background image

3

It

It

al

ia

no

Per evitare cortocircuiti, coprire il cavo 
scollegato con nastro isolante. È 
particolarmente importante isolare tutti i 
fili dell’altoparlante non utilizzati che, se 
lasciati scoperti, potrebbero causare un 
corto circuito.

Per la connessione di un amplificatore di 
potenza o altri dispositivi a questo 
prodotto, fare riferimento al manuale del 
prodotto da connettere.

Il simbolo grafico 

 situato sul 

prodotto significa corrente continua.

Quando l’interruttore di accensione è 
attivato (ACC ON), attraverso il cavo blu/
bianco viene emesso un segnale di 
controllo. Collegarsi al terminale di 
controllo remoto del sistema 
dell’amplificatore di potenza esterno, al 
terminale di controllo relè antenna-auto 
o al terminale di controllo 
dell’amplificatore di potenza dell’antenna 
(max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di 
controllo viene emesso attraverso il cavo 
blu/bianco, anche se la sorgente audio è 
disattivata.

 Microfono 3 m
 Ingresso remoto cablato

Può essere collegato un adattatore 
controllo remoto cablato (venduto 
separatamente).

 Cavo RGB (in dotazione con il sistema di 

navigazione)

 Questo prodotto
 Sistema di navigazione Pioneer

Contattare il rivenditore per 
informazioni sull’unità di navigazione 
collegabile.

 Ingresso antenna radio digitale
 Jack antenna
 Uscita subwoofer (STD)/Uscita gamma 

bassa (NW)

 Uscita posteriore (STD)/Uscita gamma 

media (NW)

 Uscita anteriore (STD)/Uscita gamma 

alta (NW)

 Alimentazione
 Fusibile (10 A)

Nota per il cavo blu/

bianco

Questo prodotto

 Per l’alimentazione
 In base al tipo di veicolo, la funzione di 

2* e 4* può variare. In questo caso, 
verificare di aver collegato 1* a 4* e 3* a 
2*.

 Giallo (2*)

Back-up (o accessorio)

 Giallo (1*)

Effettuare il collegamento al terminale 
di alimentazione 12 V costante.

 Rosso (4*)

Accessorio (o back-up)

 Rosso (3*)

Effettuare il collegamento al terminale 
controllato dall’interruttore di 
accensione (12 V CC).

 Collegare tra loro i cavi dello stesso 

colore.

 Arancione/bianco

Al terminale dell’interruttore di 
alimentazione.

 Nero (terra)

Al corpo del veicolo (metallo).

 Blu/bianco (5*)

La posizione del pin del connettore ISO 
varia in base al tipo di veicolo. 
Connettere 5* e 6* quando Pin 5 è un 
tipo di controllo antenna. In un altro 
tipo di veicolo, non collegare mai 5* e 
6*.

 Blu/bianco (6*)

Collegarsi al terminale di controllo relè 
antenna-auto (max. 300 mA 12 V CC).

 Blu/bianco

Collegarsi al terminale di controllo del 
sistema dell’amplificatore di potenza 
(max. 300 mA 12 V CC).

 Viola/bianco

Uno dei due fili conduttori collegato alla 
luce posteriore, collegare quello la cui 
tensione cambia quando il cambio 
marcia è in posizione RETRO (R). Questo 
collegamento permette all’unità di 
percepire se il veicolo si muove in avanti 
o indietro.

 Giallo/nero

Se si usa un’apparecchiatura con 
funzione Silenzioso, collegare il cavo al 
cavo di disattivazione audio 
sull’apparecchiatura. In caso contrario, 
lasciare il cavo di disattivazione audio 
libero da collegamenti.

 Verde chiaro

Utilizzato per rilevare lo stato ON/OFF 
del freno a mano. Il cavo deve essere 
collegato al lato alimentazione 
dell’interruttore freno a mano.

 Metodo di collegamento

Cavo di alimentazione

Summary of Contents for SPH-DA230DAB

Page 1: ... DA230DAB RDS AV RECEIVER Autoradio Multimedia RDS Sintolettore AV con RDS AV RECEPTOR RDS RDS AV RECEIVER RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...guards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damaged resulting ...

Page 3: ...o the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Yellow black If you use an equipment with Mute function wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections Light green Used to detect the O...

Page 4: ...ector Connecting via the USB port USB port USB cable 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU51 sold separately iPhone with 30 pin connector USB port USB cable 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE The length of Type USB A micro USB B cable cannot exceed ...

Page 5: ...with RCA input jacks To video input RCA cables sold separately This product Yellow V IN Yellow V OUT Red white R IN L IN AUX input Mini jack AV cable CD RM10 sold separately Yellow Red white To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component and the display External video component sold separately NOTE The appropriate setting is required to use the external video comp...

Page 6: ...roduct temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor...

Page 7: ...epending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Microphone lead Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor Installation using the screw holes on the side of this product Installing the microphone Mounting on the su...

Page 8: ...r les câbles s enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du...

Page 9: ...A Remarque concernant le fil bleu blanc Position ACC Pas de position ACC Ce produit À l alimentation Selon le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumag...

Page 10: ...NW sont diffusés via les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À raccorder au câble RCA vendu séparément À la sortie arrière STD À la sortie des médiums NW Haut parleur arrière S...

Page 11: ...recul vous permet de contrôler les véhicules remorqués ou de vous garer dans un endroit étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets à l arrière peuvent vous sembler plus proches ou plus éloignés qu ils ne le sont en réalité En mode plein écran les images affichées lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous contrôlez les objets à l arrière du véhicule peuvent légèrement...

Page 12: ...nt ou l utilisation des systèmes de sécurité notamment des airbags ou des feux de détresse ou iii d empêcher le conducteur d utiliser le véhicule en toute sécurité N installez jamais ce produit devant ou à côté du tableau de bord de la portière ou du montant à l endroit où se déclenchent les airbags du véhicule Consultez le mode d emploi de votre véhicule pour connaître la zone de déploiement des ...

Page 13: ...c la rainure vers le bas 1 Fixation de l appareil au support de montage de la radio fourni en standard Positionnez l appareil de façon à aligner les trous de vis à ceux du support puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté Utilisez les vis à tête bombée 5 mm 8 mm ou les vis à tête fraisée 5 mm 9 mm selon la forme des trous de vis sur le support Support de montage de la radio fourni ...

Page 14: ...étecter la voix du conducteur si le pare soleil est abaissé 1 Détachez la base du microphone du clip en la faisant glisser tout en appuyant sur l onglet Onglet Base du microphone 2 Installez le microphone sur le système de commandes du volant Ruban adhésif double face Pinces Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule REMARQUE N installez pas le...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...cortocircuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante...

Page 17: ...blu bianco Questo prodotto Per l alimentazione In base al tipo di veicolo la funzione di 2 e 4 può variare In questo caso verificare di aver collegato 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Back up o accessorio Giallo 1 Effettuare il collegamento al terminale di alimentazione 12 V costante Rosso 4 Accessorio o back up Rosso 3 Effettuare il collegamento al terminale controllato dall interruttore di accensione 12 V...

Page 18: ...ore STD o i segnali dell altoparlante di gamma media e gamma alta NW vengono emessi dai cavi dall altoparlante quando questa connessione è in uso Telecomando del sistema Collegare il cavo blu bianco Amplificatore di potenza venduto separatamente Amplificatore di potenza venduto separatamente Senza amplificatore interno Con amplificatore interno Collegare con il cavo RCA venduto separatamente All u...

Page 19: ...tto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto Non utilizzare per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà L area dell immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la parte posteriore del veicolo potrebbe variare leggermente Smartphone...

Page 20: ...lsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installare mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto alla porta o al montante dove potrebbero trovarsi gli airbag Fare riferimento al manuale dell utente del veicolo per riferimenti sull area in cui sono distribu...

Page 21: ...lta verso il basso 1 Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio di fabbrica Posizionare il prodotto in modo che i fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato Utilizzare le viti a testa rinforzata 5 mm 8 mm o a testa piatta 5 mm 9 mm in base alla forma dei fori per viti della staffa Staffa montaggio radio di fabbrica ...

Page 22: ...ova in posizione abbassata non è in grado di riconoscere la voce del conducente 1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del microfono premendo la linguetta Linguetta Base del microfono 2 Montare il microfono sul volante Nastro biadesivo Morsetti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo NOTA...

Page 23: ...9 It Italiano ...

Page 24: ...los cables se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes de...

Page 25: ...e alimentación Dependiendo del tipo de vehículo la función de 2 y 4 puede variar En este caso es importante conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conéctelo al terminal controlado por el interruptor de encendido 12 V CC Conecte los cables del mismo color Naranja blanco Al terminal del ...

Page 26: ...e Las señales del altavoz delantero y trasero STD o las señales del altavoz de rango medio o rango algo NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso Mando a distancia del sistema Conéctelo al cable azul blanco Amplificador de potencia se vende por separado Conéctelo con un cable RCA se vende por separado Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador i...

Page 27: ...marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No debe usarse como divertimento Si utiliza la visión trasera es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente Cámara de visión trasera ND BC8 se vende por separad...

Page 28: ...iento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo No instale este producto delante o cerca del salpicadero de la puerta o del pilar desde el que se abriría uno de los airbags del vehículo Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener inform...

Page 29: ...o embellecedor con el lado que tiene una ranura mirando hacia abajo 1 Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de manera que sus orificios estén alineados con los orificios del soporte y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado Utilice los tornillos de cabeza segmentada 5 mm 8 mm o los tornillos de superficie plana 5 mm 9 mm dependiendo de la form...

Page 30: ...e reconocerá la voz del conductor si el parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario NOTA Manténgalo alejado del vol...

Page 31: ...9 Es Español ...

Page 32: ...r Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel wickelt Achten Sie darauf dieses Produkt seine Kabel und die Verdrahtu...

Page 33: ...n Sie sich bei Ihrem Händler nach dem anschließbaren Navigationsgerät Digitalradio Antenneneingang Antennenbuchse Subwoofer Ausgang STD Tieftonausgang NW Heckausgang STD Mitteltonausgang NW Frontausgang STD Hochtonausgang NW Netzteil Anmerkung zum blau weißen Kabel ACC Position Keine ACC Position Dieses Produkt Sicherung 10 A Zur Stromversorgung Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2 und 4 ab...

Page 34: ...n nicht verwendet wenn diese Verbindung genutzt wird Wichtig Front und Hecklautsprechersignale STD oder Mittel und Hochton Lautsprechersignale NW werden von den Lautsprecherleitungen ausgegeben wenn diese Verbindung genutzt wird Systemfernsteuerung Mit blauem weißem Kabel verbinden Leistungsverstärker separat erhältlich Leistungsverstärker separat erhältlich Ohne internen Verstärker Mit internem V...

Page 35: ...iegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Auge behalten oder rückwärts in einen engen Parkplatz einparken Darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen als sie tatsächlich sind Der Bildbereich von beim Rückwärtsfahren oder Prüfen der Rückseite des Fahrzeuges angezeigten Vollbildern kann...

Page 36: ...ächtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behindert und iii den Fahrer nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört Bauen Sie dieses Produkt niemals in dem Bereich des Armaturenbretts einer Tür oder einer Säule ein in dem sich bei einem Aufprall ein Airbag entfaltet Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der ...

Page 37: ...tigen Sie den Abdeckring mit nach unten zeigender Nut 1 Befestigen Sie dieses Produkt in der vorinstallierten Radio Montagehalterung Positionieren Sie dieses Produkt so dass seine Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen der Halterung zur Deckung kommen und ziehen Sie die Schrauben an drei Stellen an jeder Seite an Verwenden Sie entweder Flachrundkopfschrauben 5 mm 8 mm oder Senkschrauben 5 m...

Page 38: ...nn die Stimme des Fahrers nicht erkennen wenn die Sonnenblende nach unten geklappt ist 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Mikrofon Clip indem Sie auf die Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben Zunge Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon an der Lenksäule Doppelseitiges Klebeband Kabelklemmen Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fah...

Page 39: ...9 De Deutsch ...

Page 40: ...e passagiersruimte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het gee...

Page 41: ...gitale radio Antennestekker Subwoofer uitgang STD lage tonen uitgang NW Uitgang achter STD middentonen uitgang NW Uitgang vóór STD hoge tonen uitgang NW Voeding Zekering 10 A Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Dit product Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back u...

Page 42: ...bruikt wanneer deze aansluiting in gebruik is Belangrijk Signalen van luidspreker vóór en luidspreker achter STD of signalen van luidspreker middentonen en luidspreker hoge tonen NW komen uit de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebouwde versterker Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de blauw...

Page 43: ...ra kunt u een eventuele aanhanger in de gaten houden of achteruitkijken in een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is De beeldweergave op volledige schermgrootte kan tijdens het achteruitrijden of het controleren van wat zich achter uw voertuig bev...

Page 44: ...an de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd wordt waaronder airbags de knoppen voor gevarenverlichting of iii het de mogelijkheid van de bestuurder belemmert om het voertuig veilig te besturen Monteer dit product nooit vóór of naast de locatie in het dashboard de deur of de stijl van waaruit de airbag geactiveerd kan worden...

Page 45: ...e sierrand met de kant met de gleuf erin naar beneden gericht 1 Bevestig dit product aan de standaard montagebeugel Breng dit product zodanig in positie dat de schroefgaten ervan op dezelfde hoogte als de schroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven 5 mm 8 mm of de platkopschroeven 5 mm 9 mm afhankelijk van de vorm van de schroefgaten van de...

Page 46: ...van de bestuurder niet herkennen wanneer de zonneklep omlaag is 1 Verwijder de microfoonstandaard uit de microfoonklem door de microfoonstandaard te verschuiven terwijl u op de tab drukt Tab Microfoonstandaard 2 Monteer de microfoon op de stuurkolom Dubbelzijdig plakband Klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen OPMERKING Uit de buurt van de ...

Page 47: ...9 Nl Nederlands ...

Page 48: ... 2017 PIONEER CORPORATION All rights reserved CRD5015 A EW ...

Reviews: