background image

16

  ES

   AVERTENCIA

Edad mínima del usuario 3+ años • El montaje de este juguete debe 

llevarlo a cabo un adulto • Se recomienda en todo momento la 

supervisión de un adulto • No es conveniente para niños menores de 

36 meses, ya que posee partes pequeñas que podrían causar asfixia- 

peligro de caídas • Peso máximo del usuario: 50kg • Utilícese exclusiva-

mente en el ámbito doméstico • Utilícese exclusivamente al aire libre • 

No es conveniente para niños menores de 36 meses: peligro de caídas 

• Conserve las instrucciones de montaje, ya que podría necesitarlas en 

el futuro • Colóquelo en una superficie plana y a una distancia mínima 

de 2m de cualquier estructura u obstáculo • No debe instalarse sobre 

superficies asfaltadas ni cementadas ni sobre cualquier otra superfi-

cie dura • Debe instalarse el anclaje para evitar que la estructura se 

levante mientras se esté utilizando • Se aconseja comprobar regular-

mente (por ejemplo al principio de la temporada y, posteriormente, 

una vez al mes) que todas las partes/fijaciones estén bien sujetas, lu-

bricadas (si son metálicas) e intactas y no presenten puntos ni bordes 

afilados. Sustituya, lubrique o apriete las partes/fijaciones según sea 

necesario. De no hacerlo, esto podría resultar en lesiones o situaciones 

peligrosas • Debe comprobarse regularmente que los componentes 

como columpios, cadenas, cuerdas, etc. no presenten signos de dete-

rioro. En caso de que algún componente presente signos de deterioro, 

sustitúyalo. De no hacerlo, esto podría resultar en lesiones o situa-

ciones peligrosas • Mantenga a los animales a una distancia segura de 

este producto

  IT

   ATTENZIONE!

Età minima dell’utente 3+ anni • È necessario l’assemblaggio di un 

adulto • Si raccomanda sempre la supervisione di un adulto • Non 

adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi. Contiene pezzi piccoli. Per-

icolo di soffocamento-Pericolo di caduta • Peso massimo dell’utente 

50kg • Solo per uso domestico • Solo per uso esterno • Non adatto 

a bambini al di sotto dei 36 mesi. Pericolo di caduta • Posizionare su 

una superficie piana, ad almeno 2 metri da qualsiasi struttura o os-

truzione • Non deve essere installata sul cemento, l’asfalto o qualsiasi 

altra superficie dura • L’ancora deve essere montata, per impedire 

eventuali sollevamenti del telaio durante l’utilizzo • Si consiglia, su 

base regolare (ad es. all’inizio della stagione e una volta al mese dopo 

di allora), di verificare che tutte le parti/l’equipaggiamento principali 

siano sicuri, ben oliati (se metallici), non presentino punte/bordi 

taglienti e siano intatti. Se necessario, sostituire, oliare e/o serrare. 

La mancata osservanza di queste indicazioni potrebbe comportare 

infortuni o pericoli • Qualsiasi elemento fissato, come altalene, catene, 

corde, ecc. deve essere regolarmente esaminato alla ricerca di segni 

di deterioramento. Sostituirlo se presenta segni di deterioramento. 

La mancata osservanza di queste indicazioni potrebbe comportare 

infortuni o pericoli • Tenere gli animali a distanza di sicurezza da 

questo prodotto

 DE  

ACHTUNG!

Das Mindestalter für Benutzer beträgt 3+ Jahre • Montage muss durch 

einen Erwachsenen erfolgen • Sollte nur unter unmittelbarer Aufsicht 

von Erwachsenen benutzt werden • Nicht für Kinder unter 36 Monaten 

geeignet – Kleinteile, Erstickungsgefahr • Höchstgewicht des Be-

nutzers • Nur für den Hausgebrauch 50kg • Nur zur Nutzung im Freien 

geeignet • Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet – Kleinteile, 

Erstickungsgefahr – Sturzgefahr • Bewahren Sie die Montageanleitung 

für eine spätere Nutzung auf • Auf einer geraden Oberfläche platzier-

en, wobei ein Abstand von mindestens 2 m zu jedem Gebäude oder 

Hindernis gelassen werden muss • Sollte nicht über Beton, Asphalt 

oder anderen harten Oberflächen angebracht  werden • Der Anker 

verhindert, dass der Rahmen während der Nutzung angehoben wird • 

Es wird empfohlen, dass alle wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig 

(also am Anfang der Saison und danach monatlich) darauf überprüft 

werden, ob diese sicher und gut geölt (falls metallisch) und intakt sind, 

und  keine. Es wird empfohlen, dass alle wichtigen Teile/Befestigungen 

regelmäßig (also am Anfang der Saison und danach monatlich) darauf 

überprüft werden, ob diese sicher und gut geölt (falls metallisch) und 

intakt sind, und keine scharfen Ecken und Kanten aufweisen. Ersetzen, 

ölen und/oder ziehen Sie die Teile fest, wenn nötig. Wenn Sie dies 

nicht tun, kann dies zu Verletzungen oder Gefahren führen • Jegliche 

Befestigungen wie Schaukeln, Ketten, Seile etc. müssen regelmäßig 

00334_Deimos Dome_IM_22403.indd   16

15/11/2016   09:34

Summary of Contents for Deimos Metal Dome

Page 1: ...tallique deimosTM Instructions de montage c pula de metal deimosTM Instrucciones de montaje deimosTM cupola in metallo Istruzioni di montaggio deimosTM Metallgeh use Montageanleitung 22403 X2 02 00 X1...

Page 2: ...2 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 2 15 11 2016 09 34...

Page 3: ...u Dzieciom zapewniamy swobod zabawy a rodzicom spok j ducha Tack f r att du handlar fr n Plum Plum r lekspecialisterna som l ter fantasin blomma Under ver 35 r har vi inspirerat lek och gl dje v rlden...

Page 4: ...es pi ces risque d touffement risque de chute Poids maximum de l utilisateur 50kg Usage domestique uniquement Destin l usage externe uniquement Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois risque d...

Page 5: ...5 A x20 B x12 C x12 D x5 H x24 E x12 G x12 I x12 J x8 F x8 M8 M8 30mm 635mm 880mm 670mm 670mm 18mm 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 5 15 11 2016 09 34...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x4 1 2 B x12 H x8 G x4 I x4 1 670mm E x12 M8 C x12 670mm 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 6 15 11 2016 09 34...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x4 1 2 A x8 D x4 F x4 J x4 M8 18mm 635mm 880mm 2 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 7 15 11 2016 09 34...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 F x4 J x4 M8 18mm 3 A x4 635mm A 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 8 15 11 2016 09 34...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 4 A H x1 G x1 I x1 E x4 M8 A x4 635mm 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 9 15 11 2016 09 34...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 3 4 5 x4 2 3 4 5 x4 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 10 15 11 2016 09 34...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 6 A x2 D x1 635mm 880mm A A D H x1 G x1 I x1 E x1 M8 1 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 11 15 11 2016 09 34...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 7 A A H x1 G x1 I x1 E x1 M8 A x2 635mm 1 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 12 15 11 2016 09 34...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 8 1 2 H x1 G x1 I x1 E x1 M8 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 13 15 11 2016 09 34...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 9 H x1 G x1 I x1 E x1 M8 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 14 15 11 2016 09 34...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 x20 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 15 15 11 2016 09 34...

Page 16: ...superficie dura L ancora deve essere montata per impedire eventuali sollevamenti del telaio durante l utilizzo Si consiglia su base regolare ad es all inizio della stagione e una volta al mese dopo d...

Page 17: ...w i przeszk d nie nale y instalowa nad betonem asfaltem i innymi twardymi nawierzchniami Kotwic trzeba zamocowa eby podczas u ytkowania rama nie unosi a si Zaleca si regularne tzn na pocz tku sezonu...

Page 18: ...erdelen breng olie aan en of draai bevestigingen stevig vast Nalatigheid kan letsel of gevaar als gevolg hebben Alle bevestigingen zoals schommels kettingen touwen etc dienen regelmatig gecontroleerd...

Page 19: ...helhet s g 50kg Csak otthoni haszn latra K lt ri haszn latra Nem alkalmas 36 h napn l fiatalabb gyerekek sz m ra es si vesz ly Helyezze egy v zszintes fel letre le gal bb 2 m re b rmely p tm nyt l vag...

Page 20: ...20 2m ZH 3 2 50kg 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 20 15 11 2016 09 34...

Page 21: ...21 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 21 15 11 2016 09 34...

Page 22: ...22 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 22 15 11 2016 09 34...

Page 23: ...23 00334_Deimos Dome_IM_22403 indd 23 15 11 2016 09 34...

Page 24: ...x 44 0 152 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2016 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpl...

Reviews: