background image

PDP-S20-LR

Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces

Summary of Contents for PDP-S20-LR

Page 1: ...structions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces ...

Page 2: ...y For more information on compatibility please consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service center 7 Operating Instructions 7 Speaker mounting fittings Used when installing the speakers flush with the display Holder for flush mounting x 4 7 Speaker mounting fittings Used when installing the speakers set back from the display 7 Speakers mounting screws NOTE Always use the accessor...

Page 3: ...ht speaker 1 Align the convex portion of the holder for installing the speakers on the right and left sides with the concave portion of the speakers 2 Fix the two points with screws 3 Attach holders to the top and bottom of one speaker 4 Similarly attach two holders to the top and bottom of the other speaker 2 Attach the speakers to the display The illustration below shows how to attach of the rig...

Page 4: ...ssory speaker cable Make sure the positive ª and negative terminals match when connecting 1 Push the lever insert the cable into the hole and release the lever 2 For the output terminals on the plasma display push the lever insert the cable into the hole and release the lever After connection to the terminals pull lightly on the cable to confirm that the tips of the cable are properly con nected t...

Page 5: ... W at 1 m distance Permissible input Max input 13 W Rated input 4 W Crossover frequency 2 kHz External Dimensions 108 W x 652 H x 65 D mm Weight 1 7 kg Accessory parts for 2 speakers Speaker cable x 2 Screw M5 x 10 x 12 Holder for flush mounting x 4 Holder for set back mounting x 4 Operating Instructions x 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2003 Pioneer Corporation All rights reserved CA...

Page 6: ...ndu en assumant qu il sera installé par un personnel suffisamment expérimenté et qualifié Faites toujours réaliser le montage et l installation par un spécialiste ou par votre revendeur PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d installation ou de montage une mauvaise utilisation ou un désastre naturel L impédance nominale de cette enceinte acoustique est de 8 Ω...

Page 7: ...leurs 4 De façon identique fixez les deux fixations en haut et en bas de l autre haut parleur 2 Fixez les haut parleurs à l écran L illustrationci dessousmontrelafixationduhaut parleurdedroite 1 A l avance fixez la vis du haut en la serrant à mi chemin afin d accrocher le haut parleur sur l écran dans ce cas laissez un espace de 5 mm environ entre la tête de la vis et l écran REMARQUE Si l écran d...

Page 8: ...oite au moment de la connection á l écran plasma la reproduction des basses sera altérée l orientation sonore sera disparaîtra et un effet stéréo correct ne sera pas obtenu Bornes d entrée des haut parleurs Borne d entrée du haut parleur Vers la borne Vers la borne ª Borne noir Borne ª rouge Noir Rouge ª ª R L Bornes d entrée de l écran plasma 1 Branchez les câbles de haut parleur 1 Coupez l alime...

Page 9: ... Pièces accessoires pour 2 haut parleurs Câbles de haut parleur x 2 Vis M5 x 10 x 12 Fixations pour montage encastré x 4 Fixations pour montage en retrait x 4 Mode d emploi x 1 REMARQUE Les spécifications et la finition sont susceptibles d être modifiées sans préavis en vue de l amélioration Publication de Pioneer Corporation 2003 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction ré...

Page 10: ...g auf um sich im Bedarfsfall jederzeit darauf beziehen zu können Dieses Produkt ist für den Einsatz mit dem PRO 910HD Pioneer Plasmabildschirm konzipiert Bitte wenden Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen über Kompatibilitität an Ihren nächsten autorisierten Pioneer Händler oder Kundendienst VOR DER VERWENDUNG Bei unzureichender Entfernung von CRT Computer Monitoren oder CRT Monitoren könne...

Page 11: ...bschnitt der Aufhängungen zur Installation der Lautsprecher an den Seiten links und rechts auf die konkaven Abschnitte an den Lautsprechern aus 2 Befestigen Sie die beiden Punkte mit Schrauben 3 Befestigen Sie die Halterungen auf der Ober und Unterseite der Lautsprecher 4 Befestigen Sie die Aufhängungen für den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise 2 BringenSiedieLautsprecheramBildschirman Di...

Page 12: ...m zu sichern dass die Enden des Kabels richtig an den Klemmen angeschlossen sind Ein Wackelkontakt kann Tonaussetzer und Störgeräusche verursachen Wenn Kabeldrähte vorstehen und dadurch ª und Leitungen kurzgeschlossen werden werden am Plasma Bildschirm extrem hohe Spannungen verursacht so dass er ausfällt oder Störungen bewirkt werden Wenn die Polarität für einen Lautsprecher links oder rechts bei...

Page 13: ... mm Gewicht 1 7 kg Zubehörteile für 2 Lautsprecher Lautsprecherkabel x 2 Schraube M5 x 10 x 12 Halterung für abschließende Befestigung x 4 Halterungen für rückversetzte Befestigung x 4 Bedienungsanleitung x 1 HINWEIS Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden Veröffentlicht von Pioneer Corporation Urheberrechtl...

Page 14: ...sovraccarico d ingresso si prega di osservare le seguenti precauzioni Fornire al circuito degli altoparlanti un alimentazione che non superi il livello massimo d ingresso consentito In caso contrario sussiste il pericolo di danni e di un eventuale incendio Nel collegare e scollegare gli spinotti assicurarsi che l alimentazione elettrica dell amplificatore sia spenta OFF Se si utilizza un equalizza...

Page 15: ...alogamente fissare gli altri supporti sui lati superiore e inferiore del secondo altoparlante 2 Fissaggio degli altoparlanti al display L illustrazionequisottomostral installazionedell altoparlantedestro 1 Fissare innanzi tutto la vite superiore in modo da installare provvisoriamente l altoparlante al display lasciando tuttavia uno spazio di circa 5 mm tra la testa della vite stessa ed il display ...

Page 16: ...la riproduzione dei toni bassi risulterá ridotta il corretto posizionamento del suono andrá perso e non si otterrá il corretto effetto stereofonico ª ª R L Terminale di uscita del display al plasma 1 Spingere la leva inserire il cavo all interno del foro e rilasciare la leva 2 Per il collegamento dei terminali di uscita del display al plasma premere la linguetta inserire il cavo nel foro e quindi ...

Page 17: ...à 82 dB W a 1 m di distanza Ingresso tollerabile Ingresso massimo 13 W Ingresso nominale 4 W Frequenza di transizione 2 kHz Dimensioni Esterne 108 L x 652 A x 65 P mm Peso 1 7 Kg Parti accessorie per 2 altoparlanti Cavo altoparlanti x 2 Vite M5 x 10 x12 Supporti per l installazione a in posizione allineata x 4 Supporti per l installazione in posizione arretrata x 4 Istruzioniperl uso x 1 NOTA I da...

Page 18: ...Er wordt van uitgegaan dat dit product wordt geïnstal leerd door bekwame personen met voldoende kennis van zaken Laat het product altijd installeren en instellen door een specialist of door uw dealer PIONEER kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van een verkeerde installatie of montage verkeerd gebruik wijziging of natuurrampen Voorkom beschadiging van het luidspreker...

Page 19: ...ouders op de boven en onderkant van de andere luidspreker 2 Bevestig de luidsprekers aan het scherm In de afbeelding hieronder ziet u de bevestiging van de rechterluidspreker 1 Schroefdebovensteschroefvoorlopigvasttotudeluidspreker aan het scherm hangt Laat in dit geval ongeveer 5 mm tussen de kop van de schroef en het scherm OPMERKING Wanneer u het beeldscherm moet verplaatsen na het monteren van...

Page 20: ...lasmabeeldscherm duw op de klem steek de kabel in de opening en laat de klem los ª ª R L Uitgang van plasmabeeldscherm Aansluiting zwart Naar de ª aansluiting Naar de aansluiting Aansluiting ª rood Na het maken van de aansluiten trekt u voorzichtig aan de kabels om te controleren of de uiteinden ervan goed vast zitten Een slechte verbinding kan storing en ruis veroorzaken Indien de kabeluiteinden ...

Page 21: ...Maximaal ingangsvermogen 13 W Nominaal ingangsvermogen 4 W Crossover frequentie 2 kHz Externe afmetingen 108 B x 652 H x 65 D mm Gewicht 1 7 kg Bijgeleverde onderdelen voor 2 luidsprekers Luidsprekerkabel x 2 Schroeven M5 x 10 x 12 Houder voor vlakke montage x 4 Houder voor verzonken montage x 4 Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voor...

Page 22: ...te estas instrucciones de operación antes de usar su sistema de altavoces de modo que sepa cómo obtener el máximo rendimiento Luego de haber finalizado la lectura del manual de instrucciones de operación guárdelo en un lugar seguro De esta manera podrá saber dónde está en caso de que desee referirse al mismo si algo no está claro mientras el sistema de altavoces se está usando Este producto está d...

Page 23: ...s 4 Igualmente fije dos soportes a la parte superior e inferior del otro altavoz 2 Acople los altavoces a la pantalla La ilustración de abajo muestra cómo conectar el altavoz derecho 1 Fije provisionalmente el tornillo superior primero para colgar el altavoz en la pantalla En este caso deje un espacio de aprox 5 mm entre la cabeza del tornillo y la pantalla NOTA En caso de que desee mover la panta...

Page 24: ...talla de plasma empuje la palanca inserte el cable en el agujero y libere la palanca ª ª R L Tras haber realizado la conexión a los terminales tire ligeramente del cable para verificar que los extremos del mismo se han conectado correctamente a los terminales Una conexión defectuosa podría ocasionar ruidos e interrupciones de sonido Si los hilos conductores sobresalen y los cables ª y entran en co...

Page 25: ...er para tonos agudos Tipo de cerámica de 2 cm Impedancia nominal 8 Ω Gama de frecuencia 60 a 20 000 Hz Sensibilidad 82 dB W a 1 m de distancia Entrada permisible Entrada máxima 13 W Entrada nominal 4 W Frecuencia de cruce 2 kHz Dimensiones exteriores 108 An x 652 Al x 65 Pr mm Peso 1 7 kg Partes accesorias para los dos altavoces Cable de altavoz x 2 Tornillo M5 x 10 x 12 Soporte para montaje al ra...

Page 26: ...閉 當使用圖形等化器來加強某高頻帶的響聲時 請勿 使用過大的放大器音量 請勿強制低功率放大器產生高音量 放大器的諧波 失真將會增加 您可能會損壞揚聲器 當揚聲器受到外部的影響時 請充分注意揚聲器的處 理 一面損壞護網和音箱 在揚聲器附近放置CRT電腦屏幕或CRT監視器可能會導致干 擾或色彩失真 如果出現這種情況 請使監視器遠離揚聲 器 本製品是為使用 PRO 910HD Pioneer 等離子顯示屏而開發 的 有關兼容性的詳細內容 請咨詢離您最近的Pioneer代理 商或服務中心 7 使用說明書 7 揚聲器設置器具 用于把揚聲器安裝於與顯示屏同 一高度時 7 揚聲器安裝螺拴 注意 請務必使用附帶的安裝配件進行安裝 若使用非附帶的螺絲安裝揚聲器 揚聲器可能會跌落 或 者可能會導致事故 請始終使用作為附件附帶的螺絲 小心 x 12 用戶可以選擇與顯示屏同一高度或稍稍與屏幕分離的揚聲器設 置方法...

Page 27: ...揚聲器 1 將用於安裝左右側揚聲器的支座的凸面部分對準揚聲器的 凹入部位 2 用螺絲固定兩個安裝點 3 將支座安裝到一個揚聲器的頂部和底部 4 同樣 將其餘兩個支座安裝到另 一個揚聲器的頂部和底部 2 將揚聲器安裝到顯示器上 下圖以右置揚聲器的安裝為例 1 在將揚聲器掛在顯示器上之前 先暫時固定上部螺絲 此 時 螺絲頭與顯示器之間應有約5mm的空間 5 按照上述相同步驟來安裝左置揚聲器 2 3 5mm 1 2 4 3 注意 安裝了揚聲器後入藥需要移動顯示屏時 請不要手拿揚 聲器移動 而應該用手拿顯示屏後面的手柄或底部的其 他部分 請不要用手拿揚聲器抬顯示屏 以免使本製品 發生變形或損壞 2 將揚聲器掛在上部螺絲上 3 暫時固定下部螺絲 4 請調整揚聲器的位置 然後擰緊上部和下部的螺絲 ...

Page 28: ...纜插 入孔中 然後釋放拉桿 2 如何布線 等離子顯示器隨機附帶有快接式線夾 以便整理您的電纜 並使過長的電纜不會妨礙他人 快接式線夾 揚聲器電纜 揚聲器電纜 線夾 揚聲器系統的揚聲器輸入端子 ª ª R L 等離子顯示器的輸出端子 至 端子 黑色 至 ª 端子 端子 黑色 ª 端子 紅色 揚聲器的輸入端子 紅色 連接至端子後 請輕微拉動電纜以確定電纜線頭是否正確 連接到端子 連接不良會導致聲音中斷和噪音 當電纜線芯伸出 且 ª 和 極線路短路時 等離子顯 示器將過載 從而使系統停止工作或導致故障發生 若在連接等離子顯示器時將某個揚聲器 左置或右置 的 極性接反 則低音部分的再現將減少 聲音將失去定位 並將無法獲得正確的立體聲音效 請使用提供的配線夾來隱蔽電纜線 連接等離子顯示器 ...

Page 29: ...揚聲器 三方式系統 低音喇叭 用於低音 橢圓型 高音喇叭 用於高音 2 cm 球頂型 超小型揚聲器 高音用 2 cm 陶瓷型 標稱阻抗 8 Ω 頻率範圍 60 to 20 000 Hz 靈敏度 82 dB W 1m距離時 容許輸入功率 最大輸入功率 13 W 額定輸入功率 4 W 交叉頻率 2 kHz 外形尺寸 108 寬 x 652 高 x 65 深 mm 重量 1 7 kg 附件 用於2個揚聲器 揚聲器電纜 x 2 螺絲 M5 X 10 x 12 同一高度設置支座 x 4 分離設置支座 x 4 使用說明書 x 1 先鋒公司發行 版權 2003先鋒公司 版權所有 機殼維護 使用拋光布或乾布來擦拭灰塵和污垢 當機殼很髒時 用軟布蘸取經水稀釋後的清潔劑進行擦 拭 然後再用乾布擦淨 請勿使用家具蠟或清潔劑 否則 會損壞機殼表面 切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑 苯 殺蟲劑以及其 它化學製品 因...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 656 472 1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO...

Reviews: