86
IT Ordinazione dei pezzi di ricambio
Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente:
1) Il numero di codice del particolare
2) Il tipo di impianto
3) La tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta
dei dati posta sull’impianto
4) Il numero di matricola
ESEMPIO
N° 2 pezzi, codice n. 352419 - per l’impianto SHARK 25 230 V
- 50/60 Hz - Matricola n° ........................................
EN Ordering spare parts
To ask for spare parts clearly state:
1) The code number of the piece
2) The type of device
3) The voltage and frequency read on the rating plate
4) The serial number of the same
EXAMPLE
N. 2 pieces code n. 352419 - for SHARK 25 230 V - 50/60 Hz
- Serial number .......................................................
FR Commade des pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange indiquer clairement:
1) Le numéro de code de la pièce
2) Le type d’installation
3) La tension et la fréquence que vous trouverez sur la petite
plaque de données placée sur l’installation
4) Le numéro de matricule de la même
EXEMPLE
N. 2 pièces code 352419 - pour l’installation SHARK 25 230 V
- 50/60 Hz - Matr. Numéro ....................................
DE Bestellung Ersatzeile
Für die Anforderung von Ersatzteilen geben Sie bitte deutlich
an:
1) Die Artikelnummer des Teiles
2) Den Anlagentyp
3) Die Spannung und Frequenz, die Sie auf dem Datenschild
der Anlage finden
4) Die Seriennummer der Schweißmaschine
BEISPIEL
2 Stück Artikelnummer 352419 - für Anlage SHARK 25 230 V
- 50/60 Hz - Seriennummer ...................................
ES Pedido de las piezas de repuesto
Para pedir piezas de repuesto indiquen claramente:
1) El número de código del particular
2) El tipo de instalación
3) La tensión y la frequencia que se obtien de la chapa datos
colocada sobre la instalación
4) El número de matrícula de la soldadora misma
EJEMPLO
N. 2 piezas código 352419 - para instalación SHARK 25 230 V
- 50/60 Hz - Matrícula N. .......................................
NL Bestelling van reserveonderdelen
Voor het bestellen van onderdelen duidelijk aangeven:
1) Het codenummer van het onderdeel
2) Soort apparaat
3) Spanning en frequentie op het gegevensplaatje te vinden
4) Het serienummer van het lasapparaat
VOORBEELD
N. 2 stuks code 352419 - voor apparaat SHARK 25 230 V -
50/60 Hz - Serie Nummer ...................................
PT Requisição de peças sobressalentes
Ao pedir as peças de substituição indique claramente:
1) O número de código da peça
2) O tipo de equipamento
3) A tensão e a frequência indicadas na la placa de dados do
equipamento
4) O número de matrícula da própria máquina de soldar
EXEMPLO
N° 2 peças código n. 352419 - para o equipamento SHARK
25 230 V - 50/60 Hz
Matrícula n. ...............................
DA Bestilling af reservedele
For at bestille reservedele skal man nøjagtigt angive:
1) Reservedelens kodenummer
2) Anlæggets type
3) Spænding og frekvens, som står på anlæggets typeskylt
4) Selve svejsemaskinens registreringsnummer
EKSEMPEL
2 stk. nummer 352419 - til anlæg model SHARK 25 230 V -
50/60 Hz
Registreringsnummer Nr. ..............................
SV Beställning af reservdelar
Vid förfrågan av reservdelar ange tydligt:
1) Detaljens kodnummer
2) Typ av apparat
3) Spänning och frekvens - den står bland tekniska data
påapparatens märkplåt
4) Svetsens serienummer
EXEMPEL
2 st. detaljer kod 352419 - för apparat SHARK 25 230 V - 50/60
Hz - Serienummer ......................................
FI Varaosien tilaus
Tiedustellessanne varaosia, ilmoittakaa selvästi:
1) Osan koodinumero
2) Laitteiston tyyppi
3) jännite ja taaiuus, jokta on ilmoitettu laitteistolle sijoitetusta
tietokyltistä
4) Hitsauskoneen sarjanumero
ESIMERKKI
2 osaa, koodi 352419 - laitteistoon SHARK 25 230 V - 50/60
Hz - Sarjanumero ................................................