background image

PORTABLE GAS GRIDDLE

IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE 

REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!

PLAQUE DE CUISSON À GAZ PORTABLE

IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET  

CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ  

LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE!

PLANCHA DE GAS PORTÁTIL

IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA  

REFERENCIA FUTURA. LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!

MODEL / MODÈLE / MODELO: PB757GS, PB757GD

PART / PIÈCE / PARTE: 10554, 10555, 10721

FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY.  NOT FOR  

COMMERCIAL USE. FUEL AND ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L’USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT.  

NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. COMBUSTIBLE ET 

ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR.  NO ES PARA 

USO COMERCIAL. NO INCLUYE COMBUSTIBLE NI ACCESORIOS

300522

OWNER'S MANUAL

LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

EL MANUAL DEL PROPIETARIO

WARNING:

 Please read the entire manual before installation and use 

of this gas appliance. Failure to follow these instructions could result in 

property damage, bodily injury or even death. Contact local building or 

fire officials about restrictions and installation inspection requirements 

in your area.

AVERTISSEMENT :

 veuillez lire l'intégralité du manuel avant installation et 

utilisation de cet appareil électrique à combustion de granulés de bois. Le 

non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, 

des dommages corporels ou même la mort. Contactez les autorités locales 

compétentes concernant les restrictions et les exigences d'inspection en 

vigueur dans votre région.

ADVERTENCIA:

 lea todo el manual antes de instalar y usar esta unidad 

que funciona con electricidad y combustión de gránulos. Si no se siguen 

estas instrucciones, pueden producirse daños materiales, lesiones 

corporales o incluso la muerte. Póngase en contacto con los encargados 

del edificio o de los bomberos locales para consultar las restricciones y 

los requisitos de inspección de las instalaciones de su zona.

Summary of Contents for 10554

Page 1: ...e read the entire manual before installation and use of this gas appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area AVERTISSEMENT veuillez lire l intégralité du manuel avant installation et utilisation de cet appareil électrique à...

Page 2: ...installed on a combustible surface inspection requirements or even ability to use in your area 1 Aminimumclearanceof1 270mm 50inches fromcombustibleconstructionstothesidesofthegrill and1 270 50inches from the back of the grill to combustible constructions must be maintained Do not install appliance on combustible floors or floors protected with combustible surfaces unless proper permits and permis...

Page 3: ... warming of the LP gas tank a hot summer day tank left in the sun etc can cause LP gas to be released since the temperature increase causes gas to expand Gas released from the cylinder is flammable and can be explosive 2 Do not use an LP gas cylinder if it has a damaged valve or shows signs of dents gouges bulges fire damage corrosion leakage excessive rust or other forms of visual external damage...

Page 4: ...ssed written permission of Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales pitboss grills com service pitboss grills com www pitboss grills com Customer Care USA 480 923 9630 Canada Toll Free 1 877 942 2246 TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Connecting To A Gas Supply Gas Cylinder Requirements 5 Installing A Gas Cylinder 5 Disconnecting A Gas Cylinder 5 Operating Instruction...

Page 5: ...r valve Turn the cylinder clockwise until firm Hand tighten only 5 Gas cylinder is now installed The outdoor grill when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 1 Do not store a spare LP gas tank under or near this appliance 2 Never fill the tank beyon...

Page 6: ...ors During the winter move your griddle to an area that is out of the wind and direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your griddle in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you...

Page 7: ... touch and not in use Verify that the regulator value is turned to the OFF position and that the gas cylinder is tightened securely to the regulator IMPORTANT Ensure there is no open flame or smokers nearby 2 Mix a solution of one part of water with one part of dish washing liquid in a bowl The solution will make bubble as it will be concentrated 3 Use a paint brush to apply the solution onto the ...

Page 8: ...s and repeat lighting procedure If the above points do not work follow Manual Lighting Procedure instructions 5 After the burner has caught fire you are ready to enjoy your griddle at your desired temperature If the burner goes out during operation turn the control knobs to the OFF position Wait five minutes before attempting to relight to allow any accumulated gas to dissipate IGNITER FAILURE PRO...

Page 9: ...f the burner This can cause injury NOTE Do not use spirit lighter fluid or kerosene for lighting or refreshing a fire in your griddle 5 After the burner has caught fire you are ready to enjoy your griddle at your desired temperature SHUTTING OFF YOUR GRIDDLE 1 When finished cooking turn LP gas tank valve to the CLOSED position and allow the regulator knob to pop out This safety feature locks the r...

Page 10: ...2 Lay the Fire Box on its side with the control knobs on the top Remove the two bolts from the Bottom Shelf Remove the Bottom Shelf 3 Loosen the four bolts one on each leg Pull back on the locking system pins to fold in the cart legs to collapse the cart NOTE To not misplace re install the bolts into the cart and Bottom Shelf once the cart is completely collapsed 4 Carefully raise the unit into an...

Page 11: ...your griddle after each use to prevent rust extend the life of your griddle and create a non stick cooking surface The seasoning of your griddle is a continuous process that must be repeated over the life of your griddle to ensure the best cooking experience and longest life for your griddle 1 Clean the griddle after each use using a spatula or scraper to remove all food and debris from cooking su...

Page 12: ...OOKING PREPARATION Be prepared or Mise en Place This refers to preparing the cooking recipe fuel accessories utensils and all ingredients you require at grill side before you start cooking Also read the entire recipe start to finish before lighting the grill A BBQ floor mat is very useful Due to food handling accidents and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platfor...

Page 13: ... flames Burner blows out No Gas Flow Check gas fuel connection and ensure it is open Replace gas cylinder if empty Gusting Or High Winds Turn front of grill away from wind or increase flame height Low heat on HIGH Ports blocked Clear ports of any obstructions Gas tank empty Refill the gas tank Gas Leakage Improper Installation Turn the regulator knob to the OFF position and allow the regulator kno...

Page 14: ...mbly 9 Lighting rod 10 Grease cup 11 Main gas valve and main manifold assembly 12 Gas control knob 4 per grill 13 Control panel 14 Heat shield 15 Bottom shelf 16 Cart leg assembly left 17 Caster locking 4 per grill 18 Handle screws 6 per grill 19 Latch 20 Cart leg assembly Right NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice REPLACEMENT PARTS PB757GS ...

Page 15: ...ting rod 11 Main gas valve and main manifold assembly 12 Gas control knob 4 per grill 13 Heat shield 14 Left side shelf 15 Side shelf handle 2 per grill 16 Grease cup 17 Cart leg assembly left 18 Caster locking 4 per grill 19 Control panel 20 Bottom shelf 21 Cart leg assembly Right 22 Handle screws 6 per grill 23 Latch NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without not...

Page 16: ...tilizers lawn pesticides and salt are some of the substances that can affect metal coatings For these reasons the warranty does not cover rust or oxidization unless there is loss of structural integrity on the griddle components Should any of the above occur kindly refer to the care and maintenance section to prolong the lifespan of your unit Dansons recommends the use of a cover when the griddle ...

Page 17: ... 480 923 9630 Canada Toll Free 1 877 942 2246 WARRANTY SERVICE Contact your nearest Pit Boss Grills dealer for repair or replacement parts Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim therefore retain your original sales receipt or invoice for future reference The serial and model number of your Pit Boss can be found on the back of the unit Record numbers below as the label may...

Page 18: ... autorités locales compétentes afin d obtenir les permis mandats ou informations nécessaires concernant toute restriction d installation par exemple pour un gril installé sur une surface combustible les exigences en matière d inspection ou même la possibilité d utilisation dans votre région 1 Vous devez respecter un espace minimum de 1 270 mm 50 pouces entre les côtés l arrière du plaque de cuisso...

Page 19: ...ur effectuer l allumage ou le rallumage Conservez tous ces liquides et substances loin du gril lorsque celui ci fonctionne 10 Faites fonctionner cet appareil avec du gaz de pétrole liquéfié qui est également indiqué sur la plaque signalétique de l unité Ne pas essayer de faire fonctionner votre gril à l aide d autres types de gaz Ne pas essayer de convertir cette unité au GPL afin qu elle fonction...

Page 20: ...l anémie ou les maladies cardiaques INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ Conformément aux procédures et spécifications répertoriées dans ANSI Z21 89 2017 CSA 1 18 2017 Appareils de cuisson au gaz d extérieur spécialisés Les appareils de cuisson Pit Boss Grills ont été testés indépendamment et répertoriés par CSA un laboratoire d essais accrédité selon les normes CSA 300522 AVIS SUR LES DROITS D AUTEUR...

Page 21: ...ement 2 Assurez vous que la valve du régulateur sur l appareil est complètement fermée en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position OFF 3 Retirez les capuchons de protection de l ouverture de la vanne de régulation et du haut de la bouteille de gaz Gardez les bouchons 4 Insérez la soupape de la bouteille de gaz dans l ouverture filetée de la soupape du régulate...

Page 22: ... sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu il faut cuisiner et combien de temps cela prendra Ayez un plateau chauffé ou un couvercle de plat prêt à garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage à l intérieur 3 CUISINER PAR TEMPS CHAUD À mesure qu il fait plus chaud à l extérieur le temps de cuisson diminue Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre gril pen...

Page 23: ... ce que la vanne du régulateur soit à la position OFF et que le cylindre de gaz soit bien serré au régulateur IMPORTANT Veillez à ce qu il n y ait aucune flamme ouverte ou fumoir à proximité 2 Mélangez une solution d une mesure d eau avec une mesure de liquide à vaisselle dans un bol La solution créera des bulles car elle sera concentrée 3 Utilisez un pinceau pour appliquer la solution sur le join...

Page 24: ...es tournez le bouton de commande sur ARRÊT attendez cinq minutes et répétez la procédure d allumage Si les points ci dessus ne fonctionnent pas suivez les instructions de la procédure d allumage manuel 5 Une fois que le brûleur a pris feu vous êtes prêt à profiter de votre plaque de cuisson à la température désirée Si le brûleur s éteint en cours de fonctionnement tournez les boutons de commande e...

Page 25: ...brûleur Cela peut provoquer des blessures REMARQUE n utilisez pas d alcool d essence à briquet ou de kérosène pour allumer ou raviver un feu dans votre plaque de cuisson 5 Une fois que le brûleur a pris feu vous êtes prêt à profiter de votre plaque de cuisson à la température désirée ÉTEINDRE VOTRE PLAQUE DE CUISSON 1 Une fois la cuisson terminée tournez la vanne du réservoir de gaz de pétrole liq...

Page 26: ...e côté avec les boutons de commande sur le dessus Retirez les deux boulons de l étagère du bas Retirez l étagère du bas 3 Desserrez les quatre boulons un pour chaque jambe Tirez sur les broches du système de verrouillage pour replier les jambes du chariot afin de le rabattre REMARQUE Pour ne pas les égarer réinstallez les boulons dans le chariot et l étagère inférieure une fois que le chariot est ...

Page 27: ...s du brûleur pour augmenter le débit d air 2 SURFACE DU PLAQUE DE CUISSON Votreplaquedecuissonestpré assaisonnéeenusine maisilestimportantdelanettoyeretdel assaisonneraprès chaque utilisation pour éviter la rouille prolonger sa durée de vie et créer une surface de cuisson antiadhésive L assaisonnement de votre plaque de cuisson est un processus continu qui doit être répété pendant toute la durée d...

Page 28: ...allumer le gril Un tapis de protection pour barbecue est très utile Étant donné les risques d éclaboussures et d accidents en manipulant de la nourriture un tapis protège les terrasses patios ou plateformes en pierre contre les taches de graisse ou les renversements accidentels 3 ASTUCES ET TECHNIQUES DE CUISSON Utilisez toujours un thermomètre de cuisson pour déterminer la température interne des...

Page 29: ...assurez vous qu il soit ouvert Remplacez la bonbonne de gaz si elle est vide Les rafales ou les vents forts Tournez l avant du gril hors du vent ou bien augmentez la hauteur de la flamme Faible chaleur avec le réglage HIGH Les orifices sont obstrués Nettoyez les orifices des obstructions La bouteille de gaz est vide Remplissez la bouteille de gaz Fuite de gaz Mauvaise installation Tournez le bouto...

Page 30: ... Récipient à graisse 11 Assemblage de la vanne de gaz principale et du collecteur principal 12 Bouton de réglage du gaz quatre par gril 13 Panneau de commande 14 Bouclier thermique 15 Étagère du bas 16 Assemblage d une jambe de chariot gauche 17 Roulette verrouillage quatre par gril 18 Vis de poignée six par gril 19 Loquet 20 Assemblage d une jambe de chariot droite REMARQUE En raison du développe...

Page 31: ... vanne de gaz principale et du collecteur principal 12 Bouton de réglage du gaz quatre par gril 13 Bouclier thermique 14 Étagère du côté gauche 15 Poignée de l étagère latérale deux par gril 16 Récipient à graisse 17 Assemblage d une jambe de chariot gauche 18 Roulette verrouillage quatre par gril 19 Panneau de commande 20 Étagère du bas 21 Assemblage d une jambe de chariot droite 22 Vis de poigné...

Page 32: ...le sel sont quelques unes des substances pouvant affecter les revêtements métalliques C est pour ces raisons que les garanties limitées ne couvrent pas la rouille ni l oxydation à moins que les composants du gril présentent une perte d intégrité structurelle Si les scénarios décrits ci dessus devaient se produire veuillez vous référer à la section de soin et d entretien pour prolonger la durée de ...

Page 33: ...Canada Sans Frais 1 877 942 2246 SERVICE DE LA GARANTIE Contactez le revendeur de Pit Boss le plus proche de chez vous si vous avez besoin d une réparation ou de pièces de rechange Dansons exige une preuve d achat afin d établir une réclamation sous garantie Ainsi conservez votre reçu ou votre facture d origine pour vous y référer ultérieurement Le numéro de série et de modèle de votre appareil Pi...

Page 34: ...ncargadoslocalesdesuvivienda edificioodelosbomberos oautoridad competente para obtener los permisos necesarios misión o información sobre cualquier restricción de la instalación como los de cualquier barbacoa que se instale en una superficie combustible requisitos de inspección o incluso la capacidad de uso de su zona 1 Debe mantenerse una distancia mínima de 1 270 mm 50 pulgadas entre los recipie...

Page 35: ... incluido con este asador No use un regulador de otro fabricante No use rocas volcánicas trozos de madera carbón iniciador de flama líquido alcohol u otros productos químicos similares para encender o volver a encender el asador Mantenga estas sustancias y líquidos lejos del aparato mientras lo utiliza 10 Use este aparato exclusivamente con gas licuado de petróleo según se especifica en la etiquet...

Page 36: ...n problemas de la sangre y el sistema circulatorio como anemia o enfermedades cardiacas REGISTRO DE SEGURIDAD De acuerdo con los procedimientos y especificaciones enumerados en ANSI Z21 89 2017 CSA 1 18 2017 Aparatos de gas especiales para cocinar al aire libre Los electrodomésticos de cocina Pit Boss Grills han sido probados y listados de manera independiente por CSA un laboratorio de pruebas acr...

Page 37: ...rrectamente 2 Asegúrese de que la válvula del regulador de la barbacoa esté completamente cerrada y para ello gire la perilla hacia la derecha hasta la posición OFF apagado 3 Retire las tapas protectoras de la apertura de la válvula del regulador y la parte superior del tanque de gas Guarde las tapas 4 Inserte la válvula del tanque de gas en la apertura roscada de la válvula del regulador Gire el ...

Page 38: ...exterior y el tiempo de cocido Esto le ayudará en el futuro para determinar qué cocinar y cuánto se tardará Tenga un hornillo o una cubierta listos para mantener su comida caliente mientras la lleva al interior 3 COCINA EN CLIMAS CALIENTES Conforme esté más caliente en el exterior el tiempo de cocción se reducirá Aproveche estas sugerencias para disfrutar de su asador durante los meses cálidos Aju...

Page 39: ...ido Verifique que la válvula del regulador esté en la posición de APAGADO y que el cilindro de gas está bien sujeto al regulador IMPORTANTE Asegúrese de que no haya fuego ni personas fumando cerca 2 Mezcle una solución con una parte de agua y una parte de detergente para vajilla en un tazón La solución formará burbujas ya que estará concentrada 3 Use una brocha para aplicar la solución sobre el se...

Page 40: ...Si las indicaciones anteriores no funcionan siga las instrucciones del Procedimiento de encendido manual 5 Después de que el quemador se haya encendido está listo para disfrutar de su plancha a la temperatura deseada Si el quemador se apaga durante el funcionamiento gire los mandos de control a la posición APAGADO Espere cinco minutos antes de intentar encenderlo de nuevo para permitir que el gas ...

Page 41: ...er otra zona del quemador Puede lesionarse NOTA no use alcohol líquido para encendedores o queroseno para encender o refrescar un fuego en su plancha 5 Después de que el quemador se haya encendido está listo para disfrutar de su plancha a la temperatura deseada APAGAR SU PLANCHA 1 Cuando termine de cocinar gire la válvula del tanque de gas LP a la posición CERRADA y permita que la perilla del regu...

Page 42: ... los perillas de control en la parte superior Quite los dos pernos del estante inferior Quite el estante inferior 3 Afloje los cuatro pernos uno en cada pata Tire hacia atrás de los pasadores del sistema de cierre para doblar las patas del carro y así plegarlo NOTA para no perderlos vuelva a colocar los pernos en el carro y en el estante inferior una vez que aquel esté completamente plegado 4 leva...

Page 43: ...depósitos de aceite y alimentos de la superficie del quemador y de las aberturas del quemador para aumentar el flujo de aire 2 SUPERFICIE DE LA PLANCHA Su plancha viene presazonada de fábrica pero es importante limpiarla y sazonarla después de cada uso para evitar la oxidación prolongar la vida útil de su plancha y crear una superficie de cocinado antiadherente El sazonado de su plancha es un proc...

Page 44: ...a receta completa de principio a fin antes de encender la barbacoa Una alfombrilla para barbacoas también es muy práctica Debido a los accidentes que se producen al cocinar alimentos y a las salpicaduras una esterilla para barbacoas protegerá cualquier suelo patio o plataforma de pieda contra posibles manchas de grasa o derramamientos accidentales 3 CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR EN LA BARBACOA ...

Page 45: ... llamas de gas El quemador se apaga Sin flujo de gas Verifique la conexión de combustible de gas y asegúrese de que esté abierta Reemplace el cilindro de gas si está vacío Ráfagas o vientos fuertes Aleje el frente de la parrilla del viento o aumente la altura de la llama Baja temperatura en la posición HIGH alta Los puertos están bloqueados Elimine las obstrucciones que pueda haber en los puertos ...

Page 46: ...te de grasa 11 La válvula principal de gas y el conjunto del colector principal 12 Perilla de control de gas cuatro por parrilla 13 Panel de control 14 Escudo térmico 15 Estante inferior 16 Montaje de la pata del carro izquierda 17 Avance bloqueo cuatro por parrilla 18 Tornillos de la manilla seis por cada parrilla 19 Pestillo 20 Ensamblaje de la pata del carro derecha NOTA Debido a que los produc...

Page 47: ...as y el conjunto del colector principal 12 Perilla de control de gas cuatro por parrilla 13 Escudo térmico 14 Estante del lado izquierdo 15 Manilla del estante lateral dos por parrilla 16 Recipiente de grasa 17 Montaje de la pata del carro izquierda 18 Avance bloqueo cuatro por parrilla 19 Panel de control 20 Estante inferior 21 Ensamblaje de la pata del carro derecha 22 Tornillos de la manilla se...

Page 48: ... los pesticidas de jardín y la sal son algunas de las sustancias que pueden afectar los recubrimientos del metal Por estas razones la garantía no cubre corrosión ni oxidación a menos que exista una pérdida de la integridad estructural de los componentes del asador Si ocurre alguna de las condiciones anteriores consulte la sección de cuidado y mantenimiento para prolongar la vida útil de su unidad ...

Page 49: ...0 Canada Gratuita 1 877 942 2246 SERVICIO DE GARANTÍA Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss más cercano para reparaciones o piezas de repuesto Dansons exige una prueba de compra para establecer la reclamación de garantía por lo tanto conserve su resguardo o factura de ventas original para referencia futura Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss en la parte posterior To...

Page 50: ...l formaldehído que el Estado de California sabe que provocan cáncer y al monóx ido de carbono que el Estado de California sabe que causa defectos congénitos y otros daños reproductivos Paraobtenermásinformación visiteWWW P65WARNINGS CA GOV MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions commentaires ou demandes de renseignements...

Reviews: