High power cassette player with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de cassette,“Puissance élevée”
Operation Manual
KEH-1900
Mode d’emploi
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
Page 1: ...High power cassette player with FM AM tuner Syntoniseur FM AM et lecteur de cassette Puissance élevée Operation Manual KEH 1900 Mode d emploi ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 2: ...Eject Direction Change Tuner Operation 9 Local Seek Tuning Best Stations Memory BSM Using the Cassette Player 10 Radio Intercept Audio Adjustment 11 Selecting the Mode 11 Balance Adjustment Bass Treble Adjustment Loudness Adjustment Detaching and Replacing the Front Panel 13 Theft Protection 13 Detaching the Front Panel Replacing the Front Panel Other Functions 14 Time Display Setting 14 Displayin...
Page 3: ...comfortable sound level Set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manu...
Page 4: ...3 Key Finder Head Unit CLOCK button Detach button Cassette door EJECT button SHIFT LOUD button BAND button 22 33 buttons 2 3 buttons BSM button TUNER button LOCAL button buttons Buttons 1 6 ...
Page 5: ... but many are not self explanatory This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to maximize your listening enjoyment We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this product It is especially important that you read and observe the Precaution on the next page and in oth...
Page 6: ... its after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary information is not available please contact the companies listed below Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product 7 U S A Pioneer Electro...
Page 7: ...ress the TUNER button to switch the Tuner ON OFF Note You cannot switch to the Tuner when a tape is loaded You cannot switch to the Cassette Player when a tape is not loaded When this product s blue white lead is connected to the car s Auto antenna relay control terminal the car s Auto antenna extends when this product s power is switched ON To retract the antenna switch the power OFF 2 Raise or l...
Page 8: ...d SEEK goes out from the display Stereo indicator lights when a stereo station is selected Preset Tuning You can memorize broadcast stations in buttons 1 through 6 for easy one touch station recall Preset station recall 2 seconds or less Broadcast station preset memory 2 seconds or more Note Up to 18 FM stations 6 in FI FM1 FII FM2 and FIII FM3 and 6 AM stations can be stored in memory Preset Numb...
Page 9: ...d To select Fast Forward press the button for the same direction as the tape play indicator To select Rewind press the button for the opposite direction as the tape play indicator Note To release Fast Forward Rewind lightly press the 1 or button located on the opposite side of the one you pressed to Fast Forward or Rewind Cassette Loading Slot You can listen to a tape if it is set to this product ...
Page 10: ...ode press the LOCAL button Best Stations Memory BSM The BSM function stores stations in memory automatically Note flashes in the display until BSM operation is completed If there are fewer than 6 strong stations in the area some of the preset buttons will not be assigned frequencies so they will retain any frequencies assigned to them previously To cancel the process press the BSM button before me...
Page 11: ... DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Using the Cassette Player Radio Intercept This function allows you to listen to the radio during tape fast forwarding rewinding RI Switch the Radio Intercept ON OFF with the button 1 ...
Page 12: ...t a Fader Balance setting that provides ideal listening con ditions in all occupied seats 1 Select the Fader Balance mode Note F 0 is the proper setting when 2 speakers are in use 3 Adjust left right speaker balance with the 2 3 buttons B L9 B R9 is displayed as it moves from left to right 2 Adjust front rear speaker balance with the buttons F F9 F R9 is displayed as it moves from front to rear Ea...
Page 13: ...he 2 3 buttons 3 Repeat steps 1 2 above for the other Bass or Treble Adjustment mode Loudness Adjustment The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume You can select a desired Loudness level LOUD Press the SHIFT LOUD button for 2 seconds to switch the Loudness function ON or OFF 2 Increase or decrease the intensity of the bass or treble whichever...
Page 14: ...htly when removing or replacing the front panel Avoid subjecting the front panel to excessive shocks Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures Replace the front panel by clipping it into place 3 Use the protective case pro vided to store carry the detached front panel 2 To remove the front panel pull its right hand side toward you Take care not to grip it tightly or drop it...
Page 15: ...but the time indication returns to the display after 25 seconds Setting the Hours Setting the Minutes When you release the CLOCK button the second count begins from 00 seconds While holding down the CLOCK button press the button 2 to set the minute While holding down the CLOCK button press the button 1 to set the hour Press the CLOCK button to turn the time display ON with the Source ON ...
Page 16: ...nger than C 90 type 90 min cassettes Longer tapes can interfere with tape transport Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort them and subsequently interfere with tape transport Store unused tapes in a tape case where there is no danger of them becoming loose or being exposed to dust Cleaning the Head If the head becomes dirty the sound quality will d...
Page 17: ...ess contour 10 dB 100 Hz 7 dB 10 kHz volume 30 dB Cassette player Tape Compact cassette tape C 30 C 90 Tape speed 4 8 cm sec Fast forward rewinding time Approx 90 sec for C 60 Wow flutter 0 13 WRMS Frequency response 40 14 000 Hz 3 dB Stereo separation 45 dB Signal to noise ratio 52 dB IHF A network FM tuner Frequency range 87 9 107 9 MHz Usable sensitivity 11 dBf 1 0 µV 75 Ω mono S N 30 dB 50 dB ...
Page 18: ...Utilisation du syntoniseur 9 Accord automatique sur les seules stations puissantes Mémoire des meilleures stations BSM Utilisation du lecteur de cassette 10 Retour à la radio Réglages du son 11 Choix du paramètre à régler 11 Réglage de l équilibrage Réglage des graves et des aigus Mise en service de la correction physiologique Dépose et pose de la face avant 13 Protection contre le vol 13 Dépose d...
Page 19: ... vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sensibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que lo...
Page 20: ...mmandes Élément central Touche CLOCK Touche de dégagement Trappe de compartiment à cassette Touche EJECT Touche SHIFT LOUD Touche BAND Touches 22 33 Touches 2 3 Touche BSM Touche TUNER Touche LOCAL Touches Touches 1 6 ...
Page 21: ...ctions sont conçues pour que leur emploi soit aussi aisé que possible mais certaines exigent certaines quelques explications Ce mode d emploi a pour objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités du produit de façon que votre plaisir d écouter de la musique soit aussi grand que possible Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d emploi afin de vous familiariser avec les ...
Page 22: ...ndeur ou distributeur en ce qui concerne le service après vente et les conditions de garantie ou tout autre information En cas de nécessité ou lorsque l in formation recherchée n est pas disponible veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes N envoyez pas le produit à réparer sans avoir au préalable contacté nos bureaux Pour de plus amples informations relatives à la garantie référez vous au...
Page 23: ...ntoniseur sous hors service Remarque Vous ne pouvez pas écouter la radio si le produit contient une cassette Vous ne pouvez pas choisir la platine cassette quand aucune cassette n est en place Si le fil bleu blanc de ce produit est connecté à la prise de commande de relais de l antenne automa tique celle ci s étend automatiquement quand ce produit est mis sous tension Pour rétracter l an tenne met...
Page 24: ... est choisie SEEK s éteint de l affichage Le témoin s éclaire quand vous choisissez une station émettant en stéréophonie Numéro de présélection Gamme FI FM1 FII FM2 FIII FM3 A AM Gamme Fréquence Mise en mémoire des fréquences Les mémoires associées aux touches 1 à 6 permet tent de conserver les fréquences des stations Rappel d une présélection 2 secondes ou moins Mise en mémoire d une fréquence 2 ...
Page 25: ...appuyez sur la touche dans la même direction que l indicateur de lecture de la bande Pour choisir le rebobinage appuyez sur la touche dans la direction opposée à l indicateur de lecture de la bande Remarque Pour arrêter le défilement rapide dans un sens ou dans l autre appuyez sur la touche 1 ou la touche opposée à celle qui a permis la commande du défilement rapide Compartiment à cassette Vous po...
Page 26: ... les fréquences des stations les plus puissantes sont mises en mémoire automatiquement Remarque L indication clignote à l affichage jusqu à ce que la mémorisation BSM soit terminée Si mois de 6 stations sont considérées par le syntoniseur comme suffisamment puissantes pour justifier la mise en mémoire de leur fréquence certaines touches de présélection ne recevront aucune fréquence et conserveront...
Page 27: ...H FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Retour à la radio Cette fonction vous permet d écouter la radio pendant l avance rapide ou le rebobinage de la bande RI Mettez le retour à la radio en service ou hors service au moyen de la touche 1 ...
Page 28: ...avant arrière et droite gauche Remarque F 0 est la réglage convenable si l installation ne comportant que 2 haut parleurs 3 Réglez l équilibre entre les haut parleurs gauche et droit au moyen des touches 2 3 L indication affichée varie de B L9 à B R9 tandis que la puissance est émise par les haut parleurs gauche puis par les haut parleurs de droit 2 Réglez l équilibrage entre les haut parleurs ava...
Page 29: ... registre grave ou aigu Mise en service de la correction physiologique La correction physiologique permet de compenser les pertes d intelligibilité dues à la faiblesse du niveau d écoute Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique donné LOUD Appuyez sur la touche SHIFT LOUD pendant 2 secondes pour mettre la fonction Loudness en ON ou hors OFF service 2 Augmentez ou diminuez le niveau...
Page 30: ...rcez aucune force excessive Evitez de heurter la face avant Conservez la face avant à l abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées Engagez la face avant de manière à obtenir sa fixation 3 Rangez la face avant dans le coffret de protection qui vous servira également à la transporter 2 Pour retirer la face avant tirez son côté droit à vous Veillez à ne pas l endommager et à ne ...
Page 31: ...es plus tard Réglage des heures Réglage des minutes Le décompte des secondes commence par la seconde 00 au moment où vous relâchez la pression du doigt sur la touche CLOCK Appuyez sur la touche CLOCK et sur la touche 2 pour régler le nombre de minutes Appuyez sur la touche CLOCK et sur la touche 1 pour régler le nombre d heures Appuyez sur la touche CLOCK pour mettre l affichage de l heure en serv...
Page 32: ...nutes car la finesse de la bande provoque facilement un enrayement du mécanisme Ne rangez pas les cassettes dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou aux températures élevées car cela peut les déformer ce qui empêcherait le bon fonctionnement du mécanisme Rangez les cassettes non utilisées dans leur coffret de manière qu elles soient à l abri de la poussière et que la bande ne puiss...
Page 33: ... 10 kHz niveau 30 dB Lecteur de cassette Cassette Cassette compacte C 30 C 90 Vitesse de défilement 4 8 cm s Temps de bobinage Environ 90 s pour C 60 Taux de pleurage et de scintillement 0 13 WRMS Réponse en fréquence 40 14 000 Hz 3 dB Séparation stéréophonique 45 dB Rapport signal bruit 52 dB Réseau IHF A Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 107 9 MHz Sensibilité utile 11 dBf 1 0 µV 75 Ω mono S...
Page 34: ...n del sintonizador 9 Sintonización de búsqueda local Memoria de las mejores emisoras BSM Uso de la platina de cassettes 10 Intercepción de radio Ajuste de audio 11 Selección del modo 11 Ajuste del equilibrio Ajuste de los graves agudos Ajuste de sonoridad Extracción y colocación del panel delantero 13 Protección contra robo 13 Extracción del panel delantero Colocación del panel delantero Otras fun...
Page 35: ...PAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Unidad principal Botón CLOCK Botón de desmontaje Puerta de cassette Botón EJECT Botón SHIFT LOUD Botón BAND Botones 22 33 Botones 2 3 Botón BSM Botón TUNER Botón LOCAL Botones Botones 1 6 ...
Page 36: ...n una recepción y operación superior El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible pero muchas funciones requieren explicación El propósito de este manual de operación es ayudarle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo completamente el manual antes de usar el pro...
Page 37: ...encia para los procedimientos de operación y precauciones Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico Proteja el producto contra la humedad Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón la memoria programada será apagada y deberá ser programada nuevamente ...
Page 38: ...ase en contacto con las compañías indicadas más abajo No envíe su producto a las compañías cuyas direcciones se indican abajo para que se lo reparen sin antes ponerse en contacto con ellas Para tener información de la garantía consulte la hoja de Garantía Limitada incluida con su producto 7EE UU Pioneer Electronics Service Inc CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P O Box 1760 Long Beach CA 90801 800 421 14...
Page 39: ...l sintonizador Nota No podrá cambiar el sintonizador cuando esté introducida una cinta No es posible cambiar al reproductor de cassettes cuando no hay una cinta colocada Cuando se conecta el conductor azul blanco de este producto al terminal de control de relé de antena automática del vehículo la antena automática del vehículo se extiende cuando se conecta la alimentación del producto Para retraer...
Page 40: ...aga SEEK El indicador se enciende cuando se selecciona una emisora estéreo Indicador de número preajustado Banda FI FM1 FII FM2 FIII FM3 A AM Indicador de banda Indicador de frecuencia Sintonización de emisoras preajustadas Se puede memorizar emisoras en los botones 1 a 6 para una llamada fácil de las emisoras a simple tacto Llamada de emisora preajustada 2 segundos o menos Memoria de preajuste de...
Page 41: ...ido presione el botón para la misma dirección del indicador de reproducción de cinta Para llevar a cabo el rebobinado presione el botón para la dirección opuesta del indicador de reproducción de cinta Nota Para cancelar el avance rápido rebobinado pulse ligeramente el botón 1 o ubicado en el lado opuesto al botón pulsado para hacer el avance rápido o el rebobinado Puerta de cassette Puede escuchar...
Page 42: ...eda local presione el botón LOCAL Memoria de las mejores emisoras BSM La función BSM almacena las emisoras en la memoria automáticamente Nota destella en la presentación hasta que se completa la operación BSM Si en el área hay menos de 6 emisoras poderosas algunos de los botones de preajuste no serán asignados a frecuencias de modo que retendrán cualquiera de las frecuencias asignadas previamente ...
Page 43: ...10 ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Intercepción de radio Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido rebobinada de una cinta RI Active o desactive la intercepción de radio con el botón 1 ...
Page 44: ...condiciones de audición ideales para todos los presentes 1 Seleccione el modo de potenciómetro equilibrio Nota F 0 es el ajuste apropiado cuando se usan 2 altavoces 3 Ajuste el equilibrio de los altavoces izquierdos y derechos con los botones 2 3 Se visualiza B L9 B R9 a medida que se mueve de la izquierda a la derecha 2 Ajuste el equilibrio de los altavoces delanteros o traseros con los botones S...
Page 45: ...epita los pasos 1 2 de arriba para el otro modo de ajuste de tono Ajuste de sonoridad La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado LOUD Presione el botón SHIFT LOUD durante 2 segundos para activar o desactivar la función de compensación de sonoridad 2 Aumente o disminuya la intensidad de...
Page 46: ...r el panel delantero No exponga el panel delantero a fuertes impactos No deje el panel delantero en áreas expuestas a los rayos directos del sol o a altas temperaturas Vuelva a colocar el panel delantero encajándolo en su lugar 3 Utilice la caja protectora suministrada para guardar transportar el panel delantero extraído 2 Para extraer el panel delantero tómelo del lado derecho y tire de él hacia ...
Page 47: ...eración pero regresará después de 25 segundos Ajuste de las horas Ajuste de los minutos Al soltar el botón CLOCK el conteo de los segundos comienza desde 00 segundos Mientras presiona el botón CLOCK presione el botón 2 para ajustar los minutos Mientras presiona el botón CLOCK presione el botón 1 para ajustar las horas Presione el botón CLOCK para activar la visualización de la hora con una fuente ...
Page 48: ...on duración superior a C 90 90 minutos Cintas más largas pueden interferir con el transporte de la cinta Almacenar cassettes en áreas expuestas directamente a los rayos del sol o a altas temperaturas puede deformar las cintas y subsecuentemente afectar el transporte de la cinta Almacene los cassettes en sus cajas en donde no hay el peligro de que las cintas queden sueltas o expuestas al polvo Limp...
Page 49: ...olumen 30 dB Platina de cassettes Cinta Cinta de cassette compacto C 30 C 90 Velocidad de la cinta 4 8 cm seg Tiempo de avance rápido rebobinado Aprox 90 seg para C 60 Lloro y trémolo 0 13 WRMS Respuesta de frecuencia 40 14 000 Hz 3 dB Separación estéreo 45 dB Relación de señal a ruido 52 dB rede IHF A Sintonizador FM Gama de frecuencias 87 9 107 9 MHz Sensibilidad utilizable 11 dBf 1 0 µV 75 Ω mo...
Page 50: ...50 A Title English ...
Page 51: ...A Title English 51 ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...
Page 52: ...IA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 1999 by Pioneer Corporation All rights r...