background image

Owner

s Manual

Mode d

emploi

BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À
DEUX CANAUX

AMPLIFICATORE DI POTENZA A DUE CANALI
COLLEGABILE A PONTE

BRÜCKBARER ZWEI-KANAL-LEISTUNGSVER-
STÄRKER

SCHAKELBARE 2-KANAALSVERSTERKER

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES
EN PUENTE

ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ С

ВОЗМОЖНОСТЬЮ МОСТОВОГО ВКЛЮЧЕНИЯ

GM-3500T

English

Nederlands

Deutsch

Español

Italiano

Français

Ру

сский

Summary of Contents for GM-3500T

Page 1: ...AMPLIFICATORE DI POTENZA A DUE CANALI COLLEGABILE A PONTE BRÜCKBARER ZWEI KANAL LEISTUNGSVER STÄRKER SCHAKELBARE 2 KANAALSVERSTERKER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES EN PUENTE ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ МОСТОВОГО ВКЛЮЧЕНИЯ GM 3500T English Nederlands Deutsch Español Italiano Français Русский ...

Page 2: ...e to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft We offer the latest information about PIONEER CORPORATION on our website In case of trouble Should this product fail to operate properly please contact your dealer or nearest author ized Pioneer Service Station Before connecting installing the amplifier WARNING The use of a special red battery and grou...

Page 3: ...installa tion CAUTION Always keep the volume low enough to hear outside sounds Extended use of the car stereo while the en gine is at rest or idling may exhaust the bat tery About the Protection function The Protection function will operate in the condi tions outlined below If the Protection function is turned on the power indicator will turn off and the amplifier will shut down If the speaker out...

Page 4: ...or lights up to indicate power ON Setting gain properly Protective function included to prevent malfunction of the unit and or speakers due to excessive output improper use or improper connection When outputting high volume sound etc this function cuts off the output for a few seconds as a normal function but output is restored when the volume of the head unit is turned down A cut in sound output ...

Page 5: ...m when outputting at high volume using amplifier gain control Signal waveform distorted with high output if you raise the gain of the amplifier the power changes only slightly En 5 English Section 02 Setting the unit ...

Page 6: ...e the following section for speaker connection instructions Refer to Connections when using the speaker input wire on page 8 a Fuse 25 A b Fuse 30 A 2 c Grommet d Rear side e Front side Before connecting the amplifier WARNING Secure the wiring with cable clamps or adhe sive tape To protect the wiring wrap sections in contact with metal parts in adhesive tape Never cut the insulation of the power s...

Page 7: ...ice About suitable specification of speaker Ensure speakers conform to the following standards otherwise there is a risk of fire smoke or damage Speaker impedance is 2 W to 8 W for stereo connection or 4 W to 8 W for monaural and other bridge connection Subwoofer Speaker channel Power Two channel output Nominal input Min 60 W One channel output Nominal input Min 180 W Other than subwoofer Speaker ...

Page 8: ...is not securely fixed to the term inal using the terminal screws there is a risk of overheating malfunction and injury including minor burns 1 Route battery wire from engine com partment to the vehicle interior After completing all other amplifier connec tions finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive battery terminal 1 Positive terminal 2 Engine compartment 3 Vehi...

Page 9: ...to strip the end of the speaker wires to ex pose about 10 mm of wire and then twist the wire Twist 2 Attach lugs to wire ends Use pliers etc to crimp lugs to wires 1 Lug sold separately 2 Speaker wire 3 Connect the speaker wires to the speaker output terminals Fix the speaker wires securely with the term inal screws 1 Terminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals En 9 English Section ...

Page 10: ...floor mat or carpet Protection function may activate to protect the amplifier against overheating due to installa tion in locations where sufficient heat cannot be dissipated continuous use under high vo lume conditions etc In such cases the am plifier shuts down until it has cooled to a certain designated temperature Avoid routing wires through hot areas such as near the heater outlet Heat may da...

Page 11: ...4 V 2 W 1 kHz 1 0 THD N Load impedance 4 W 2 W to 8 W allowable Frequency response 10 Hz to 70 kHz 0 dB 3 dB Signal to noise ratio 98 dB IEC A network Distortion 0 05 10 W 1 kHz Low pass filter Cut off frequency 80 Hz Cut off slope 12 dB oct Gain control RCA 200 mV to 6 5 V Speaker 0 8 V to 26 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kW Speaker 26 V 22 kW Notes Specifications and the design ar...

Page 12: ...z nous visite sur le site suivant http www pioneer fr Enregistrez votre produit Nous conserve rons les détails de votre achat dans nos fi chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d as surance en cas de perte ou de vol Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur PIONEER CORPORATION En cas d anomalie En cas d anomalie consultez le distributeu...

Page 13: ...orne négative de la batterie préalablement de manière à éviter tout risque de choc électrique ou de court cir cuit lors de l installation PRÉCAUTION Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons pro venant de l extérieur L utilisation prolongée du système stéréo du véhicule lorsque le moteur est à l arrêt ou au ralenti peut épuiser la batterie Quelques mots su...

Page 14: ... est trop impor tante lors de l utilisation des bornes d en trée des haut parleurs tournez la commande de gain à un niveau plus élevé 3 Indicateur de mise sous tension L indicateur de mise sous tension s allume pour indiquer la mise sous tension Réglage correct du gain Fonction de protection incluse pour éviter tout dysfonctionnement de l appareil et ou des haut parleurs lié à une sortie excessive...

Page 15: ...t augmenté de manière incorrecte les distorsions augmen tent sans que la puissance soit beaucoup plus importante Forme de signal lors de l émission à volume élevé avec la commande de gain de l amplificateur Forme de signal distordu avec sortie élevée si vous augmentez le gain de l amplificateur la puissance n est que légèrement modifiée Fr 15 Section Français 02 Réglage de l appareil ...

Page 16: ...e commande du relais de l antenne motorisée Si le système stéréo du véhicule ne dispose pas d une borne de télécommande connectez la borne mâle à la borne d alimen tation via le contact d allumage 9 Bornes de sortie des haut parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut parleurs Reportez vous à la page 18 Conne xions lors de l utilisation du fil ...

Page 17: ...r les autres amplificateurs veuillez respecter le schéma de connexion des sorties de haut par leurs pour le pontage indiqué à l arrière deux haut parleurs de 8 W en parallèle pour une charge de 4 W ou un seul haut parleur de 4 W par canal Pour toute autre requête veuillez contacter le ser vice clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé local À propos de la spécification adaptée des haut parleurs V...

Page 18: ...appareil Connexion de la borne d alimentation L utilisation d un fil de terre RD 223 et d un fil de batterie rouge spécial disponibles séparé ment est recommandée Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule ATTENTION Si le fil de la batterie n est pas fermement fixé à la borne à l aide des vis de la ...

Page 19: ...e la batterie 3 Fil de terre 4 Connectez les fils à la borne Fixez fermement les fils à l aide des vis de la borne 1 Borne de la télécommande du système 2 Borne de masse 3 Borne d alimentation 4 Vis de la borne 5 Fil de la batterie 6 Fil de terre 7 Fil de la télécommande du système Connexion des bornes de sortie des haut parleurs 1 Utilisez une pince coupante ou un cou teau à lame rétractable pour...

Page 20: ...z les fils des haut parleurs aux bornes de sortie des haut parleurs Fixez fermement les fils des haut parleurs à l aide des vis de la borne 1 Vis de la borne 2 Fils des haut parleurs 3 Bornes de sortie des haut parleurs Fr 20 Section 03 Connexion des appareils ...

Page 21: ...suffisamment de place au dessus de l amplificateur pour permettre une ven tilation correcte Ne couvrez pas l amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette La fonction de protection peut s activer afin de protéger l amplificateur contre une surchauffe causée par une installation dans un emplace ment dans lequel la chaleur ne peut pas se dissiper suffisamment une utilisation conti nue à un vo...

Page 22: ...nstallez l amplificateur à l aide des vis autotaraudeuses fournies 4 mm 18 mm 1 Vis autotaraudeuses 4 mm 18 mm 2 Percez un trou de 2 5 mm de diamètre 3 Tapis de sol ou châssis Fr 22 Section 04 Installation ...

Page 23: ...D N Impédance de charge 4 W 2 W à 8 W acceptable Réponse en fréquence 10 Hz à 70 Hz 0 dB 3 dB Rapport signal bruit 98 dB réseau IEC A Distorsion 0 05 10 W 1 kHz Filtre passe bas Fréquence de coupure 80 Hz Pente de coupure 12 dB octave Commande de gain RCA 200 mV à 6 5 V Haut parleur 0 8 V à 26 V Niveau d entrée maximal impédance RCA 6 5 V 22 kW Haut parleur 26 V 22 kW Remarques Les caractéristique...

Page 24: ...arà possibile registrare il prodotto Pioneer conserverà i dettagli dell acquisto per agevolare il riferimento a tali informa zioni nel caso di una richiesta di risarci mento assicurativa come in caso di furto o smarrimento Sul nostro sito Web sono disponibili le in formazioni più recenti su PIONEER COR PORATION In caso di problemi Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente contattare ...

Page 25: ... il rivenditore Durante l installazione verificare sempre pre ventivamente che il terminale negativo della batteria sia scollegato per evitare il rischio di folgorazione o corto circuito ATTENZIONE Mantenere sempre il volume basso abbastan za da poter udire i suoni provenienti dall ester no L uso prolungato del car stereo mentre il mo tore del veicolo è spento o la marcia è in folle potrebbe scari...

Page 26: ... degli altoparlanti genera una grande quantità di rumore portare il comando del guadagno ad un livello maggiore 3 Indicatore di accensione L indicatore di accensione si illumina per in dicare che l alimentazione è collegata Impostazione corretta del guadagno È inclusa una funzione di protezione per impedire malfunzionamenti dell unità e o degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec cessivi o ...

Page 27: ...atore viene regola to su un livello eccessivo si aumenterà la di storsione non la potenza Forma d onda del segnale con volume di uscita eccessivo e comando del guadagno dell amplificatore Forma d onda del segnale distorta con livello di uscita eccessivo se si aumenta il guadagno dell amplificatore non si riesce ad ottenere un aumento apprezzabile della potenza di usci ta It 27 Sezione Italiano 02 ...

Page 28: ...e il car stereo non è dotato di terminale per il telecomando del si stema collegare il terminale maschio al termi nale di alimentazione tramite l interruttore della chiave di avviamento 9 Terminali di uscita altoparlanti Vedere la sezione seguente per istruzioni sul collegamento degli altoparlanti Vedere Colle gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto parlanti a pagina 30 a Fusibile 25 A b Fusi...

Page 29: ... collegamento a ponte con am plificatore a due canali con carico di 4 W collega re due altoparlanti da 8 W in parallelo sinistro e destro diagramma A o utilizzare un unico altoparlante da 4 W Per gli amplificatori di altro tipo osservare il diagramma di collegamento a ponte sulla parte posteriore dell unità due alto parlanti da 8 W in parallelo per un amplificatore con carico da 4 W o un unico alt...

Page 30: ...anco Sinistra 5 Grigio nero Destra 6 Grigio Destra 7 Connettore di ingresso altoparlanti Al terminale ingresso altoparlanti di questa unità Collegamento del terminale di alimentazione Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso speciale e un cavo di messa a terra RD 223 venduti a parte Collegare il cavo batteria diret tamente al terminale positivo della batteria e il cavo di messa a terra al...

Page 31: ...to a parte 2 Cavo batteria 3 Cavo di messa a terra 4 Collegare i cavi al terminale Fissare saldamente i cavi con le viti terminali 1 Terminale telecomando sistema 2 Terminale di terra 3 Terminale di alimentazione 4 Viti terminali 5 Cavo batteria 6 Cavo di messa a terra 7 Cavo telecomando sistema Collegamento dei terminali di uscita altoparlanti 1 Utilizzare una pinza tagliacavi o una ta glierina p...

Page 32: ...ollegare i cavi degli altoparlanti ai ter minali di uscita altoparlanti Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti con le viti terminali 1 Viti terminali 2 Cavi altoparlanti 3 Terminali di uscita altoparlanti It 32 Sezione 03 Collegamento delle unità ...

Page 33: ...re dall amplificatore osservare quanto segue durante l installazione Riservare uno spazio adeguato per la cor retta ventilazione al di sopra dell amplifica tore Non coprire l amplificatore con tappetini di alcun tipo Se l amplificatore viene installato in ambienti con una insufficiente dissipazione del calore se viene usato continuamente ad alto volume ecc la funzione Protezione potrebbe attivarsi...

Page 34: ...tallare l amplificatore utilizzando le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm 1 Viti autofilettanti 4 mm 18 mm 2 Praticare un foro di 2 5 mm di diametro 3 Tappezzeria o telaio It 34 Sezione 04 Installazione ...

Page 35: ... da 2 W a 8 W Risposta in frequenza da 10 Hz a 70 kHz 0 dB 3 dB Rapporto segnale rumore 98 dB rete IEC A Distorsione 0 05 10 W 1 kHz Filtro passa basso Frequenza di taglio 80 Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Comando guadagno RCA da 200 mV a 6 5 V Altoparlanti da 0 8 V a 26 V Livello di ingresso massimo impedenza RCA 6 5 V 22 kW Altoparlanti 26 V 22 kW Note Caratteristiche tecniche e design s...

Page 36: ...aparece bajo los mensajes de ADVER TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual Una vez leído guarde el manual en un lugar se guro y a mano para poder consultarlo en el futuro Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección http www pioneer es Registre su producto Los datos de su com pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de segur...

Page 37: ...ción y del al tavoz Si no consigue determinar el problema contacte con su distribuidor Desconecte siempre primero el terminal nega tivo de la batería para evitar riesgos de des carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación PRECAUCIÓN Mantenga siempre el volumen lo suficiente mente bajo como para poder escuchar los so nidos que provienen del exterior El uso prolongado del estéreo del ve...

Page 38: ...e ganancia a un nivel supe rior 3 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado ON Configuración correcta de la ganancia Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y o altavoces debido a una salida excesiva al uso indebi do o a una conexión inadecuada Al reproducir sonidos demasiado altos etc esta función interrumpe la repro...

Page 39: ...ementará la distor sión con un ligero aumento de la potencia Forma de onda de la señal en la reproducción con el volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador Forma de onda distorsionada con salida alta si se aumenta la ganancia del amplificador sólo se modifica ligeramente la potencia Es 39 Sección Español 02 Configuración de la unidad ...

Page 40: ...erminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé de la antena del automóvil Si el estéreo del vehículo no dispone de un terminal para el control a distancia del sistema conecte el ter minal macho al terminal de potencia a través de la llave de encendido 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio nes sobre la conexión del altavoz Consulte Conexi...

Page 41: ...o diagrama A o utilizar un único alta voz de 4 W En el caso de otros amplificadores siga el diagrama de conexión de salida del alta voz para la unión en puente que se indica dos al tavoces de 8 W en paralelo para una carga de 4 W o un único altavoz de 4 W por canal Para cualquier otra consulta contacte con el dis tribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio de atención al cliente Acerca de ...

Page 42: ...nexión del terminal de potencia Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD 223 disponi bles por separado Conecte el cable de la bate ría directamente al terminal positivo y el cable de toma a tierra a la carrocería del auto móvil ADVERTENCIA Si el cable de la batería no está correctamente fi jado al terminal mediante los tornillos para termi nales existe ciert...

Page 43: ...sta a tierra 4 Conecte los cables al terminal Fije los cables firmemente utilizando los torni llos para terminales 1 Terminal de control a distancia del sistema 2 Terminal de puesta a tierra 3 Terminal de potencia 4 Tornillos para terminales 5 Cable de batería 6 Cable de puesta a tierra 7 Cable de control a distancia del sistema Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaal...

Page 44: ...s cables del altavoz a los ter minales de salida del altavoz Fije los cables del altavoz firmemente utilizan do los tornillos para terminales 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Es 44 Sección 03 Conexión de las unidades ...

Page 45: ...nstalación Deje suficiente espacio sobre el amplifica dor para que la ventilación sea adecuada No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta La función de protección puede activarse para proteger al amplificador de un sobrecalenta miento por estar instalado en un lugar donde el calor no puede disiparse bien por utilizarlo continuamente con un volumen alto etc De presentarse esta situación el...

Page 46: ...ficador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados 4 mm 18 mm 1 Tornillos de rosca cortante 4 mm 18 mm 2 Perfore un agujero de 2 5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Es 46 Sección 04 Instalación ...

Page 47: ... N Impedancia de carga 4 W 2 W a 8 W permisible Respuesta de frecuencia 10 Hz a 70 kHz 0 dB 3 dB Relación de señal a ruido 98 dB red IEC A Distorsión 0 05 10 W 1 kHz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 80 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Control de ganancia RCA 200 mV a 6 5 V Altavoz 0 8 V a 26 V Nivel de entrada máximo impedancia RCA 6 5 V 22 kW Altavoz 26 V 22 kW Notas Las especificaciones y ...

Page 48: ...hren Sie die Anleitung zur zukünftigen Be zugnahme sicher und griffbereit auf Unsere Website Besuchen Sie uns auf folgender Website http www pioneer de Registrieren Sie Ihr Produkt Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei sodass wir Ihnen diese Informatio nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können Auf unserer Website fin...

Page 49: ...ystem aus und überprüfen Sie die Anschlüsse der Spannungsversorgung und der Lautsprecher Wenden Sie sich an Ihren Händler falls Sie die Fehlerursache nicht identifizieren können Trennen Sie stets zuerst die Verbindung des negativen Pols der Batterie ab um jede Ge fahr eines Stromschlags oder Kurzschlusses während der Installation zu vermeiden VORSICHT Wählen Sie stets eine Lautstärke bei der Sie U...

Page 50: ...e zu viele Störgeräusche zu vernehmen sind erhöhen Sie die Verstär kungssteuerung 3 Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet bei einge schalteter Stromzufuhr Bedarfsgerechtes Einstellen der Verstärkung Die integrierte Schutzfunktion verhindert eine Betriebsstörung des Geräts und oder der Lautsprecher aufgrund eines zu hohen Ausgabepegels einer unsachgemäßen Ver wendung oder nicht ordnungsgemäß...

Page 51: ...ärkung durch den Verstärker resultiert einfach in mehr Verzerrungen bei geringer Leistungsstei gerung Signalwellenform bei der Ausgabe mit hohem Lautstärkepegel unter Verwendung der Verstärkungsreglung des Verstärkers Die Signalwellenform wird bei hohem Ausga bepegel verzerrt Wenn Sie die Verstärkung durch den Verstärker erhöhen wird nur eine geringfügige Leistungsänderung erzielt De 51 Abschnitt ...

Page 52: ...ge Die Klemmen buchse kann mit der Automatikantennenrelais Steuerklemme ver bunden werden Wenn die Kfz Stereoanlage über keine Systemfernbedienungsklemme ver fügt verbinden Sie den Klemmenstecker über die Zündung mit der Stromklemme 9 Lautsprecherausgangsklemmen Anweisungen zum Anschließen des Lautspre chers finden Sie unter Anschlüsse bei Verwen dung des Lautsprechereingangskabels auf Seite 54 a ...

Page 53: ...dus mit einem Zweika nal Verstärker mit 4 W Last sind entweder zwei 8 W Lautsprecher parallel zu schalten links und rechts Schema A oder es ist ein einzelner 4 W Lautsprecher zu verwenden Für andere Ver stärker halten Sie sich an das an der Rückseite dargestellte Anschlussschema zum Überbrücken der Lautsprecherausgänge Zwei 8 W Lautspre cher in Parallelschaltung für 4 W Last oder ein einzelner 4 W...

Page 54: ... Links 4 Weiß Links 5 Grau Schwarz Rechts 6 Grau Rechts 7 Anschlussstecker des Lautsprechereingangs Zur Lautsprechereingangsklemme dieses Geräts Anschließen der Stromklemme Die Verwendung einer roten Spezialbatterie und eines Erdungskabels RD 223 als Sonder zubehör erhältlich wird empfohlen Verbinden Sie das Batteriekabel direkt mit dem positiven Pol der Autobatterie und das Erdungskabel mit der F...

Page 55: ... Erdungskabel 4 Schließen Sie die Kabel an die Klemmen an Befestigen Sie die Kabel sicher mit Hilfe der Klemmenschrauben 1 Klemme der Systemfernbedienung 2 Erdungsklemme 3 Stromklemme 4 Klemmenschrauben 5 Batteriekabel 6 Erdungskabel 7 Kabel der Systemfernbedienung Anschließen der Lautspre cherausgangsklemmen 1 Verwenden Sie eine Drahtzange oder ein Universalmesser um circa 10 mm der Enden des Lau...

Page 56: ... 3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecherausgangsklemmen an Befestigen Sie die Lautsprecherkabel sicher mit Hilfe der Klemmenschrauben 1 Klemmenschrauben 2 Lautsprecherkabel 3 Lautsprecherausgangsklemmen De 56 Abschnitt 03 Anschließen der Geräte ...

Page 57: ...m über dem Verstärker um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten Decken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Teppich ab Die Schutzfunktion aktiviert sich möglicher weise um den Verstärker vor Überhitzung zu schützen welche aufgrund einer Installation an Orten mit unzureichender Wärmeabfuhr oder bei fortwährender Verwendung mit einem hohen Pegel etc auftreten kann In die se...

Page 58: ... den Verstärker mithilfe der mitgelieferten Blechschrauben 4 mm 18 mm an 1 Blechschrauben 4 mm 18 mm 2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmes ser von 2 5 mm 3 Fußmatte oder Karosserie De 58 Abschnitt 04 Installation ...

Page 59: ...14 4 V 2 W 1 kHz 1 0 THD N Lastimpedanz 4 W 2 W bis 8 W zulässig Frequenzgang 10 Hz bis 70 Hz 0 dB 3 dB Signal Rauschabstand 98 dB IEC A Netz Verzerrung 0 05 10 W 1 kHz Tiefpassfilter Trennfrequenz 80 Hz Trennsteilheit 12 dB Okt Verstärkungsregelung Cinch 200 mV bis 6 5 V Lautsprecher 0 8 V bis 26 V Maximaler Eingangspegel Impedanz Cinch 6 5 V 22 kW Lautsprecher 26 V 22 kW Hinweise Änderungen der ...

Page 60: ...onze site http www pioneer nl Registreer uw product Wij bewaren de ge gevens van het product dat u hebt aange schaft zodat u deze eenvoudig kunt opvragen als u die nodig mocht hebben voor de verzekering bijvoorbeeld na verlies of diefstal Op onze website vindt u de laatste informa tie over PIONEER CORPORATION Bij problemen Als dit product niet naar behoren functioneert kunt u uw leverancier of het...

Page 61: ...tact op met uw leverancier Koppel steeds eerst de negatieve pool van de accu los om een elektrische schok of kort sluiting tijdens de installatie te voorkomen LET OP Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen Gebruik van het audiosysteem met stilgelegde of stationaire motor kan de accu uitputten Informatie over de beveiligingsfunctie De beveiligingsfunctie...

Page 62: ...gain regelknop hoger 3 Voedingslampje Het voedingslampje brandt wanneer de voe ding is ingeschakeld ON De versterkingsfactor gain instellen Een correcte instelling van de versterkings factor beschermt het toestel en of de luid sprekers tegen schade door een te hoog uitgangsniveau onjuist gebruik of een ver keerde aansluiting Als het geluidsniveau enz te hoog wordt sluit deze functie het uitgangssi...

Page 63: ...er resulteert slechts in meer vervorming en weinig vermogenstoename Golfvormig signaal bij hoog uitgangsvolume met gain regeling voor versterker De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit gangsniveau Het vermogen neemt nauwelijks toe door de gain van de versterker te verhogen Nl 63 Hoofdstuk Nederlands 02 Het toestel installeren ...

Page 64: ...saansluiting van de automa tische antenne Indien de autoradio niet is voorzien van een aansluiting voor de systeem afstandsbediening verbindt u het mannelijke aansluitpunt via de contactschakelaar met de voedingsaansluiting 9 Luidsprekeraansluiting Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer informatie over het aansluiten van de luidspre kers Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke ringangkabel op b...

Page 65: ...uikt u één 4 W luidspreker Voor andere versterkers volgt u het volgende aansluitschema voor brugschake lingen twee luidsprekers van 8 W parallel gescha keld voor een belasting van 4 W of één luidspreker van 4 W per kanaal Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met uw erkende Pioneer leverancier of klantendienst Luidsprekerspecificaties De luidsprekers die u gebruikt moeten aan de volgende v...

Page 66: ...ordt gebruik te maken van de speciale rode accu en aardkabels RD 223 die afzonderlijk verkrijgbaar zijn Sluit de accuka bel rechtstreeks op de positieve pool van de accu van het voertuig aan en de aardkabel op de carrosserie WAARSCHUWING Indien de accukabel niet goed met de aansluit schroeven wordt aangesloten bestaat er een risi co op oververhitting storingen en lichamelijk letsel zoals lichte br...

Page 67: ...ng systeemafstandsbediening 2 Aardaansluiting 3 Voedingsaansluiting 4 Aansluitschroeven 5 Accukabel 6 Aardkabel 7 Kabel systeemafstandsbediening De luidsprekeraansluitingen 1 Strip met een draadkniptang of ge schikt mes het uiteinde van de luidspreker kabel Leg ongeveer 10 mm kabel bloot en vervlecht het uiteinde Vervlechten 2 Bevestig de verbindingslippen aan de kabeluiteinden Gebruik een tang om...

Page 68: ...1 Aansluitschroeven 2 Luidsprekerkabel 3 Luidsprekeraansluiting Nl 68 Hoofdstuk 03 De toestellen aansluiten ...

Page 69: ...er goed warmte kan afgeven Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven de versterker Leg geen mat of ander materiaal over de versterker De beveiligingsfunctie kan in werking treden om de versterker te beschermen tegen over verhitting wanneer het toestel door zijn opstel ling of zware belasting enz te warm wordt In zulke gevallen wordt versterker automatisch uitgeschakeld tot deze voldoende afgekoel...

Page 70: ...estig de versterker met de bijgele verde zelftappende schroeven 4 mm 18 mm 1 Zelftappende schroeven 4 mm 18 mm 2 Boor een gat met een diameter van 2 5 mm 3 Vloermat of chassis Nl 70 Hoofdstuk 04 Installatie ...

Page 71: ...mpedantie 4 W 2 W tot 8 W toegestaan Frequentierespons 10 Hz tot 70 kHz 0 dB 3 dB Signaal ruisverhouding 98 dB IEC A netwerk Vervorming 0 05 10 W 1 kHz Laagdoorlaatfilter Drempelfrequentie 80 Hz Drempelafval 12 dB oct Gain regeling RCA 200 mV tot 6 5 V Luidspreker 0 8 V tot 26 V Maximaal ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kW Luidspreker 26 V 22 kW Opmerkingen Technische gegevens en ontwerp kunn...

Page 72: ...твратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо ровье людей Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER Для обеспечения правильности эксплуата ции внимательно прочитайте данное руко водство перед началом использования изделия Особенно важно чтобы Вы про чли и соблюдали инструкции помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ Держите дан...

Page 73: ...жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя пере грева и появления дыма Наружные поверхности усилителя и под ключенных громкоговорителей также могут нагреваться и при прикосновении к ним вызывать небольшие ожоги При возникновении каких либо отклонений от нормального режима работы необходи мо отключить питание усилителя чтобы избежать возникновения серьезных неис правностей В так...

Page 74: ...мобильной аудиосистемы Pioneer оснащенной RCA с выходной мощно стью 4 В и более установите уровень мощности усилителя так чтобы он со ответствовал уровню выходной мощ ности автомобильной аудиосистемы Если при использовании входных раз ъемов для подключения громкогово рителей слышны шумы увеличьте уровень усиления 3 Индикатор питания При включении питания загорается инди катор питания Установка коэ...

Page 75: ...не NORMAL Отношение коэффициента усиления усилителя и выходной мощности основного устройства При чрезмерном повышении коэффициен та усиления резко увеличиваются искаже ния а мощность повышается незначительно Форма сигнала на выходе при высоком уровне громкости созданном с помощью регулятора коэффициента усиления усилителя Искаженная форма сигнала при высоком уровне громкости При повышении коэф фиц...

Page 76: ... Подключите штекерный вывод провода к разъему системы дистанционного упра вления автомобильной аудиосистемой Гнездовой вывод можно подключить к раз ъему реле управления антенной аудиоси стемы Если у автомобильной аудиосистемы отсутствует разъем для подключения системы дистанционного управления подключите штекерный вывод к клемме питания через замок зажигания 9 Выходные клеммы для подключения гром ...

Page 77: ... Неверное подключение усилителя может привести к его повреждению или к травмам в виде ожогов вызванных перегревом Мостовое соединение двухканального усили теля с нагрузкой 4 W представляет собой па раллельное подключение двух громкоговорителей с сопротивлением 8 W ка ждый левого и правого Схема A либо одного громкоговорителя с сопротивлением 4 W Для других усилителей см схему мостово го подключени...

Page 78: ...хканальный выход стерео 1 2 1 Громкоговоритель левый 2 Громкоговоритель правый Одноканальный выход 1 1 Громкоговоритель моно Подключения с использованием входного провода громкоговорителя Подключите выходные провода громкого ворителя к усилителю с помощью входного провода входящего в комплект поставки Не используйте одновременно вход RCA и вход громкоговорителя 1 Автомобильная аудиосистема 2 Выход...

Page 79: ...оводов усили теля последним подключите провод иду щий от клеммы усилителя к положительной клемме аккумулятора 1 Положительная клемма 2 Отсек двигателя 3 Салон автомобиля 4 Плавкий предохранитель 30 A 2 5 Вставьте кольцевое резиновое уплотне ние в корпус автомобиля 6 Просверлите в корпусе автомобиля от верстие диаметром 14 мм 2 Скрутите оголенные концы провода предназначенного для подключения к акк...

Page 80: ...иаль ным ножом на 10 мм и скрутите провода Скрутить 2 Наденьте наконечники на концы про водов С помощью плоскогубцев или аналогично го инструмента закрепите наконечники на проводах 1 Наконечник приобретается отдельно 2 Провод громкоговорителя 3 Подключите провода громкоговори теля к выходным клеммам громкогово рителя Плотно закрепите провода громкоговори теля на клеммах с помощью винтов 1 Клеммные...

Page 81: ...е достаточного свободного про странства над усилителем для обеспе чения надлежащей вентиляции Не закрывать усилитель напольным по крытием или ковриком Функция защиты может включаться для за щиты усилителя от перегрева в результате установки в местах где рассеяние тепла затруднено длительной эксплуатации с высоким уровнем звука и по иным подоб ным причинам В таких случаях усилитель выключается и не...

Page 82: ... усилитель с помощью входящих в комплект поставки самона резающих винтов 4 мм 18 мм 1 Самонарезающие винты 4 мм 18 мм 2 Просверлите отверстие диаметром 2 5 мм 3 Напольный коврик или шасси Ru 82 Раздел 04 Установка ...

Page 83: ...ие сигнал шум 98 дБ сеть IEC A Искажение 0 05 10 Вт 1 кГц Фильтр низких частот Частота среза 80 Гц Крутизна характеристики среза 12 дБ окт Регулировка коэффициента усиления RCA от 200 мВ до 6 5 В Громкоговоритель от 0 8 В до 26 В Максимальная амплитуда входного сигнала сопро тивление RCA 6 5 В 22 кW Громкоговоритель 26 В 22 кW Примечание В соответствии со статьей 5 закона Рос сийской Федерации О з...

Page 84: ...ad 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 ...

Reviews: