background image

ACTIVE LOUDSPEAKER / ACTIVE SUBWOOFER
HAUT-PARLEUR ACTIF / CAISSON DE BASSES ACTIF
AKTIVLAUTSPRECHER / AKTIV-SUBWOOFER
DIFFUSORE ATTIVO / SUBWOOFER ATTIVO
ACTIEVE LUIDSPREKER / ACTIEVE SUBWOOFER
ALTAVOZ ACTIVO / ALTAVOZ DE SUBGRAVES ACTIVO
ALTO-FALANTE ATIVO / SUBWOOFER ATIVO

АКТИВНЫЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ /АКТИВНЫЙ САБВУФЕР

アクティブラウドスピーカー/アクティブサブウーファー

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Инструкции по эксплуатации

取扱説明書

XPRS12

XPRS15

XPRS215S

XPRS Series

http://pioneerproaudio.com

The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of 
information and services to allow you to use your product in greater comfort.

Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers 
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.

Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software 
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.

Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed 
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.

De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, 
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met 
meer gemak te gebruiken.

El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y 
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.

O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos 
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.

На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, 

информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, 

позволяющие использовать ваше изделие наиболее эффективно образом.

上記のPioneer DJサポートサイトでは、困ったときのよくある質問やソフトウェアの情報など、より快適に製品をお使い

いただくための各種情報やサービスを提供しております。

商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内

お取り扱いにお困りのとき、本書の巻末をご覧ください。

保証書付き

日本

Français

Deutsch

Italiano

English

Nederlands

Español

Português

Ру

сски

й

Summary of Contents for XPRS12

Page 1: ...Ihr Produkt optimal zu verwenden Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen informatie over software en allerlei andere soorten informatie en dienst...

Page 2: ...t the driver amplifier and power supply by using advanced DSP control Protective circuits designed to meet the reliability requirements for professional use prevent problems in the field g A variety of I O terminals enabling flexible system connections A mixing function is available which mixes multiple input sources three for the XPRS12 and XPRS15 and two for the XPRS215S and outputs them In addi...

Page 3: ...hen the built in limiter is activated or when the input level is too high and the sound is distorted When that happens lower the output level of the connected device or lower the input level or master level of this unit d EXT SUB MODE Select for normal use Select when using a subwoofer e FRONT LED Selects the display setting of the FRONT LED indicator white POWER Lights when the power is turned on...

Page 4: ...ated or when the input level is too high and the sound is distorted When that happens lower the output level of the connected device or lower the input level or master level of this unit b PHASE Switches the polarity for the subwoofer Select the one that improves the playback of low frequencies when using the subwoofer with other speakers c FRONT LED Selects the display setting of the FRONT LED in...

Page 5: ...rical and equidistant positions from the listening position Installation Using a Speaker Pole XPRS12 XPRS15 There is a 35 mm diameter multi angle pole socket on the bottom surface and can be installed downward at an angle of 0 or 7 to the floor surface To use a speaker pole check the following and perform the installation safely At least two persons should together lift the speaker to install Cabl...

Page 6: ...y air leakage Be sure to use at least three rigging points to suspend the speaker Furthermore be sure to also implement an extra safety measure such as using a wire Use brackets wires and a wall or ceiling strong enough to bear the weight of the speaker Ask for commercially available brackets at the shop where you purchased the speaker Be sure to confirm the safety after installing the speaker and...

Page 7: ...Use the microphone with it s directionality out of line with the speaker s output direction For example use the microphone from behind the speaker or change the direction of the microphone Use the microphone with the GAIN setting and LEVEL knob set to appropriate positions System for Stage Monitor It is recommended to set EQ MODE SELECT to WEDGE for monitoring purposes DJ mixer etc ...

Page 8: ...r XPRS15 DJ mixer etc XPRS215S XPRS215S DJ mixer etc When using the speaker with the XPRS215S it is recommended to set EXT SUB MODE of the XPRS12 or XPRS15 to and set HPF of the XPRS215S to 100 Hz 1 XLR or 1 4 TRS cable commercially available 2 XLR cable commercially available ...

Page 9: ...ng Is sound level set properly Turn the MASTER LEVEL knob on the rear panel of the speaker slowly to the right to increase the volume Is the power turned ON Turn on the POWER switch on the rear panel of the speaker Sound is distorted or the LIMIT indicator is lit Is the GAIN selector set appropriately Check that the GAIN setting on the rear panel is appropriate page 3 Is the volume set to the corr...

Page 10: ...Through output XLR x 2 balanced Mixed output XLR x 1 balanced Through output XLR x 2 balanced Indicator Front Panel Facilities FRONT LED Rear Panel Facilities POWER LIMIT SIGNAL x 2 Speaker Woofer LF 12 inch cone 15 inch cone 15 inch cone 2 Tweeter HF 1 inch throat 1 75 inch diaphragm compression driver Enclosure 15 mm birch plywood bass reflex type 15 mm birch plywood quasi band pass type Handle ...

Page 11: ...1 English Dimensions XPRS12 Upper cross section Lower cross section 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Upper cross section 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Upper cross section Lower cross section 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 12: ...RODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact for these companies are not repair locations AMERICA PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A EUROPE PIONEER EUROPE NV EUROPEAN SERVICE DIVISION HAVEN 1087 KEETBERGLAAN 1 B 9120 MELSELE BELGIUM ASEAN PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD SERVICE DEPARTMENT 2 JALAN KILANG BARAT 0...

Page 13: ...AR PURPOSE TO A PERIOD NOTTO EXCEEDTHE WARRANTY PERIOD NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTERTHE WARRANTY PERIOD SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOWTHE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOTHE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLYTOYOU THISWARRANTY GIVESYOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS ANDYOU MAY HAVE OTHER...

Page 14: ...e bloc d alimentation grâce à une commande DSP avancée Les circuits de protection conçus pour répondre aux exigences de fiabilité professionnelle empêchent les problèmes sur le terrain g Différentes prises d E S permettant des connexions système flexibles Une fonction de mixage qui associe différentes sources d entrée trois pour le XPRS12 et le XPRS15 et deux pour le XPRS215S et les transmet est d...

Page 15: ...ntrée est trop élevé et que le son est déformé Lorsque cela se produit diminuez le niveau de sortie du dispositif raccordé ou diminuez le niveau d entrée ou le niveau principal de cet appareil d EXT SUB MODE Sélectionnez pour une utilisation normale Sélectionnez lors de l utilisation d un haut parleur d extrêmes graves e FRONT LED Sélectionne le réglage d affichage du voyant FRONT LED blanc POWER ...

Page 16: ...entrée est trop élevé et que le son est déformé Dans ce cas réduisez le niveau de sortie de l appareil connecté ou réduisez le niveau d entrée ou le niveau principal de cette unité b PHASE Change la polarité du caisson de basses Sélectionnez celle qui améliore la lecture des basses fréquences lors de l utilisation du haut parleur d extrêmes graves avec d autres haut parleurs c FRONT LED Sélectionn...

Page 17: ...t être installé vers le bas à un angle de 0 ou 7 par rapport à la surface du sol Pour utiliser un pôle de haut parleur vérifiez les points suivants et effectuez l installation en toute sécurité Au moins deux personnes doivent soulever ensemble le haut parleur pour l installer Les câbles doivent être fixés ou attachés ensemble à l aide de serre câbles afin d éviter de trébucher sur les câbles et de...

Page 18: ... incidence négative sur le son Veillez à utiliser au moins trois points de fixation pour suspendre le haut parleur De plus assurez vous également de prendre une mesure de sécurité supplémentaire telle que l utilisation d un fil Utilisez des crochets fils et un mur ou un plafond suffisamment résistant pour supporter le poids du haut parleur Dans le magasin où vous avez acheté le haut parleur demand...

Page 19: ...tour Utilisez le microphone avec sa directivité hors ligne par rapport au sens de sortie du haut parleur Par exemple utilisez le microphone derrière le haut parleur ou modifiez le sens du microphone Utilisez le microphone avec le réglage GAIN et le bouton LEVEL dans les positions appropriées Système de retour sur scène Il est recommandé de régler EQ MODE SELECT sur WEDGE à des fins de retour DJ mi...

Page 20: ...ixage DJ etc XPRS215S XPRS215S Table de mixage DJ etc Lorsque vous utilisez le haut parleur avec le XPRS215S il est recommandé de régler EXT SUB MODE du XPRS12 ou du XPRS15 sur et de régler HPF du XPRS215S sur 100 Hz 1 Câble XLR ou TRS 1 4 disponible dans le commerce 2 Câble XLR disponible dans le commerce ...

Page 21: ... acoustique est il réglé correctement Tournez lentement le bouton MASTER LEVEL sur le panneau arrière du haut parleur vers la droite pour augmenter le volume L alimentation est elle sur ON Tournez l interrupteur POWER sur le panneau arrière du haut parleur Le son est déformé ou le voyant LIMIT est allumé Le sélecteur de GAIN est il correctement réglé Vérifiez que le réglage de GAIN sur le panneau ...

Page 22: ...ersante XLR x 2 symétriques Sortie mixée XLR x 1 symétrique Sortie traversante XLR x 2 symétrique Voyant Organes du panneau avant FRONT LED Organes du panneau arrière POWER LIMIT SIGNAL x 2 Haut parleur Caisson LF Cône de 12 pouces Cône de 15 pouces Cône de 15 pouces x 2 Tweeter HF Circuit de compression du diaphragme de 1 75 pouce gorge de 1 pouce Coffret Type basse réflex en contreplaqué de boul...

Page 23: ...12 Coupe transversale supérieure Coupe transversale inférieure 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Coupe transversale supérieure 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Coupe transversale supérieure Coupe transversale inférieure 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 24: ... PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S APPLIQUER ÀVOUS LA PRÉSENTE GARANTIEVOUS DONNE DES DROITS LÉG...

Page 25: ...Fr 13 Français ...

Page 26: ...Begrenzerfunktion schützen den Treiber Verstärker und die Stromversorgung durch fortschrittliche DSP Kontrolle Schutzschaltungen die speziell konzipiert würden um die Anforderungen an die Zuverlässigkeit bei der professionellen Nutzung zu gewährleisten verhindern Feldprobleme g Mehrere I O Anschlüsse ermöglichen flexible Systemanschlüsse Eine Kombi Funktion zum Mischen von mehreren Eingangsquellen...

Page 27: ...uchtet rot wenn der eingebaute Begrenzer aktiviert wird oder wenn der Eingangspegel zu hoch und der Klang verzerrt ist In diesem Fall muss der Ausgangspegel des verbundenen Geräts verringert werden oder der Eingangspegel oder Master Pegel dieses Geräts d EXT SUB MODE Wählen Sie für einen normalen Gebrauch Wählen Sie bei der Verwendung eines Subwoofers e FRONT LED Wählt die Anzeigeeinstellung der F...

Page 28: ...gangspegel zu hoch und der Klang verzerrt ist Verringern Sie in diesem Fall den Ausgangspegel des angeschlossenen Geräts oder den Eingangspegel oder Master Pegel dieses Geräts b PHASE Schaltet die Polarität des Subwoofers um Wählen Sie die Option die die Wiedergabe von tiefen Frequenzen bei der Verwendung eines Subwoofers mit anderen Lautsprechern verbessert c FRONT LED Wählt die Anzeigeeinstellun...

Page 29: ... von 35 mm die die Installation des Lautsprechers mit einem Winkel von 0 oder 7 zur Bodenoberfläche ermöglichen Zur Verwendung einer Lautsprecherstange prüfen Sie folgende Punkte und gehen Sie bei der Installation vorsichtig vor Mindestens zwei Personen sollten den Lautsprecher beim Aufstellen anheben Kabel sollten mit Klebeband oder Kabelbindern einander gebunden werden um zu verhindern dass eine...

Page 30: ...Sound wird aufgrund der Luftlöcher beeinträchtigt Benutzen Sie mindestens drei Befestigungspunkte um die Lautsprecher aufzuhängen Stellen Sie zudem sicher dass eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme wie ein Draht verwendet wird Verwenden Sie ausreichend starke Halterungen und Drähte und achten Sie darauf dass die Wand oder Decke stark genug ist um das Gewicht der Lautsprecher zu tragen Fragen Sie na...

Page 31: ... Mikrofon mit einer Richtwirkung die von der Tonausgaberichtung des Lautsprechers verschieden ist Verwenden Sie das Mikrofon beispielsweise hinter dem Lautsprecher oder verändern Sie die Ausrichtung des Mikrofons Stellen Sie beim Gebrauch des Mikrofons die GAIN Einstellung und den LEVEL Regler wunschgemäß ein System mit Bühnenmonitor Bei Gebrauch mit einem Monitor wird empfohlen EQ MODE SELECT auf...

Page 32: ...5 DJ Mixer usw XPRS215S XPRS215S DJ Mixer usw Beim Einsatz des Lautsprechers mit dem XPRS215S wird empfohlen EXT SUB MODE des XPRS12 oder XPRS15 auf und HPF des XPRS215S auf 100 Hz zu stellen 1 XLR oder 1 4 TRS Kabel im Fachhandel erhältlich 2 XLR Kabel im Fachhandel erhältlich ...

Page 33: ...l richtig an Seite 7 Sind die Buchsen oder Stecker verschmutzt Reinigen Sie die Buchsen und Stecker bevor Sie die Anschlüsse herstellen Ist die Lautstärke auf einen zu niedrigen Pegel eingestellt Drehen Sie den MASTER LEVEL Regler an der Rückseite langsam nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen Ist die Stromzufuhr eingeschaltet Drehen Sie den POWER Schalter an der Rückseite des Lautsprechers Der ...

Page 34: ...risch Gemischter Ausgang XLR x 1 symmetrisch Through Ausgang XLR x 2 symmetrisch Anzeige Einrichtungen an der Frontplatte FRONT LED Einrichtungen an der Rückseite POWER LIMIT SIGNAL x 2 Lautsprecher Subwoofer LF 12 Zoll Konus 15 Zoll Konus 15 Zoll Konus 2 Hochtöner HF 1 Zoll Ansatz 1 75 Zoll Diaphragma Kompressions Treiber Gehäuse 15 mm Birkensperrholz Bassreflex 15 mm Birkensperrholz Quasi Bandpa...

Page 35: ...11 Deutsch Abmessungen XPRS12 Oberer Querschnitt Unterer Querschnitt 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Oberer Querschnitt 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Oberer Querschnitt Unterer Querschnitt 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 36: ...ggio di stato e le funzionalità di limitazione proteggono in modo affidabile i driver l amplificatore e l alimentazione con il controllo DSP avanzato I circuiti di protezione progettati per rispondere ai requisiti di affidabilità per uso professionale prevengono i problemi sul campo g Diversi terminali I O consentono flessibilità per i collegamenti del sistema È disponibile una funzione per il mis...

Page 37: ...i ingresso è eccessivamente alto e il suono viene distorto Quando si verifica questa condizione abbassare il livello di uscita del dispositivo collegato oppure abbassare il livello di ingresso o il livello principale di questa unità d EXT SUB MODE Selezionare per l uso normale Selezionare quando si utilizza un subwoofer e FRONT LED Seleziona l impostazione di accensione per l indicatore FRONT LED ...

Page 38: ... verifica questa condizione abbassare il livello di uscita del dispositivo collegato oppure abbassare il livello di ingresso o il livello principale di questa unità b PHASE Seleziona la polarità per il subwoofer Selezionare l impostazione che migliora la riproduzione delle basse frequenze quando si utilizza il subwoofer con altri diffusori c FRONT LED Seleziona l impostazione di accensione per l i...

Page 39: ...15 Sul lato inferiore è presente un doppio incavo del diametro di 35 mm per il montaggio su asta con angolazioni diverse che consente di installare il diffusore con un angolazione di 0 o 7 rispetto alla superficie del pavimento Per utilizzare un asta per diffusori controllare quanto segue ed eseguire l installazione in modo sicuro Per eseguire l installazione il diffusore deve essere sollevato da ...

Page 40: ...no viene influenzato negativamente da perdite d aria Assicurarsi che i diffusori siano installati al soffitto con almeno tre punti di attacco Applicare inoltre un ulteriore misura di sicurezza per esempio utilizzando un cavo Utilizzare staffe cavi e pareti sufficientemente solide per sostenere il peso dei diffusori Richiedere le staffe più adatte al rivenditore presso il quale sono stati acquistat...

Page 41: ...k Dirigere il microfono lontano dalla direzione dell uscita dei diffusori Ad esempio utilizzare il microfono dietro i diffusori o modificare la direzione del microfono Utilizzare il microfono con l impostazione GAIN e la manopola LEVEL posizionate correttamente Sistema per monitoraggio da palco Per le applicazioni di monitoraggio si consiglia di impostare EQ MODE SELECT su WEDGE Mixer DJ ecc ...

Page 42: ...PRS215S XPRS215S Mixer DJ ecc Se si utilizzano i diffusori in abbinamento all unità XPRS215S si consiglia di impostare EXT SUB MODE dei diffusori XPRS12 o XPRS15 su e di impostare HPF dell unità XPRS215S su 100 Hz 1 cavo XLR o TRS da 1 4 disponibile in commercio 2 cavo XLR disponibile in commercio ...

Page 43: ...o le spine sono sporchi Pulire i connettori e le spine prima di collegarli Il livello dell audio è regolato correttamente Ruotare lentamente la manopola MASTER LEVEL sul pannello posteriore del diffusore verso destra per aumentare il volume L alimentazione è collegata Premere l interruttore POWER sul pannello posteriore del diffusore Il suono è distorto o l indicatore LIMIT è acceso Il selettore G...

Page 44: ... x 1 bilanciata Uscita diretta XLR x 2 bilanciata Indicatore Componenti pannello anteriore FRONT LED Componenti pannello posteriore POWER LIMIT SIGNAL x 2 Diffusore Woofer LF Cono da 12 pollici Cono da 15 pollici Cono da 15 pollici 2 Tweeter HF Driver a compressione con membrana da 1 75 pollici e gola da 1 pollice Cassa Compensato di betulla da 15 mm di tipo bass reflex Compensato di betulla da 15...

Page 45: ...12 Sezione trasversale superiore Sezione trasversale inferiore 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Sezione trasversale superiore 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Sezione trasversale superiore Sezione trasversale inferiore 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 46: ...wbare bescherming van de driver de versterker en de voedingstoevoer door geavanceerde DSP sturing De beveiligingscircuits zijn ontworpen voor de betrouwbaarheidsvereisten van professionele toepassingen voor het voorkomen van problemen op de gebruikslocatie g Verschillende I O terminals voor flexibele systeemverbindingen Een mengfunctie voor het mengen van meerdere ingangsbronnen drie voor de XPRS1...

Page 47: ...tgevoerd c LIMIT indicator Licht rood op wanneer de ingebouwde limiter wordt geactiveerd of wanneer het ingangsniveau te hoog is en het geluid wordt vervormd Als dat gebeurt verlaagt u het uitgangsniveau van het aangesloten apparaat of verlaagt u het ingangsniveau of het masterniveau van dit toestel d EXT SUB MODE Selecteer voor normaal gebruik Selecteer wanneer u een subwoofer gebruikt e FRONT LE...

Page 48: ...anneer de ingebouwde limiter wordt geactiveerd of wanneer het ingangsniveau te hoog is en het geluid wordt vervormd Verlaag in dat geval het uitgangsniveau van het aangesloten apparaat of verlaag het ingangsniveau of masterniveau van dit toestel b PHASE Overschakelen van de polariteit voor de subwoofer Selecteer de instelling die zorgt voor betere weergave van lage frequenties wanneer de subwoofer...

Page 49: ...isterpositie Installatie met een luidsprekerpaal XPRS12 XPRS15 Aan de onderkant zit een 35 mm bus voor montage van een paal onder meerdere hoeken die geschikt is voor installatie onder een hoek van 0 of 7 omlaag naar de vloer gericht Controleer voor gebruik van een luidsprekerpaal het volgende en voer de installatie veilig uit Bij de installatie moet de luidspreker door ten minste twee personen sa...

Page 50: ...reker op te hangen Vraag naar in de handel verkrijgbare beugels in de winkel waar u de luidspreker gekocht hebt De gebruikte beugels kabels en de muur of het plafond moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van de luidspreker te dragen Vraag naar in de handel verkrijgbare beugels in de winkel waar u de luidspreker gekocht hebt Controleer de veiligheid van de luidsprekerinstallatie na voltooiing van...

Page 51: ...geluid te voorkomen Gebruik de microfoon niet in lijn met de uitvoerrichting van de luidspreker Gebruik de microfoon bijvoorbeeld achter de luidspreker of houd de microfoon in een andere richting Stel GAIN en de LEVEL knop juist in wanneer de microfoon wordt gebruikt Systeem voor podiummonitor Aanbevolen wordt om EQ MODE SELECT in te stellen op WEDGE voor monitoring DJ mengpaneel enz ...

Page 52: ... XPRS215S XPRS215S DJ mengpaneel enz Als de luidspreker met de XPRS215S wordt gebruikt wordt aanbevolen om EXT SUB MODE van de XPRS12 of XPRS15 op in te stellen en HPF van de XPRS215S op 100 Hz in te stellen 1 XLR of 1 4 TRS kabel in de handel verkrijgbaar 2 XLR kabel in de handel verkrijgbaar ...

Page 53: ...luitingen maakt Is het geluidsniveau correct ingesteld Draai de MASTER LEVEL knop op het achterpaneel van de luidspreker langzaam naar rechts om het volume te verhogen Is de stroom ingeschakeld Draai aan de POWER schakelaar op het achterpaneel van de luidspreker Het geluid wordt vervormd of de LIMIT indicator licht op Is de GAIN regelaar juist ingesteld Controleer of de GAIN instelling op het acht...

Page 54: ...nectors Doorgaande uitgang XLR x 2 gebalanceerd Gemengde uitgang XLR x 1 gebalanceerd Doorgaande uitgang XLR x 2 gebalanceerd Indicator Voorpaneel FRONT LED Achterpaneel POWER LIMIT SIGNAL x 2 Luidspreker Woofer LF 12 inch conus 15 inch conus 15 inch conus 2 Tweeter HF Compressiedriver met 1 inch hals en 1 75 inch diafragma Behuizing 15 mm multiplex berkenhout bassreflex type 15 mm multiplex berke...

Page 55: ...derlands Afmetingen XPRS12 Dwarsdoorsnede boven Dwarsdoorsnede onder 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Dwarsdoorsnede boven 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Dwarsdoorsnede boven Dwarsdoorsnede onder 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 56: ...rotegen de forma fiable el excitador el amplificador y la fuente de alimentación mediante el control de DSP avanzado Circuitos de protección diseñados para cumplir los requisitos de fiabilidad para uso profesional que evitan problemas sobre el terreno g Una variedad de terminales de E S que permite conexiones flexibles con el sistema Está disponible una función de mezcla que mezcla varias fuentes ...

Page 57: ...or rojo cuando se activa el limitador integrado o cuando el nivel de entrada es demasiado alto y se distorsiona el sonido Cuando esto suceda baje el nivel de salida del dispositivo conectado o baje el nivel de entrada o el nivel maestro de esta unidad d EXT SUB MODE Seleccione para el uso normal Seleccione cuando utilice un subwoofer e FRONT LED Selecciona el ajuste de visualización del indicador ...

Page 58: ...es demasiado alto y se distorsiona el sonido Cuando suceda eso reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado o reduzca el nivel de entrada o el nivel maestro de esta unidad b PHASE Cambia la polaridad del altavoz de subgraves Seleccione aquella que mejore la reproducción de las frecuencias bajas cuando utilice el subwoofer con otros altavoces c FRONT LED Selecciona el ajuste de visualizació...

Page 59: ...alación mediante un poste de altavoz XPRS12 XPRS15 Hay un enchufe para mástil de soporte multiángulo de 35 mm en la superficie del fondo y se puede instalar hacia abajo en un ángulo de 0 o 7 con la superficie del suelo Para utilizar un poste de altavoz compruebe lo siguiente y realice la instalación de forma segura Como mínimo dos personas deberán levantar el altavoz para su instalación Los cables...

Page 60: ...rese de utilizar como mínimo tres puntos de enganche para suspender el altavoz Asegúrese además de que implementa una medida de seguridad extraordinaria tal como utilizar un cable Utilice abrazaderas cables y una pared o un techo con suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz Solicite abrazaderas disponibles comercialmente en la tienda en la que ha comprado el altavoz Asegúrese de co...

Page 61: ...e el micrófono con su direccionalidad desalineada con la dirección de salida del altavoz Por ejemplo utilice el micrófono desde detrás del altavoz o cambie la orientación del micrófono Utilice el micrófono con el ajuste GAIN y el control LEVEL ajustados en las posiciones adecuadas Sistema para supervisión de escenario Se recomienda ajustar EQ MODE SELECT en WEDGE para finalidades de supervisión Me...

Page 62: ...5 XPRS12 o XPRS15 DJ mixer etc XPRS215S XPRS215S DJ mixer etc Cuando utilice el altavoz con XPRS215S se recomienda ajustar EXT SUB MODE de XPRS12 o XPRS15 en y ajustar HPF de XPRS215S en 100 Hz 1 Cable XLR o 1 4 TRS disponible comercialmente 2 Cable XLR disponible comercialmente ...

Page 63: ... sucios los conectores o las clavijas Limpie los conectores y las clavijas antes de la conexión Está bien ajustado el nivel del sonido Gire el control MASTER LEVEL del panel trasero del altavoz lentamente hacia la derecha para aumentar el volumen Está conectada la alimentación Active el conmutador POWER del panel trasero del altavoz El sonido está distorsionado o el indicador LIMIT está iluminado ...

Page 64: ...LR x 2 equilibrada Indicador Elementos del panel frontal FRONT LED Elementos del panel trasero SEÑAL DE LÍMITE DE POTENCIA x 2 Altavoz Altavoz de graves LF Cono de 12 pulgadas Cono de 15 pulgadas Cono de 15 pulgadas 2 Tweeter HF Excitador de compresión de diafragma de 1 75 pulgadas de 1 pulgada de garganta Caja acústica Contrachapado de abedul de 15 mm tipo de reflejo de graves Contrachapado de ab...

Page 65: ...PRS12 Sección transversal superior Sección transversal inferior 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Sección transversal superior 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Sección transversal superior Sección transversal inferior 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 66: ...r protege com segurança o altifalante o amplificador e a fonte de alimentação através do avançado controlo DSP Os circuitos de proteção concebidos de acordo com os requisitos de segurança para uma utilização profissional evitam a ocorrência de problemas no local g VáriosterminaisI Oquepermitemefetuarflexíveisligaçõesdesistema Está disponível uma função de mistura que mistura várias fontes de entra...

Page 67: ...nde a vermelho quando o limitador integrado é ativado ou quando o nível de entrada é demasiado elevado e o som é distorcido Quando isso acontecer reduza o nível de saída do dispositivo ligado ou reduza o nível de entrada ou o nível principal desta unidade d EXT SUB MODE Selecione para uma utilização normal Selecione quando utilizar um subwoofer e FRONT LED Seleciona a definição de apresentação do ...

Page 68: ...ando o nível de entrada é demasiado elevado e o som é distorcido Quando isso acontecer reduza o nível de saída do dispositivo ligado ou reduza o nível de entrada ou o nível principal master level desta unidade b PHASE Alterna a polaridade do subwoofer Selecione uma que melhore a reprodução de frequências baixas quando utilizar o subwoofer com outras colunas c FRONT LED Seleciona a definição de apr...

Page 69: ...o com um varão para colunas XPRS12 XPRS15 Equipada com um encaixe para varão multiangular de 35 mm de diâmetro na superfície inferior e pode ser instalada inclinada com um ângulo de 0 ou 7 relativamente ao chão Para utilizar um varão para colunas verifique as indicações seguintes e realize a instalação de forma segura A coluna deve ser levantada no mínimo por duas pessoas para ser instalada Os cab...

Page 70: ... afetado de modo adverso devido a fugas de ar Utilize pelo menos três pontos para suspensão para instalar a coluna por suspensão Além disso aplique também outra medida de segurança como por exemplo a utilização de um fio Utilize braçadeiras fios e uma parede ou teto suficientemente resistes para suportar o peso da coluna Procure braçadeiras disponíveis no mercado na loja onde adquiriu a coluna Con...

Page 71: ...bilo Utilize o microfone numa posição que esteja desalinhada com a direção de saída das colunas Por exemplo use o microfone posicionado atrás das colunas ou mude a direção do microfone Utilize o microfone com a definição GAIN e o botão rotativo LEVEL nas posições corretas Sistema para monitor de palco Para fins de monitorização recomenda se que defina EQ MODE SELECT para WEDGE Misturador de DJ etc...

Page 72: ...5 DJ mixer etc XPRS215S XPRS215S DJ mixer etc Quando utilizar as colunas com o sistema XPRS215S recomenda se que defina EXT SUB MODE da XPRS12 ou da XPRS15 para e que defina o HPF do XPRS215S para 100 Hz 1 cabo XLR ou TRS de 1 4 disponível no mercado 2 cabo XLR disponível no mercado ...

Page 73: ...s conectores e as fichas antes de efetuar a ligação O nível de som está definido corretamente Rode lentamente o botão rotativo MASTER LEVEL situado no painel posterior da coluna para a direita para aumentar o volume A unidade está ligada Utilize o interruptor POWER situado no painel posterior da coluna para a ligar O som está distorcido ou o indicador LIMIT está aceso O seletor GAIN está definido ...

Page 74: ...da XLR x 2 balanceada Saída de mistura XLR x 1 balanceada Através da saída XLR x 2 balanceada Indicador Painel frontal FRONT LED Painel posterior POWER LIMIT SIGNAL x 2 Coluna Woofer LF Cone de 12 polegadas Cone de 15 polegadas Cone de 15 polegadas 2 Tweeter HF Garganta de 1 polegada Altifalante de compressão com diafragma de 1 75 polegadas Caixa Tipo refletor de graves em bétula compensada de 15 ...

Page 75: ...ões XPRS12 Corte transversal superior Corte transversal inferior 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Corte transversal superior 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Corte transversal superior Corte transversal inferior 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 76: ...ли 3 Низкочастотная головка XPRS12 12 дюймовый динамик XPRS15 15 дюймовый динамик XPRS215S 15 дюймовый динамик 4 Светодиодный индикатор FRONT LED Это белый светодиодный индикатор Загорается в соответствии с настройкой FRONT LED на задней панели Если выбрана настройка POWER индикатор загорается при включении в сеть Если установлено LIMIT при активации ограничителя уровня загорается световой индикат...

Page 77: ... c Индикатор LIMIT Загорается красным если включен встроенный ограничитель или если уровень входного сигнала слишком высок и приводит к искажению звука В этом случае уменьшите уровень выходного сигнала подключенного устройства или уменьшите уровень входного сигнала или контрольного уровня данного устройства d EXT SUB MODE Выберите для обычного использования Выберите если используется сабвуфер e FR...

Page 78: ...итель или если уровень входного сигнала слишком высок и приводит к искажению звука В этом случае уменьшите уровень выходного сигнала подключенного устройства или уменьшите уровень входного сигнала или контрольный уровень данного устройства b PHASE Переключение полярности сабвуфера При использовании сабвуфера с другими громкоговорителями выберите частоту на которой оптимально звучат низкие частоты ...

Page 79: ... одинаковом расстоянии от положения слушателя Установка на стойку XPRS12 XPRS15 На нижней панели предусмотрено гнездо диаметром 35 мм для установки на стойку Можно устанавливать громкоговоритель под углом 0 или 7 к полу При использовании стойки соблюдайте перечисленные ниже требования и выполняйте установку с соблюдением техники безопасности Устанавливать громкоговоритель на штатив должны не менее...

Page 80: ...менее трех такелажных точек для подвесного монтажа громкоговорителя Кроме того обязательно используйте дополнительные меры безопасности такие как использование троса Используйте достаточно прочные скобы тросы а также устанавливайте на стене или потолке которые способны выдержать вес громкоговорителя Для покупки скоб обратитесь в магазин в котором был приобретен громкоговоритель По завершении монта...

Page 81: ...еской обратной связи Направляйте микрофон в противоположную сторону от источника звука громкоговорителя Например используйте микрофон позади громкоговорителя или измените направление микрофона При использовании микрофона ручки GAIN и LEVEL должны находиться в соответствующем положении Использование в качестве сценических мониторов Рекомендуется установить переключатель EQ MODE SELECT в положение W...

Page 82: ...215S XPRS215S DJ микшер и т п При использовании громкоговорителя с моделью XPRS215S рекомендуется выбрать для режима EXT SUB MODE на XPRS12 или XPRS15 настройку а для фильтра высоких частот на XPRS215S установить 100 Гц Кабель 1 XLR или 1 4 TRS имеется в свободной продаже Кабель 2 XLR имеется в свободной продаже ...

Page 83: ...р 7 Разъемы или штекеры не загрязнены Очистите разъемы и штекеры перед подключением Уровень звука настроен правильно Медленно поворачивайте ручку MASTER LEVEL на задней панели вправо чтобы увеличить громкость Питание включено Включите выключатель питания POWER на задней панели громкоговорителя Звук искажен или горит индикатор LIMIT Регулятор GAIN установлен в правильное положение Проверьте правиль...

Page 84: ...нсный Комбинированный выход XLR x 1 балансный Сквозной выход XLR x 2 балансный Индикатор Элементы передней панели FRONT LED Элементы задней панели POWER LIMIT SIGNAL x 2 Громкоговоритель Низкочастотная головка НЧ 12 дюймовый конус 15 дюймовый конус 15 дюймовый конус 2 Высокочастотная головка ВЧ Компрессионная динамическая головка диаметр выходного отверстия 1 дюйм диафрагма 1 75 дюйма Корпус Берез...

Page 85: ...12 Поперечное сечение вид сверху Поперечное сечение вид снизу 380 mm 398 mm 647 mm XPRS215S Поперечное сечение вид сверху 743 mm 811 mm 524 mm XPRS15 Поперечное сечение вид сверху Поперечное сечение вид снизу 445 mm 416 mm 750 mm ...

Page 86: ...P 制御によってドライバー アンプ 電源を確実に保護する さまざまなステータスモニタリングやリミッター機能を搭載していま す 業務用として要求される高い信頼性に対して 万全を期した保護回 路を搭載し現場のトラブルを回避します フレキシブルなシステム接続を可能にする豊富な入出力端子 複数の入力ソース XPRS12 XPRS15 3 系統 XPRS215S 2 系 統 をミックスして出力するミキシング機能を搭載しています また スルー出力端子を装備し フルレンジスピーカーや複数のサブ ウーファーとも容易に接続することができます スピーディーなシステムセットアップを可能にする4種の EQ モード XPRS12 XPRS15 FLAT BASS SPEECH WEDGE の 4 種類の EQ モードを搭載 し スイッチの切り換えのみで使用用途に応じた最適な音響特性を選択 できます 2 通りの角度で...

Page 87: ...R INPUT の入力信号をそのまま 出力します LINE2 の AUX IN に入力された信号は出力されません c LIMIT インジケーター 内蔵リミッターが動作した時や 入力レベルが高すぎて音が歪む場合に 赤色に点灯します その場合は接続した機器の出力レベルを下げるか 本機の INPUT LEVEL または MASTER LEVEL を下げてください d EXT SUB MODE 通常使用時は にしてください サブウーファー使用時は にしてください e FRONT LED FRONT LED インジケーター 白色 の表示設定を切り換えます POWER 電源がオンの時に点灯する設定です LIMIT リミッターが動作したときに点灯する設定です OFF フロントの LED が点灯しない設定です f AUX IN RCA 入力端子 アンバランス です AUX IN に入力されたステレオ信号は...

Page 88: ...XLR 出力端子 バランス です XLR INPUT の入力信号をそのまま 出力します LINE2 の AUX IN に入力された信号は出力されません a LIMIT インジケーター 内蔵リミッターが動作した時や 入力レベルが高すぎて音が歪む場合に 赤色に点灯します その場合は 接続した機器の出力レベルを下げるか 本機の INPUT LEVEL または MASTER LEVEL を下げてください b PHASE サブウーファーの極性を切り換えます 他のスピーカーと組み合わせて 使用する際 低域再生が良好になる方を選択してください c FRONT LED FRONT LED インジケーター 白色 の表示設定を切り換えます POWER 電源がオンの時に点灯する設定です LIMIT リミッターが動作したときに点灯する設定です OFF フロントの LED が点灯しない設定です 注意 製品の仕様によ...

Page 89: ...ます ハンドル XPRS15 XPRS12 XPRS215S スピーカーポールを使用した設置方法 XPRS12 XPRS15 底面にφ 35 mm 径のマルチアングル ポールソケットを搭載してお り 床面に対する角度を 0 または7 下向きでマウントすることができ ます スピーカーポールを使用する場合 次のことを確認して安全に設置して ください スピーカーは2人以上で持ち上げて設置してください ケーブル類は つまずいたりして本機を転倒させないように テープ または結束バンドで束ねて邪魔にならないように設置してください 転倒の恐れがないか確認してください XPRS215S 天面に M20 ネジ式のポールソケットを搭載しており ポールを強固に 固定することができます XPRS12 XPRS15 と組み合わせて使用する際は φ 35 mm 径 片側が M20 ネジ式のスピーカーポールをご使用くだ...

Page 90: ...売店に お問い合わせください 取り付け後は必ず安全性を確認し その後も定期的に安全性を確認し てください EQ MODE 設定 本機には FLAT BASS SPEECH WEDGE の 4 種類の EQ MODE が搭載されています EQ MODE SELECT のスイッチに よって 4 種類の EQ MODE を切り換えることができます お好みや使用シーンに合わせて ご選択ください FLAT について 入力音を忠実に再生します 工場出荷時設定 BASS について 低域の存在感を増強し クラブ等において迫力のあるダンスミュージックを再生します SPEECH について 声の帯域を強調し 講演会等において声を聞き取りやすくします WEDGE について フロアモニターとして床面に設置した際に生じる低域の過度なブーストを抑制します 接続する 機器の接続を行う場合 または変更を行う場合には 必ず電...

Page 91: ...ることをお勧めします EQ モード SPEECH GAIN 切替 XPRS12 または XPRS15 ご注意 ハウリング フィードバック防止のため マイクの指向性とスピーカーユニットの音が出ている方向とはずらしてください 例として マイクはスピーカーの後方で使用する マイクの向きを他に向けるなど GAIN 設定 LEVEL つまみを適切な位置でご使用ください ステージモニター用途のシステム モニター用途では EQ MODE SELECT を WEDGE 設定にすることをお勧めします DJ ミキサーなど ...

Page 92: ...2台接続するシステム DJ ミキサーなど 1 XLR または 1 4 TRS ケーブル 市販品 2 XLR ケーブル 市販品 XPRS215S XPRS215S XPRS12 または XPRS15 XPRS12 または XPRS15 DJ ミキサーなど XPRS215S との組み合わせの際は XPRS12 または XPRS15 の EXT SUB MODE を にし XPRS215S の HPF は 100 Hz に設定してのご使用をお勧めします ...

Page 93: ...の向きを変えてください マイクとスピーカーが近すぎませんか マイクをスピーカーから離してください 音量が正しい位置に設定されていますか MASTER LEVELまたはINPUT LEVELツマミを左に回し音 量を下げてください 保証とアフターサービス 修理に関するご質問 ご相談 P 15 に記載の修理受付窓口 またはお買い求めの販売店にご相談くだ さい 保証書 裏表紙に記載 保証書は必ず 販売店名 購入日 などの記入を確かめて販売店から受 け取り 内容をよく読んで大切に保管してください 保証期間は購入日から 3 年間です 次のような場合には保証期間中および保証期間経過後にかかわらず 性 能 動作の保証をいたしません また 故障した場合の修理についても お受けいたしかねます 本機を改造して使用した場合 不正使用や使用上の誤りの場合 他社製品や純正以外の付属品と組み合わせて使用したときに 動作...

Page 94: ...TRS コンボ x 2 バランス 入力インピーダンス 10 k Ω 出力端子 スルー出力 XLR x 2 バランス ミックス出力 XLR x 1 バランス スルー出力 XLR x 2 バランス インジケーター 本体前面部 FRONT LED 本体背面部 POWER LIMIT SIGNAL x 2 スピーカー部 ウーファー LF 12 インチコーン 15 インチコーン 15 インチコーン 2 トゥイーター HF 1 インチスロート 1 75 インチ ダイアフラム コンプレッションドライバー エンクロージャー 15 mm バーチ合板 バスレフ型 15 mm バーチ合板 擬似バンドパス型 ハンドル 2 両サイド 4 両サイド ポールソケット 35 mm ソケット 0 7 マルチアングル M20 ネジ式ソケット リギングポイント M10 x 12 電源部 その他 対応電圧 100 V 50 Hz...

Page 95: ...Ja 11 日本語 寸法 XPRS12 398 mm 380 mm 647 mm 上面部 底面部 XPRS215S 811 mm 743 mm 524 mm 上面部 XPRS15 416 mm 445 mm 750 mm 上面部 底面部 ...

Page 96: ...Ja 12 ...

Page 97: ...Ja 13 日本語 ...

Page 98: ...Ja 14 ...

Page 99: ...ことがありますので予めご了承ください 受付時間 月曜 金曜9 30 18 00 土曜9 30 12 00 13 00 17 00 日曜 祝日 弊社休業日は除く 修理をご依頼される場合は 取扱説明書の 故障かな と思ったら を一度ご覧になり 故障かどうかご確認 ください それでも正常に動作しない場合は 型名 ご購入日 故障症状を具体的に ご連絡ください 部品のご購入についてのご相談窓口 番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします Pioneer DJ商品の取り付け 組み合わせなどについては お買い求めの販売店様へお問い合わせください 0120 で始まる電話番号は 携帯電話 PHS 一部のIP電話などからはご使用になれません ナビダイヤルは 携帯電話 PHSなどからご利用可能ですが 通話料がかかります また一部の IP電話などからはご使用になれません 正確なご相談対応のため...

Page 100: ... ᐈᵝ ࡈグධ ࡓࡔ ࡓಖド ࡣࠊ ࠉ ಖドᮇ㛫ෆࡢࢧ ࣅࢫάືཬࡧ ࠉ ࡑࡢᚋࡢᏳ Ⅼ άືࡢࡓࡵ グ ෆ ᐜࢆ ࡉࡏ 㡬ࡃሙྜࡀࡈࡊ ࡲࡍ ࠉ ࡢ ࠊࡈ ᢎࡃࡔࡉ ࠋ ࠉࠉࠉ ࡈە ᗑᵝ ࠉ ୖࡆ ࠊ ᗑྡࠊఫᡤࠊ㟁ヰ ࠉ ྕࢆグධࡢ ࠊಖド ࢆ ᐈᵝ ࠉ Ώࡋࡃࡔࡉ ࠋࠉࠉࠉࠉࠉࠉ ࠛ ዉᕝ ᶓ ᕷす ࡳ ࡳࡽ ྕࠉ ᶓ ࢡࣉࣞ ࢫ 㝵 ୖࡆ ಖドᮇ㛫 ୖࡆ ࡼࡾ 㸱 PIONEER ELECTRONICS THAILAND CO LTD 17th Fl KPN Tower 719 Rama 9 Road Bangkapi Huaykwang Bangkok 10310 TEL 66 2 717 0777 PIONEER TECHNOLOGY MALAYSIA SDN BHD 16th Floor Menara Uni Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50...

Reviews: