
28
<ARE1357>
En/Fr/Ge
VD
HD
B
G
R
C
Y
OUT
IN
75
2.2k
OFF
ON
(
Ω
)
OFF
ON
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
RGB-2
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
VIDEO
RS-232C
1. In case of a composite
video source, such as
a VCR or TV tuner
1
BNC
2
Cable with BNC terminals avail-
able on the local market
3
BNC
4
V OUT
5
VCR, TV tuner or the like
NOTE:
If the composite video output ter-
minal of the VCR or the like, to be
connected, is an RCA pin terminal,
use an RCA
⇔
BNC converter plug
(available on your local market).
Connecting Video
Devices to the Dis-
play
1
2
3
4
5
Connexion
d’équipements vidéo
à l’écran
1. En cas de source
vidéo composite, telle
que magnétoscope à
cassette ou tuner TV
1
BNC
2
Câble avec bornes BNC
disponible localement
3
BNC
4
V OUT BNC
5
Magnétoscope à cassette, tuner
TV ou analogues
NOTE:
Si le terminal de sortie vidéo com-
posite du magnétoscope à cassette,
ou analogue, à raccorder est un ter-
minal à broche RCA, utiliser une
prise d’adaptation RCA
⇔
BNC
(disponible localement).
CONNECTIONS
CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE
Anschluß von
Videogeräten an das
Display
1. Zusammengesetzte
Videoquellen wie z.B.
Videorecorder oder
TV-Tuner
1
BNC
2
Kabel mit BNC-Stecker,
erhältlich bei Ihrem
Fachhändler.
3
BNC
4
V OUT BNC
5
Videorecorder, TV-Tuner oder
ähnliche Geräte
Anmerkung:
Wenn der kombinierte Video-Ausgang
des Videorecorders oder eines
anderen Gerätes an einen RCA-Pin-
Ausgang angeschlossen werden muß,
verwenden Sie bitte einen RCA
⇔
BNC-Übergangsstecker (erhältlich bei
Ihrem Händler).