background image

Owner’s Manual

Mode d’emploi

Manuale d’istruzioni

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Handleiding

Руководство пользователя

CLASS D MONO AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D

AMPLIFICATORE MONOFONICO DI CLASSE D

AMPLIFICADOR MONO DE LA CLASE D

MONOVERSTÄRKER DER KLASSE D

MONOVERSTERKER KLASSE D

МОНОФОНИЧЕСКИЙ УСИЛИТЕЛЬ КЛАССА D

English

Nederlands

Ру

сский

Français

Italiano

Español

Deutsch

GM-D8601

GM-D9601

Summary of Contents for GM-D8601

Page 1: ...ководство пользователя CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D AMPLIFICATORE MONOFONICO DI CLASSE D AMPLIFICADOR MONO DE LA CLASE D MONOVERSTÄRKER DER KLASSE D MONOVERSTERKER KLASSE D МОНОФОНИЧЕСКИЙ УСИЛИТЕЛЬ КЛАССА D English Nederlands Русский Français Italiano Español Deutsch GM D8601 GM D9601 ...

Page 2: ...as loss or theft We offer the latest information about PIONEER CORPORATION on our website If you experience problems Should this product fail to operate properly please contact your dealer or nearest author ized Pioneer Service Station About This Product This product is a mono amplifier for subwoofer If both L left and R right channels are connected to the RCA input of this product output is mixed...

Page 3: ...fire electric shock or other malfunction CAUTION Always keep the volume low enough to hear outside sounds Extended use of the car stereo while the en gine is at rest or idling may exhaust the bat tery Connect either of three subwoofers to the am plifier 1 a subwoofer with a 300 W GM D8601 500 W GM D9601 or larger nominal input and an impedance 4 W 2 a subwoofer with a 500 W GM D8601 800 W GM D9601...

Page 4: ...r stereo with output of 4 V set to the H position If you hear too much noise when using the speaker input terminals turn the gain control to higher level 3 LPF low pass filter cut off frequency control You can select a cut off frequency from 40 Hz to 240 Hz 4 BASS BOOST REMOTE bass boost level remote control jack By connecting the Bass boost level remote control to the jack on the main unit you wi...

Page 5: ...In such cases please contact the nearest authorized Pioneer Service Station Gain control of this unit Preout level 2 V Standard 500 mV Preout level 4 V Above illustration shows NORMAL gain set ting Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly this will simply increase distortion with little increase in power Signal waveform when outputting a...

Page 6: ...s sold sepa rately b Bass boost level remote control c Bass boost level remote control wire 5 m d RCA input jack e RCA output jack f System remote control wire sold separately Connect male terminal of this wire to the sys tem remote control terminal of the car stereo The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo lacks a system remote control term...

Page 7: ...speakers This amplifier can be connected to two speak ers in parallel Connect the speaker leads to suit the mode according to the figure shown below Precautions for parallel connection When wiring two speakers in parallel make sure that the synthetic impedance is from 1 W to 8 W to prevent the amplifier from catching fire generating smoke and or being damaged When connected in parallel with the sy...

Page 8: ...etecting an input signal Solderless terminal connections Since the wire will become loose over time it must be periodically inspected and tigh tened as necessary Do not solder or bind the ends of the twisted wires Fasten while making sure to not to clamp the insulating sheath of the wire Use the supplied hexagonal wrench to tighten and loosen the terminal screw of the amplifier and use it to secur...

Page 9: ...601 2 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the battery wire ground wire and system remote control wire to ex pose about 10 mm of the end of each of the wires and then twist the exposed ends of the wires Twist 10 mm 3 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws 3 6 1 5 4 2 7 1 Battery wire 2 Power terminal 3 Ground wire 4 GND terminal 5 Syste...

Page 10: ... damage CAUTION To ensure proper heat dissipation of the ampli fier ensure the following during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet Place all cables away from hot places such as near the heater outlet The optimal installation location differs de pending on the car model Secure the ampli fier at a suffici...

Page 11: ...screws 4 mm 18 mm 1 2 3 4 5 1 Tapping screws 4 mm 18 mm 2 Drill a 2 5 mm diameter hole 3 Floor mat or chassis 4 Hole to hole distance 257 mm GM D8601 307 mm GM D9601 5 Hole to hole distance 181 mm GM D8601 181 mm GM D9601 En 11 English Section 04 Installation ...

Page 12: ... V allowable Grounding system Negative type Current consumption 39 A at continuous power 4 W Average current drawn 3 7 A 4 W for one channel 5 2 A 2 W for one channel 7 5 A 1 W for one channel Fuse 40 A 3 Dimensions W H D 315 mm 60 mm 200 mm Weight 3 3 kg Leads for wiring not included Maximum power output 1 000 W 1 4 W 2 400 W 1 1 W Continuous power output 500 W 1 at 14 4 V 4 W 20 Hz to 240 Hz 1 T...

Page 13: ...us mettez au rebut est soumis au processus de traitement de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef fets négatifs potentiels sur l environnement et la santé publique Visitez notre site Web Rendez nous visite sur le site suivant http www pioneer fr Enregistrez votre produit Nous conserve rons les détails de votre achat dans nos fi chiers pour vous aider à faire référence à ...

Page 14: ... brûlures mineures En cas d événement anormal l alimentation de l amplificateur est coupée de manière à évi ter tout dysfonctionnement de l équipement Dans ce cas coupez l alimentation du sys tème et vérifiez les connexions de l alimenta tion et des haut parleurs Si vous n êtes pas en mesure de déterminer la cause veuillez contacter votre revendeur Déconnectez toujours la borne négative de la batt...

Page 15: ...pliquée à la borne de sortie des haut parleurs L indicateur POWER PROTECT devient rouge et le son de la sortie est coupé dans les situ ations indiquées ci dessous Si la borne de sortie des haut parleurs et le fil du haut parleur sont en court circuit Fr 15 Section Français 01 Avant de commencer ...

Page 16: ...éhicule Pioneer équipé d une sortie RCA dont la sortie maximale est de 4 V ou plus réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhi cule Procédez au réglage sur la position H pour l utilisation avec un système stéréo de véhicule équipé d une sortie de 4 V Si la quantité de parasites est trop impor tante lors de l utilisation des bornes d en trée des haut parleurs tournez l...

Page 17: ... ne nécessite aucune mo dification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées Le son de l appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects Dans de tels cas veuillez contacter le Centre d entretien agréé par Pioneer le plus proche Commande de gain de l appareil Niveau de préamp 2 V standard 500 mV Niveau de préamp 4 V L illustration ci dessus repr...

Page 18: ...terne 9 Fil de connexion avec prises RCA vendu sépa rément a Amplificateur avec jacks d entrée RCA vendu séparément b Télécommande du niveau d accentuation des graves c Fil de la télécommande du niveau d accentua tion des graves 5 m d Jack d entrée RCA e Jack de sortie RCA f Fil de la télécommande du système vendu sé parément Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système ...

Page 19: ... leurs et l amplificateur aussi loin que possible de l antenne du câble d antenne et du syntoniseur Connexion des haut parleurs Cet amplificateur peut être connecté à deux haut parleurs en parallèle Connectez les fils des haut parleurs en fonction du mode selon l illustration ci dessous Précautions à prendre pour une connexion parallèle Lorsque vous branchez deux haut parleurs en parallèle assurez...

Page 20: ...et amplificateur sélectionne automatique ment un mode de signal d entrée entre le ni veau RCA et le niveau de haut parleur en détectant un signal d entrée Connexions de bornes sans soudure Etant donné que le fil se relâche dans le temps il doit être inspecté régulièrement et resserré si nécessaire Ne soudez et ne pliez pas les extrémités des fils tordus Lors du serrage veillez à ne pas coincer la ...

Page 21: ...vendu séparément La longueur maximale du fil entre le fusible et la borne positive de la batterie est de 30 cm 3 Fusible 100 A GM D8601 150 A GM D9601 vendu séparément Chaque amplificateur doit être doté d un fu sible distinct de 100 A GM D8601 150 A GM D9601 2 Utilisez une pince coupante ou un cou teau à lame rétractable pour dénuder l ex trémité du fil de la batterie connectez le fil de terre et...

Page 22: ...ls des haut parleurs et exposer environ 10 mm de fil puis torsadez le fil Torsadez 10 mm 2 Connectez les fils des haut parleurs aux bornes de sortie des haut parleurs Fixez fermement les fils à l aide des vis de la borne 1 3 2 1 Vis de la borne 2 Fils des haut parleurs 3 Bornes de sortie des haut parleurs Fr 22 Section 03 Connexion des appareils ...

Page 23: ...ommages PRÉCAUTION Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte au niveau de l amplificateur vérifiez les points suivants lors de l installation Laissez suffisamment de place au dessus de l amplificateur pour permettre une ven tilation correcte Ne couvrez pas l amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette Placez les câbles à l écart de tous les endroits chauds par exemple les so...

Page 24: ...es 4 mm 18 mm 1 2 3 4 5 1 Vis autotaraudeuses 4 mm 18 mm 2 Percez un trou de 2 5 mm de diamètre 3 Tapis de sol ou châssis 4 Distance entre les trous 257 mm GM D8601 307 mm GM D9601 5 Distance entre les trous 181 mm GM D8601 181 mm GM D9601 Fr 24 Section 04 Installation ...

Page 25: ...Mise à la masse Pôle négatif Consommation électrique 39 A 4 W en alimentation en continu Courant extrait en moyenne 3 7 A 4 W pour un canal 5 2 A 2 W pour un canal 7 5 A 1 W pour un canal Fusible 40 A 3 Dimensions L H P 315 mm 60 mm 200 mm Poids 3 3 kg fils de câblage non inclus Puissance de sortie maximale 1 000 W 1 4 W 2 400 W 1 1 W Puissance de sortie continue 500 W 1 à 14 4 V 4 W 20 Hz à 240 H...

Page 26: ...isca i processi di trattamento re cupero e riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per l ambiente e la salute umana Visita il nostro sito Web Visita il seguente sito Web http www pioneer it Sarà possibile registrare il prodotto Pioneer conserverà i dettagli dell acquisto per agevolare il riferimento a tali informa zioni nel caso di una richiesta di risarci mento assicurat...

Page 27: ...so di anomalie l alimentazione verso l amplificatore viene scollegata per impedire malfunzionamenti del prodotto In questo caso scollegare l alimentazione dell intero si stema e verificare i collegamenti della sorgen te di alimentazione e degli altoparlanti Se non si riesce a determinare la causa del problema contattare il rivenditore Durante l installazione verificare sempre pre ventivamente che ...

Page 28: ...WER PROTECT si illumina di rosso e l uscita viene silenziata nelle situazioni descritte di seguito Se il terminale di uscita altoparlanti o il cavo altoparlanti sono in corto circuito It 28 Sezione 01 Prima di iniziare ...

Page 29: ...oneer dotato di presa di tipo RCA con potenza di uscita massima di 4 V o più regolare il livello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA con uscita di 4 V portare i comandi sulla posizione H Se l utilizzo del terminale d ingresso alto parlanti genera una grande quantità di rumore portare il comando del g...

Page 30: ... volume non subisca variazioni e che si li mitino le emissioni audio eccessive Anche se il volume e il guadagno sono re golati correttamente l audio dell unità po trebbe venire periodicamente interrotto In questi casi contattare la stazione assisten za Pioneer più vicina Comando del guadagno di questa unità Livello di uscita al preamplificatore 2 V Stan dard 500 mV Livello di uscita al preamplific...

Page 31: ...pine RCA venduti a parte a Secondo amplificatore con connettori d in gresso RCA venduto a parte b Comando a distanza del livello di incremento dei bassi c Cavo del comando a distanza del livello di in cremento dei bassi 5 m d Connettore d ingresso RCA e Connettore di uscita RCA f Cavo telecomando sistema venduto a parte Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale del telecomando del...

Page 32: ...toparlanti Installare e instradare il cavo batteria venduto a parte il cavo di messa a terra e i cavi degli altoparlanti e dell amplificatore quanto più lontano possibile dall antenna dal cavo del l antenna e dal sintonizzatore Collegamento degli altoparlanti Questo amplificatore può essere collegato a due altoparlanti in parallelo A seconda della modalità collegare i conduttori degli altopar lant...

Page 33: ...iù amplificatori in sin cronia collegare l unità principale e tutti gli amplificatori utilizzando il cavo del telecoman do di sistema Collegare il cavo del telecomando di sistema se si desidera accendere solo il car stereo non l amplificatore Questo amplificatore seleziona automatica mente la modalità del segnale in ingresso tra il livello RCA e il livello degli altoparlanti me diante la rilevazio...

Page 34: ...o si inserisce un cavo batteria attra verso un foro passante appositamente prati cato nella scocca del veicolo prestare attenzione a non cortocircuitare il cavo dan neggiandolo con gli spigoli taglienti o fra stagliati del foro Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti all amplificatore collegare il terminale del cavo batteria al terminale positivo della batteria 2 1 3 1 Terminale positivo 2...

Page 35: ...erina esporre le estremità dei cavi degli altopar lanti di circa 10 mm quindi torcere i cavi Torcere 10 mm 2 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter minali di uscita altoparlanti Fissare saldamente i cavi con le viti terminali 1 3 2 1 Viti terminali 2 Cavi altoparlanti 3 Terminali di uscita altoparlanti It 35 Sezione Italiano 03 Collegamento delle unità ...

Page 36: ...NE Per assicurare la corretta dissipazione del ca lore dall amplificatore osservare quanto segue durante l installazione Riservare uno spazio adeguato per la cor retta ventilazione al di sopra dell amplifica tore Non coprire l amplificatore con tappetini di alcun tipo Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a sur riscaldamento come le bocchette dell impian to di riscaldamento La posizione di ins...

Page 37: ...4 mm 18 mm 1 2 3 4 5 1 Viti autofilettanti 4 mm 18 mm 2 Praticare un foro di 2 5 mm di diametro 3 Tappezzeria o telaio 4 Distanza da foro a foro 257 mm GM D8601 307 mm GM D9601 5 Distanza da foro a foro 181 mm GM D8601 181 mm GM D9601 It 37 Sezione Italiano 04 Installazione ...

Page 38: ...Messa a terra Negativa Consumo 39 A con potenza continua 4 W Corrente media consumata 3 7 A 4 W per un canale 5 2 A 2 W per un canale 7 5 A 1 W per un canale Fusibile 40 A 3 Dimensioni L A P 315 mm 60 mm 200 mm Peso 3 3 kg cavi non inclusi Potenza massima prodotta 1 000 W 1 4 W 2 400 W 1 1 W Potenza d uscita continua 500 W 1 a 14 4 V 4 W da 20 Hz a 240 Hz 1 THD 800 W 1 a 14 4 V 2 W 100 Hz 1 THD 1 ...

Page 39: ...ncialmente negativos en el entorno y la salud humana Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección http www pioneer es Registre su producto Los datos de su com pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo En nuestro sitio Web ofrecemos la informa ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATION E...

Page 40: ...sgos de des carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación No intente desarmar ni modificar esta unidad de lo contrario podría provocar un incendio una descarga eléctrico u otros fallos en el fun cionamiento PRECAUCIÓN Mantenga siempre el volumen lo suficiente mente bajo como para poder escuchar los so nidos que provienen del exterior El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras ...

Page 41: ...ehículo Pioneer provisto de RCA con una salida máxima de 4 V o superior ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté reo del vehículo Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA con salida de 4 V posi ciónese en H Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz gire el control de ganancia a un nivel supe rior 3 Control de la frecuencia de corte de...

Page 42: ...ios y le permita controlar la salida excesiva Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo De presen tarse esta situación contacte con el servi cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio Control de ganancia de esta unidad Nivel de salida del preamplificador 2 V están dar 500 mV Nivel de salida del preamplificador 4 V...

Page 43: ...ectores de terminal RCA se venden por separado a Amplificador con tomas de entrada RCA se vende por separado b Mando a distancia del nivel de intensificación de graves c Cable del mando a distancia del nivel de in tensificación de graves 5 m d Toma de entrada RCA e Toma de salida RCA f Cable de control a distancia del sistema se vende por separado Conecte el terminal macho de este cable al termina...

Page 44: ...separado junto con el cable de puesta a tierra los cables del altavoz y el amplificador lo más lejos posible de la antena del cable de la antena y del sintonizador Conexión de altavoces Este amplificador se puede conectar a dos al tavoces en paralelo Conecte los conectores del altavoz para ajustarse al modo según las ilustraciones mostradas abajo Precauciones relativas a la conexión en paralelo Al...

Page 45: ... el nivel del altavoz mediante la detec ción de una señal de entrada Conexiones de terminal sin soldar Dado que el cable se puede soltar con el paso del tiempo se deberá comprobar pe riódicamente y apretar cuando sea necesa rio No suelde ni acople los extremos de los ca bles trenzados Fíjelo cerciorándose de que la cubierta ais lante del cable no se apriete en exceso Use la llave hexagonal suminis...

Page 46: ...able entre el fusi ble y el terminal positivo de la batería es de 30 cm 3 Fusible 100 A GM D8601 150 A GM D9601 se vende por separado Cada amplificador ha de llevar sus propios fusibles de 100 A GM D8601 150 A GM D9601 2 Utilice un cortaalambres o un cutter para pelar los extremos del cable de la ba tería del cable de puesta a tierra y del cable del control remoto del sistema y dejar desnudo aprox...

Page 47: ...ces aproximadamente 10 mm y tren ce el cable Gírelos 10 mm 2 Conecte los cables del altavoz a los ter minales de salida del altavoz Fije los cables firmemente utilizando los torni llos para terminales 1 3 2 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Es 47 Sección Español 03 Conexión de las unidades ...

Page 48: ...ños PRECAUCIÓN Para garantizar una disipación térmica ade cuada del amplificador asegúrese de lo si guiente durante la instalación Deje suficiente espacio sobre el amplifica dor para que la ventilación sea adecuada No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta Coloque todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calefac tor El lugar idóneo para la instalación di...

Page 49: ...2 3 4 5 1 Tornillos de rosca cortante 4 mm 18 mm 2 Perfore un agujero de 2 5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero 257 mm GM D8601 307 mm GM D9601 5 Distancia entre agujero y agujero 181 mm GM D8601 181 mm GM D9601 Es 49 Sección Español 04 Instalación ...

Page 50: ...ema de derivación a tierra Tipo negativo Consumo actual 39 A a potencia continua 4 W Consumo medio de corriente 3 7 A 4 W para un canal 5 2 A 2 W para un canal 7 5 A 1 W para un canal Fusible 40 A 3 Dimensiones An Al Pr 315 mm 60 mm 200 mm Peso 3 3 kg conectores para ca bleado no incluidos Potencia de salida máxima 1 000 W 1 4 W 2 400 W 1 1 W Potencia de salida continua 500 W 1 a 14 4 V 4 W 20 Hz ...

Page 51: ...nde Produkt der erforderlichen Verar beitung Rückgewinnung und Wiederverwer tung zugeführt wird und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um welt sowie Gesundheitsschäden Unsere Website Besuchen Sie uns auf folgender Website http www pioneer de Registrieren Sie Ihr Produkt Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei sodass wir Ihnen diese Informatio nen bei ...

Page 52: ...eiten kann darüber hinaus eine Beschädigung dieses Geräts Rauchbildung und Überhitzung zur Folge haben Zudem könnte sich die Oberfläche des Ver stärkers und der angeschlossenen Lautspre cher erhitzen und dadurch leichte Verbrennungen verursachen Bei Auftreten einer Funktionsstörung wird die Spannungsversorgung des Verstärkers unter brochen um eine Beeinträchtigung des Gerä tebetriebs zu verhindern...

Page 53: ... Verstärker schaltet sich unter den nachfolgend beschriebenen Bedingungen aus Wenn die Temperatur im Inneren des Ver stärkers zu hoch ist Wenn an die Lautsprecherausgangsklem me eine Gleichspannung angelegt wird Die POWER PROTECT Anzeige ändert sich zu rot und die Ausgabe wird unter den nachfol gend beschriebenen Bedingungen stumm ge schaltet Wenn sich die Lautsprecherausgangs klemme und das Lauts...

Page 54: ...V ist die Position NORMAL zu wählen Wenn Sie eine Kfz Stereoanlage von Pioneer mit Cinch Anschluss verwenden die eine max Ausgabe von 4 V oder höher aufweist dann passen Sie den Pegel an die Ausgabe der Kfz Stereoanlage an Bei einer Kfz Stereoanlage mit Cinch An schluss mit einer Ausgabe von 4 V ist die Position H zu wählen Wenn bei der Verwendung der Lautspre chereingänge zu viele Störgeräusche z...

Page 55: ...ie Lautstärke beibehalten werden und ein zu hoher Aus gabepegel kontrolliert werden kann Trotz richtiger Lautstärke und Verstär kungseinstellungen kommt es regelmäßig zu Unterbrechungen der Tonausgabe des Geräts In diesem Fall sollten Sie sich an eine autorisierte Pioneer Kundendienststel le in Ihrer Nähe wenden Verstärkungsreglung für dieses Gerät Preout Pegel 2 V Standard 500 mV Preout Pegel 4 V...

Page 56: ...rzubehör erhältlich 8 Externer Ausgang 9 Anschlusskabel mit Cinch Steckanschlüssen als Sonderzubehör erhältlich a Verstärker mit Cinch Eingängen als Sonder zubehör erhältlich b Fernregelung des Bassverstärkungspegels c Kabel zur Steuerung des Bassverstärkungspe gels 5 m d Cinch Eingang e Cinch Ausgang f Kabel der Systemfernbedienung als Sonder zubehör erhältlich Verbinden Sie den Klemmenstecker di...

Page 57: ...l die Lautsprecherkabel und den Verstärker mög lichst weit von der Antenne vom Antennenka bel und vom Tuner entfernt Anschließen der Lautsprecher Dieser Verstärker kann parallel an zwei Laut sprecher angeschlossen werden Schließen Sie die Lautsprecherkabel je nach Modus und in Übereinstimmung mit dem nachstehend gezeigten Anschlussschemata an Vorsichtshinweise für einen parallelen Anschluss Wenn z...

Page 58: ...rzubehör erhältlich Beim gleichzeitigen Anschluss mehrerer Verstärker schließen Sie das Hauptgerät und alle Verstär ker über das Systemfernbedienungskabel an Schließen Sie das Kabel der Systemfernbedie nung an wenn nur die Kfz Stereoanlage und nicht der Verstärker eingeschaltet werden soll Dieser Verstärker wählt beim Erkennen eines Eingangssignals automatisch einen Ein gangssignalmodus zwischen d...

Page 59: ...urchgangsloch gebohrt und ein Kabel hin durchgeführt wird muss sichergestellt werden dass das Kabel aufgrund einer Be schädigung durch scharfe Kanten oder Grate des Loches nicht kurzgeschlossen wird Wenn Sie alle anderen Verstärkeranschlüsse vorgenommen haben schließen Sie die Batte riekabelklemme des Verstärkers am positiven Pol der Batterie an 2 1 3 1 Positiver Pol 2 Batteriekabel als Sonderzube...

Page 60: ...e oder ein Universalmesser um circa 10 mm der Enden des Lautsprecherkabels freizulegen und verdrillen Sie dann die Drähte Verdrillung 10 mm 2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecherausgangsklemmen an Befestigen Sie die Kabel sicher mit Hilfe der Klemmenschrauben 1 3 2 1 Klemmenschrauben 2 Lautsprecherkabel 3 Lautsprecherausgangsklemmen De 60 Abschnitt 03 Anschließen der Geräte ...

Page 61: ...rzeugteile z B Benzin Bremsleitung Verkabelung vor einer Beschä digung geschützt sind VORSICHT Um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung für den Verstärker zu gewährleisten ist bei der Installation auf Folgendes zu achten Sorgen Sie für ausreichend Freiraum über dem Verstärker um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten Decken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Teppich ab Bri...

Page 62: ...ingen Sie den Verstärker mithilfe der mitgelieferten Blechschrauben 4 mm 18 mm an 1 2 3 4 5 1 Blechschrauben 4 mm 18 mm 2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmes ser von 2 5 mm 3 Fußmatte oder Karosserie 4 Abstand Loch zu Loch 257 mm GM D8601 307 mm GM D9601 5 Abstand Loch zu Loch 181 mm GM D8601 181 mm GM D9601 De 62 Abschnitt 04 Installation ...

Page 63: ... 8 V bis 15 1 V Erdungssystem Negativ Stromaufnahme 39 A bei kontinuierlicher Versorgung 4 W Durchschnittliche Stromaufnahme 3 7 A 4 W für einen Kanal 5 2 A 2 W für einen Kanal 7 5 A 1 W für einen Kanal Sicherung 40 A 3 Abmessungen B H T 315 60 200 mm Gewicht 3 3 kg Kabel für die Verka belung nicht inbegriffen Max Ausgangsleistung 1 000 W 1 4 W 2 400 W 1 1 W Dauerausgangsleistung 500 W 1 bei 14 4 ...

Page 64: ... producten Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge dankte product op de juiste wijze wordt ver werkt hergebruikt en gerecycled zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid Bezoek onze website Hier vindt u onze site http www pioneer nl Registreer uw product Wij bewaren de ge gevens van het product dat u hebt aange schaft zodat u deze eenvoudig kunt opvragen als u die nodig moc...

Page 65: ...et sys teem uit en controleer de stroomvoorziening en de luidsprekeraansluitingen Als u de oor zaak van het probleem niet zelf kunt bepalen neemt u contact op met uw leverancier Ontkoppel altijd eerst de negatieve pool van de accu om een elektrische schok of kortslui ting te voorkomen tijdens de installatie Probeer niet het toestel uit elkaar te halen of te wijzigen Daardoor kunt u brand een elek ...

Page 66: ...or gebruik met een Pioneer autoradiosys teem met RCA en een maximale uit gangsspanning van 4 V of hoger stemt u het niveau af op de uitgang van de auto radio Voor gebruik met een systeem met RCA met een uitgangsspanning van 4 V stelt u deze af op H Als er te veel ruis klinkt wanneer de luid sprekeringangen gebruikt worden draait u de regelknoppen hoger 3 LPF low pass filter instelling drempel freq...

Page 67: ...ongewijzigd blijft en een te sterk uitgangssignaal wordt voorkomen Het kan gebeuren dat het geluid toch wordt afgebroken als de versterkingsfactor en het volume correct zijn ingesteld Neem in dat geval contact op met het dichtstbijzijnde er kende servicecentrum van Pioneer De gain regelknop op dit toestel Preout niveau 2 V Standaard 500 mV Preout niveau 4 V Op de afbeelding hierboven ziet u de ins...

Page 68: ...er krijgbaar a Versterker met RCA ingangen apart verkrijg baar b Afstandsbediening voor het bass boost niveau c Draad voor afstandsbediening voor het bass boost niveau 5 m d RCA ingang e RCA uitgang f Kabel van systeemafstandsbediening apart verkrijgbaar Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf standsbediening van de autoradio Het vrou welijke aansl...

Page 69: ...jgbare accukabel aardkabel luidsprekerkabels en de versterker zelf zo ver mogelijk van de antenne de anten nekabel en de tuner De luidsprekers aansluiten De versterker kan op twee luidsprekers parallel worden aangesloten Sluit de luidsprekerdra den correct aan volgens de afbeeldingen hier onder Voorzorgsmaatregelen voor parallelle aansluiting Als u twee luidsprekers parallel aansluit moet u ervoor...

Page 70: ...niet solderen De kabel moet periodiek gecontroleerd en indien nodig vastgezet worden omdat hij na verloop van tijd loskomt Soldeer of vlecht de kabeluiteinden niet aan of in elkaar Let op dat de isolatiemantel van de kabel niet wordt ingeklemd wanneer u de kabel vastzet Gebruik de bijgeleverde moersleutel om de bevestigingsschroef van de versterker vast te draaien of los te maken en om de kabel va...

Page 71: ...601 150 A GM D9601 2 Strip met een draadtang of zakmes on geveer 10 mm van het uiteinde van de ac cukabel de aardkabel en de kabel van de systeemafstandsbediening en draai het blootgelegde uiteinde van de kabel samen Vervlechten 10 mm 3 Sluit de kabels aan Schroef de kabels stevig vast 3 6 1 5 4 2 7 1 Accukabel 2 Voedingsaansluiting 3 Aardkabel 4 Aardaansluiting 5 Kabel systeemafstandsbediening 6 ...

Page 72: ...af LET OP Let tijdens de installatie op de volgende pun ten om te zorgen dat de versterker voldoende warmte kan afgeven Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven de versterker Leg geen mat of ander materiaal over de versterker Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen worden zoals dicht bij de kachel De optimale installatieplek verschilt van voer tuig tot voertuig Plaats de versterker op een pl...

Page 73: ... 18 mm 1 2 3 4 5 1 Zelftappende schroeven 4 mm 18 mm 2 Boor een gat met een diameter van 2 5 mm 3 Vloermat of chassis 4 Afstand van gat tot gat 257 mm GM D8601 307 mm GM D9601 5 Afstand van gat tot gat 181 mm GM D8601 181 mm GM D9601 Nl 73 Hoofdstuk Nederlands 04 Installatie ...

Page 74: ...Aarding Negatief Stroomverbruik 39 A bij continuvermogen 4 W Gemiddeld afgenomen stroom 3 7 A 4 W voor een kanaal 5 2 A 2 W voor een kanaal 7 5 A 1 W voor een kanaal Zekering 40 A 3 Afmetingen B H D 315 mm 60 mm 200 mm Gewicht 3 3 kg kabels niet inbegre pen Maximaal uitgangsvermogen 1 000 W 1 4 W 2 400 W 1 1 W Continu uitgangsvermogen 500 W 1 bij 14 4 V 4 W 20 Hz tot 240 Hz 1 THD 800 W 1 bij 14 4 ...

Page 75: ...ю Ва шего изделия с соблюдением обязатель ных процедур по обработке утилизации и вторичной переработке и таким образом предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо ровье людей Посетите наш сайт Посетите наш сайт http www pioneer rus ru Зарегистрируйте приобретенное изде лие Мы сохраним сведения о Вашей покупке что поможет Вам ссылаться на эту информацию в случае стр...

Page 76: ...ктрическим током Кроме того попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя пере грева и появления дыма Наружные поверхности усилителя и под ключенных громкоговорителей также могут нагреваться и при прикосновении к ним вызывать небольшие ожоги При возникновении каких либо отклонений от нормального режима работы необходи мо отключить питание усилителя чтобы избежать возникн...

Page 77: ...мкоговорителя Индикатор POWER PROTECT загорается красным цветом а усилитель автоматиче ски выключается в следующих случаях При превышении внутренней темпера туры усилителя При подаче на выходную клемму гром коговорителя напряжения постоянного тока Индикатор POWER PROTECT загорается красным цветом а звук на выходе автома тически отключается в следующих случа ях При наличии короткого замыкания между...

Page 78: ...те регулятор в поло жение NORMAL При использовании автомобильной аудиосистемы Pioneer оснащенной RCA с выход ной мощностью 4 В и более установи те уровень мощности усилителя так чтобы он соответствовал уровню вы ходной мощности автомобильной ау диосистемы При использовании автомобильной аудиосистемы оснащенной RCA вы ходная мощность 4 В установите ре гулятор в положение H Если при использовании вх...

Page 79: ...дет изменяться а коэф фициент усиления не будет превышать допустимого значения Уровень громкости и коэффициент уси ления установлены правильно но звук все равно периодически отключается В этом случае обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer Регулировка коэффициента усиления данного устройства Выходная мощность 2 В стандартная 500 мВ Выходная мощность 4 В На рисунке выше показа...

Page 80: ... или шасси 7 Автомобильная аудиосистема с выходны ми гнездами для подключения кабеля RCA приобретается отдельно 8 Внешний выход 9 Соединительный провод с штекерами RCA приобретается отдельно a Усилитель с гнездами для подключения ка беля RCA приобретается отдельно b Дистанционное управление уровнем уси ления низких частот c Провод дистанционного управления уров нем усиления низких частот 5 м d Вхо...

Page 81: ...роложите и закрепите приобретаемый от дельно провод для подключения к аккуму лятору как можно дальше от проводов громкоговорителей Проложите и закрепите приобретаемый от дельно провод для подключения к аккуму лятору провод заземления провода громкоговорителей и усилителя как можно дальше от антенны кабеля антенны и тюнера Подключение громкоговорителей К данному усилителю можно параллельно подключи...

Page 82: ... Когда основное устройство выключено усилитель автоматически выключается На некоторых основных устройствах данная функция может не работать В этом случае используйте провод системы дистанцион ного управления продается отдельно Если необходимо подключить несколько усилителей одновременно подключите ос новное устройство и все усилители с по мощью провода системы дистанционного управления Если Вы хот...

Page 83: ...жны быть одного разме ра Для подключения громкоговорителей используйте провод калибра от 8 AWG до 16 AWG Калибр провода для подключения к аккумулятору и провода заземления Длина провода Калибр провода менее 3 6 м 6 AWG менее 6 4 м 4 AWG 1 Проложите провод предназначен ный для подключения к аккумулятору из отсека двигателя в салон автомоби ля При сверлении отверстия для прокладки проводов в корпусе...

Page 84: ...ления 4 Клемма заземления GND 5 Провод системы дистанционного упра вления 6 Клемма системы дистанционного упра вления 7 Клеммные винты Подключение проводов к выходным клеммам громкоговорителей 1 С помощью кусачек или ножа зачи стите концы проводов громкоговорите ля примерно на 10 мм а затем скрутите зачищенные концы Скрутить 10 мм 2 Подключите провода громкоговори теля к выходным клеммам громкогов...

Page 85: ...ние При сверлении отверстий для установки усилителя убедитесь что за панелью не находятся какие либо детали и обеспечь те защиту от повреждений всех проводов и важного оборудования например трубо проводов тормозной или топливной систе мы проводки ВНИМАНИЕ Для обеспечения надлежащей теплоотда чи усилителя при его установке необходи мо обеспечить следующие условия Наличие достаточного свободного про...

Page 86: ... метки для сверления от верстий 2 По отметкам просверлите отверстия диаметром 2 5 мм в коврике или непос редственно в шасси 3 Закрепите усилитель с помощью входящих в комплект поставки самона резающих винтов 4 мм 18 мм 1 2 3 4 5 1 Самонарезающие винты 4 мм 18 мм 2 Просверлите отверстие диаметром 2 5 мм 3 Напольный коврик или шасси 4 Расстояние между отверстиями 257 мм GM D8601 307 мм GM D9601 5 Ра...

Page 87: ...0 Гц Уровень от 0 дБ до 18 дБ Регулировка коэффициента усиления RCA от 200 мВ до 6 5 В Громкоговоритель от 0 8 В до 16 В Максимальная амплитуда входного сигнала сопро тивление RCA 6 5 В 25 кW Громкоговоритель 16 В 12 кW GM D9601 Источник питания 14 4 В постоянного тока допустимый диапазон от 10 8 В до 15 1 В Система заземления Заземление отрицатель ного полюса Потребляемый ток 39 A при номинальной...

Page 88: ...20 от 16 06 97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок Автомобильная электроника 6 лет Прочие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет Примечания Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведо мления Среднее значение тока близко к макси мальному значению тока потребляемому данным устройством когда н...

Page 89: ...Ru 89 Русский ...

Page 90: ...Ru 90 ...

Page 91: ...Ru 91 Русский ...

Page 92: ...ra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TE...

Reviews: