XV-DV55
DVD TUNER
COMBINÉ RADIO / DVD
S-DV55SW-K
S-DV55SW-Q
POWERED SUBWOOFER
ENCEINTE ACTIVE D’EXTRÊMES GRAVES
S-DV55ST-K
S-DV55ST-Q
SATELLITE SPEAKER
ENCEINTES SATELLITE
Operating Instructions
Mode d’emploi
Page 1: ... DV55 DVD TUNER COMBINÉ RADIO DVD S DV55SW K S DV55SW Q POWERED SUBWOOFER ENCEINTE ACTIVE D EXTRÊMES GRAVES S DV55ST K S DV55ST Q SATELLITE SPEAKER ENCEINTES SATELLITE Operating Instructions Mode d emploi ...
Page 2: ...must be cut off and a suitable plug fitted This product complies with the Low Voltage Directive 73 23 EEC EMC Directives 89 336 EEC 92 31 EEC and CE Marking Directive 93 68 EEC Thisproductincorporatescopyrightprotectiontechnologythatisprotected by method claims of certain U S patents and other intellectual property rightsownedbyMacrovisionCorporationandother rightsowners Use of this copyright prot...
Page 3: ...ADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN AVATTAESSA ALTISTUT LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEN VRW1697 CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTIONS REGARDING HANDLING Ventilation When installing this unit make sure to leave space a...
Page 4: ...n y ait pas de poussière Installation Precautions Install components so that there are no obstructions above or either side of them or by ventilation holes Also install 10cm away from the wall as shown in the figures Components feature ventilation holes on the bottom so do not install on thick pile carpets or other surfaces that may block them Use a vacuum cleaner periodically to clean the port of...
Page 5: ...9 Utilisation du RDS 50 Affichage de l information RDS 51 Recherche d un type de programme 52 7 Utilisation de la minuterie Utilisation de la minuterie de réveil 53 Activation désactivation de la minuterie de réveil 54 Vérification des réglages de la minuterie 55 Utilisation de la minuterie de sommeil 56 Contents 1 Before You Start Features 8 Using this manual 8 Hints on installation 9 Avoiding pr...
Page 6: ... câble téléviseur satellite téléviseur 90 12 Raccordements Raccordement à un téléviseur avec le cordon vidéo fourni 91 Raccordement à un téléviseur avec un cordon S Video 91 Lecture de votre téléviseur à travers cette chaîne 92 Pour regarder la télévision 92 Raccordement d autres composants 93 Raccordement d un enregistreur audio 94 Raccordement d antennes extérieures 95 Raccordement d une antenne...
Page 7: ...ran et formats de disque 1 13 Caractéristiques et fonctions des composants 1 14 Système tuner DVD 1 14 Unité du haut parleur d extrême grave alimenté 1 15 Unité de l afficheur 1 15 Spécifications 1 16 13 Additional Information Switching the AM frequency interval 96 Setting the display brightness 96 Switching the time format 96 Switching the TV system output 97 Taking care of your system 98 Disc le...
Page 8: ... 1992 1997 Dolby Laboratories Tous droits réservés DTS et DTS Digital Surround sont des marques commerciales de Digital Theater Systems Inc Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems Inc Using this manual This manual is divided into several sections information for before you start using the system chapters 1 2 getting started using the system chapters 3 4 more advanced features chapters 5 8...
Page 9: ...e les points suivants au moment de choisir un endroit convenable pour son installation À faire Utilisez la dans une pièce bien aérée Placez la sur une surface solide plate nivelée telle qu une table une étagère ou étagère pour chaîne stéréo À ne pas faire Ne l utilisez pas dans un endroit exposé à de hautes températures ou à de l humidité y compris près de radiateurs et d autres appareils générate...
Page 10: ... chaîne DVD a également une marque que vous pouvez trouver sur le panneau arrière Les disques provenant de régions incompatibles ne seront pas lus sur cette chaîne Les disques marqués ave ALL seront lus sur n importe quel lecteur Discs compatible with this system Any disc that displays one of the following logos should play in this system Other formats including DVD RAM DVD ROM DVD Audio CD ROM SA...
Page 11: ... 6 7 8 9 Panneau frontal 1 STANDBY ON Appuyez dessus pour allumer la chaîne ou la mettre en mode d attente 2 Témoin du mode d attente de la minuterie S allume en rouge la chaîne est en mode d attente s allume en vert si la minuterie a été réglée 3 Plateau à disque 4 Témoin de la fonction DVD S allume quand la chaîne est réglée à la fonction DVD 5 0 OPEN CLOSE Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer l...
Page 12: ...nuterie de réveil est ON activée et clignote pendant une opération avec minuterie de réveil 20 Timer ON Minuterie activée S allume pendant un réglage une opération avec la minuterie de réveil 21 96 kHz S allume pendant la lecture d une source avec une fréquence d échantillonnage de 96 kHz 1 CONDITION Indicates playback settings condition are memorized 2 TITLE Indicates a title playback 3 TOTAL Ind...
Page 13: ...titles from a DVD Video CD or CD or radio station presets 1 9 number buttons Use to select tracks chapters titles from a DVD Video CD or CD or radio station presets 10 Use when entering a track chapter title or radio station preset number greater than 10 After pressing input the required number 10 2 4 for 24 and so on A A 1 Press to switch to an audio component connected to the AUDIO 1 inputs outp...
Page 14: ...ther components in your system REPEAT Use to set the repeat mode for a DVD Video CD or CD RETURN Use to return to the previous level of a DVD disc menu or to display the menu of a Video CD playing in PBC mode S SEARCH MODE Use to select a search mode title chapter track time for a DVD Video CD or CD SETUP Press to show the on screen display for making audio video and other settings for DVD playbac...
Page 15: ...de pistes chapitres titres à partir d un DVD un CD vidéo ou un CD ou de stations radio préréglées 1 9 touches numérotées Sert à selectionner des pistes chapitres titres à partir d un DVD un CD vidéo ou un CD ou de stations radio préréglées 10 Sert à entrer un numéro de piste chapitre titre ou de station radio préréglée supérieur à 10 Après avoir appuyé dessus entrez le numéro souhaité 10 2 4 pour ...
Page 16: ...res composants de votre chaîne REPEAT Sert à régler le mode de répétition for un DVD un CD vidéo ou un CD RETURN Sert à retourner au niveau antérieur du menu de d un DVD ou à afficher le menu d un CD vidéo en cours de lecture dans le mode PBC S SEARCH MODE Sert à sélectionner un mode de recherche titre chapitre piste temps pour un DVD un CD vidéo ou un CD SETUP Appuyez dessus pour montrer l affich...
Page 17: ...puyez sur ENTER L afficheur clignote pendant 2 secondes pour indiquer que l heure a été réglée Avis Appuyez sur SYS puis sur DISP à n importe quel moment pour voir l horloge quand la chaîne est allumée ou en mode d attente Introduction This chapter covers switching on and setting the clock using the Setup Navigator to set some basic preferences using all the basic controls for playing discs and us...
Page 18: ...a position idéale d écoute devrait être équidistante à partir des deux enceintes frontales Le réglage par défaut est 3 m Vous pouvez régler la portée entre 0 3 m et 9 0 m par pas de 0 3 m 4 Appuyez sur pour aller jusqu au réglage d enceinte CENTER Setting up for surround sound You can use this system right out of the box for surround sound with just the default settings However for really great su...
Page 19: ... DTS modes 5 Utilisez les touches et fi pour régler la distance à partir de votre propre position d écoute jusqu à l enceinte centrale Le réglage par défaut est 3 m Vous pouvez régler la portée entre 0 3 m et 9 0 m par pas de 0 3 m 6 Appuyez sur pour aller jusqu au réglage des enceintes SURROUND 7 Utilisez les touches et fi pour régler la distance à partir de votre propre position d écoute jusqu a...
Page 20: ... d une enceinte tel que le lit le test de tonalité Pour obtenir de meilleurs résultats occupez votre position d écoute pendant ce temps Vous pouvez régler chaque enceinte dans une gamme de 10dB 5 Après quoi appuyez sur TEST TONE pour désactiver le test de tonalité Balancing the surround sound You can further improve surround sound performance by balancing the levels from the subwoofer center and s...
Page 21: ...he current OSD are shown at the bottom of each screen Utilisation du Setup Navigator Avant la lecture de disques nous conseillons vivement d utiliser le Setup Navigator Celui ci effectue tous les réglages de base de la chaîne à votre place 1 Appuyez sur SYSTEM pour l allumer Allumez également votre téléviseur et vérifiez qu il est réglé à l entrée vidéo correcte Si la lecture d un disque déjà char...
Page 22: ...tions in detail 3 Sélectionnez START Rappel Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option Si vous décider que vous ne souhaitez pas utiliser le Setup Navigator sélectionnez Auto Start Off ici à la place 4 Choisissez une langue pour le menu OSD Setup Navigator Audio General Language Video Move Exit SETUP Select ENTER OSD Language Español français Deutsch Italiano English Language 5 Sélectionnez le...
Page 23: ...o Seules les commandes de base pour la lecture de disques DVD sont ici décrites Des fonctions plus complètes sont détaillées dans le chapitre suivant 1 Appuyez sur DVD Alternativement appuyez sur FUNCTION sur le panneau frontal pour sélectionner DVD 2 Chargez un disque DVD Appuyez sur 0 OPEN CLOSE pour éjecter le plateau à disque Placez un disque dans le plateau l étiquette dirigée vers le haut en...
Page 24: ... the disc Touche Ce qu elle fait Numéros Si le disque est arrêté la lecture démarre à partire du numéro de titre sélectionné Si le disque est en cours de lecture la lecture saute au début du numéro de chapitre sélectionné 10 Sélectionne les titres chapitres 11 et supérieurs Par exemple pour le 24 appuyez sur 10 2 4 e Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour démarrer le scannage...
Page 25: ...emove the disc before switching off Cursor buttons 4 Commandes de base du menu du disque Certains disques DVD contiennent des menus Ils s affichent parfois automatiquement quand vous démarrez la lecture d autres apparaissent seulement si vous appuyez sur MENU ou TOP MENU Commande Ce qu elle fait TOP MENU Affiche le top menu d un disque DVD celui ci varie en fonction du disque MENU Affiche le menu ...
Page 26: ...vante Numéros Si le disque est arrêté la lecture démarre à partir du numéro de piste sélectionné 10 Sélectionne les pistes 11 et supérieures Par exemple pour la piste 24 appuyez sur 10 2 4 4 Ejectez et retirez le disque avant d éteindre Playing CDs Only the basic controls for playback of CDs are covered here Further functions are detailed in the next chapter 1 Press DVD Alternatively press FUNCTIO...
Page 27: ... vidéo Seules les commandes de base pour la lecture de disques CD vidéo sont ici décrites Des fonctions plus complètes sont détaillées dans le chapitre suivant 1 Appuyez sur DVD Alternativement appuyez sur FUNCTION sur le panneau frontal pour sélectionner DVD 2 Chargez un disque CD vidéo Appuyez sur 0 OPEN CLOSE pour éjecter le plateau à disque Placez un disque dans le plateau l étiquette dirigée ...
Page 28: ...t maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour démarrer le scannage avance en ralenti Changez la vitesse en utilisant les touches e et E A la lecture appuyez une fois pour mettre en pause chaque pression consécutive fait avancer une seule image 4 Basic PBC menu controls If the Video CD features PBC menus navigate them using the following controls To switch off PBC press 7 then restart playbac...
Page 29: ...outez une émission FM stéréo mais vous trouvez qu il y a beaucoup de parasites à cause du signal qui est faible essayez de passer en mono Appuyez sur MONO pour passer parmi mono et stéréo À l écoute en mono l indicateur s allume dans l afficheur Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic search and manual step tuning functio...
Page 30: ...on the remote 2 Start playing the source component Écoute d autres composants Cette chaîne est dotée de plusieurs entrées audio vidéo pour que vous raccordiez d autres composants tels qu un magnétoscope une platine MD et ainsi de suite Voir le chapitre 12 pour les détails sur le raccordement d autres composants 1 Passez à la source que vous souhaitez regarder écouter Il y a quatre sorties externes...
Page 31: ... COAXIAL l entrée numérique coaxiale est utilisée comme source Ce réglage est seulement valable pour VIDEO 2 INPUT ANALOG réglage par défaut les entrées analogiques sont utilisées comme source 5 Appuyez sur ENTER pour faire le réglage Switching between digital and analog sources Both digital and analog inputs are available when Audio 1 or Video 2 is selected as the source The Input Select setting ...
Page 32: ...Activez la pour prolonger les graves Remarque P Bass est sans effet pendant l écoute à travers d écouteurs Appuyez sur SYS puis sur P BASS pour activer ou désactiver P BASS Adjusting the bass and treble The simplest way to shape the sound is by adjusting the amount of bass and treble Note The bass and treble controls have no effect when using the DSP modes or when the Dolby DTS mode is set to anyt...
Page 33: ...und Off Toutes les sources sont lues uniquement à travers les enceintes frontales de droite et de gauche et le haut parleur d extrême grave Aucun effet n effet n est ajouté Remarque Le mode Dolby DTS ne peut pas s utiliser avec des sources de 96kHz 24 bit ou combiné avec des effets DSP Using sound modes The sound modes allow you to add various room type sound effects to your DVDs CDs and other sou...
Page 34: ...de nuit Theater 1 Son salle de théâtre moyenne classique Theater 2 Son salle de théâtre moderne ample Simulated Stereo Stéréo virtuel pour sources mono 1 Press SYS then 2 DTS to select a sound mode Each press changes the mode as follows AUTO STANDARD surround on with no Advanced Theater effect MUSICAL DRAMA ACTION VIRTUAL SURR 1 VIRTUAL SURR 2 REAR WIDE SURROUND OFF surround off To adjust the effe...
Page 35: ...ect a sound mode Each press changes the mode as follows HALL 1 HALL 2 JAZZ DANCE THEATER 1 THEATER 2 SIMULATED STEREO DSP OFF no effects added To adjust the effect level when using one of the DSP effects 1 Press SYS then SOUND CON TROL 2 Use the and fi buttons to adjust the effect level You can adjust the effect level in the range of 10 to 90 Remarques Les effets DSP ne peuvent pas s utiliser avec...
Page 36: ... fi pour régler le volume du canal actuel Pour obtenir de meilleurs résultats placez vous dans votre position d écoute principale pendant ce temps Vous pouvez régler chaque enceinte dans la gamme de 10dB 4 Une fois effectué appuyez sur ENTER Adjusting channel volume levels Depending on your room and where you re sitting you may want to adjust the relative volumes of one or more speakers for a more...
Page 37: ...écrites dans ce chapitre font référence aux disques DVD CD vidéo et CD bien que l opération exacte de certains varie un peu avec le type de disque chargé À la lecture de disques DVD si l icône ou apparaît à l écran quand vous essayez et utilisez une fonction en particulier soit le lecteur soit le disque ne permet pas l utilisation de cette fonction À la lecture de CD vidéo certaines fonctions ne s...
Page 38: ...re Pour afficher changer la langue des sous titres appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE Pour désactiver les sous titres appuyez sur SUBTITLE puis sur C Clear Pour régler les sous titres prioritaires voir page 65 Switching camera angles DVD only Some DVD discs feature scenes shot from two or more angles check the box for details it should be marked with a icon if it contains multi angle scenes When ...
Page 39: ...chapitre Changement de la langue audio DVD seulement À la lecture d un disque DVD enregistré avec des dialogues dans deux langues ou plus vous pouvez changer la langue audio n importe quand pendant la lecture Remarque Avec certains disques vous pouvez sélectionner la langue audio depuis le menu du disque DVD Appuyez sur menu puis suivez les menus à l écran pour faire votre sélection Pour afficher ...
Page 40: ...ory Off PROGRAM Exit ENTER Play Move 09 07 18 Programmation d un répertoire de DVD 1 Appuyez sur SHIFT puis sur PGM 2 Utilisez les touches et pour sélectionner Program Chapter ou Program Title Si vous sélectionnez Program Chapter déplacez le curseur vers le bas fi pour mettre en surbrillance Title puis entrez un numéro de titre tous les chapitres que vous programmez proviendront de ce titre Progra...
Page 41: ...to start 4 Si vous souhaitez mémoriser le répertoire déplacez le curseur vers le bas sur Program Memory et activez le ON Le lecteur peut pas mémoriser des répertoires pour 24 disques DVD maximum Program Chapter ProgramTitle Current Title Title 1 Chapter 1 49 Program Memory PROGRAM Exit Move 09 07 18 On Off 7 Chapter 1 5 Appuyez sur ENTER pour démarrer immédiatement la lecture ou sur SHIFT puis sur...
Page 42: ... y a plusieurs autres options disponibles à la programmation utilisation des répertoires Pour visualiser le répertoire appuyez sur SHIFT puis sur PGM Pour mettre une pause dans le répertoire appuyez sur 8 au lieu d un numéro Vous ne pouvez pas programmer deux pauses à la suite ou démarrer finir un répertoire avec une pause Pour effacer une entrée à partir du répertoire positionnez le curseur sur l...
Page 43: ...apitre titre en cours tout le disque ou un cadre entre deux points n importe où sur le disque Vous pouvez régler le mode de répétition dans le mode de lecture normale ou de lecture programmée Réglez ou changez le mode de répétition lors de la lecture du disque Remarque vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée et la lecture aléatoire en même temps Pour régler ou changer le mode de répétition ...
Page 44: ...lecture aléatoire Pour lire des titres chapitres pistes dans un ordre différent à chaque lecture d un disque utilisez le mode de lecture aléatoire Chaque titre chapitre piste est lu e une seule fois mais dans un ordre aléatoire Réglez le mode de lecture aléatoire pendant la lecture du disque ou à l arrêt Remarque vous ne pouvez pas utiliser ensemble la lecture aléatoire et la lecture programmée ré...
Page 45: ...BC Video CDs Indexation d un endroit du disque DVD CD vidéo Si vous ne regardez qu une partie du disque DVD dans l intention de le reprendre plus tard à l endroit où vous l avez laissé vous pouvez indexer l endroit puis reprendre la lecture un autre jour sans devoir rechercher manuellement le bon endroit Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour un maximum de cinq disques après quoi l ancien...
Page 46: ... L afficheur montre COND_MEMORY et Condition Memory apparaît à l écran Pour supprimer les réglages mémorisés chargez le disque et appuyez sur C Clear alors que Condition Memory est affiché à l écran Memorizing disc settings DVD only If you have a particular set of preferences for a disc you can memorize them using the Condition Memory function Once memorized your settings will be recalled automati...
Page 47: ...DISP Le temps de lecture restant s affiche aussi longtemps que vous maintenez enfoncée la touche DISP Relâchez pour retourner à l affichage antérieur Afficheur du DVD montrant la limitation de transmission vidéo DVD vidéo CD CD vidéo Displaying disc information Various track chapter and title informa tion as well as the video transmission rate for DVD discs can be displayed on screen while a disc ...
Page 48: ... vous utilisez les touches numérotées vous pouvez sauter à l opération 4 4 Appuyez à nouveau sur SATION MEMORY pour mémoriser la station préréglée Répétez ces opérations pour mémoriser jusqu à 30 stations préréglées Saving station presets If you often listen to a particular radio station it s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that st...
Page 49: ...tion presets will be lost and will have to be re programed Écoute de stations préréglées En ayant mémorisé jusqu à 30 stations préréglées voir la page précédente pour la manière de procéder vous pouvez écouter une station en appuyant sur une paire de touches 1 Appuyez sur TUN pour passer au tuner 2 Utilisez ST ou ST pour sélectionner la station préréglée que vous souhaitez écouter Alternativement ...
Page 50: ...es de radio Radio Data System ou plus habituellement connu par RDS est un système utilisé par les stations de radio FM pour offrir aux auditeurs différentes informations le nom de la station et le type de programme qu ils sont en train d émettre par exemple Cette information apparaît sous forme de texte dans l afficheur et vous pouvez passer parmi les types d information indiqués Bien que vous n o...
Page 51: ... program on the next page for more on this Frequency default display Pop M Musique pop Rock M Musique rock M O R M Musique contemporaine Light M Musique classique légère Classics Musique classique sérieuse Other M Autre musique non comprise dans les catégories antérieures Weather Météorologie Finance Finance et économie Children Divertissement pour enfants Social A Affaires sociales Religion Progr...
Page 52: ...es ou pour sélectionner le type de programme à rechercher Une liste complète se trouve pages 50 et 51 4 Appuyez sur DISP pour démarrer la recherche La chaîne recherche un accord à travers les stations préréglées Searching for a type of program One of the most useful features of RDS is the ability to search for a particular kind of radio program You can search for any of the program types listed on...
Page 53: ...tion de la minuterie de réveil Vous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son d un disque chargé ou de la radio Si vous disposez d un composant externe opéré par une minuterie séparée vous pouvez également régler la source à cette fonction Une fois que la minuterie est active celle ci allumera la chaîne tous les jours à l heure réglée Contrairement à un réveil courant...
Page 54: ...eure de désactivation Faites le réglage de la même manière que l heure d activation puis appuyez sur ENTER pour finir Si vous commettez une erreur appuyez sur TIMER CLOCK ADJ et recommencez à partir de l opération 3 8 Vérifiez les réglages que vous venez de faire L affichage devrait indiquer que vous avez fait le réglage de la minuterie puis devrait montrer l heure d activation l heure de désactiv...
Page 55: ... timer settings On time Off time Function DVD etc Volume Vérification des réglages de la minuterie Si vous avez réglé la minuterie de réveil vous pouvez vérifier les réglages à n importe quel moment Voici comment faire 1 Appuyez sur SYS puis sur TIMER CLOCK ADJ 2 Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que vous voyiez TIMER CHECK dans l afficheur 3 Appuyez sur ENTER L afficheur montre les réglages de ...
Page 56: ...n de la minuterie de sommeil La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d attente après une heure spécifiée afin que vous vous endormiez sans vous préoccuper si la chaîne est restée allumée toute la nuit Si vous avez également réglé la minuterie de réveil ceci est important puisque la minuterie de réveil ne fonctionnera que si la chaîne est en mode d attente 1 Appuyez sur SYS 2 Appuyez sur SLEE...
Page 57: ...es enregistreurs vidéo règlent automatiquement le niveau audio de l enregistrement vérifiez le mode d emploi de votre vidéo si vous ne savez pas vraiment si le votre a des commandes manuelles 4 Démarrez l enregistrement puis démarrez la lecture de la source du composant Making an audio or a video recording The following steps show you how to make an audio or a video recording from the built in tun...
Page 58: ...instructions on recording Comment faire un enregistrement numérique Cette chaîne est dotée d une sortie audio numérique optique pour AUDIO 1 Si vous souhaitez faire un enregistrement numérique depuis cette chaîne raccrochez cette sortie optique à l entrée optique de votre enregistreur numérique La source CD DVD etc doit également être numérique cette chaîne ne convertit pas les entrées analogiques...
Page 59: ...r la signification de l option actuellement en surbrillance Réglez à Expert pour accéder à tous les réglages Audio Language Video Parental Lock Level 8 Setup Navigator Setup Menu Mode Move Exit Expert Basic SETUP Change menu mode General Using the Setup menu The Setup menu gives you access to all the DVD system settings When in DVD mode press SETUP to display leave the menu and the cursor buttons ...
Page 60: ... Off désactivé Angle Indicator On TV Screen Picture Quality Still Picture On Screen Display Move Exit Standard 16 9 Wide Field Position Wide Position Normal Off Setup Audio Language General Video OSD language Set in Setup Navigator default English Choose between OSD menus in the languages offered OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Japanese Auto Language On Move Exit Engl...
Page 61: ...idéo TV Screen Size format de l écran du téléviseur Réglé au Setup Navigator par défaut 16 9 Wide Si vous avez un téléviseur à grand écran sélectionnez le réglage 16 9 Wide le logiciel du DVD grand écran est alors montré en prenant tout l espace de l écran À la lecture d un logiciel enregistré en format conventionnel 4 3 les réglages sur votre téléviseur détermineront la façon dont est présenté le...
Page 62: ... On Setup Audio Language General Video Position Normal Still Picture Expert image gelée Réglage par défaut Auto Cette chaîne utilise un des deux processus à la lecture d une image gelée d un disque DVD Le réglage par défaut Auto laisse la chaîne décider lequel utiliser Field produit une image stable généralement libre de vibration Frame produit une image plus anguleuse mais plus propice à vibrer q...
Page 63: ...pour une lecture correcte de disques 96kHz 24 bit Dolby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out Move Exit 96kHz 96kHz 3 48kHz Dolby Digital SETUP Chenge 96 kHz output mode Language Video General Audio Audio settings Dolby Digital Out Set in Setup Navigator Default Dolby Digital You only need to make this setting if you connected this system to another component MD recorder etc using one of the digital o...
Page 64: ...appel Vous pouvez passer parmi les langues enregistrées sur un disque DVD n importe quand pendant la lecture en utilisant la touche AUDIO Ceci est sans effet sur ce réglage Language settings Audio Language Default Setting English This setting is your preferred audio language for DVD discs If the language you specify here is recorded on a disc the system automatically plays the disc in that languag...
Page 65: ...BTITLE button This does not affect this setting Subtitle Language Langue des sous titres Réglage par défaut English Ce réglage correspond à la langue des sous titres prioritaire pour les disques DVD Si la langue que vous spécifiez ici est enregistrée sur un disque la chaîne lira automatiquement le disque avec ces sous titres quoique cela dépend du réglage Auto Language voir Auto Language page 66 O...
Page 66: ... General Video Language Rappel Vous pouvez encore changer la langue audio et celle des sous titres lors de la lecture en utilisant les touches AUDIO et SUBTITLE Auto Language Default Setting On When set to On the system always selects the default audio language on a DVD disc French dialog for a French movie for example and displays subtitles in your preferred subtitle language only if that is set ...
Page 67: ...0 1 RETURN Audio General Video Language DVD Language Expert Langue du DVD Réglage par défaut w Subtitle Language Certains disques à langues multiples ont des menus de disque dans plusieurs langues Ces réglages spécifient la langue dans laquelle les menus de disque doivent apparaître Gardez le réglage par défaut pour que les menus apparaissent dans la même langue que celles que vous préférez pour l...
Page 68: ...st Subtitle On SETUP Audio General Video Language Subtitle Off Expert sous titre désactivé Réglage par défaut Selected Subtitle Certains disques affichent des sous titres même si le réglage Subtitle Display ci dessous est désactivé Dans ce cas vous pouvez soit avoir les sous titres affichés dans la même langue que votre langue audio préférée With Audio soit dans votre langue préférée pour les sous...
Page 69: ...ge parental Niveau par défaut 8 Mot de passe par défaut aucun Vous pouvez restreindre l accès à certains disques en utilisant cette caractéristique Une fois réglé vous pourrez demander un mot de passe de quatre chiffres si un disque restreint est chargé vous offrant ainsi un degré de contrôle sur ce que regardent vos enfants Vous pouvez régler la restriction à l un des huit niveaux Le réglage au n...
Page 70: ...Exit Select 1 2 3 4 6 7 8 5 Return Level SETUP ENTER RETURN Audio General Language Video Set Parental Lock 4 Appuyez sur ENTER pour régler le nouveau niveau L écran retourne à l affichage du menu General Changing the parental lock level 1 Select Level Change Audio General Language Video Parental Lock Register Code Number Move Exit Return SETUP Enter 4 Digit Code RETURN 2 Use the number buttons to ...
Page 71: ...o Language Video General Si vous oubliez votre mot de passe la chaîne supprimera le mot de passe en la réinitialisant Voir page 112 pour plus de détails Changing your password 1 Select Password Change Parental Lock Confirm Code Number Move Exit Return SETUP Enter 4 Digit Code RETURN Audio Language Video General 2 Input your existing password then press ENTER Parental Lock Confirm Code Number Move ...
Page 72: ... Color Move Exit Blue Other Black SETUP Setup Menu Mode Expert Audio Language Video General Background Color Expert couleur de l arrière plan Réglage par défaut Blue Bleu Ce réglage spécifie la couleur de l écran quand il n y a pas de vidéo Parental Lock Level 8 Setup Navigator Background Color Move Exit Blue Other Black SETUP Setup Menu Mode Expert Audio Language Video General ...
Page 73: ...u signal du canal LFE est réduit pour éviter des sons déformés OFF le canal LFE est complètement désactivé Ceci peut être courant tard dans la nuit par exemple 4 Appuyez sur ENTER pour faire le réglage Advanced sound settings This chapter covers advanced settings to further optimize the sound of your system LFE attenuator The LFE low frequency effects channel carries ultra low bass sound to add we...
Page 74: ...mique est réduite à un petit montant D R C MEDIUM réglage moyen D R C HIGH la gamme dynamique est réduite à un grand montant bon pour écouter à un très bas volume 4 Appuyez sur ENTER pour faire le réglage Dynamic Range Control The dynamic range of a source is the difference between the quietest and the loudest sounds The dynamic range of Dolby Digital soundtracks can be very great This makes them ...
Page 75: ...ess ENTER to make the setting Réglage Dual mono Le réglage dual mono s applique seulement aux disques en Dolby Digital qui offrent un matériel dual mono voir l étui du disque pour plus de détails Les disques dual mono sont enregistrés avec deux canaux indépendants qui peuvent être lus ensemble ou séparément selon la situation Par exemple sur un disque de cours de guitare la guitare doit être enreg...
Page 76: ...el vous allez configurez la télécommande Après avoir entré le code correct dans l opération ci dessous la télécommande devrait éteindre le composant 2 Appuyez et maintenez enfoncé REMOTE SETUP pendant trois secondes Le LED rouge sur la partie supérieure de la télécommande clignote deux fois Pour annuler appuyez à nouveau sur REMOTE SETUP Setting up the remote control In addition to controlling thi...
Page 77: ...mode puis voir Comment apprendre directement à partir d autres télécommandes page 79 pour la manière de configurer la télécommande en utilisant une méthode alternative Si aucune touche n est pressée pendant plus de 10 secondes remote setup est quitté 3 Press the MULTI CONTROL button for the component you want to control For example if you want to set up the remote to control your TV press TV The M...
Page 78: ... code Réassignation d une touche MULTI CONTROL Vous pouvez assigner des codes de préréglage seulement pour certains types de composants à chaque touche MULTI CONTROL Cependant le cas échéant vous pouvez réassigner une touche MULTI CONTROL à un type différent de composant Vous aurez besoin de le faire si vous raccordez un enregistreur MD aux entrées sorties Video 1 par exemple 1 Appuyez et maintene...
Page 79: ...MULTI CONTROL pour le composant que vous souhaitez commander 5 Appuyez sur la touche de la télécommande de cette chaîne sur laquelle vous souhaitez indiquer une nouvelle commande Par exemple appuyez sur 3 L illustration de gauche indique les touches qui peuvent s utiliser pour apprendre les commandes Learning directly from other remote controls If preset codes are not available for your component ...
Page 80: ...commandé de faire Répétez les opérations 5 à 7 9 Programmez les commandes pour les autres composants tel qu il est recommandé de faire Répétez les opérations 2 à 7 10 Une fois que c est fait appuyez sur REMOTE SETUP pour quitter le mode Learning Setup 6 Point the remotes towards each other about 2 5cm apart 7 Press the button on the other component s remote for the command you want to program The ...
Page 81: ...rimer une seule commande 1 Appuyez et maintenez enfoncé REMOTE SETUP pendant 3 secondes 2 Appuyez sur la touche MULTI CONTROL correspondante à la commande que vous souhaitez supprimer Par exemple appuyez sur VIDEO V 1 si la commande que vous souhaitez supprimer correspond à un magnétoscope raccordé aux entrées Video 1 3 Utilisez les touches numérotées pour entrer 976 4 Appuyez à nouveau sur la mêm...
Page 82: ...nt alors qu un autre est en lecture Cette caractéristique vous permet de garder la chaîne dans une fonction par exemple CD tout en mettant la télécommande sur une fonction différente Video 1 par exemple Ceci peut être courant si vous êtes en train d écouter un CD et que vous souhaitez rebobiner une cassette vidéo par exemple 1 Appuyez sur SHIFT puis appuyez sur la touche MULTI CONTROL pour le comp...
Page 83: ...rimer tous les réglages de la télécommande Ceci supprime tous les préréglages toutes les fonctions apprises et rétablit les préréglages de fabrication 1 Appuyez et maintenez enfoncé REMOTE SETUP pendant trois secondes Le LED situé sur la partie supérieure de la télécommande clignote deux fois 2 Appuyez sur n importe quelle touche MULTI CONTROL 3 Utilisez les touches numérotées pour entrer 981 Le L...
Page 84: ...préréglage 2 dans l exemple antérieur 7 Appuyez sur 4 Le LED clignotant indique le chiffre qui se trouve tout à fait à droite du code de préréglage 9 dans l exemple antérieur 4 Press 1 The blinking LED indicates the left most digit of the preset code 1 in the example above 5 Press 2 The blinking LED indicates the next digit of the preset code 3 in the example above 6 Press 3 The blinking LED indic...
Page 85: ...es commandes sont valables après avoir fait la configuration de la télécommande Voir Configuration de la télécommande page 76 pour la manière de faire 1 SOURCE Appuyez dessus pour passer parmi le mode d attente et l activation 2 4 Appuyez dessus pour retourner au début de la piste en cours Des pressions répétées font sauter au début des pistes précédentes 3 Appuyez dessus pour avancer jusqu au déb...
Page 86: ... aléatoire 21 REPEAT Appuyez dessus pour démarrer la lecture répétée 22 CH Appuyez dessus pour changer la chaîne du téléviseur sur le magnétoscope 23 CH Appuyez dessus pour changer la chaîne du téléviseur sur le magnétoscope 13 Press to stop program source 14 ENTER Press to play program source 15 Number buttons Used to directly access tracks on a program source 16 10 Use to select track numbers ov...
Page 87: ... enregistrement Pour la platine une d une platine double cassette 10 2 Appuyez dessus pour rebobiner la cassette 11 3 Appuyez dessus pour faire avancer rapidement la cassette 12 5 Appuyez dessus pour mettre en pause la cassette 13 Appuyez dessus pour arrêter la cassette 14 ENTER Appuyez dessus pour démarrer la lecture 1 SOURCE Press to switch between standby and on not possible on all models 2 4 U...
Page 88: ...à un menu DVR Appuyez deux fois dans les dix secondes pour démarrer l enregistrement 12 e CH Appuyez dessus pendant la lecture pour faire marche arrière lentement En étant en pause appuyez dessus pour retourner image par image Pour les DVR sert à changer les chaînes DVD DVR player controls These controls are available after you set up the remote to control See Setting up the remote control on page...
Page 89: ...ellement chargé 21 A B SEARCH MODE Appuyez dessus une fois pour pour marquer le début d un encadrement appuyez à nouveau pour marquer la fin et le début d un encadrement Appuyez avec SHIFT pour sélectionner le mode de recherche 22 SETUP Appuyez dessus pour accéder au menu de configuration 13 E CH Press during playback for slow motion When paused press to advance frame by frame For DVR use to chang...
Page 90: ...dessus pour afficher ou fermer le menu du téléviseur ou du téléviseur par câble 11 RETURN INFO Appuyez dessus pour afficher l information sur le téléviseur par câble 12 EXIT Appuyez dessus pour quitter le mode 13 GUIDE Appuyez dessus pour activer désactiver l écran d information programmée du téléviseur par câble Cable TV satellite TV TV controls These controls are available after you set up the r...
Page 91: ...ter obtenir une meilleure image Consultez le mode d emploi du téléviseur pour les instructions détaillées sur le raccordement Raccordement à un téléviseur avec un cordon S Video Beaucoup de téléviseurs ont également une entrée S Video que vous pouvez utiliser pour le raccordement à cette chaîne en utilisant le cordon S Video non fourni Consultez le mode d emploi du téléviseur pour les instructions...
Page 92: ...DIO 1 ou AUDIO 2 de cette chaîne pour lire le son du téléviseur à travers les enceintes de ce chaîne Utilisez un cordon audio stéréo standard non fourni en faisant coïncider les couleurs des deux extrêmités pour obtenir de meilleurs résultats Pour regarder la télévision Avec les antérieurs raccordements effectués votre téléviseur devient un autre composant de source pour votre chaîne Pour lire vot...
Page 93: ...audio tel qu une platine MD aux entrées sorties analogiques AUDIO 1 Si le lecteur enregistreur a des prises numériques optiques raccordez AUDIO 1 OPTICAL IN à la sortie optique du lecteur enregistreur et AUDIO 1 OPTICAL OUT à l entrée optique du lecteur enregistreur oir Comment passer d une source numérique à une source analogique à la page 31 pour en savoir plus Raccordez un lecteur audio aux ent...
Page 94: ...auxiliary component s audio input jacks À des prises d entrée audio d un composant auxiliaire From an auxiliary component s audio output jacks Depuis des prises de sorties audio d un composant auxiliaire From an auxiliary component s audio output jacks Depuis des prises de sorties audio d un composant auxiliaire No output Pas de sortie No output Pas de sortie Raccordement d un enregistreur audio L...
Page 95: ...inyl 5 à 6 m The system s antenna terminal Borne d antenne de la chaîne Outdoor AM antenna Antenne AM extérieure The system s antenna terminal Borne d antenne de la chaîne FM antenna Antenne FM 75Ω coaxial cable 3C 2V Câble coaxial 75 Ω 3C 2V Raccordement d antennes extérieures Si la réception avec l antenne fournie est pauvre raccordez une antenne AM et ou FM extérieure disponible dans le commerc...
Page 96: ...format 24 heures 1 Passez la chaîne dans le mode d attente 2 Appuyez sur SYS puis sur TIMER CLOCK ADJ 3 Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que vous voyiez CLOCK HOUR dans l afficheur 4 Utilisez les touches et fi pour sélectionner 12 ou 24 5 Appuyez sur ENTER Switching the AM frequency interval As its default setting the tuner jumps in steps of 9kHz when tuning in AM stations If you find that this...
Page 97: ... setting Comment changer la sortie du téléviseur de la chaîne Les disques DVD et CD vidéo sont enregistrés soit au format PAL ou NTSC Ce réglage détermine sous quel format votre téléviseur fournira le signal de sortie 1 Avec la chaîne en mode d attente appuyez sur SYS puis sur SETUP 2 Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que vous voyiez DVD VIDEO dans l afficheur 3 Utilisez les touches et fi pour s...
Page 98: ...vec un chiffon doux et humecté Pour la saleté résistante mouillez un chiffon doux avec une solution détergente douce en diluant une part de détergent pour 5 ou 6 parts d eau essorez bien et essuyez la saleté Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface N utilisez pas de liquides tels que la benzine et un diluant qui pourraient endommager les surfaces Produits nettoyants pour lentille de disque ...
Page 99: ...èrement à partir du centre du disque en faisant des lignes droites N essuyez pas la surface du disque en faisant des cercles Rangement des disques Bien que les CD et les DVD soient plus durables que les disques en vinyl vous devriez tout de même prendre soin de les manipuler et de les ranger correctement Si vous n utilisez pas un disque remettez le dans son étui et rangez le tout droit Évitez de l...
Page 100: ...des son Dolby Digital et DTS ont une très large gamme dynamique fournissant des effets cinéma dramatique MPEG video MPEG vidéo Format vidéo utilisé pour les CD vidéo et les DVD Le CD vidéo utilise le format standard MPEG 1 le plus ancien tandis que le DVD utilise le format MPEG 2 plus actuel et de meilleure qualité Glossary Analog audio An electrical signal that directly represents sound Compare t...
Page 101: ...té du son est bonne mais plus d information numérique est générée Le CD audio standard a une fréquence d échantillonnage de 44 1 kHz qui signifie 44 100 échantillons mesurages par seconde Voir également Digital audio audio numérique Title titre DVD seulement Collection de chapitres sur un disque DVD Voir également Chapter chapitre Optical digital output A jack that outputs digital audio in the for...
Page 102: ... Icelandic is 0919 Hebrew iw 0923 Yiddish ji 1009 Javanese jw 1023 Georgian ka 1 101 Kazakh kk 1 1 1 1 Greenlandic kl 1 1 12 Cambodian km 1 1 13 Kannada kn 1 1 14 Kashmiri ks 1 1 19 Kurdish ku 1 121 Kirghiz ky 1 125 Latin la 1201 Lingala ln 1214 Laothian lo 1215 Lithuanian lt 1220 Latvian lv 1222 Malagasy mg 1307 Maori mi 1309 Macedonian mk 131 1 Malayalam ml 1312 Mongolian mn 1314 Moldavian mo 13...
Page 103: ...CASSETTE Manufacturer Code Fabricant Aiwa 1197 1200 Akai 1188 1189 Arcam 1076 Denon 1076 1412 Grundig 1029 Harman Kardon 1182 JVC 1244 1273 1274 Kenwood 1070 1071 1233 1234 Marantz 1029 Memorex 1099 1101 Mitsubishi 1189 Onkyo 1135 1136 Panasonic 1229 Philips 1029 Pioneer 1027 1099 1101 1220 Revox 1029 Sony 1170 1243 Technics 1229 Thorens 1029 LASERDISC PLAYER LECTEUR DISQUE LASER Manufacturer Code...
Page 104: ...ISION 1 5 Manufacturer Code Fabricant Acura 0009 Admiral 0163 Adyson 0217 Akai 0208 0361 Akura 0218 0264 Alba 0009 0036 0037 0218 0371 Allorgan 0294 Amplivision 0217 Amstrad 0009 0037 0371 Anitech 0009 Arcam 0216 0217 Asuka 0218 Atlantic 0206 Audiosonic 0037 0109 Autovox 0206 0336 BPL 0282 BSR 0294 BTC 0218 Baird 0343 Bang Olufsen 0565 Basic Line 0009 0218 Baur 0010 0037 0349 0361 0554 Beko 0370 B...
Page 105: ...ips 0012 0037 0374 0554 Phonola 0012 0037 Pioneer 0109 0163 0166 0287 0423 0608 0679 Profex 0009 0361 Proline 0321 Protech 0009 0037 0102 0217 0247 0264 0337 0418 0431 Pye 0012 Quelle 0010 0037 0070 0200 0306 0327 0328 0361 0554 Questa 0036 R Line 0037 RBM 0070 RFT 0428 Radiola 0012 0037 Rank Arena 0036 Rediffusion 0361 Revox 0037 Rex 0163 0206 0259 0264 Roadstar 0009 0218 0264 0418 SBR 0012 0037 ...
Page 106: ...ogik 0004 0240 Luxor 0043 0046 0048 0104 0106 M Electronic 0000 Manesth 0045 0072 Marantz 0006 0081 Matsui 0004 0209 0348 0352 Memorex 0000 0037 0046 0104 Memphis 0072 Metz 0006 0037 0162 0195 0227 0347 Minerva 0006 0195 Mitsubishi 0043 0067 0081 Multitech 0000 0072 Murphy 0000 NEC 0041 0067 Neckermann 0081 Nesco 0072 Nokia 0041 0046 0104 0106 0240 Nordmende 0041 0297 0320 0321 0384 Oceanic 0000 0...
Page 107: ... 0632 Philips 0539 Pioneer 0525 0571 0632 0631 DVD R Samsung 0573 Sony 0533 Thomson 0551 Toshiba 0503 Yamaha 0545 MD RECORDER AND CD RECORDER ENREGISTREUR MD ET ENREGISTREUR CD Manufacturer Code Fabricant Denon 0873 JVC 1069 Kenwood 0626 0681 1059 Luxman 1009 Onkyo 0868 Orion 1044 Philips 0626 Pioneer 1062 1063 1087 CD R Sharp 0861 1038 Technics 1078 ...
Page 108: ...opérative avec ce disque En faisant des changements dans les menus Setup OSD s affiche Il y a un CD ou un CD vidéo chargé et le réglage qui a été changé ne s applique que pour les disques DVD Les réglages seront effectifs au prochain chargement d un DVD DVD CD CD vidéo Troubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunc tion If you think that there is something wrong with ...
Page 109: ...l écran du téléviseur L écran est rallongé ou le format ne change pas Le réglage TV Screen dans le menu Setup est incorrect Réglez l option TV Screen Size pour qu elle coïncide avec l écran du téléviseur que vous êtes en train d utiliser page 61 DVD CD CD vidéo Picture playback stops and the operation buttons cannot be used Press 7 then start playback again 3 Switch the power off once then on agai...
Page 110: ...lecteur fournit automatiquement l audio à 48 kHz Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement TV Screen est réglé à 4 3 Letter Box Même si vous avez sélectionné 96kHz le lecteur fournit automatiquement l audio à 48 kHz Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement DVD CD CD vidéo Picture disturbance during playback or dark This player is compatible with Macro Vision System copy guard Some discs inc...
Page 111: ...uniquement télécommande pour désactiver la coupure du son mute Différence importante entre le volume du DVD et du CD Les DVD et les CD utilisent des méthodes différentes d enregistrement Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement DVD CD CD vidéo No audio or audio is distorted Dirt dust etc on the disc Clean the disc page 98 Interconnects are not fully inserted into the terminals or are not conne...
Page 112: ...nes peuvent provoquer un mauvais fonctionnement de cette unité Dans ce cas débranchez le cordon d alimentation puis rebranchez le Ceci réinitialisera l unité pour qu elle fonctionne convenablement Si cela ne corrige pas le problème veuillez consulter votre service Pioneer le plus proche Tuner Resetting the system Resetting the system returns all menu picture and password settings to their factory ...
Page 113: ... Scan 16 9 Wide Tailles d écran et formats de disque La table ci dessous montre l effet de divers réglages de TV Screen sur différents types de disques disponibles En visionnant un téléviseur à grand écran Réglage et Apparence Format d écran du disque Standard programmes de télévision etc Votre téléviseur déterminera la présentation de l image vérifiez le mode d emploi qui accompagne le téléviseur...
Page 114: ... de pause Stop button Touche d arrêt PHONES jack Prise PHONES Play button Touche de lecture AM antenna terminals Bornes d antenne AM FM antenna terminal Borne d antenne FM Control cable jack blue A Prise du câble de commande bleu A Control cable jack black B Prise du câble de commande noir B Analog jacks for auxiliary components Prises analogiques pour composants auxiliaires Digital jacks for auxi...
Page 115: ...u câble de commande bleu A Control cable jack black B Prise du câble de commande noir B Speaker terminals Bornes d enceinte Power cord connector Connecteur du cordon d alimentation Display Unit Unité de l afficheur Remote control sensor Capteur de la télécommande Display Afficheur Display cable jack Prise du câble de l afficheur ...
Page 116: ...mérique PCM 2 DTS Connecteur coaxial 7 Section Tuner Tuner FM Gamme de fréquence 87 5 MHz à 108 0 MHz Antenne 75 Ω asymétriques Tuner AM Gamme de fréquence 531 kHz à 1 602 kHz par pas de 9 kHz Antenne antenne cadre fournie Specifications 7 Amplifier Section Continuous Power Output SURROUND Front Center Rear DIN 30 W per channel 1 kHz 1 T H D 8 Ω Subwoofer DIN 50 W 100 Hz 1 T H D 8 Ω Above specific...
Page 117: ...ur sont sujets à de possibles modifications sans préavis dû aux imprévus Published by Pioneer Corporation Copyright 2000 Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation 2000 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés 7 Power Supply Section Power requirements AC 220 V to 230 V 50 60 Hz Power consumption 173 W Power consumption in standby mod...
Page 118: ...118 En Fr 13 Additional Information ...
Page 119: ...119 En Fr 13 Information additionnelle ...
Page 120: ...ntario L3R OP2 Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 2000 Pioneer C...