background image

2

Connections

Rear panel

Caution

•  When making or changing connections, be sure to 

turn off the power switch and disconnect the power cord 
from its AC power outlet.

•  Do not connect the power cord until all component and 

device connections are completed.

USB

R

L

R

L

AES/EBU OUT

COAXIAL OUT

OPTICAL OUT

Connections to components furnished with digital output.

Pre-main amplifier, etc., furnished 

with balanced-type input connectors

Pre-main amplifier with RCA (pin plug) 

input connectors

Power cord (accessory)

To AC outlet

AES/EBU input connector

This digital input supports AES/EBU 

signals in PCM format (up to 192 

kHz/24 bits).

Selector switch 1

Either set the analog output 

connector’s output level to fixed (

FIX

), 

or volume-linked (

VARIABLE

).

Selector switch 2

Use to switch the phase of the analog 
output.

Note:

XLR and RCA signals are switched 
together.

If a power amplifier is connected, 
when selector switch 1 is set for 
linked volume (

VARIABLE

), sound 

volume can be controlled by the 
unit.

Digital balanced 

cable (110 

Ω

)

Coaxial digital 

cable (75 

Ω

)

Optical digital 

cable

USB cable

A type

DIGITAL IN connectors

These connectors support PCM format 

signals (up to 192 kHz/24 bits).

Balanced cable

Computer with USB port

 Note

•  A dedicated driver may have to be installed in your 

computer (see “Install the driver” of the operating 
instructions).

USB input connector (B type)

Supports PCM format signals (to 384kHz/32 bits), 

and DSD format (to 5.6 MHz).

Balanced output connector (appearance on unit 
side; equivalent to XLR-3-31)

1 GND

2 HOT

3 COLD

2

1

3

ANALOG LINE OUT connectors

These two output connectors (RCA/
XLR) simultaneously generate signals 
selected with the 

INPUT

 knob.

Signals are output when “LINE” is 
selected with the 

OUTPUT

 knob.

USBDAC̲U-05̲QSG.indb   2

USBDAC̲U-05̲QSG.indb   2

2014/05/22   20:18:32

2014/05/22   20:18:32

Summary of Contents for u-05-s

Page 1: ...ids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de Handleiding die op de bijgeleverde CD ROM staat Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operaciones básicas que le permitirá...

Page 2: ...Note XLR and RCA signals are switched together If a power amplifier is connected when selector switch 1 is set for linked volume VARIABLE sound volume can be controlled by the unit Digital balanced cable 110 Ω Coaxial digital cable 75 Ω Optical digital cable USB cable A type DIGITAL IN connectors These connectors support PCM format signals up to 192 kHz 24 bits Balanced cable Computer with USB por...

Page 3: ...the display window DSD data can be played only when using the USB connection 4 Operate the playback device For details consult the operating instructions for your playback device 5 Adjust the sound volume Rotate the unit s front panel VOLUME knob or use the VOL buttons on the remote control Front panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 1 I STANDBY ON Use to alternate power status between ON and STANDBY mo...

Page 4: ...rque Les signaux XLR et RCA sont commutés ensemble Si un ampli de puissance est raccordé lorsque le Sélecteur 1 est réglé en fonction du volume VARIABLE le volume sonore pourra être contrôlé par l appareil Câble symétrique numérique 110 Ω Câble coaxial numérique 75 Ω Câble optique numérique Câble USB Type A Connecteurs DIGITAL IN Ces connecteurs acceptent les signaux de format PCM jusqu à 192 kHz ...

Page 5: ...hage Les données DSD seront reproduites seulement à l emploi de la connexion USB 4 Faites fonctionner le composant de lecture Pour plus de détails consultez le mode d emploi du composant de lecture 5 Réglez le volume sonore Agissez sur le bouton VOLUME du panneau avant de l appareil ou servez vous des boutons VOL sur la télécommande Panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 1 I STANDBY ON Il permet ...

Page 6: ...ird gleichzeitig umgeschaltet Wenn ein Leistungsverstärker angeschlossen und Wahlschalter 1 auf Verknüpfung mit dem Lautstärkepegel VARIABLE eingestellt ist kann die Lautstärke an diesem Gerät geregelt werden Symmetrisches Digitalkabel 110 Ω Koaxiales Digitalkabel 75 Ω Optisches Digitalkabel USB Kabel Typ A DIGITAL IN Buchsen Diese Buchsen unterstützen Signal des PCM Formats bis zu 192 kHz 24 Bit ...

Page 7: ...Fernbedienung Die gewählte Eingangsquelle wird im Display angezeigt DSD Daten können wiedergegeben werden wenn ein USB Anschluss hergestellt ist 4 Starten Sie die Wiedergabe am Wiedergabe gerät Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Wiedergabegerätes 5 Erhöhen Sie den Lautstärkepegel Drehen Sie den VOLUME Regler an der Frontplatte oder betätigen Sie die Tasten VOL...

Page 8: ...ota I segnali XLR e RCA vengono commutati insieme Se si è collegato un amplificatore di potenza col selettore 1 sulla posizione legata al volume VARIABLE il volume può essere controllato da questa unità Cavo digitale bilanciato 110 Ω Cavo digitale coassiale 75 Ω Cavo digitale a fibre ottiche Cavo USB Tipo A Connettori DIGITAL IN Questi connettori supportano segnale di formato PCM da fino a 192 kHz...

Page 9: ...celta appare nella finestra del display I dati DSD possono essere riprodotti solo usando un connettore USB 4 Azionare il dispositivo di riproduzione Per dettagli consultare il manuale del dispositivo di riproduzione 5 Regolare il volume audio Girare la manopola VOLUME del pannello anteriore o i pulsanti VOL del telecomando Pannello anteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 1 I STANDBY ON Consente di alt...

Page 10: ...rden tegelijk omgeschakeld Als een eindversterker is aangesloten en keuzeschakelaar 1 is ingesteld op volume gekoppeld niveau VARIABLE kan het geluidsvolume op het apparaat worden ingesteld Digitale gebalanceerde kabel 110 Ω Coaxiale digitale kabel 75 Ω Optische digitale kabel USB kabel Type A DIGITAL IN aansluitingen Deze aansluitingen ondersteunen PCM formaat signalen tot 192 kHz 24 bit Gebalanc...

Page 11: ...display aangegeven DSD gegevens kunnen alleen worden weergegeven bij gebruik van de USB verbinding 4 Bedien het weergaveapparaat Raadpleeg voor verdere informatie de handleiding die bij het weergaveapparaat wordt geleverd 5 Stel het geluidsvolume in Draai aan de VOLUME knop op het voorpaneel van het apparaat of gebruik de VOL toetsen op de afstandsbediening Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 1 I...

Page 12: ... señales XLR y RCA se cambian al mismo tiempo Si se ha conectado un amplificador de potencia cuando el selector 1 está ajustado en el ajuste enlazado con el volumen VARIABLE el volumen del sonido podrá controlarse con la unidad Cable digital equilibrado 110 Ω Cable digital coaxial 75 Ω Cable digital óptico Cable USB Tipo A Conectores de entrada digital DIGITAL IN Estos conectores son compatibles c...

Page 13: ...D sólo pueden reproducirse cuando se emplea la conexión USB 4 Opere el dispositivo de reproducción Con respecto a los detalles consulte el manual de instrucciones de su dispositivo de reproducción 5 Ajuste el volumen del sonido Gire el mando VOLUME del panel frontal o emplee los botones VOL del mando a distancia Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 1 I STANDBY ON Se emplea para alternar el esta...

Page 14: ...4 USBDAC U 05 QSG indb 4 USBDAC U 05 QSG indb 4 2014 05 22 20 18 34 2014 05 22 20 18 34 ...

Page 15: ...5 USBDAC U 05 QSG indb 5 USBDAC U 05 QSG indb 5 2014 05 22 20 18 34 2014 05 22 20 18 34 ...

Page 16: ... 5707 00000 931 0S USBDAC U 05 QSG indb 6 USBDAC U 05 QSG indb 6 2014 05 22 20 18 34 2014 05 22 20 18 34 ...

Reviews: