background image

0508040020/010111/D FlexHood

EN - 8

Fig. 2.1: Main components

2.2

Operation

The modular extraction hood is placed over the working area 
and has to be connected to an external extraction/filtration 
system. The bottom roof panels work as a deflector plate, 
directing the airflow to the slots of the hood. The extracted air 
leaves the hood in the middle through one or two connection 
flanges mounted on top.

The use of optional welding strips further optimizes the airflow  
and provides adequate visual protection against exposure to 
welding light (dark green and orange-red welding strips only).  

General

The manufacturer does not accept any liability for damage to 
the product or personal injury caused by ignoring of the safety 
instructions in this manual, or by negligence during installation, 
use, maintenance, and repair of the product mentioned on the 
cover of this document and any corresponding accessories. 
Specific working conditions or used accessories may require 
additional safety instructions. Immediately contact your 
supplier if you detect a potential danger when using the product.

The user of the product is always fully responsible for 
observing the local safety instructions and 
regulations. 
Observe all applicable safety instructions and 
regulations. 

   

User manual

Everyone working on or with the product, must be familiar 
with the contents of this manual and must strictly observe 
the instructions therein. The management should instruct 
the personnel in accordance with the manual and observe all 
instructions and directions given. 

Never change the order of the steps to perform.

Always keep the manual with the product. 

Users

The use of this product is exclusively reserved to well 
authorised, trained and qualified users. Temporary 
personnel and personnel in training can only use the product 
under supervision and responsibility of skilled engineers. 

Intended use

1

The modular extraction hood has been designed exclusively to 
capture fume caused by several industrial processes, such as 
(robotic) welding, grinding and cutting. It is to be placed over 
the working area and has to be connected to an external 
extraction/filtration system. Using the product for other 
purposes is considered contrary to its intended use. The 

manufacturer accepts no liability for any damage or injury 
resulting from such use. The product has been built in 
accordance with state-of-the-art standards and recognised 
safety regulations. Only use this product when in technically 
perfect condition in accordance with its intended use and the 
instructions explained in the user manual.

Technical specifications

The specifications given in this manual must not be altered. 

Modifications

Modification of (parts of) the product is not allowed. 

Use

 

   

Inspect the product and check it for damage. Verify the 
functioning of the safety features. 

Check  the  working  environment. Do not allow unauthorised 
persons to enter the working environment. 

Protect the product against water and humidity.

Use common sense. Stay alert and keep your attention to 
your work. Do not use the product when you are under the 
influence of drugs, alcohol or medicine. 

Make sure the room is always sufficiently ventilated; this 
applies especially to confined spaces. 

Never install the product in front of entrances and exits 
which must be used for emerency services. 

Make sure that the workshop, in the vicinity of the product, 
contains sufficient approved fire extinguishers. 

Air containing particles such as chromium, nickel, beryllium, 
cadmium, lead etc., which is a health hazard, should never 
be recycled. This air must always be brought outside the 
working area. 

Service, maintenance and repairs 

Observe the maintenance intervals given in this manual. 
Overdue maintenance can lead to high costs for repair and 
revisions and can render the guarantee null and void. 

Always use tools, materials, lubricants and service 
techniques which have been approved by the manufacturer. 
Never use worn tools and do not leave any tools in or on the 
product. 

Safety features which have been removed for service, 
maintenance or repairs, must be put back immediately after 
finishing these jobs and it must be checked that they still 
function properly. 

3

SAFETY

C

D

E

G

H

I

F

B

A

1. "Intended use" as explained in EN-292-1 is the use for which the technical 

product is suited as specified by the manufacturer, inclusive of his 

directions in the sales brochure. In case of doubt it is the use which can be 

deduced from the construction, the model and the function of the technical 

product which is considered normal use. Operating the machine within the 

limits of its intended use also involves observing the instructions in the user 

manual. 

WARNING

Fire hazard! Never use the product for:
- extracting  flammable, glowing or burning particles 

or solids or liquids

- extracting aggressive fumes (such as hydrochloric 

acid) or sharp particles

- sucking cigarettes, cigars, oiled tissues, and other 

burning particles, objects, and acids

WARNING

Never use the product for:
- oxy-fuel cutting
- paint  mist
- extraction of hot gases (more than 45°C/113°F 

continuously)

- grinding aluminium and magnesium
- explosive environments or explosive substances/

gases

Summary of Contents for FLEXHOOD

Page 1: ...od DE Modulare Absaughaube FR Hotte modulaire d extraction IT Bocchetta di aspirazione modulare ES Campana de extracci n modular NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR Manuel...

Page 2: ...bles 32 Tabellen 32 Illustraties 35 Illustrations 35 Illustrationen 35 FRAN AIS Page ITALIANO Pag ESPA OL P g Avant propos 17 Prefazione 22 Pre mbulo 27 1 Introduction 17 1 Introduzione 22 1 Introducc...

Page 3: ...pen XL voorzien van staanders E Vloermontageplaten Montageplaten om een staande modulaire afzuigkap aan de vloer te bevestigen F Lichtbak Lichtbak voor 2 x 36 W tl buizen te monteren aan de binnenkant...

Page 4: ...of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid Het product is in overeenstemming met...

Page 5: ...Zie Fig I tot Fig XIII op pagina 35 en verder WAARSCHUWING De industri le stofzuiger die gebruikt wordt tijdens service en onderhoudswerkzaamheden moet voldoen aan stofklasse H volgens de norm EN 603...

Page 6: ...tandhouders tussen de H profielen 1 Bevestig ze met behulp van een tang 2 Bepaal de positie en het aantal aansluitflenzen volgens tabel Table 3 op pagina 34 Zaag de benodigde gaten gebruik de binnenka...

Page 7: ...afzuigkap staan Frequentie Licht gebruik1 Elke 3 6 maanden Elke 12 maanden Normaal gebruik1 Elke 3 maanden Elke 9 maanden Onderdeel Actie Zwaar gebruik1 Elke 1 2 maanden Elke 6 maanden Zijprofielen d...

Page 8: ...d modular extraction hood to the floor F Lighting fixture Lighting fixture for 2 x 36 W fluorescent light to be mounted inside the hood 1 3 Technical specifications 1 4 Ambient conditions 2 1 Componen...

Page 9: ...ct condition in accordance with its intended use and the instructions explained in the user manual Technical specifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Mo...

Page 10: ...additional stacks under the loose ends of the cross profiles It is strongly recommended to lift a modular hood XL using two fork lift trucks Make sure to lift the hood by the profiles so not by the ro...

Page 11: ...ace the last top roof panel and fasten them all Fig XV Slide the branding strips in the main frame profiles Fig XVI Hanging Lift the hood preferably using a fork lift truck Mount the hood to the ceili...

Page 12: ...spose it of in accordance with state or local regulations 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire ATTENTION Always wear face mask and gloves during service and maintenance work Indust...

Page 13: ...r St nder gest tzte modulare Absaughauben XL E Bodenmontageplatten Montageplatten zur Befestigung einer auf St ndern montierten modularen Absaughaube an den Boden F Beleuchtungsk rper Beleuchtungsk r...

Page 14: ...Arbeitsbereich montiert und an eine externe Absaug Filteranlage angeschlossen werden Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden od...

Page 15: ...min 8 mm rtlich zu beziehen Option Montage auf St ndern Bodenmontageplatten eine Kombination von beiden z B 2 Ketten 2 St ndern Zur Montage der modularen Absaughaube wie folgt verfahren Siehe Fig I b...

Page 16: ...bizange 2 Position und Anzahl der Anschlussflanschen gem Tabelle Table 3 auf Seite 34 bestimmen Die erforderlichen Ausschnitte in den oberen Deckenpaneelen machen unter Verwendung des inneren Flanschr...

Page 17: ...r muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen WARNUNG Nie auf der Absaughaube stehen Frequenz Leichteinsatz1 Alle 3 6 Monate Alle 12 Monate Normaleinsatz1 Alle 3 Monate Alle 9 Monate Komponen...

Page 18: ...ont e sur pieds F Caisson liminieux Appareil d clairage pour 2 lampes fluorescentes 36 W monter l int rieur de la hotte 1 3 Sp cifications techniques 1 4 Conditions ambiantes 2 1 Composants La hotte m...

Page 19: ...fessionnel Emploi conforme la destination1 La hotte modulaire d extraction a t con ue pour aspirer la fum e d gag e par diff rents processus industriels comme le soudage robotis le meulage et le coupa...

Page 20: ...nts manquent ou sont endommag s prenez contact avec votre fournisseur Retirez la feuille de protection de chaque c t des panneaux de plafond 4 3 Installation Possibilit s de montage standard suspendue...

Page 21: ...t au tableau Table 3 m trique ou Table 4 imp rial sur la page 34 Faites la les d coupes n cessaires dans le les panneaux de plafond sup rieurs en utilisant l anneau int rieure du manchon comme gabarit...

Page 22: ...ur e de vie d barrassez vous du produit conform ment la r glementation et ou directives locales en vigueur 6 ENTRETIEN MISE EN GARDE Tout retard dans l entretien peut provoquer un feu MISE EN GARDE Po...

Page 23: ...vimento Set di piastre di fissaggio per fissare al pavimento una bocchetta di aspirazione modulare montata su piedi F Armatura per illuminazione Armatura per illuminazione per 2 luci fluorescenti da 3...

Page 24: ...lle norme ed alle direttive vigenti Utilizzate il prodotto unicamente se si trova tecnicamente in perfette condizioni conformemente alla destinazione sopra descritta Specifiche tecniche Le specifiche...

Page 25: ...ENZIONE L aspirapolvere industriale usato durante le operazioni di assistenza e manutenzione deve soddisfare gli standard antipolvere di classe H in conformit con EN 60335 2 69 4 INSTALLAZIONE Consult...

Page 26: ...arli con una pinza 2 Determinare la posizione e il numero delle flange di connessione in base alla tabella 3 Table 3 a pagina 34 Praticare i ritagli necessari nei pannelli superiori del tetto utilizza...

Page 27: ...irapolvere industriale usato durante queste operazioni deve soddisfare gli standard antipolvere di classe H in conformit con EN 60335 2 69 AVVERTIMENTO Non si trova mai sopra la bocchetta Frequenza Us...

Page 28: ...l suelo una campana de extracci n modular montada sobre patas F Iluminaci n Conjunto de iluminaci n para 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana 1 3 Datos t cnicos 1 4 Condicion...

Page 29: ...debida1 La campana de extracci n modular se ha dise ado para capturar los humos causados por diversos procesos industriales como por ejemplo soldadura robotizada amolado y corte por plasma Debe coloca...

Page 30: ...brida s de conexi n Opcional l minas de soldadura kit s soportes de l minas patas placas de sujeci n al suelo refuerzo de ngulo para campanas de extracci n XL sobre patas iluminaci n En el caso de qu...

Page 31: ...Table 3 m trico o Table 4 imperial en la p gina 34 Realice el los cortes necesarios en los paneles superiores de techo utilizando como plantilla el anillo interior de la brida Fig XI Monte la las bri...

Page 32: ...o no lo hiciera de forma correcta siga el procedimiento de limpieza descrito en el apartado 6 1 Si el problema persiste se ruega dirigirse a su concesionario Las piezas de recambio siguientes est n di...

Page 33: ...Scie sauteuse pour faire les d coupes dans les panneaux de plafond Serre joints pour le montage des pieds Couteau pour le d coupage des lani res de soudure Chariot s l vateur s quip s de longues fourc...

Page 34: ...0508040020 010111 D FlexHood 33 Table 2 1 m 3 5 ft 1 5 m 5 ft 2 m 6 5 ft...

Page 35: ...m 2x 250 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 315 mm 400 mm 15 ft 2x 10 inch 16 5 2x 10 inch 18 ft 2x 10 inch 2x 12 inch 2x 12 inch 2x 12 inch 2x 12 inch...

Page 36: ...xHood 35 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII 90 90 1 2 2 3 10 mm A XL mm inch A 450 17 7 10 mm XL 10 mm A B B A mm inch A 45 1 8 B 10 0 4 A A B mm inch A 98 3 86 B...

Page 37: ...0508040020 010111 D FlexHood 36 Fig IX Fig X Fig XI Fig XII Fig XIII Fig XIV Fig XV Fig XVI 1 3 2 1 2 1 2 1 4 1 4 7 mm 1 2 10 mm 7 mm...

Page 38: ...0508040020 010111 D FlexHood 37 Fig XVII Fig XVIII Fig XIX Fig XX Fig XXI Fig XXII Fig XXIII Fig XXIV 1 2 10 mm 10 mm 1 2 1 2 10 mm XL 7 mm 6...

Page 39: ...www plymovent com 0508040020 010111 D FlexHood...

Reviews: