Deutsch
Achtung
• Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich mit einer Front-
Surround-Anlage von Pioneer. Siehe die Bedienungsanleitung.
• Schließen Sie die Lautsprecher im Lieferumfang dieser Anlage auf
keinen Fall an einen anderen Verstärker an. Anderenfalls kann eine
Fehlfunktion oder ein Brand verursacht werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die
nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollzählig im
Verpackungskarton vorhanden sind.
• Surround-Lautsprecher x 2
• Lautsprecherkabel (10 m) x 2
• Wandmontage-Halterung x 2
• Rutschfester Untersetzer x 6
• Schraube x 2
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Aufstellung der Heimkinoanlage
• Legen Sie die Lautsprecher beim Zusammenbau flach auf eine
Seite, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Bitte sorgen Sie
dafür, dass die Lautsprecher auf einer stabilen Unterlage
zusammengebaut, aufgebaut und platziert werden.
Dies ist eine standardisierte Lautsprecheraufstellung für mehrkanalige
Surround-Wiedergabe, mit der ein optimaler 5.1-kanaliger Heimkino-
Sound erzielt wird.
Vorbereitung der Lautsprecher
1
Befestigen Sie die rutschfesten
Untersetzer an der Unterseite jedes
Lautsprechers.
Verwenden Sie den mitgelieferten
Klebstoff zur Befestigung von jeweils drei
Untersetzern an der Unterseite
(Bodenplatte) jedes Lautsprechers.
2
Schließen Sie jeden Lautsprecher an.
Einzelheiten zu den Lautsprecheranschlüssen finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Front Surround-Anlage.
Alle in der Abbildung gezeigten Lautsprecher können jeweils anhand
der Farbcodierung auf dem Aufkleber an der Rückwand jedes
Lautsprechers identifiziert werden.
Linker Surround-Lautsprecher: Blau
Rechter Surround-Lautsprecher: Grau
Achtung
• An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE Spannung
an. Zur Vermeidung von
Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker
beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der
Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile
berührt werden.
• Ziehen Sie nach dem Anschluss der Stecker leicht an den Kabeln,
um sicherzustellen, dass die Enden der Kabel fest in den
Anschlüssen sitzen. Lockere Anschlüsse können Rauschen und
Tonaussetzer verursachen.
• Falls sich die Kabel aus den Buchsen lösen und miteinander in
Berührung kommen, wird der Verstärker einer übermäßigen
Belastung ausgesetzt. Dies kann dazu führen, dass der Verstärker
den Betrieb einstellt oder sogar beschädigt wird.
• Achten Sie darauf, die Drähte des Lautsprecherkabels
polaritätsrichtig an die Klemmen (+ , –) an Lautsprecher und
Verstärker anzuschließen, da anderenfalls kein richtiger Surround-
Effekt erhalten wird.
Wandmontage der Lautsprecher
Die Surround-Lautsprecher weisen an der Rückseite jeweils Löcher zur
Befestigung von Montagehalterungen auf; in Abhängigkeit von der
jeweils gewählten Lautsprecheraufstellung können Sie die Surround-
Lautsprecher auf Wunsch an einer Wand montieren. Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt
Wandmontage der Lautsprecher
in der
Bedienungsanleitung der Front Surround-Anlage.
• Ziehen Sie die mitgelieferte Schraube so fest wie möglich an, wenn
Sie die Halterung an der Rückseite des Lautsprechers anbringen.
Vor der Montage
• Bitte bedenken Sie das hohe Gewicht der Lautsprecher; es kann
dazu führen, dass sich die Schrauben lockern, oder das
Tragvermögen der Wand reicht für das Gewicht eines Lautsprechers
nicht aus, so dass er herunterfällt. Vergewissern Sie sich daher,
dass die für die Montage vorgesehene Wand stabil genug ist, um die
Lautsprecher zu tragen. Montieren Sie die Lautsprecher auf keinen
Fall an Wänden, deren Oberfläche aus Sperrholz oder einem
anderen weichen Werkstoff besteht.
• Befestigungsschrauben gehören nicht zum Lieferumfang.
Verwenden Sie Schrauben, die für den Werkstoff der Wand geeignet
sind und das Gewicht des Lautsprechers tragen können.
Achtung
• Wenn Sie sich über die Eigenschaften und das Tragvermögen der
Wand nicht im Klaren sind, ziehen Sie bitte einen Fachmann zu Rate.
• Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden, die
auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
Technische Daten
Gehäuse . . . . . . . . . . . . .Geschlossene Regalbox (magnetisch abgeschirmt)
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,6-cm-1-Weg-System
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,6-cm-Konuslautsprecher
Impedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ω
Frequenzgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Hz bis 20 kHz
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 mm (B) x 96 mm (H) x 96 mm (T)
Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 kg
• Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im
Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit
vorbehalten.
Veröffentlicht von Pioneer Corporation.
Urheberrechtlich geschützt © 2010 Pioneer Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
linker Surround-Lautsprecher
rechter Surround-Lautsprecher
Hörposition
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit
gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem
für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden
Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen
können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen
Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler
zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich
der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der
notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird,
und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
English
Caution
• Use only with pioneer front surround system. See instruction
manual.
• Do not connect the supplied speakers with any other amplifier. This
may result in malfunction or fire.
What’s in the box
Please confirm that the following items are all supplied.
• Surround speakers x2
• Speaker cables (10 m) x2
• Wall mounting brackets x2
• Non-skid pads x6
• Screws x2
• Instruction manual (This document)
Home theater sound setup
• When assembling the speakers, lay them down flat on their side to
avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when
assembling, setting up, and placing the speakers.
This is a standard multichannel surround sound speaker setup for
optimal 5.1 channel home theater sound.
Preparing the speakers
1
Attach the non-skid pads to the
base of each speakers.
Use the supplied adhesive to attach
three pads to the base (bottom) of each
speaker.
2
Connect each speaker.
For the speaker connection, refer to the operating instructions of Front
Surround system.
Each speaker in the illustration can be identified by means of the color-
coded indicator provided on the rear-surface label.
Surround left: Blue
Surround right: Gray
Caution
• These speaker terminals carry
HAZARDOUS LIVE voltage
. To
prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting
the speaker cables, disconnect the power cord before touching any
uninsulated parts.
• After connecting the plugs, pull lightly on the cables to make sure
that the ends of the cables are securely connected to the terminals.
Poor connections can create noise and interruptions on the sound.
• If the cable’s wires happen to be pushed out of the terminals,
allowing the wires to come into contact with each other, it places an
excessive additional load on the amp. This may cause the amp to
stop functioning, and may even damage the amp.
• Be sure to connect wires to the correct terminal polarities (+ , –) at
the speaker and amplifier, or the proper surround effect will not be
produced.
Wall mounting the speakers
The surround speakers have holes for mounting brackets, and
depending on the speaker setup you choose, you can wall-mount the
surround speakers. Refer to
Wall mounting the speakers
on the
operating instructions of Front Surround System.
• Make sure to tighten the supplied screw as securely as possible
when attaching the bracket to the back of the speaker.
Before mounting
• Remember that the speaker system is heavy and that its weight
could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to
support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall
you intend to mount the speakers on is strong enough to support
them. Do not mount on plywood or soft surface walls.
• Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall
material and support the weight of the speaker.
Caution
• If you are unsure of the qualities and strength of the wall, consult a
professional for advice.
• Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result
from improper installation.
Specifications
Enclosure . . . . . . . . . . . . .Closed-box bookshelf type (magnetically shielded)
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 cm 1-way system
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6 cm cone type
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ω
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Hz to 20 kHz
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 mm (W) x 96 mm (H) x 96 mm (D)
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 kg
• Specifications and the design are subject to possible modifications
without notice, due to improvements.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTES ACOUSTIQUES
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA DI DIFFUSORI
SISTEMA DE ALTAVOCES
LUIDSPREKERSYSTEEM
スピーカーシステム
取扱説明書 保証書付き
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA PER L’USO
GUIA DE OPERACIÓN
GEBRUIKSAANWIJZING
S-SB5R
Surround left
Surround right
Listening position
If you want to dispose this product, do not mix it with general household
waste. There is a separate collection system for used electronic products
in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery
and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may
return their used electronic products free of charge to designated collection
facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the
correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary
treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the
environment and human health.
K058b_A1_En
Français
Attention
• Utilisez uniquement avec un Système Surround Frontal de Pioneer.
Consultez le mode d’emploi.
• Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis sur un autre
amplificateur quel qu’il soit. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement, voire un incendie.
Contenu de l’emballage
Assurez-vous que tous les articles suivants sont présents.
• Enceinte d’ambiance x2
• Câbles d’enceinte (10 m) x2
• Appliques de montage sur paroi x2
• Coussinets antidérapants x6
• Vis x2
• Mode d’emploi (ce document)
Installation du Home Cinema
• Lors de l’installation des enceintes, posez-les à plat sur leur flanc
pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une
surface stable lors de l’assemblage, de l’installation et de la
disposition des enceintes.
Voici une configuration standard des enceintes à son d’ambiance multi-
canaux pour bénéficier d’un son optimal du Home Theater à 5.1 canaux.
Préparation des enceintes
1
Fixez les coussinets antidérapants
sur la base de chaque enceinte.
Utilisez l’adhésif fourni pour fixer trois
coussinets sur la base (fond) de
chaque enceinte.
2
Branchez chaque enceinte.
En ce qui concerne le branchement des enceintes, reportez-vous au
mode d’emploi du Système Surround Frontal.
Chaque enceinte sur l’illustration peut être identifée grâce au repère
coloré, prévu sur l’étiquette de la surface arrière.
Enceinte d’ambiance gauche : Bleu
Enceinte d’ambiance droite : Gris
Attention
• Les bornes des haut-parleurs sont sous une
tension ACTIVE
DANGEREUSE
. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors
du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur,
débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties
non isolées.
• Après avoir raccordé les fiches, tirez légèrement sur les câbles pour
vous assurer que leurs extrémités sont raccordées de façon sûre
aux bornes. Des mauvais raccordements peuvent créer du bruit et
provoquer des interruptions du son.
• Si les fils du câble ressortent des bornes et entrent en contact les
uns avec les autres, cela peut placer une charge supplémentaire
excessive sur l’amplificateur et ceci peut provoquer un arrêt de son
fonctionnement, voire même l’endommager.
• Assurez-vous de raccorder les fils aux bornes de polarité correcte
(+ , –) au niveau de l’enceinte et de l’amplificateur, ou l’effet
Surround correct ne sera pas produit.
Fixation des haut-parleurs sur une paroi
Les enceintes d’ambiance sont pourvues d’orifices pour des appliques
de montage ; en fonction de l’agencement que vous choisissez, vous
pourrez ainsi fixer les enceintes d’ambiance sur une paroi. Reportez-
vous à
Fixation des haut-parleurs sur une paroi
dans le mode d’emploi du
Système Surround Frontal.
• Assurez-vous de serrer la vis fournie aussi fermement que possible
lorsque vous installez l’applique à l’arrière de l’enceinte.
Avant l’installation
• Sachez que les enceintes sont pesantes et que leur poids peut
entraîner le détachement des vis à bois ou l’arrachement du
matériau auxquels elles sont fixées, ce qui provoquerait leur chute.
Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer les enceintes
soit assez resistante pour les supporter. Ne les installez pas sur une
surface en contreplaqué ou sur une paroi friable.
• Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis
appropriées au matériau de la paroi et pouvant résister au poids des
enceintes.
Attention
• Si vous hésitez quant aux propriétés et à la résistance des parois,
demandez conseil à un professionnel.
• Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accident ou de
dégâts, découlant d’une installation inadéquate.
Caractéristiques techniques
Boîtier . . . . . . . . . . . . . type étagère à boîtier fermé (à blindage magnétique)
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . système à 1 voie 6,6 cm
Enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . type à cône 6,6 cm
Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ω
Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Hz à 20 kHz
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 mm (L) x 96 mm (H) x 96 mm (P)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 kg
• Les spécifications et la présentation peuvent être modifiées sans
préavis suite à des améliorations.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Enceinte d’ambiance gauche
Enceinte d’ambiance droite
Position d’écoute
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la
poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte
séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être
récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent
retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte
agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités
locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont
correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts
néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Italiano
Attenzione
• Utilizzare solo col sistema di circondamento anteriore Pioneer.
Vedere il manuale di istruzioni.
• Non collegare i diffusori in dotazione ad alcun altro amplificatore.
Questo può produrre incendi.
Contenuto della confezione
Controllare che quanto segue sia presente.
• Diffusori centrali x2
• Diffusori surround x2
• Cavi diffusori (10 m) x2
• Staffe per montaggio a parete x2
• Cuscinetti antislittamento x6
• Viti x2
• Guida per l’uso (questo documento)
Impostazione audio home theater
• Nell’installare i diffusori, stenderli su di un lato per evitare incidenti
e infortuni. Usare sempre una superficie stabile per il montaggio,
l’impostazione e la messa in posa dei diffusori.
Configurazione standard per surround multicanale per ottenere un
suono ottimale home cinema a 5.1 canali.
Preparazione dei diffusori
1
Applicare i cuscinetti
antislittamento alla base di ciascun
diffusore.
Usare l’adesivo in dotazione per
applicare 3 cuscinetti alla base
(inferiore) di ciascun diffusore.
2
Collegare i vari diffusori.
Per il collegamento dei diffusori, vedere le istruzioni per l’uso del
sistema di surround anteriore.
Ciascun diffusore nell’illustrazione può essere identificato per mezzo
dell’indicatore col codice a colori sull’etichetta della superficie
posteriore.
Surround sinistro: Blu
Surround destro: Grigio
Attenzione
• I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa
PERICOLOSA tensione
della corrente di rete. Per prevenire rischi di
folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco
dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione
principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
• Dopo aver collegato le spine, tirare leggermente i cavi per
assicurarsi che le estremità dei cavi siano collegate saldamente ai
terminali. Un collegamento lasco potrebbe creare disturbi e
interruzioni audio.
• Se i fili dei cavi vengono a contatto fra di essi, in quanto non serrati
sui terminali, potrebbe verificarsi un carico supplementare
eccessivo sull’amplificatore. Ciò potrebbe causare l’arresto
dell’amplificatore, con eventuali danni.
• Accertarsi di collegare i fili ai terminali di polarità corretta (+ , –) sul
diffusore e sull’amplificatore altrimenti l’effetto surround
appropriato non verrà prodotto.
Installazione dei diffusori su di un muro
I diffusori surround hanno dei fori per le staffe di montaggio e, a
seconda del sistema di diffusori scelto, è possibile montare sia gli uni
che gli altri sulle pareti. Vedere
Installazione dei diffusori su di un muro
nel manuale di istruzioni del sistema di surround anteriore.
• Assicurarsi di serrare saldamente la vite in dotazione durante il
collegamento della staffa alla parte posteriore del diffusore.
Prima del montaggio
• Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e che il suo peso
potrebbe allentare le viti o che la parete potrebbe non essere in
grado di sostenerlo, causandone la caduta. Assicurarsi che il muro
su cui si intendono montare i diffusori sia sufficientemente solido
da sostenerli. Non montare su compensato o su pareti dalle
superfici non resistenti.
• Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al
materiale che compone il muro e sufficienti a reggere il peso del
diffusore.
Attenzione
• Se non si è sicuri della qualità e della resistenza delle pareti,
richiedere la consulenza di un professionista.
• Pioneer non è responsabile per incidenti o danni risultanti da
un’installazione impropria.
Dati tecnici
Enclosure . . . . . . . . . Box chiuso tipo libreria (magneticamente schermato)
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da 6,6 cm a 1 via
Diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da 6,6 cm a cono
Impedenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ω
Gamma di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da 82 Hz a 20 kHz
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 mm (L) x 96 mm (A) x 96 mm (P)
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 kg
• Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza
preavviso, a seguito di miglioramenti.
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.
Surround sinistro
Surround destro
Posizione di ascolto
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti
domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle
leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire
senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un
rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali
per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il
recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi
sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
Printed in China / Imprimé en Chine <SRD1410-A>
Coussinets
antidérapants
Non-skid pads
Rutschfeste
Untersetzer
Cuscinetti
antislittamento
S-SB5R_7L.fm 1 ページ 2010年8月23日 月曜日 午前11時29分