Kombi-Kinderbett
1732
638
mm
1085
法定地址
:
沃特⾦斯⾦⼯业股份公司
,
邮政编码
427430
,
俄罗斯沃特⾦斯克市⼤河街
2
号
制造
:
沃特⾦斯⾦⼯业股份公司
,
邮政编码
142531,
俄罗斯莫斯科州埃列克特洛⼽尔斯克市
Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
4
27430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ"
,
Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
,
142531, Russland,
Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße, Industriezone
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
,
Industrial area,
Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531
POLINI
Simple 11
11
Кровать детская
Cot bed
婴⼉床
Please read this manual carefully before using the
product. Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
!
ATTENTION! The bed shall be used only by children 0-3 years old.
ATTENTION! Shall be assembled only by adults.
WARNING! Be careful with the folding mechanism to prevent injury.
ACHTUNG! Das Bett muss nur bei Kinder 0-3 Jahre alt verwendet werden.
ACHTUNG! Einbau nur durch Erwachsene.
WARNUNG! Seien Sie vorsightig mit dem Klapp-Mechanismus, um
Verletzungen zu vermeiden.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
!
ВНИМАНИЕ! Кровать предназначена для детей возраста 0-3 лет.
ВНИМАНИЕ! Сборка осуществляется только взрослым человеком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Осторожно обращаться с механизмом
складывания, чтобы исключить травмы.
Внимательно прочтите это руководство перед
эксплуатацией изделия.
Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства.
СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
!
使⽤本产品前请仔细阅读使⽤说明书,请按说明书的
步骤进⾏操作。在使⽤本产品期间,请保存好使⽤说
明书。
注意!
适⽤年龄段为
0
岁
-3
岁!
注意!
只允许成⼈安装,⼉童勿近
!
警告!
⼩⼼夹伤!
polini
-
kids.de
polini
.jd.com
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с
обязательными требованиями стандартов, действующей технической
документацией и признано годным для эксплуатации.
Представитель ОТК
_______
____
_
________________________
__
Дата изготовления
________________
__
Упаковщик
_________________________
__
Дата продажи ____________
Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока
производится по адресу:
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных
технических изменений, не отраженных в данном руководстве.
Свидетельство о приемке
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
Гарантия изготовителя
Штамп торгующей организации
___________________________________________
__
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625
, e-
mail: [email protected]
1.
П
редприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям
нормативных документов при условии соблюдения потребителем правил хране-
ния, транспортирования, эксплуатации и сборки.
2.
Срок службы изделия неограничен.
3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4.
В
течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При
обнаружении дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом произво-
дителю. Решение вопроса о ремонте изделия или поставки запасной части оста-
ется на усмотрение производителя.
5.
Д
анный продукт не подходит для коммерческого или промышленного исполь-
зования. Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.
6.
Г
арантия распространяется только на материал или производственный брак.
Износ деталей или повреждения, вызванные неправильным использованием,
применением силы или вмешательством, которые имели место без предвари-
тельной консультации с нашим сервисным отделом, не покрываются гарантий-
ным обслуживанием.
7.
П
ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия гаран-
тийного срока, чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной транс-
портировки товара. Не отправляйте товар в сервисный отдел без упаковки!
⽣产⼚家保留对产品进⾏更改的权利,
在此说明书内恕不另⾏通知。
保修期内的维修和零部件更换请联系以下地址
:
质检部代表
________________________
制造⽇期
__________________________
销售⽇期
__________________________
销售单位印章
__________________________________
包装⼈员
__________________________
安全、保存和使⽤要求
制造⼚家保证
合格证
进⼝商联系地址:宁波市斯凯特进出⼝有限公司
浙江省余姚市南兰江东路
121
号电话:
057462757308
第
________
号产品是根据国家标准,现⾏技术⽂件要求制造。被认定适于使⽤
1
.
请仔细阅读该说明书。
2
.
注意防⽌产品受到剧烈冲击和机械损伤。
3
.
为防⽌⽤户损伤,使⽤前请确认产品按说明书要求安装正确和牢固。
4
.
产品应存放在室内,使⽤环境温度为
+2°C
以上,相对湿度为
45-70%
5
.
清洁时请使⽤湿抹布擦拭,然后⽤⼲抹布擦净。
6.
警告:请不要把床放在热源,窗户和其他家具旁边。
7
.
请不要把童床放在明⽕或者诸如天然⽓,电等其他热源附近。
8
.
如果童床有了零件损坏,或者丢失,请只使⽤原⼚的配件。
9
.
请不要在床上放其他东西,不要把床放在可能给婴⼉带来危险的绳⼦,
百叶窗,窗帘附近。
10
.
床的锁⽌机构起作⽤的时候,床才能使⽤。
1
1
.
如果婴⼉在床上,没有⼈看护,请⼀定检查侧栏是否固定紧固。
1
2
.
床的所有零件要固定牢靠,请定期检查并必要时补充加固。
13.
如果婴⼉已经长⼤到可以⾃⾏越过围栏爬下来,请不要使⽤此婴⼉床。
1.
如果⽤户遵守保存,运输,使⽤和组装要求,制造⼚家保证本产品符合国
家标准。
2
.
在正常使⽤条件下,本产品可多年使⽤。
3
.
保修期
24
个⽉。
4
.
保修期内正常使⽤中出现问题免费保修。出现质量问题请⽴即通知⼚家,
是否需要维修或者更换零件由⼚家决定。
5
.
产品不适⽤于⼯业和商业⽤途,错误使⽤产品不在保修范围内。
6
.
保修只包括材料或制造的缺陷,在没有事先与我们服务部门协商的情况下
进⾏的不正确的开发,使⽤暴⼒或⼲预⽽导致的部件的⽼化和损坏,不在保
修范围内。
7
.
在保修期内请把原包装保存好,从⽽保障产品在退换过程中的运输安全,
请不要将产品在没有包装好的情况下寄回我们的服务部门!!
1.
В
нимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по
эксплуатации.
2.
О
берегайте изделие от ударов и механических повреждений.
3.
Д
ля исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в
правильности и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями
настоящего руководства.
4.
И
зделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже
+2°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
5
.
И
зделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо мягкой
чистой тканью.
6.
Предупреждение: Не ставьте кровать вблизи источника тепла, окна или
другой мебели.
7.
Предупреждение: Не ставьте кровать вблизи открытого огня и других
источников сильного тепла, таких как электричество, газ и т.п.
8
. Внимание: Не используйте кроватку, если какая-либо часть поломана,
разорвана или утеряна, используйте только те запасные детали, которые
утверждены производителем.
9
. Предупреждение: Ничего не оставляйте в кроватке и не размещайте
кроватку близко к месту, откуда для ребенка может возникнуть опасность
удушения от шнура, жалюзи/шнура штор и т.п.
10
. Кровать готова к использованию, только когда блокирующие механизмы
закреплены.
1
1
. Если Вы оставляете ребенка в кровати без присмотра, всегда убедитесь,
что боковина закреплена.
1
2
. Все комплектующие должны быть тщательно закреплены, их состояние
необходимо регулярно проверять и закреплять дополнительно по мере
необходимости.
1
3
. Если ребенок уже может самостоятельно выбраться из кроватки,
необходимо прекратить ее использование.
Summary of Contents for Simple 1111
Page 3: ...BC1 BC2 BC2 BC1 BC3 B9 B9 B3 B3 B4 B13 B2 B7 B7 B12 B12 B6 41 IV 3...
Page 7: ...7 4 B3 B3 B1 B2 013 6 x 3 B1 B2 023 8 x 8x 8x 002 8 x 36 26 POLINI Simple 1111...
Page 14: ...14 15 B6 B13 005 2 x 14 POLINI Simple 1111 19 23 3x 6 A B A B A B 180 24 009 4x 4x 3x...
Page 16: ...17 18 16 17 2 1 016 2x 014 017 2x 016 014 017 2 1 POLINI Simple 1111...