background image

ENGLISH

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE

Owner’s Manual

GM-X562

Mode d’emploi

Summary of Contents for GM-X562

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE Owner s Manual GM X562 Mode d emploi ...

Page 2: ...Frequency Control Switch 4 LPF Low Pass Filter Select Switch 4 Connecting the Unit 5 Connection Diagram 6 Connecting the Power Terminal 7 Connecting the Speaker Output Terminals 7 Using the Speaker Input 8 Connecting the Speaker wires 9 Installation 10 Example of installation on the floor mat or on the chassis 10 Specifications 11 ...

Page 3: ...kers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal condition occurs In such a case switch the power to the syste...

Page 4: ...he sound distorts when the volume is turned up turn the gain control counter clockwise When using with an RCA equipped car stereo standard output of 500 mV set to the NORMAL position When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level If you hear too much noise when using the speaker input terminals turn the gain contr...

Page 5: ...reo system LPF Select Audio frequency range Speaker Remarks Switch to be output Type LPF left Very Low Frequency range Subwoofer Connect a subwoofer OFF right Full range Full range Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on BFC Beat Frequency Control Switch If you hear a beat while listening to an MW LW broadcast with your car stereo change the BFC switch using a smal...

Page 6: ...er wires and the amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function CAUTION Disconnect the negative terminal ...

Page 7: ...es with RCA pin plugs sold separately RCA input jack System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control terminal connect the male terminal to the power ter...

Page 8: ...ttach lugs to wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws Connecting the Speaker Output Terminals 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist 2 Attach lugs to speaker wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 10 mm Engine com...

Page 9: ...cover Using the Speaker Input Connect the car stereo speaker output wires to the amplifiers using the supplied speaker input connector Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input Speaker output terminal Terminal cover Terminal screw Speaker wire Speaker output Car Stereo Speaker input connector To speaker input terminal of thi...

Page 10: ...can be two channel stereo or one channel mono Connect the speaker leads to suit the mode according to the fig ures shown below Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time Two channel mode stereo One channel mode mono Right Speaker Left Speaker Mono ...

Page 11: ...ifier or they may become loose causing the amplifier to shut down To prevent malfunction To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet Do not install the amplifier near a door where it may get wet Do not install the amplifier on uns...

Page 12: ...e Bridge connection 4 8 Ω allowable Frequency response 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Signal to noise ratio 100 dB IEC A network Distortion 0 008 10 W 1 kHz Separation 60 dB 1 kHz Low pass filter Cut off frequency 80 Hz Cut off slope 12 dB oct Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Speaker 26 V 40 kΩ 1 6 26 V Note Specifications and the design are subject to possible modification without ...

Page 13: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 14: ... de la frecuencia de batido 4 Interruptor de selección LPF Filtro de paso bajo 4 Conexión de la unidad 5 Diagrama de conexión 6 Conexión del terminal de alimentación 7 Conexión del terminal de salida de altavoz 7 Uso de la entrada de altavoz 8 Conexión de los cables de altavoces 9 Instalación 10 Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 10 Especificaciones 11 ...

Page 15: ...l Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solu cione el problema y reemplace el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavoces el circuito de protección cortará la alimentación al amplificador...

Page 16: ...l sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil gire los controles a la izquierda Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA salida estándar de 500 mV ajuste a la posición normal Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil Si se oye ru...

Page 17: ... Observaciones selección LPF de audio a ser generada altavoz LPF izquierda Gama de frecuencia Altavoz de Conecte a un altavoz de muy baja graves graves secundario secundario OFF derecha Gama completa Gama completa Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido Si escucha sonidos de batido m...

Page 18: ...tes de instalar en un vehículo de recreación camión u ómnibus verifique el voltaje de la batería Si el sistema estereofónico del coche está funcio nando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí la batería puede agotarse Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcio nando en marcha al ralenté o permanece in activo Si el cable de...

Page 19: ...de conector RCA en venta por separado Tomas de conector de entrada RCA Terminal de entrada de altavoz Vea la sección Uso de la entrada de altavoz Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de contr...

Page 20: ...tc para plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales Conexión del terminal de salida de altavoz 1 Desnude la extremidad de los cables de altavoces utilizando alicates o una tajadera por aproximadamente 10 mm y tuérzala 2 Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz Orejetas no suministrados Utili...

Page 21: ...e los hilos de la salida de altavoz del estéreo de automóvil al amplificador usando el conector de entrada de altavoz suministrado No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo 7 Conexiones cuando se usa la entrada de altavoz Cable de altavoz Torrillo de terminal Cubierta de los terminales Terminal de salida de altavoz Salida de altavoz Estéreo de automóvil Cone...

Page 22: ... en dos canales estéreo o uno canal mono Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo Modo de dos canales estéreo Modo de uno canal mono Derecho Altavoz Izquierdo Altavoz Mono ...

Page 23: ...l amplificador para una venti lación apropiada No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra No instale el amplificador cerca de una puerta en donde puede ser mojado por la lluvia No instale el amplificador sobre superficies inestables como el tablero del neumático de repuesto Confirme que ninguna parte quede detrás del panel cuando perfore un orificio para la insta lación del amplif...

Page 24: ...8 Ω permisible Respuesta de frecuencia 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Relación de señal a ruido 100 dB IEC Red A Distorsión 0 008 10 W 1 kHz Separación de canales 60 dB 1 kHz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 80 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Altavoz 26 V 40 kΩ 1 6 26 V Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modifi...

Page 25: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 26: ...terferenzschutzschalter BFC 4 LPF Tiefpaßfilter Wahlschalter 4 Anschluß der Einheit 5 Auschlußschema 6 Anschluß der Stromversorgung 7 Anschluß der Lautsprecher Ausgang Klemmen 7 Benutzung des Lautsprecher Eingangs 8 Anschließen der Lautsprecherkabel 9 Einbau 10 Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen 10 Technische Daten 11 ...

Page 27: ...rker Sicherung durchbrennt Machen Sie die Ursache ausfindig beheben Sie die Störung und ersetzen Sie die Sicherung dann durch eine andere mit derselben Größe und demselben Nennwert Zur Vermeidung von Schäden am Verstärker und den Lautsprechern unterbricht eine Schutzschaltung automatisch die Stromversorgung zum Verstärker der Klang setzt aus sobald ein anormaler Betriebszuztand ein tritt Stellen S...

Page 28: ...reten wenn die Lautstärke aufgedreht wird drehen Sie den Verstärkungsregler im Gegenuhrzeigersinn Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausges tatteten Auto Stereoanlage Standard Ausgang 500 mV auf die Position NOR MAL einstellen Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer Auto Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto Stereoanlagen Ausgangspegel anpassen Fal...

Page 29: ...estelltem MW LW Sender Hintergrundgeräusche hören LPF Tiefpaßfilter Wahlschalter Stellen Sie den LPF Wahlschalter wie in folgendem Diagramm beschrieben ein in Abhängigkeit von dem Lautsprechertyp der am Lautsprecher Ausgangsanschluß und dem Fahrzeugstereo System vorhanden ist LPF Wahl Auszugebender Audio Lautsprecher Bemerkungen schalter Frequenz Bereich Typ LPF links Sehr niedriger Subwoofer Schl...

Page 30: ...ein bei der Monaural und anderen Brueckenschaltung zwischen 4 und 8 Ohm Das getrennt erhältliche Batteriekabel installieren und möglichst weit von den Lautsprecherkabeln entfernt verlegen Getrennt erhältliches Batteriekabel Massekabel Lautsprecherkabel und Verstärker möglichst weit von Antenne Antennenkabel und Tuner entfernt installieren verlegen Kabel dieses Geräts und die anderer Geräte können ...

Page 31: ...hlußkabel mit RCA Stiftsteckern separat enhältlich RCA Eingangsbuchsen Lautsprecher Eingangsklemme Siehe Abschnitt Benutzung des Lautsprecher Eingangs System Fernbedienungskabel separat enhältlich Den Stecker dieses Kabels an die System Fernbedienungsbuchse der Auto Stereoanlage anschließen SYSTEM REMOTE CONTROL Die Buchse kann am Auto Antennen Relais Anschluß angeschlossen werden Sollte das Autos...

Page 32: ...men 4 Die Drähte an die Klemme anschließen Beftestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben Anschluß der Lautsprecher Ausgang Klemmen 1 Die Enden der Lautsprecherkabel um ca 10 mm mit einer Kneifzange oder einem Schneider abisolieren und die Kabelenden zusammen drehen 2 Bringen Sie Kabelschuhe an den Enden der Lautsprecherkabel an Kontaktzungen nicht mitgeliefert Mit einer Zange o ä die ...

Page 33: ...r Eingangs Den Eingangsdraht des Autostereolautsprechers mit dem geliefer ten Verbinder an den Verstärker anschließen So darf man das RCA Input und das Input vom Lautsprecher nicht zur gliechen Zeit anschliessen 7 Verbingdungen bei der Benutzung des Lautsprecher Eingangs Lautsprecher Ausgangklemme Lautsprecherkabel Klemmenschraube Klemmen abdeckung Lautsprecher Ausgang Autostereo Verbinder des Lau...

Page 34: ...nal Stereo oder Ein kanal Mono sein Schliessen Sie den Lautsprecherkabel an um der Tonart anzupassen gemäss folgenden Bilder So darf man das RCA Input und das Input vom Lautsprecher nicht zur gliechen Zeit anschliessen Zwei Kanal Modus stereo Ein Kanal Modus mono Rechts Lautsprecher Links Lautsprecher Mono ...

Page 35: ...ch lösen und der Verstärker sich ausschalten Verhindern von Fehlfunktionen Beachten Sie zur Gewährleistung ausreichender Wärmeableitung beim Einbau die folgende Punkte Lassen Sie genügend Freiraum über dem Verstärker damit richtige Ventilation gewährleistet ist Decken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Teppich ab Den Verstärker keinesfalls in der Nähe einer Tür einbauen wo er...

Page 36: ...ig Brückenverbindung 4 8 Ω zulässig Frequenzgang 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Signalrauschabstand 100 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 008 10 W 1 kHz Kanaltrennung 60 dB 1 kHz Tiefpaßfilter Trennfrequenz 80 Hz Trennkurve 12 dB oct Max Eingangsstufe Impedanz RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Lautsprecher 26 V 40 kΩ 1 6 26 V Hinweis Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit vorbehalten Durchschnittli...

Page 37: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 38: ...ce de battement 4 Sélecteur LPF Filtre passe bas 4 Raccordement de l appareil 5 Schéma de raccordement 6 Raccordement de la borne d alimentation 7 Raccordement des bornes de sortie vers les haut parleurs 7 Usage de l entrée de haut parleur 8 Connexion des câbles des haut parleurs 9 Installation 10 Exemple d installation sur le tapis de sol ou sur le châssis 10 Caractéristiques techniques 11 ...

Page 39: ...z soigneusement toutes les connex ions d alimentation Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre Pour éviter d endommager l amplificateur et les haut parleurs le circuit de protection coupe l alimentation de l amplificateur les sons ne sont plus émis dès que survient une situation anormale Dans ce cas mettez...

Page 40: ...ande dans le sens contraire des aiguilles d une montre Choisissez la position NORMAL si l autora dio stéréo est équipé de prises Cinch RCA niveau de sortie standard à 500 mV Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch RCA sur lesquelles peuvent se trou ver une tension de sortie de 4 V ou plus réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de ...

Page 41: ...r l interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard de pointe Sélecteur LPF Filtre passe bas Positionnez le sélecteur LPF comme indiqué ci dessous en tenant compte de l autoradio et du type du haut parleur relié au connecteur de sortie Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut Remarques LPF disponibles en sortie parleur LPF Gauche Fréquences très graves Haut parleur Utilisez un haut pa...

Page 42: ...e plusieurs câbles négatifs de haut parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela me...

Page 43: ...munis de prises Cinch RCA vendus séparément Prises d entrée Cinch RCA Borne d entrées de haut parleur Voir Section Usage de l entrée de haut parleur Câble de commande à distance d alimentation vendu séparément Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l autoradio SYSTEM REMOTE CONTROL La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l antenne motorisée Si l a...

Page 44: ... sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis Raccordement des bornes de sortie vers les haut parleurs 1 Dénudez l extrémité des câbles de liaison aux haut parleurs par une pince ou un couteau sur 10 mm env iron et torsadez les brins des câbles 2 Fixez une cosse à l extrémité de chaque câble de haut parleur Les cosses ne sont pas four...

Page 45: ... du joint d entrée du haut parleur fourni avec la voiture dont la connection de sortie pour le haut parleur à stéréo sera liée à l amplifier Ne connecteur pas l entrée de haut parleur et l entrée de RCA en même temps 7 Connexion lors de l utilisation de l en trée du haut parleur Borne de sortie vers un haut parleur Câble de liaison à un haut parleur Vis de borne Cache des bornes Sortie de haut par...

Page 46: ...eut être à deux voies stéréo ou à une voie mono Connecter les fils du haut parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous Ne connecteur pas l entrée de haut parleur et l entrée de RCA en même temps Mode à deux voies stéréo Mode à une voie mono Droite Haut parleurs Gauche Haut parleur Mono ...

Page 47: ... endommager l amplificateur Pour éviter toute anomalie de fonctionnement Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui suit veillez à ce qu un espace dégagé existe au dessus de l amplificateur ne recouvrez pas l amplificateur d un tapis ou d une moquette N installez pas l amplificateur près d une portière car il pourrait être mouillé par la pluie lorsque la portière est ouverte ...

Page 48: ...4 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Rapport signal bruit 100 dB Réseau IEC A Distorsion 0 008 10 W 1 kHz Séparation des voies 60 dB 1 kHz Filtre passe bas Fréquence de coupure 80 Hz Pente 12 dB oct Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Haut parleur 26 V 40 kΩ 1 6 26 V Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préal...

Page 49: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 50: ...requenza di battimento 4 Selettore LPF filtro passa basso 4 Come collegare I unità 5 Schema di collegamento 6 Come collegare il terminale dell alimentazione 7 Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti 7 L uso di ingresso dell altoparlante 8 Collegamento dei cavi d altoparlanti 9 Installazione 10 Esempio dell installazione sul pavimento oppure sullo chassis 10 Caratteristiche 11 ...

Page 51: ...catore bruciano controllare i collegamenti dell alimentazione e degli altoparlanti Individuare la causa e risolvere il problema e provvedere poi a sostituire il fusibile con un altro delle stesse dimensioni e capacità Per evitare un funzionamento incorretto dell am plificatore e degli altoparlanti il circuito di pro tezione taglia l alimentazione all amplificatore il suono si interrompe in questo ...

Page 52: ...il volume ruotare il comando del guadagno in senso antiorario In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA uscita standard di 500 mV porre questo coman do sulla posizione NORMAL In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA con uscita massima di 4 V o più regolare il livello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo In ...

Page 53: ...eo della macchina cam biare la posizione del commutatore BFC utilizzando un piccolo cacciavite di punto standard Selettore LPF filtro passa basso Regolare il selettore LPF come segue a secondo del tipo di altoparlante collegato al connettore di uscita dell altoparlante ed il sistema d impianto stereo per macchina Selettore Gamma della frequenza Tipo di Note LPF audio che viene emessa altoparlante ...

Page 54: ... 2 8 ohm 4 8 ohm per monofonico o gli altri connetti di ponte Installare ed istradare il cavo per la batteria ven duto separatamente quanto più possibile lontano dai cavi degli altoparlanti Installare ed istradare i cavi della batteria e della messa a terra venduti separatamente degli altoparlanti e dell amplifi catore quanto più lontani possibile dall antenna dal cavo dell antenna e dal sintonizz...

Page 55: ... venduto separatamente Prese di ingresso tipo RCA Il terminale di ingresso dell altoparlante Vede il paragrafo L uso di ingresso dell altoparlante Cavo del telecomando del sistema venduto separatamente Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale dell impianto stereo per il telecomando del sistema SYSTEM REMOTE CON TROL Il terminale femmina può essere collegato al terminale di comand...

Page 56: ...niti Usare le pinze ecc per raggrinzire i capicor da stringendoli ai cavi 4 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti 1 Utilizzando delle pinze oppure una tagliatrice esporre l estremità dei cavi di altoparlanti per circa 10 mm e torcerla 2 Applicare degli spinotti alle estrem ità del cavo degli altoparl...

Page 57: ...esso altopar lante fornito insieme con la macchina col legare I fili per ingresso stereo altoparlante all amplificatore Non connettere insieme l ingresso RCA e l ingresso altoparlante nello stesso istante 7 Collegamento quando serve ingresso altoparlante Vite del terminale Terminale di uscita degli altoparlanti Cavo di altoparlante Copertura del terminale Uscita altoparlante Impianto stereo della ...

Page 58: ... canali stereo e a una canale mono Colleja i fili dell alpoparlanpe in giuspo modo secondo le norme di sicurezza sotto le riportate Non connettere insieme l ingresso RCA e l ingresso altoparlante nello stesso istante Modo a due canali stereo Modo a una canale mono Destra Altoparlante Sinistra Altoparlante Mono ...

Page 59: ...ione appropriata di calore dall amplificatore fare attenzione ai seguenti punti per l installazione Lasciare uno spazio adeguato sopra l amplifi catore per ottenere una ventilazione appropri ata Non ricoprire l amplificatore con tappeti o moquette Non installare l amplificatore vicino ad una porta dove può entrare l umidità con la pioggia Non installare l amplificatore in luoghi instabili come il ...

Page 60: ...rmissìbili Risposta in frequenza 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Rapporto segnale rumore 100 dB IEC A rete Distorsione 0 008 10 W 1 kHz Separazione 60 dB 1 kHz Filtro passa basso Frequenza di taglio 80 Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Livello di ingresso massimo impedenza RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Altoparlante 26 V 40 kΩ 1 6 26 V Nota Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preav...

Page 61: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 62: ...agfrequentie BFC 4 LPF lage doorlaatfilter keuzeschakelaar 4 Aansluiten van het toestel 5 Aansluitschema 6 Aansluiten van het spanningsaansluitpunt 7 Verbinden van de luidspreker uitgangsaansluitingen 7 Het gebruik van luidsprekeringang 8 Aansluiten van de luidsprekerdraden 9 Installatie 10 Voorbeeld van installatie op de vloermat of op het chassis 10 Technische gegevens 11 ...

Page 63: ...van de versterker regelmatig doorbrandt Zoek de oorza ak en los het probleem op Plaats vervolgens een nieuwe zekering van hetzelfde formaat en ampèrage Om een onjuiste werking van de versterker en luidsprekers te voorkomen schakelt het bescher mingscircuit van de versterker de spanning naar de versterker uit indien de omstandigheden niet normaal zijn Schakel in dit geval de spanning van het systee...

Page 64: ...r links indien het geluid vervormt wanneer het volume wordt verhoogd Wanneer u een auto stereo gebruikt met RCA standaard uitgangsspanning 500 mV dient u de NORMAL stand in te stellen Wanneer u een Pioneer auto stereo met RCA gebruikt met een maximale uit gangsspanning van 4 V of meer dient u het niveau aan te passen aan het uit gangsniveau van de auto stereo Wanneer u te veel ruis hoort bij het g...

Page 65: ...o kunt u de stand van de BFC schakelaar wijzigen met een kleine schroevedraaier met platte kop LPF lage doorlaatfilter keuzeschakelaar Stel de LPF keuzeschakelaar als volgt in naargelang het type luidspreker dat is aangesloten op de luidsprekeruitgangsaansluiting en het autostereosysteem LPF keuze Uit te voeren Type Opmerkingen schakelaar audio frequentiebereik luidspreker LPF links Zeer laag freq...

Page 66: ...e aarding Kijk bijgevolg eerst de accuspanning na voor u het toestel installeert in een recreatief voertuig vrachtwagen of bus De accu raakt mogelijk uitgeput indien de auto stereo langdurig is ingeschakeld maar de motor stationair draait of is uitgeschakeld Zet de auto stereo uit wanneer de motor stationair draait of is uitgeschakeld Als het systeem afstandbedieningssnoer van de versterker is aan...

Page 67: ...gspenaansluiting Luidsprekeringangs aansluitpunt Zie Het gebruink van luidsprek eringang afdeling Draad voor systeemafstandsbediening los verkrijgbaar Verbind de mannelijke aansluiting van dit draad met de aansluiting voor de systeemafstandsbediening van de autostereo SYSTEM REMOTE CONTROL Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden aangesloten op het relais besturingsaansluitpunt van de automatische ...

Page 68: ... de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast Verbinden van de luidspreker uitgangsaansluitingen 1 Verwijder ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van de luidspreker draden met een tang en draai de draadstrengen ineen 2 Bevestig verbindingsstukjes aan de uiteinden van de luidspreker draden De verbindingsstukjes zijn niet bijgeleverd Klem de verbindingsstukjes me...

Page 69: ...rekeringang Verbinden de autostereo luidspreker uit gaan met de versterker door Gebruiken de geleverent spreker ingaan verbinding Maak niet tegelijk met de RCA ingang en de luidsprekeringang een verbinding 7 In geval van Luidsprekeringangs de verbinding gebruiken Aansluitpuntschroef Luidspreker uitgangsaansluiting Luidsprekerdraad Aansluiting afdekking Luidspreker uitgaan Autostereo Luidspreker in...

Page 70: ...stereo of een kanaal mono worden ingesteld Sluit de luidsprekersnoercn aan overeenkomstig de gewenste functie zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen Maak niet tegelijk met de RCA ingang en de luidsprekeringang een verbinding Twee kanalen functie stereo Een kanaal functie mono Rechts Luidspreker Links Luidspreker Mono ...

Page 71: ...nderdelen van de versterker schade oplopen of loskomen zodat de versterker niet meer werkt Om slechte werking te voorkomen Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt gehinderd en let derhalve op de volgende punten tijdens het installeren Zorg dat er voor een goede vrije ruimte boven de versterker is Bedek de versterker niet met een vloermat of kleed Installeer de versterker niet naast een ...

Page 72: ...Ω toelaatbaar Frequentieweergave 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Signaal ruisverhouding 100 dB IEC A netwerk Vervorming 0 008 10 W 1 kHz Scheiding 60 dB 1 kHz Laag doorlaatfilter Afsnijfrequentie 80 Hz Afsnijsteilheid 12 dB oct Maximale ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Luidspreker 26 V 40 kΩ 1 6 26 V Opmerking Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande ...

Page 73: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...ustralia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 2001 by Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation Copyright 2001 Pio...

Reviews: