background image

ENGLISH

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

êìëëäàâ

MONO POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONO

Owner’s Manual

GM-7200M

Mode d’emploi

Summary of Contents for GM-7200M

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ MONO POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONO Owner s Manual GM 7200M Mode d emploi ...

Page 2: ...tates of the EU in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer if you purchase a similar new one For countries not mentioned above please contact your local authorities for the correct method of disposal By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment recovery and recyc...

Page 3: ...affic sound Check the connections of the power supply and subwoofer if the fuse of the separately sold bat tery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and sub woofer the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abno...

Page 4: ...ion When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level If you hear too much noise when using the speaker input terminals turn the gain con trol counter clockwise Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on LPF Low Pass Filter Cut Off Frequency Control You can select a cut off frequency fro...

Page 5: ...EUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 BFC Beat Frequency Control Switch If you hear a beat while listening to an MW LW broadcast with your car stereo change the BFC switch using a small standard tip screwdriver ...

Page 6: ...he amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function CAUTION Disconnect the negative terminal of the bat ter...

Page 7: ...necting the Speaker Wires section for speaker connection instruc tions System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control ter minal connect the male termin...

Page 8: ...em remote control wire 3 Attach lugs to wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns Engine compa...

Page 9: ...inals Fix the speaker wires securely with the termi nal screws Using the Speaker Input Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input connector Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input 10 mm Twist Speaker wire Lug Speaker terminal Terminal screw Speaker wire Speaker output Car ...

Page 10: ...9 Connecting the Unit Connecting the Speaker Wires Connect the speaker leads according to the figures shown below Subwoofer ...

Page 11: ...iginal fuse Use of an improp er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet D...

Page 12: ... Load impedance 4 Ω 2 8 Ω allowable Frequency response 10 240 Hz 0 dB 3 dB Signal to noise ratio 100 dB IEC A network Distortion 0 03 10 W 120 Hz Low pass filter Cut off frequency 40 240 Hz Cut off slope 12 dB oct Bass Boost Frequency 50 Hz Level 0 6 9 12 dB Gain control RCA 200 mV 6 5 V Speaker 0 8 26 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ Speaker 26 V 40 kΩ Note Specifications and the d...

Page 13: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 ...

Page 14: ...uitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas si adquieren un producto similar nuevo En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto Al actuar siguiendo estas instrucciones se asegurará de q...

Page 15: ...n se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoz de subgraves para ver si el fusible del cable de batería vendido separada mente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solucione el problema y reem place el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavoz de subgr...

Page 16: ...éreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz gire el control de nivel a la izquierda Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Control de frecuencia de...

Page 17: ...IANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de MW LW con su estéreo de automóvil cambie el interruptor BFC usando un destornil lador pequeño ...

Page 18: ...Antes de instalar en un vehículo de recreación camión u ómnibus verifique el voltaje de la batería Si el sistema estereofónico del coche está funcio nando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí la batería puede agotarse Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcio nando en marcha al ralenté o permanece in activo Si el cable ...

Page 19: ...l sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema conecte el terminal macho al terminal de alimentación a través del interr...

Page 20: ...tra dos Utilice alicates etc para plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar daños y lesiones incluyendo ...

Page 21: ...rmemente utilizando los tornillos para terminales Uso de la entrada de altavoz Conecte los hilos de la salida de altavoz del estéreo de automóvil al amplificador usando el conector de entrada de altavoz suministrado No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo 7 Conexiones cuando se usa la entrada de altavoz 10 mm 8 Tuérzala Cable de altavoz Orejeta Terminal de...

Page 22: ...9 Conexión de la unidad Conexión de los cables de altavoces Conecte los cables de altavoz según los diagramas mostrados abajo Altavoz de subgraves ...

Page 23: ...iones Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante la instalación Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una venti lación apropiada No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a por ejemplo la localización donde el amplificador esté ...

Page 24: ...permisible Respuesta de frecuencia 10 240 Hz 0 dB 3 dB Relación de señal a ruido 100 dB IEC Red A Distorsión 0 03 10 W 120 Hz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 40 240 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Refuerzo de graves Frecuencia 50 Hz Nivel 0 6 9 12 dB Control de ganancia RCA 200 mV 6 5 V Altavoz 0 8 26 V Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ Altavoz 26 V 40 kΩ Nota Las especifi...

Page 25: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 ...

Page 26: ...rgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen Bitte wenden Sie sich in den Ländern die oben nicht aufgeführt sind hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung Auf diese Weise stellen Sie sicher dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung Rückgewi...

Page 27: ...n wenn die Sicherung des getrennt erhältlichen Batteriekabels oder die Verstärker Sicherung durchbrennt Machen Sie die Ursache ausfindig beheben Sie die Störung und ersetzen Sie die Sicherung dann durch eine andere mit derselben Größe und demselben Nennwert Zur Vermeidung von Schäden am Verstärker und Subwoofer unterbricht eine Schutzschaltung automatisch die Stromversorgung zum Verstärker der Kla...

Page 28: ...NORMAL einstellen Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer Auto Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto Stereoanlagen Ausgangspegel anpassen Falls bei Gebrauch der Lautsprecher Eingangsbuchsen zu starke Störungen auftreten den Verstärkungsregler im Gegenuhrzeigersinn drehen Stromanzeige Die Stromanzeige leuchtet auf wenn die Stromversorgung einges...

Page 29: ...UTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Interferenzschutzschalter BFC Verstellen Sie bitte den BFC Schalter mittels eines kleinen Schraubendrehers falls Sie bei eingestelltem MW LW Sender Hintergrundgeräusche hören ...

Page 30: ...d Verstärker möglichst weit von Antenne Antennenkabel und Tuner entfernt installieren verlegen Kabel dieses Geräts und die anderer Geräte können unterschiedliche Farben haben auch wenn sie die gleichen Funktionen haben Beim Anschluss dieses Geräts an ein anderes Gerät unter Bezugnahme auf die mit beiden Geräten mitgelieferten Installationsanleitungen die Kabel mit derselben Funktion verbinden VORS...

Page 31: ...parat erhältlich Den Stecker dieses Kabels an die System Fernbedienungsbuchse der Auto Stereoanlage anschließen SYSTEM REMOTE CONTROL Die Buchse kann am Auto Antennen Relais Anschluss angeschlossen werden Sollte die Stereoanlage nicht über einen Fernbedienung System Regler Anschluss verfügen schließen Sie das Steckteil am Stromanschluss des Zündschalters an Lautsprecherklemmen Siehe Abschnitt Ansc...

Page 32: ...den an Kontaktzungen nicht mitgeliefert Mit einer Zange o Ä die Kontaktzungen am Draht festklemmen 4 Die Drähte an die Klemme anschließen Befestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben WARNUNG Wenn das Batteriekabel mit den Klemmenschrauben nicht richtig befestigt wird kann der Klemmenbereich heiß werden wodurch Schäden und Verletzungen wie Verbrennungen verursacht werden können Sicheru...

Page 33: ...emmen an Die Lautsprecherdrähte fest mit den Klemmenschrauben befestigen Benutzung des Lautsprecher Eingangs Den Eingangsdraht des Autostereolautsprechers mit dem gelieferten Verbinder an den Verstärker anschließen So darf man das RCA Input und das Input vom Lautsprecher nicht zur gliechen Zeit anschliessen 7 Verbingdungen bei der Benutzung des Lautsprecher Eingangs 10 mm Zusammendrehen Lautsprech...

Page 34: ...9 Anschluss der Einheit Anschließen der Lautsprecherkabel Schließen Sie die Lautsprecherkabel gemäß folgenden Abbildungen an Subwoofer ...

Page 35: ...schen Sicherung kann zu Heißlauf Rauchentwicklung Beschädigung des Produkts Verbrennungen und anderen Verletzungen führen VORSICHT Zur Vermeidung von Funktionsstörungen und oder Verletzungen Beachten Sie zur Gewährleistung ausreichender Wärmeableitung beim Einbau die folgende Punkte Lassen Sie genügend Freiraum über dem Verstärker damit richtige Ventilation gewährleistet ist Decken Sie den Verstär...

Page 36: ... 14 4 V Verbraucher Impedanz 4 Ω 2 8 Ω zulässig Frequenzgang 10 240 Hz 0 dB 3 dB Signalrauschabstand 100 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 03 10 W 120 Hz Tiefpassfilter Trennfrequenz 40 240 Hz Trennkurve 12 dB oct Bassverstärkungt Frequenz 50 Hz Pegel 0 6 9 12 dB Verstärkungsregelung RCA 200 mV 6 5 V Lautsprecher 0 8 26 V Max Eingangsstufe Impedanz RCA 6 5 V 22 kΩ Lautsprecher 26 V 40 kΩ Hinweis Änderu...

Page 37: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 ...

Page 38: ...ts membres de l UE de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant si vous rachetez un appareil similaire neuf Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci dessus veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils Vous garantirez ainsi que les apparei...

Page 39: ... vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de celui de l amplificateur vérifiez soigneusement toutes les connexions d alimentation et du haut parleur d extrême grave Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre Pour éviter d endommager l amplificateur et du haut parleur d extrême grave le circuit de ...

Page 40: ...io stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch RCA sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l autoradio Si vous notez que le bruit est trop élevé quand vous utilisez les prises d entrée pour haut parleur tournez la commande de gain dans le sens contraire des aiguilles d une montre Témoin d alimentation Ce témoin s éclaire ...

Page 41: ...DS êìëëäàâ 4 Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement Si l on entend un battement pendant que l on écoute une transmission MW LW PO GO avec le stéréo de la voiture changer l interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard de pointe ...

Page 42: ...parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le ...

Page 43: ... borne de commande à distance de l autoradio SYSTEM REMOTE CONTROL La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l antenne motorisée Si l autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension reliez la fiche mâle à une borne d alimentation en passant par le contacteur d allumage Prises Cinch RCA de sortie de l autoradio Sortie extérieure sortie de haut pa...

Page 44: ...xtrémité de chaque câble Les cosses ne sont pas fournies Utilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et bl...

Page 45: ...rs Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis Usage de l entrée de haut parleur Sélection du joint d entrée du haut parleur fourni avec la voiture dont la connection de sortie pour le haut parleur à stéréo sera liée à l amplifier Ne connecteur pas l entrée de haut parleur et l entrée de RCA en même temps 7 Connexion lors de l utilisation de l en trée du haut parleur 10 mm Torsadez Câble de l...

Page 46: ...9 Raccordement de l appareil Connexion des câbles des haut parleurs Connecter les fils du haut parleur suivant les figures cidessous Haut parleur d extrême grave ...

Page 47: ...e inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui suit veillez à ce qu un espace dégagé existe au dessus de l amplificateur ne recouvrez pas l amplificateur d un tapis ou d ...

Page 48: ... Ω 2 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 240 Hz 0 dB 3 dB Rapport signal bruit 100 dB Réseau IEC A Distorsion 0 03 10 W 120 Hz Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 240 Hz Pente 12 dB oct Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande du gain RCA 200 mV 6 5 V Haut parleur 0 8 26 V Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ Haut parleur 26 V 40 kΩ Remarque Les caracté...

Page 49: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 ...

Page 50: ...nto oppure sullo chassis 10 Caratteristiche 11 I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell UE di Svizzera e Norvegia possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore se si desidera acquistarne uno simile Per i paesi non citati qui sopra si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di s...

Page 51: ...fusibile del cavo della batteria venduto a parte o il fusibile dell amplificatore bruciano controllare i collegamenti dell alimentazione e del subwoofer Individuare la causa e risolvere il problema e provvedere poi a sostituire il fusibile con un altro delle stesse dimensioni e capacità Per evitare un funzionamento incorretto dell amplificatore e del subwoofer il circuito di protezione taglia l al...

Page 52: ...A con uscita massima di 4 V o più regolare il livello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo In caso di percezione di eccessivo rumore durante l uso dei terminali di ingresso degli altoparlanti ruotare il comando del guadagno in senso antiorario Indicatore dell alimentazione L indicatore dell alimentazione viene illuminato quando si attiva l alimentazione Commando della soglia d...

Page 53: ...äàâ 4 Commutatore BFC Comando della frequenza di battimento Se si sente un battimento mentre si ascolta una trasmissione MW LW con l impianto stereo della macchina cam biare la posizione del commutatore BFC utilizzando un piccolo cacciavite di punto standard ...

Page 54: ...ia e della messa a terra venduti separatamente degli altoparlanti e dell amplifi catore quanto più lontani possibile dall antenna dal cavo dell antenna e dal sintonizzatore I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi pur svolgendo la stessa funzione Per il collegamento di questo apparecchio ad un altro vedere i manuali di installazione di entrambi gli a...

Page 55: ...aschio di questo cavo al terminale dell impianto stereo per il telecomando del sistema SYSTEM REMOTE CON TROL Il terminale femmina può essere collegato al terminale di comando del relè dell antenna automatica Se l impianto stereo della macchina non presenta un terminale per il telecomando del sistema collegare il terminale maschio al terminale dell alimentazione attraverso l interruttore di accens...

Page 56: ...degli spinotti alle estremità dei cavi I capicorda non sono forniti Usare le pinze ecc per raggrinzire i capicorda stringendoli ai cavi 4 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti ATTENZIONE Qualora non si fissi saldamente al terminale il cavo della batteria al terminale con le apposite viti l area del terminale stesso potrebbe surriscaldarsi divenen do quindi...

Page 57: ... cavi con le viti per morsetti L uso di ingresso dell altoparlante Usare il connettore per ingresso altopar lante fornito insieme con la macchina col legare I fili per ingresso stereo altoparlante all amplificatore Non connettere insieme l ingresso RCA e l ingresso altoparlante nello stesso istante 7 Collegamento quando serve ingresso altoparlante 10 mm Torcere Capicorda Cavo di altoparlante Vite ...

Page 58: ...9 Come collegare l unità Collegamento dei cavi d altoparlanti Collegare i fili dell altoparlante in base alle seguenti illustrazioni Subwoofer ...

Page 59: ...eggiando il prodotto e procurando lesioni o ustioni PRECAUZIONE Per evitare malfunzionamenti e o lesioni Per assicurare una dissipazione appropriata di calore dall amplificatore fare attenzione ai seguenti punti per l installazione Lasciare uno spazio adeguato sopra l amplifi catore per ottenere una ventilazione appropri ata Non ricoprire l amplificatore con tappeti o moquette NON lasciare che l a...

Page 60: ...sposta in frequenza 10 240 Hz 0 dB 3 dB Rapporto segnale rumore 100 dB IEC A rete Distorsione 0 03 10 W 120 Hz Filtro passa basso Frequenza di taglio 40 240 Hz Pendenza di taglio 12 dB ottava Potenziamento dei bassi Frequenza 50 Hz Livello 0 6 9 12 dB Comando del guadagno RCA 200 mV 6 5 V Altoparlante 0 8 26 V Livello di ingresso massimo impedenza RCA 6 5 V 22 kΩ Altoparlante 26 V 40 kΩ Nota Carat...

Page 61: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 ...

Page 62: ...gen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verw...

Page 63: ...nnings toevoer en de subwoofer indien de zekering van de los verkrijgbare accudraad of de zekering van de versterker regelmatig doorbrandt Zoek de oorzaak en los het probleem op Plaats vervolgens een nieuwe zekering van hetzelfde formaat en ampèrage Om een onjuiste werking van de versterker en de subwoofer te voorkomen schakelt het beschermingscircuit van de versterker de spanning naar de versterk...

Page 64: ...o stereo met RCA gebruikt met een maximale uitgangsspanning van 4 V of meer dient u het niveau aan te passen aan het uitgangsniveau van de auto stereo Wanneer u te veel ruis hoort bij het gebruik van de luidsprekeringangsaansluitingen moet u de versterkingsregelaar naar links draaien Spanningsindicator De spanningsindicator licht op wanneer de spanning wordt ingeschakeld Regelaar voor LPF lage doo...

Page 65: ... êìëëäàâ 4 Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie BFC Als u een slag of dreun hoort bij het luisteren naar een MW LW MG LG uitzending op uw autostereo kunt u de stand van de BFC schakelaar wijzigen met een kleine schroevedraaier met platte kop ...

Page 66: ...el is ontworpen voor auto s met een accu van 12 V en negatieve aarding Kijk bijgevolg eerst de accuspanning na voor u het toestel installeert in een recreatief voertuig vrachtwagen of bus De accu raakt mogelijk uitgeput indien de auto stereo langdurig is ingeschakeld maar de motor stationair draait of is uitgeschakeld Zet de auto stereo uit wanneer de motor stationair draait of is uitgeschakeld Al...

Page 67: ...jke aansluiting van dit draad met de aansluiting voor de systeemafstandsbediening van de autostereo SYSTEM REMOTE CONTROL Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden aangesloten op het relais besturingsaansluitpunt van de automatische antenne Als de autostereo niet beschikt over een systeem afstandsbe dieningsaansluitpunt sluit dan het mannelijke aansluitpunt aan op het spanningsaansluitpunt via de co...

Page 68: ...tukjes zijn niet bijgeleverd Klem de verbindingsstukjes met een tangetje aan de draden 4 Sluit de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast WAARSCHUWING Als de accudraad niet goed wordt bevestigd aan het aansluitpunt met behulp van de schroef kan het aansluitpunt oververhit raken hetgeen kan leiden tot schade en letsel met inbegrip van lichte brandwonden Ineendraai...

Page 69: ...nsluiting Zet de luidsprekerdraden goed met de schroeven van de aansluiting vast Het gebruik van luidsprekeringang Verbinden de autostereo luidspreker uitgaan met de versterker door Gebruiken de geleverent spreker ingaan verbinding Maak niet tegelijk met de RCA ingang en de luidsprekeringang een verbinding 7 In geval van Luidsprekeringangs de verbinding gebruiken 10 mm Aansluitpuntschroef Luidspre...

Page 70: ...9 Aansluiten van het toestel Aansluiten van de luidsprekerdraden Sluit de luidsprekersnoeren aan zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen Subwoofer ...

Page 71: ...ger vermogen of hogere waarde dan de originele Gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadiging van het product en letsel bijvoorbeeld brandwonden WAARSCHUWING Om slechte werking en of letsel te voorkomen Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt gehinderd en let derhalve op de volgende punten tijdens het installeren Zorg dat er voor...

Page 72: ...weergave 10 240 Hz 0 dB 3 dB Signaal ruisverhouding 100 dB IEC A netwerk Vervorming 0 03 10 W 120 Hz Laag doorlaatfilter Afsnijfrequentie 40 240 Hz Afsnijsteilheid 12 dB oct Extra versterking lage tonen Frequentie 50 Hz Helling 0 6 9 12 dB Versterkingsregelaar RCA 200 mV 6 5 V Luidspreker 0 8 26 V Maximale ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kΩ Luidspreker 26 V 40 kΩ Opmerking Technische gegeven...

Page 73: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 12 ...

Page 74: ...ÚÓÏÓ ËÎfl 10 ëÔˆËÙËÍ ˆËË 11 ó ÒÚÌ Â ÍÎËÂÌÚ 25 ÒÚ Ì ı ÎÂÌ ı EC ô ÂȈ ËË Ë çÓ Â ËË ÏÓ ÛÚ ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÓÁ Ú ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â ÎÂÍÚ ÓÌÌ Â ËÁ ÂÎËfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ë ÔÛÌÍÚ Ò Ó ËÎË ËÎÂ Û Ô Ë ÔÓÍÛÔÍ ÒıÓ ÌÓ Ó ÌÓ Ó Ó ËÁ ÂÎËfl Ç ÒÚ Ì ı Ì Ô  ËÒÎÂÌÌ ı  Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ËÌÙÓ Ï ˆËË Ó Ô ËÎ Ì ı ÒÔÓÒÓ ı ÛÚËÎËÁ ˆËË Ó ÈÚÂÒ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÂ Û ÂÊ ÂÌËfl èÓÒÚÛÔ fl Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÏÓÊÂÚÂ Ú Û Â ÂÌ ÚÓÏ ÚÓ ÛÚËÎËÁË ÛÂÏ È Ô Ó ÛÍÚ Û ÂÚ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ...

Page 75: ...ÏÍÓÒÚË Ô Ë ÍÓÚÓ ÓÏ Ï Û ÂÚ ÒÎ ÂÌ Ó Ì È ÛÏ Ó ÓÊÌÓ Ó ËÊÂÌËfl ÖÒÎË ÔÂ Â Ó ËÚ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÓÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏÓ Ó Ô Ó Ó Ú ÂË ËÎË Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÛÒËÎËÚÂÎfl Ô Ó Â ÚÂ ÒÓÂ ËÌÂÌËfl ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ë ÌËÁÍÓ ÒÚÓÚÌÓ Ó ËÌ ÏËÍ éÔ Â ÂÎËÚÂ Ë ÛÒÚ ÌËÚÂ Ô Ë ËÌÛ Á ÚÂÏ Á ÏÂÌËÚÂ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÌÓ Ï Ô Â Óı ÌËÚÂÎÂÏ Ú ÍÓ Ó ÊÂ ÁÏÂ Ë ÌÓÏËÌ Î ÑÎfl ÚÓ Ó ÚÓ Ô Â ÓÚ ÚËÚ ıÓ ËÁ ÒÚ Ófl ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë ÌËÁÍÓ ÒÚÓÚÌÓ Ó ËÌ ÏËÍ Ô Ë ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌËË ÌÂÒÚ Ì ÚÌ...

Page 76: ... Ò Á ÂÏ ÏË RCA ÒÚ Ì ÚÌ È ıÓ ÌÓÈ ÒË Ì Î 500 ÏÇ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÚË Â ÛÎflÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË NORMAL è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓÎ Pioneer Ò Á ÂÏ ÏË RCA Ò Ï ÍÒËÏ Î Ì Ï ıÓ Ì Ï ÒË Ì ÎÓÏ 4 Ç ËÎË Â ÓÚ Â ÛÎË ÛÈÚÂ Û Ó ÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Û Ó ÌÂÏ ıÓ ÌÓ Ó ÒË Ì Î ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓÎ ÖÒÎË Ô Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ıÓ Ì ı Á ÊËÏÓ ËÌ ÏËÍÓ ÒÎ ËÚÒfl ÒÎË ÍÓÏ ÒËÎ Ì È ÛÏ ÔÓ Â ÌËÚ  ÛÎflÚÓ ÛÒËÎÂÌËfl Ô ÓÚË ÒÓ ÓÈ ÒÚ ÂÎÍË àÌ ËÍ ÚÓ ÔËÚ ÌËfl à...

Page 77: ...TALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 è ÂÍÎ ÚÂÎ BFC Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÒÚÓÚ ËÂÌËfl ÖÒÎË Ô Ë Ô ÓÒÎÛ Ë ÌËË Ì ÂÈ ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓΠÒË Ì Î ËÓÒÚ ÌˆËÈ Ë Ô ÁÓÌ Ò Â ÌËı ÎËÌÌ ı ÓÎÌ ÒÎ ËÚÒfl ËÂÌË ËÁÏÂÌËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl BFC Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÒÚ Ì ÚÌÓÈ ÓÚ Â ÚÍË ...

Page 78: ... Ó Ó Í ÌÂÒÍÓÎ ÍËÏ ËÌ ÏËÍ Ï Ñ ÌÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÓ Îfl ÚÓÏÓ ËÎÂÈ Ò Ú ÂÈ 12 ÓÎ Ú Ë ÓÚ Ëˆ ÚÂÎ Ì Ï Á ÁÂÏÎÂÌËÂÏ è  ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ú ÌÒÔÓ ÚÌÓÏ Ò Â ÒÚ Â Îfl ÓÚ ı ÛÁÓ ÓÏ ÚÓÏÓ ËΠËÎË ÚÓ ÛÒ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô Ó Â ËÚ Ì Ô flÊÂÌËÂ Ú ÂË Å Ú Âfl ÏÓÊÂÚ Á fl ËÚÒfl ÂÒÎË ÚÓÏÓ ËÎ Ì fl Ï ÌËÚÓÎ Ô Ó ÓÎÊ ÂÚ ÓÚ Ú Ú ÂÌË ÓÎ Ó Ó ÂÏÂÌË Ô Ë ÓÚÍÎ ÂÌÌÓÏ ËÎË ÓÚ ÂÏ ıÓÎÓÒÚÓÏ ÂÊËÏÂ Ë ÚÂΠç ÍÎ ÈÚ ÚÓÏÓ ËÎ ÌÛ Ï ÌËÚÓÎÛ ÂÒÎË Ë Ú...

Page 79: ...Ï ÌËÚÓΠSYSTEM REMOTE CONTROL äÎÂÏÏ ÌÂÁ ÏÓ ÛÚ Ú ÒÓ ËÌÂÌ Ò ÍÎÂÏÏÓÈ ÛÔ ÎÂÌËfl ÂΠÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ ÌÚÂÌÌ ÖÒÎË Ì ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓΠÌÂ Ô Â ÛÒÏÓÚ ÂÌ ÍÎÂÏÏ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÒËÒÚÂÏÓÈ ÒÓ ËÌËÚ ÒÚ ÌÛ ÍÎÂÏÏÛ Ò ÍÎÂÏÏÓÈ ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl  ÂÁ Á ÏÓÍ Á ÊË ÌËfl á ÊËÏ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ËÌ ÏËÍ àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌË ËÌ ÏËÍÓ Ô Ë Â ÂÌ Á ÂΠëÓ ËÌÂÌËÂ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍ è  Ìflfl ÒÚÓ ÓÌ á Ìflfl ÒÚÓ ÓÌ ÇıÓ ÌÓÈ Á ÊËÏ ËÌ ...

Page 80: ... ıÓ flÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ÍË ÇÓÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÔÎÓÒÍÓ Û ˆ ÏË ËÎË Û ËÏ Ì ÎÓ Ë Ì Ï ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÚÓ Á Í ÂÔËÚ Ì ÍÓÌ ÌËÍË Ì Ô Ó Ó ı 4 èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ó Ó Í ÍÎÂÏÏ Ï ç ÂÊÌÓ Á Í ÂÔËÚÂ Ô Ó Ó ËÌÚÓ ı Á ÊËÏ ı èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂÔÎÓÚÌÓ Á Í ÂÔÎÂÌËÂ Ô Ó Ó Ú ÂË ËÌÚÓ ÓÏ Á ÊËÏ ÍÎÂÏÏ ÏÓÊÂÚ Á Ú Ô   ÚÓÈ ÒÚË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÍÓÚÓ ÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÍÎÂÏÏ ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Ú Ï Ï ÚÓÏ ËÒΠÌÂÁÌ ËÚÂÎ Ì Ï ÓÊÓ Ï åÓÚÓ Ì È ...

Page 81: ... Ô Ó Ó ı 3 èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ Í ıÓ Ì Ï Á ÊËÏ Ï ËÌ ÏËÍÓ ç ÂÊÌÓ Á Í ÂÔËÚÂ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ ËÌÚÓ ı Á ÊËÏ ı àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ıÓ ÌÓ Ó Á ÂÏ Îfl ËÌ ÏËÍÓ è ËÒÓ ËÌËÚ ıÓ Ì Â Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓÎ Í ÛÒËÎËÚÂÎ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ıÓ ÌÓ Ó Á ÂÏ Îfl ËÌ ÏËÍÓ ıÓ fl Â Ó ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ÍË ç ÔÓ ÍÎ ÈÚ ıÓ RCA Ë ıÓ ÌÓÈ Á ÂÏ ËÌ ÏËÍ Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ 7 ëıÂÏ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ıÓ ÌÓ Ó Á ÂÏ ËÌ ÏËÍ ëÍ ÛÚËÚ è Ó Ó ËÌ ÏËÍ...

Page 82: ...9 èÓ ÍÎ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ëÓ ËÌÂÌËÂ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍ èÓ ÍÎ ËÚÂ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ÌËÊÂÔ Ë Â ÂÌÌ ı ËÒÛÌÍ ı çËÁÍÓ ÒÚÓÚÌ È ËÌ ÏËÍ ...

Page 83: ... Á ÏÂÌflÈÚ ÔÂ Â Ó Â ËÈ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ Ô Â Óı ÌËÚÂÎÂÏ Ò Ó Î ËÏ ÌÓÏËÌ ÎÓÏ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÌÂÔÓ ıÓ fl Â Ó Ô Â Óı ÌËÚÂÎfl ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÂ Â Â Û Ë ÂÎÂÌË Ï ùÚÓ Ú ÍÊ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Ú Ï Ï ÚÓÏ ËÒΠÓÊÓ Ï éëíéêéÜçé àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÌË Ò Ó ÓÚÂ Ë ËÎË Ú Ï ÑÎfl ÚÓ Ó ÚÓ Ó ÂÒÔ ËÚ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÒÒÂË ÌË ÚÂÔÎ ÂÌÂ Ë ÛÂÏÓ Ó ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ Ó ÂÏfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ Û Â ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ...

Page 84: ... 4 Ç èÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌËÂ Ì ÛÁÍË 4 Ω ÓÔÛÒÚËÏÓ ÁÌ ÂÌË 2 8 Ω ó ÒÚÓÚÌ fl ı ÍÚ ËÒÚËÍ 10 240 Ɉ 0 Å 3 Å ëÓÓÚÌÓ ÂÌË ÒË Ì Î ÛÏ 100 Å ÒÂÚ IEC A àÒÍ ÊÂÌË 0 03 10 ÇÚ 120 Ɉ îËÎ Ú ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ É ÌË Ì fl ÒÚÓÚ 40 240 Ɉ ä ÛÚËÁÌ ı ÍÚ ËÒÚËÍË Á ÚÛı ÌËfl 12 Å ÓÍÚ èÓ ÂÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ ó ÒÚÓÚ 50 Ɉ ì Ó ÂÌ 0 6 9 12 Å ê ÛÎË Ó ÌË ÛÒËÎÂÌËfl RCA 200 ÏÇ 6 5 Ç ÑËÌ ÏËÍ 0 8 26 Ç å ÍÒËÏ Î Ì È Û Ó ÂÌ ıÓ ÌÓ Ó ÒË Ì Î Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ...

Page 85: ...8 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2005 by Pioneer Corporation All rights reser...

Reviews: