background image

ENGLISH

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

MONO POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONO

Owner’s Manual

GM-7100M

Mode d’emploi

Summary of Contents for GM-7100M

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS MONO POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONO Owner s Manual GM 7100M Mode d emploi ...

Page 2: ...ut Off Frequency Control 3 Gain Control 3 Bass Boost Control 3 BFC Beat Frequency Control Switch 4 Connecting the Unit 5 Connection Diagram 6 Connecting the Power Terminal 7 Connecting the Speaker Terminals 8 Using the Speaker Input 8 Connecting the Speaker wires 9 Installation 10 Example of installation on the floor mat or on the chassis 10 Specifications 11 ...

Page 3: ...normal traffic sound Check the connections of the power supply and subwoofer if the fuse of the separately sold bat tery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and sub woofer the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop whe...

Page 4: ...ion When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level If you hear too much noise when using the speaker input terminals turn the gain con trol counter clockwise Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on LPF Low Pass Filter Cut Off Frequency Control You can select a cut off frequency fro...

Page 5: ...AÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS BFC Beat Frequency Control Switch If you hear a beat while listening to an MW LW broadcast with your car stereo change the BFC switch using a small standard tip screwdriver ...

Page 6: ...he amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function CAUTION Disconnect the negative terminal of the bat ter...

Page 7: ...put jack Speaker terminal See the Connecting the Speaker wires section for speaker connection instruc tions System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote cont...

Page 8: ...em remote control wire 3 Attach lugs to wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns Engine compa...

Page 9: ...s Fix the speaker wires securely with the termi nal screws Using the Speaker Input Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input connector Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input 10 mm Twist Speaker wire Lug Speaker terminal Terminal screw Speaker wire Speaker output Car Ster...

Page 10: ...9 Connecting the Unit Connecting the Speaker wires Connect the speaker leads according to the figures shown below Subwoofer ...

Page 11: ...al fuse Use of an improp er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet DO NO...

Page 12: ... Load impedance 4 Ω 2 8 Ω allowable Frequency response 10 240 Hz 0 dB 3 dB Signal to noise ratio 100 dB IEC A network Distortion 0 03 10 W 120 Hz Low pass filter Cut off frequency 40 240 Hz Cut off slope 12 dB oct Bass Boost Frequency 50 Hz Level 0 6 9 12 dB Gain control RCA 200 mV 6 5 V Speaker 0 8 26 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ Speaker 26 V 40 kΩ Note Specifications and the d...

Page 13: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 14: ...de paso bajo 3 Control de ganancia 3 Control de refuerzo de graves 3 Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido 4 Conexión de la unidad 5 Diagrama de conexión 6 Conexión del terminal de alimentación 7 Conexión del terminal de altavoz 8 Uso de la entrada de altavoz 8 Conexión de los cables de altavoces 9 Instalación 10 Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 10 Especif...

Page 15: ...era que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoz de subgraves para ver si el fusible del cable de batería vendido separada mente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solucione el problema y reem place el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavo...

Page 16: ...éreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz gire el control de nivel a la izquierda Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Control de frecuencia de...

Page 17: ...S ITALIANO NEDERLANDS Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de MW LW con su estéreo de automóvil cambie el interruptor BFC usando un destornil lador pequeño ...

Page 18: ...Antes de instalar en un vehículo de recreación camión u ómnibus verifique el voltaje de la batería Si el sistema estereofónico del coche está funcio nando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí la batería puede agotarse Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcio nando en marcha al ralenté o permanece in activo Si el cable ...

Page 19: ...e conector de entrada RCA Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema conecte el terminal ...

Page 20: ...tra dos Utilice alicates etc para plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar daños y lesiones incluyendo ...

Page 21: ...la entrada de altavoz Conecte los hilos de la salida de altavoz del estéreo de automóvil al amplificador usando el conector de entrada de altavoz suministrado No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo 7 Conexiones cuando se usa la entrada de altavoz 10 mm 8 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Tuérzala Cable de altavoz Orejeta Terminal de alt...

Page 22: ...9 Conexión de la unidad Conexión de los cables de altavoces Conecte los cables de altavoz según los diagramas mostrados abajo Altavoz de subgraves ...

Page 23: ... amplificador cuide de lo siguiente durante la instalación Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una venti lación apropiada No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a por ejemplo la localización donde el amplificador esté instalado Esto podría causar una sacudida eléctrica El co...

Page 24: ...permisible Respuesta de frecuencia 10 240 Hz 0 dB 3 dB Relación de señal a ruido 100 dB IEC Red A Distorsión 0 03 10 W 120 Hz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 40 240 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Refuerzo de graves Frecuencia 50 Hz Nivel 0 6 9 12 dB Control de ganancia RCA 200 mV 6 5 V Altavoz 0 8 26 V Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ Altavoz 26 V 40 kΩ Nota Las especifi...

Page 25: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 26: ...ltfrequenz Regelung 3 Verstärkungsregelung 3 Bassverstärkungsregler 3 Interferenzschutzschalter BFC 4 Anschluss der Einheit 5 Anschlussschema 6 Anschluss der Stromversorgung 7 Anschluss der Lautsprecher Klemmen 8 Benutzung des Lautsprecher Eingangs 8 Anschließen der Lautsprecherkabel 9 Einbau 10 Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen 10 Technische Daten 11 ...

Page 27: ... überprüfen wenn die Sicherung des getrennt erhältlichen Batteriekabels oder die Verstärker Sicherung durchbrennt Machen Sie die Ursache ausfindig beheben Sie die Störung und ersetzen Sie die Sicherung dann durch eine andere mit derselben Größe und demselben Nennwert Zur Vermeidung von Schäden am Verstärker und Subwoofer unterbricht eine Schutzschaltung automatisch die Stromversorgung zum Verstärk...

Page 28: ...NORMAL einstellen Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer Auto Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto Stereoanlagen Ausgangspegel anpassen Falls bei Gebrauch der Lautsprecher Eingangsbuchsen zu starke Störungen auftreten den Verstärkungsregler im Gegenuhrzeigersinn drehen Stromanzeige Die Stromanzeige leuchtet auf wenn die Stromversorgung einges...

Page 29: ...ÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Interferenzschutzschalter BFC Verstellen Sie bitte den BFC Schalter mittels eines kleinen Schraubendrehers falls Sie bei eingestelltem MW LW Sender Hintergrundgeräusche hören ...

Page 30: ...d Verstärker möglichst weit von Antenne Antennenkabel und Tuner entfernt installieren verlegen Kabel dieses Geräts und die anderer Geräte können unterschiedliche Farben haben auch wenn sie die gleichen Funktionen haben Beim Anschluss dieses Geräts an ein anderes Gerät unter Bezugnahme auf die mit beiden Geräten mitgelieferten Installationsanleitungen die Kabel mit derselben Funktion verbinden VORS...

Page 31: ...ngangsbuchsen System Fernbedienungskabel separat erhältlich Den Stecker dieses Kabels an die System Fernbedienungsbuchse der Auto Stereoanlage anschließen SYSTEM REMOTE CONTROL Die Buchse kann am Auto Antennen Relais Anschluss angeschlossen werden Sollte die Stereoanlage nicht über einen Fernbedienung System Regler Anschluss verfügen schließen Sie das Steckteil am Stromanschluss des Zündschalters ...

Page 32: ...den an Kontaktzungen nicht mitgeliefert Mit einer Zange o Ä die Kontaktzungen am Draht festklemmen 4 Die Drähte an die Klemme anschließen Befestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben WARNUNG Wenn das Batteriekabel mit den Klemmenschrauben nicht richtig befestigt wird kann der Klemmenbereich heiß werden wodurch Schäden und Verletzungen wie Verbrennungen verursacht werden können Sicheru...

Page 33: ...n an Die Lautsprecherdrähte fest mit den Klemmenschrauben befestigen Benutzung des Lautsprecher Eingangs Den Eingangsdraht des Autostereolautsprechers mit dem gelieferten Verbinder an den Verstärker anschließen So darf man das RCA Input und das Input vom Lautsprecher nicht zur gliechen Zeit anschliessen 7 Verbingdungen bei der Benutzung des Lautsprecher Eingangs 10 mm Zusammendrehen Lautsprecherka...

Page 34: ...9 Anschluss der Einheit Anschließen der Lautsprecherkabel Schließen Sie die Lautsprecherkabel gemäß folgenden Abbildungen an Subwoofer ...

Page 35: ...n Sicherung kann zu Heißlauf Rauchentwicklung Beschädigung des Produkts Verbrennungen und anderen Verletzungen führen VORSICHT Zur Vermeidung von Funktionsstörungen und oder Verletzungen Beachten Sie zur Gewährleistung ausreichender Wärmeableitung beim Einbau die folgende Punkte Lassen Sie genügend Freiraum über dem Verstärker damit richtige Ventilation gewährleistet ist Decken Sie den Verstärker ...

Page 36: ... 14 4 V Verbraucher Impedanz 4 Ω 2 8 Ω zulässig Frequenzgang 10 240 Hz 0 dB 3 dB Signalrauschabstand 100 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 03 10 W 120 Hz Tiefpassfilter Trennfrequenz 40 240 Hz Trennkurve 12 dB oct Bassverstärkungt Frequenz 50 Hz Pegel 0 6 9 12 dB Verstärkungsregelung RCA 200 mV 6 5 V Lautsprecher 0 8 26 V Max Eingangsstufe Impedanz RCA 6 5 V 22 kΩ Lautsprecher 26 V 40 kΩ Hinweis Änderu...

Page 37: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 38: ... 3 Commande du gain 3 Commande de l accentuation des graves 3 Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement 4 Raccordement de l appareil 5 Schéma de raccordement 6 Raccordement de la borne d alimentation 7 Raccordement des bornes des haut parleurs 8 Usage de l entrée de haut parleur 8 Connexion des câbles des haut parleurs 9 Installation 10 Exemple d installation sur le tapis de sol ou sur l...

Page 39: ...ble qui est vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de celui de l amplificateur vérifiez soigneusement toutes les connexions d alimentation et du haut parleur d extrême grave Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre Pour éviter d endommager l amplificateur et du haut parleur d extrême grave le ...

Page 40: ...io stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch RCA sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l autoradio Si vous notez que le bruit est trop élevé quand vous utilisez les prises d entrée pour haut parleur tournez la commande de gain dans le sens contraire des aiguilles d une montre Témoin d alimentation Ce témoin s éclaire ...

Page 41: ...DERLANDS Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement Si l on entend un battement pendant que l on écoute une transmission MW LW PO GO avec le stéréo de la voiture changer l interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard de pointe ...

Page 42: ...parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le ...

Page 43: ...ndu séparément Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l autoradio SYSTEM REMOTE CONTROL La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l antenne motorisée Si l autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension reliez la fiche mâle à une borne d alimentation en passant par le contacteur d allumage Prises Cinch RCA de sorti...

Page 44: ...xtrémité de chaque câble Les cosses ne sont pas fournies Utilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et bl...

Page 45: ...errez soigneusement les cosses au moyen des vis Usage de l entrée de haut parleur Sélection du joint d entrée du haut parleur fourni avec la voiture dont la connection de sortie pour le haut parleur à stéréo sera liée à l amplifier Ne connecteur pas l entrée de haut parleur et l entrée de RCA en même temps 7 Connexion lors de l utilisation de l en trée du haut parleur 10 mm Torsadez Câble de liais...

Page 46: ...9 Raccordement de l appareil Connexion des câbles des haut parleurs Connecter les fils du haut parleur suivant les figures cidessous Haut parleur d extrême grave ...

Page 47: ...adapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui suit veillez à ce qu un espace dégagé existe au dessus de l amplificateur ne recouvrez pas l amplificateur d un tapis ou d une ...

Page 48: ... Ω 2 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 240 Hz 0 dB 3 dB Rapport signal bruit 100 dB Réseau IEC A Distorsion 0 03 10 W 120 Hz Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 240 Hz Pente 12 dB oct Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande du gain RCA 200 mV 6 5 V Haut parleur 0 8 26 V Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ Haut parleur 26 V 40 kΩ Remarque Les caracté...

Page 49: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 50: ... Comando del guadagno 3 Comando di selezione per l espansione dei bassi 3 Commutatore BFC Comando della frequenza di battimento 4 Come collegare I unità 5 Schema di collegamento 6 Come collegare il terminale dell alimentazione 7 Come collegare il terminale degli altoparlanti 8 L uso di ingresso dell altoparlante 8 Collegamento dei cavi d altoparlanti 9 Installazione 10 Esempio dell installazione s...

Page 51: ...fico Se il fusibile del cavo della batteria venduto a parte o il fusibile dell amplificatore bruciano controllare i collegamenti dell alimentazione e del subwoofer Individuare la causa e risolvere il problema e provvedere poi a sostituire il fusibile con un altro delle stesse dimensioni e capacità Per evitare un funzionamento incorretto dell amplificatore e del subwoofer il circuito di protezione ...

Page 52: ...A con uscita massima di 4 V o più regolare il livello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo In caso di percezione di eccessivo rumore durante l uso dei terminali di ingresso degli altoparlanti ruotare il comando del guadagno in senso antiorario Indicatore dell alimentazione L indicatore dell alimentazione viene illuminato quando si attiva l alimentazione Commando della soglia d...

Page 53: ...S Commutatore BFC Comando della frequenza di battimento Se si sente un battimento mentre si ascolta una trasmissione MW LW con l impianto stereo della macchina cam biare la posizione del commutatore BFC utilizzando un piccolo cacciavite di punto standard ...

Page 54: ...ia e della messa a terra venduti separatamente degli altoparlanti e dell amplifi catore quanto più lontani possibile dall antenna dal cavo dell antenna e dal sintonizzatore I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi pur svolgendo la stessa funzione Per il collegamento di questo apparecchio ad un altro vedere i manuali di installazione di entrambi gli a...

Page 55: ... sistema venduto separatamente Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale dell impianto stereo per il telecomando del sistema SYSTEM REMOTE CON TROL Il terminale femmina può essere collegato al terminale di comando del relè dell antenna automatica Se l impianto stereo della macchina non presenta un terminale per il telecomando del sistema collegare il terminale maschio al terminale...

Page 56: ...degli spinotti alle estremità dei cavi I capicorda non sono forniti Usare le pinze ecc per raggrinzire i capicorda stringendoli ai cavi 4 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti ATTENZIONE Qualora non si fissi saldamente al terminale il cavo della batteria al terminale con le apposite viti l area del terminale stesso potrebbe surriscaldarsi divenen do quindi...

Page 57: ...i con le viti per morsetti L uso di ingresso dell altoparlante Usare il connettore per ingresso altopar lante fornito insieme con la macchina col legare I fili per ingresso stereo altoparlante all amplificatore Non connettere insieme l ingresso RCA e l ingresso altoparlante nello stesso istante 7 Collegamento quando serve ingresso altoparlante 10 mm Torcere Capicorda Cavo di altoparlante Vite del ...

Page 58: ...9 Come collegare l unità Collegamento dei cavi d altoparlanti Collegare i fili dell altoparlante in base alle seguenti illustrazioni Subwoofer ...

Page 59: ...ando il prodotto e procurando lesioni o ustioni PRECAUZIONE Per evitare malfunzionamenti e o lesioni Per assicurare una dissipazione appropriata di calore dall amplificatore fare attenzione ai seguenti punti per l installazione Lasciare uno spazio adeguato sopra l amplifi catore per ottenere una ventilazione appropri ata Non ricoprire l amplificatore con tappeti o moquette NON lasciare che l ampli...

Page 60: ...sposta in frequenza 10 240 Hz 0 dB 3 dB Rapporto segnale rumore 100 dB IEC A rete Distorsione 0 03 10 W 120 Hz Filtro passa basso Frequenza di taglio 40 240 Hz Pendenza di taglio 12 dB ottava Potenziamento dei bassi Frequenza 50 Hz Livello 0 6 9 12 dB Comando del guadagno RCA 200 mV 6 5 V Altoparlante 0 8 26 V Livello di ingresso massimo impedenza RCA 6 5 V 22 kΩ Altoparlante 26 V 40 kΩ Nota Carat...

Page 61: ...12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 62: ... Versterkingsregelaar 3 Bass Boost regelaar 3 Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie BFC 4 Aansluiten van het toestel 5 Aansluitschema 6 Aansluiten van het spanningsaansluitpunt 7 Verbinden van de luidsprekeraansluitingen 8 Het gebruik van luidsprekeringang 8 Aansluiten van de luidsprekerdraden 9 Installatie 10 Voorbeeld van installatie op de vloermat of op het chassis 10 Technische geg...

Page 63: ... spannings toevoer en de subwoofer indien de zekering van de los verkrijgbare accudraad of de zekering van de versterker regelmatig doorbrandt Zoek de oorzaak en los het probleem op Plaats vervolgens een nieuwe zekering van hetzelfde formaat en ampèrage Om een onjuiste werking van de versterker en de subwoofer te voorkomen schakelt het beschermingscircuit van de versterker de spanning naar de vers...

Page 64: ...o stereo met RCA gebruikt met een maximale uitgangsspanning van 4 V of meer dient u het niveau aan te passen aan het uitgangsniveau van de auto stereo Wanneer u te veel ruis hoort bij het gebruik van de luidsprekeringangsaansluitingen moet u de versterkingsregelaar naar links draaien Spanningsindicator De spanningsindicator licht op wanneer de spanning wordt ingeschakeld Regelaar voor LPF lage doo...

Page 65: ...RLANDS Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie BFC Als u een slag of dreun hoort bij het luisteren naar een MW LW MG LG uitzending op uw autostereo kunt u de stand van de BFC schakelaar wijzigen met een kleine schroevedraaier met platte kop ...

Page 66: ...el is ontworpen voor auto s met een accu van 12 V en negatieve aarding Kijk bijgevolg eerst de accuspanning na voor u het toestel installeert in een recreatief voertuig vrachtwagen of bus De accu raakt mogelijk uitgeput indien de auto stereo langdurig is ingeschakeld maar de motor stationair draait of is uitgeschakeld Zet de auto stereo uit wanneer de motor stationair draait of is uitgeschakeld Al...

Page 67: ...ediening los verkrijgbaar Verbind de mannelijke aansluiting van dit draad met de aansluiting voor de systeemafstandsbediening van de autostereo SYSTEM REMOTE CONTROL Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden aangesloten op het relais besturingsaansluitpunt van de automatische antenne Als de autostereo niet beschikt over een systeem afstandsbe dieningsaansluitpunt sluit dan het mannelijke aansluitpun...

Page 68: ...tukjes zijn niet bijgeleverd Klem de verbindingsstukjes met een tangetje aan de draden 4 Sluit de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast WAARSCHUWING Als de accudraad niet goed wordt bevestigd aan het aansluitpunt met behulp van de schroef kan het aansluitpunt oververhit raken hetgeen kan leiden tot schade en letsel met inbegrip van lichte brandwonden Ineendraai...

Page 69: ...iting Zet de luidsprekerdraden goed met de schroeven van de aansluiting vast Het gebruik van luidsprekeringang Verbinden de autostereo luidspreker uitgaan met de versterker door Gebruiken de geleverent spreker ingaan verbinding Maak niet tegelijk met de RCA ingang en de luidsprekeringang een verbinding 7 In geval van Luidsprekeringangs de verbinding gebruiken 10 mm Aansluitpuntschroef Luidspreker ...

Page 70: ...9 Aansluiten van het toestel Aansluiten van de luidsprekerdraden Sluit de luidsprekersnoeren aan zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen Subwoofer ...

Page 71: ...vermogen of hogere waarde dan de originele Gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadiging van het product en letsel bijvoorbeeld brandwonden WAARSCHUWING Om slechte werking en of letsel te voorkomen Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt gehinderd en let derhalve op de volgende punten tijdens het installeren Zorg dat er voor een...

Page 72: ...weergave 10 240 Hz 0 dB 3 dB Signaal ruisverhouding 100 dB IEC A netwerk Vervorming 0 03 10 W 120 Hz Laag doorlaatfilter Afsnijfrequentie 40 240 Hz Afsnijsteilheid 12 dB oct Extra versterking lage tonen Frequentie 50 Hz Helling 0 6 9 12 dB Versterkingsregelaar RCA 200 mV 6 5 V Luidspreker 0 8 26 V Maximale ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kΩ Luidspreker 26 V 40 kΩ Opmerking Technische gegeven...

Page 73: ...8 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2004 by Pioneer Corporation All rights reser...

Reviews: