background image

<QRD0000-A> <1>

Owner’s Manual

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manuale d’istruzioni

Handleiding

Руководство пользователя

BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES DE PUENTE

UBERBRUCKBARER 2-KANAL-LEISTUNGSVERSTARKER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A DEUX CANAUX

AMPLIFICATORE DI POTENZA BICANALE COLLEGABILE A PONTE

BRUGSCHAKELBARE TWEEKANAALS EINDVERSTERKER

ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ МОСТОВОЙ СХЕМЫ

GM-5400T
GM-3400T

English

Español

Deutsch

Français

Italiano

Nederlands

Ру

сский

Summary of Contents for GM-3400T

Page 1: ...ER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES DE PUENTE UBERBRUCKBARER 2 KANAL LEISTUNGSVERSTARKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A DEUX CANAUX AMPLIFICATORE DI POTENZA BICANALE COLLEGABILE A PONTE BRUGSCHAKELBARE TWEEKANAALS EINDVERSTERKER ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ МОСТОВОЙ СХЕМЫ GM 5400T GM 3400T English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Русский ...

Page 2: ...ing installing the amplifier 3 Setting the Unit What s what 5 Setting gain properly 5 Connecting the units Connection diagram 7 Before connecting the amplifier 7 About bridged mode 8 About suitable specification of speaker 8 Connecting the speakers 8 Connections when using the speaker input wire 9 Connecting the power terminal 9 Connecting the speaker output terminals 10 Installation Before instal...

Page 3: ...urance claim such as loss or theft We offer the latest information about Pioneer Corporation on our website In case of trouble Should this product fail to operate properly contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station Composition of manual This manual applies to the GM 5400T and GM 3400T However the illustrations show the GM 5400T There are differences between the GM 5400T and ...

Page 4: ... liquids The surfaces of the amplifier and any attached speakers may also heat up and cause minor burns In the event of any abnormality the power supply to the amplifier is cut off to prevent equipment malfunction If this occurs switch the system power OFF and check the power supply and speaker connections If you are un able to determine the cause please contact your dealer Always disconnect the n...

Page 5: ...e gain control to higher level 5 LPF low pass filter switch Switch the settings based on the connected speaker When the Subwoofer is connected Select ON This eliminates high range frequency and outputs low range fre quency When the full range speaker is con nected Select OFF OFF outputs the entire fre quency range Setting gain properly Protective function included to prevent malfunction of the uni...

Page 6: ...d unit output power If amplifier gain is raised improperly this will simply increase distortion with little increase in power Signal waveform when outputting at high volume using amplifier gain control Signal waveform distorted with high output if you raise the gain of the amplifier the power changes only slightly Setting the Unit En 6 Section 02 ...

Page 7: ...ol terminal con nect the male terminal to the power terminal via the ignition switch 9 Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions Refer to Connections when using the speaker input wire on page 9 a Fuse 30 A 2 b Fuse 30 A 2 c Grommet d Rear side e Front side Before connecting the amplifier WARNING Secure the wiring with cable clamps or adhe sive ta...

Page 8: ... 4 W speaker per channel For any further enquiries contact your local authorized Pioneer dealer or customer service About suitable specification of speaker Ensure speakers conform to the following standards otherwise there is a risk of fire smoke or damage Speaker impedance is 2 W to 8 W for stereo connection or 4 W to 8 W for monaural and other bridge connection Subwoofer Speaker channel Power Tw...

Page 9: ...le separately is recom mended Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body WARNING If the battery wire is not securely fixed to the term inal using the terminal screws there is a risk of overheating malfunction and injury including minor burns 1 Route battery wire from engine com partment to the vehicle interior After completing all oth...

Page 10: ... 2 GND terminal 3 Power terminal 4 Terminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist Twist 2 Attach lugs to speaker wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 1 Lug 2 Speaker wire 3 Connect the speaker wires to the speaker o...

Page 11: ...1 Terminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals Connecting the units En 11 English Section 03 ...

Page 12: ...llowing during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet Avoid routing wires through hot areas such as near the heater outlet Heat may damage the insulation resulting in a short circuit through the vehicle body The optimal installation location differs de pending on the car model Secure the ampli fier at a suf...

Page 13: ...10 8 V to 15 1 V allowable Grounding system Negative type Current consumption 15 A at continuous power 4 W Average current drawn 4 A 4 W for two channels 7 8 A 4 W for one channel Fuse 25 A 1 Dimensions W H D 263 mm 61 mm 206 mm Weight 2 kg Leads for wiring not in cluded Maximum power output 120 W 2 4 W 350 W 1 4 W Continuous power output 60 W 2 at 14 4 V 4 W 20 Hz to 20 kHz 0 2 THD 175 W 1 at 14 ...

Page 14: ...ador 15 Configuración de la unidad Qué es cada cosa 17 Configuración correcta de la ganancia 17 Conexión de las unidades Diagrama de conexión 19 Antes de conectar el amplificador 19 Acerca del modo en puente 20 Acerca de una especificación adecuada del altavoz 20 Conexión de altavoces 21 Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz 21 Conexión del terminal de potencia 21 Conexión de los ...

Page 15: ...erán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo En nuestro sitio Web ofrecemos la informa ción más reciente acerca de Pioneer Corporation En caso de problemas Si este producto no funciona correctamente contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio Acerca del manual Este man...

Page 16: ...rica Además el contacto con líqui dos puede causar daños en la unidad humo y sobrecalentamiento Las superficies del amplificador y cualquier al tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras menores Ante cualquier situación atípica la fuente de alimentación del amplificador se desconecta para evitar fallos de funcionamiento en la uni dad Si esto ocurre DESCONECTE el sistema y compruebe la...

Page 17: ...éreo de vehículo provisto de RCA salida estándar de 500 mV posiciónese en NORMAL Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA con una salida máx de 4 V o superior ajuste el nivel para que coincida con la salida de estéreo del ve hículo Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz gire el control de ganancia a un nivel supe rior 5 Interruptor del LP...

Page 18: ...ierto tiempo De presen tarse esta situación contacte con el centro de servicio Pioneer autorizado más cerca no Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga nancia NORMAL Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in correctamente sólo incrementará la distor sión con un ligero aume...

Page 19: ...inal hembra se puede conectar al terminal del control del relé de la antena del automóvil Si el estéreo del vehículo no dispone de un ter minal para el control a distancia del sistema conecte el terminal macho al terminal de po tencia a través de la llave de encendido 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio nes sobre la conexión del altavoz Consulte Conexio...

Page 20: ...altavoces de 8 W en paralelo izquierdo y derecho diagrama A o utilizar un único alta voz de 4 W En el caso de otros amplificadores siga el diagrama de conexión de salida del alta voz para la unión en puente que se indica dos al tavoces de 8 W en paralelo para una carga de 4 W o un único altavoz de 4 W por canal Para cualquier otra consulta contacte con el dis tribuidor autorizado por Pioneer o dir...

Page 21: ...empo 1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Gris Derecho 4 Gris negro Derecho 5 Blanco negro Izquierdo 6 Blanco Izquierdo 7 Conector de entrada del altavoz A terminal de entrada del altavoz de esta unidad Conexión del terminal de potencia Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD 223 disponibles por separado Conecte el cable de batería directamente al ...

Page 22: ...2 Introduzca el cable de la batería el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema Gírelos 3 Acople las lengüetas a los extremos del cable Lengüetas no facilitadas Utilice alicates etc para fijar las lengüetas a los cables 1 Lengüeta 2 Cable de batería 3 Cable de puesta a tierra 4 Conecte los cables al terminal Fije los cables firmemente utilizando los torni llos para terminales 1 ...

Page 23: ...remos del cable del altavoz Lengüetas no facilitadas Utilice alicates etc para fijar las lengüetas a los cables 1 Lengüeta 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter minales de salida del altavoz Fije los cables del altavoz firmemente utilizan do los tornillos para terminales 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Conexión de las uni...

Page 24: ...i co para evitar daños PRECAUCIÓN Para garantizar una disipación térmica ade cuada del amplificador asegúrese de lo si guiente durante la instalación Deje suficiente espacio sobre el amplifica dor para que la ventilación sea adecuada No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta Evite que los cables pasen a través de zonas calientes como las salidas del calentador El calor puede dañar el ais...

Page 25: ...r utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados 4 mm x 18 mm 1 Tornillos con rosca cortante 4 mm 18 mm 2 Perfore un agujero de 2 5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Instalación Es 25 Sección Español 04 ...

Page 26: ... V permisible Sistema de conexión a tierra Tipo negativo Consumo actual 15 A a potencia continua 4 W Consumo de corriente promedio 4 A 4 W para dos canales 7 8 A 4 W para un canal Fusible 25 A 1 Dimensiones An Al Pr 263 mm 61 mm 206 mm Peso 2 kg conectores para ca bleado no incluidos Potencia de salida máxima 120 W 2 4 W 350 W 1 4 W Potencia de salida continua 60 W 2 a 14 4 V 4 W 20 Hz a 20 kHz 0 ...

Page 27: ...ation des Verstärkers 29 Einstellen des Geräts Die einzelnen Teile 30 Bedarfsgerechtes Einstellen der Verstärkung 31 Anschließen der Geräte Anschlussschema 32 Vor dem Anschluss des Verstärkers 32 Zum Überbrückungsmodus 33 Zur geeigneten Lautsprecherspezifikation 33 Anschließen der Lautsprecher 34 Anschlüsse bei Verwendung des Lautsprechereingangskabels 34 Anschließen der Leistungsklemme 35 Anschli...

Page 28: ... Besuchen Sie uns auf folgender Website http www pioneer de Registrieren Sie Ihr Produkt Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei sodass wir Ihnen diese Informatio nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der Pioneer Corporation Im Störungsfall Sollte di...

Page 29: ...a res Produkt aus Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten in Berührung kommen Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen Ein Kontakt mit Flüssigkeiten kann darüber hinaus eine Beschädigung dieses Geräts Rauchbildung und Überhitzung zur Folge haben Zudem könnte sich die Oberfläche des Ver stärkers und der angeschlossenen Lautspre cher erhitzen und dadurch zu leichten Verbrennungen fü...

Page 30: ...ngen auf einen niedrigeren Pegel ein Sollten bei einer Erhöhung der Lautstär ke der Kfz Stereoanlage Klangverzerrungen auftreten dann setzen Sie die Steuerungen auf einen höheren Pegel Bei einer Kfz Stereoanlage mit Cinch An schluss Standardausgabe 500 mV ist die Position NORMAL zu wählen Wenn Sie eine Kfz Stereoanlage von Pioneer mit Cinch Anschluss verwenden die eine max Ausgabe von 4 V oder höh...

Page 31: ... einstellen so dass die Lautstärke unverändert und jeder exzessive Ausgabepegel unter Kontrolle bleibt Trotz einer geeigneten Lautstärkeeinstel lung und sachgerechter Verstärkungsein stellungen kommt es regelmäßig zu Unterbrechungen der Tonausgabe durch das Gerät In diesem Fall sollten Sie sich an eine Pioneer Kundendienststelle in Ihrer Nähe wenden Verstärkungssteuerung für dieses Gerät Die obige...

Page 32: ...edie nung der Kfz Stereoanlage SYSTEM REMOTE CONTROL Die Klem menbuchse kann mit der Steuerungsklemme des Automatikantennenrelais verbunden wer den Wenn die Kfz Stereoanlage über keine Systemfernbedienungsklemme verfügt ver binden Sie den Klemmenstecker über den Zü ndungsschalter mit der Leistungsklemme 9 Lautsprecherausgangsklemmen Anweisungen zum Anschließen des Lautspre chers finden Sie im nach...

Page 33: ... An schluss an den Verstärker kann eine Betriebsstö rung oder Körperverletzungen aufgrund einer Verbrennung wegen Überhitzung zur Folge haben Für den Überbrückungsmodus mit einem 2 Kanal Verstärker mit 4 W Last sind entweder zwei 8 W Lautsprecher parallel zu schalten links und rechts Schema A oder es ist ein einzel ner 4 W Lautsprecher zu verwenden Für andere Verstärker halten Sie sich bitte an da...

Page 34: ...Anschlusssche mata an 2 Kanal Ausgang Stereo 1 Lautsprecher Links 2 Lautsprecher Rechts 1 Kanal Ausgang 1 Subwoofer Mono Anschlüsse bei Verwendung des Lautspre chereingangskabels Verbinden Sie die Lautsprecherausgangskabel der Kfz Stereoanlage über das mitgelieferte Lautsprechereingangskabel mit dem Verstär ker Schließen Sie nicht gleichzeitig den Cinch Eingang und den Lautsprechereingang an 1 Kfz...

Page 35: ...ranschlüsse vorgenommen haben verbinden Sie die Batte riekabelklemme des Verstärkers mit dem posi tiven Pol der Batterie 1 Positiver Pol 2 Motorraum 3 Fahrzeuginnenraum 4 Sicherung 30 A 2 5 Führen Sie die O Ring Gummidichtung in die Karosserie ein 6 Bohren Sie ein 14 mm Loch in die Karosse rie 2 Verdrillen Sie das Batterie das Erd ungs und das Systemfernbedienungska bel Verdrillung 3 Bringen Sie K...

Page 36: ...en Sie die Drähte Verdrillung 2 Bringen Sie Kabelschuhe an den Laut sprecherkabelenden an Die Kabelschuhe sind nicht im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie Zangen oder ähnliches Werk zeug um die Kabelschuhe fest an die Kabel anzupressen 1 Kabelschuh 2 Lautsprecherkabel 3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecherausgangsklemmen an Befestigen Sie die Lautsprecherkabel sicher mit Hilfe...

Page 37: ...HT Um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung für den Verstärker zu gewährleisten ist bei der Installation auf Folgendes zu achten Sorgen Sie für ausreichend Freiraum über dem Verstärker im Hinblick auf eine sach gemäße Be und Entlüftung Bedecken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Teppich Verlegen Sie keine Kabel in Bereichen die sich erwärmen wie z B in der Nähe von Heiz öffnunge...

Page 38: ... den Verstärker mit Hilfe der mitgelieferten Blechschrauben 4 mm 18 mm an 1 Blechschrauben 4 mm 18 mm 2 Bohren eines Lochs mit einem Durchmes ser von 2 5 mm 3 Fußmatte oder Karosserie Installation De 38 Abschnitt 04 ...

Page 39: ...pannung To leranz 10 8 V bis 15 1 V Erdungssystem Negativ Stromaufnahme 15 A bei kontinuierlicher Versorgung 4 W Durchschnittlicher Stromverbrauch 4 A 4 W für 2 Kanäle 7 8 A 4 W für einen Kanal Sicherung 25 A 1 Abmessungen B H T 263 61 206 mm Gewicht 2 kg Kabel für die Verkabe lung nicht inbegriffen Max Ausgangsleistung 120 W 2 4 W 350 W 1 4 W Dauer Ausgangsleistung 60 W 2 bei 14 4 V 4 W 20 Hz bis...

Page 40: ... l appareil Description de l appareil 43 Réglage correct du gain 44 Connexion des appareils Schéma de connexion 45 Avant de connecter l amplificateur 45 À propos du mode ponté 46 À propos de la spécification adaptée du haut parleurs 46 Connexion des haut parleurs 47 Connexions lors de l utilisation du fil d entrée des haut parleurs 47 Connexion de la borne d alimentation 48 Connexion des bornes de...

Page 41: ... pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d as surance en cas de perte ou de vol Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur Pioneer Corporation En cas d anomalie En cas d anomalie consultez le distributeur ou le centre d entretien agréé par Pioneer le plus proche Composition du mode d emploi Ce mode d emploi concerne les modèles GM 5400T et GM 34...

Page 42: ...ec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages de la fumée et une surchauffe de l appareil Les surfaces de l amplificateur et des haut parleurs connectés peuvent également chauf fer et entraîner des brûlures mineures En cas d événement anormal l alimentation de l amplificateur est coupée de manière à évi ter tout dysfonctionnement de l équipement Dans ce cas coupez l alimentation du sys tèm...

Page 43: ...e distorsion lors de l augmentation du volume du système stéréo du véhicule tournez les commandes vers un niveau plus élevé Procédez au réglage sur la position NORMAL pour l utilisation avec un sys tème stéréo de véhicule équipé d une sortie RCA sortie standard de 500 mV Pour l utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d une sortie RCA dont la sortie maximale est de 4 V ou plus...

Page 44: ...ral de manière à ce que le volume ne nécessite aucune mo dification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées Le son de l appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects Dans de tels cas veuillez contacter le Centre d entretien agréé par Pioneer le plus proche Commande de gain de l appareil L illustration ci dessus représente le réglage de gain...

Page 45: ...EMOTE CONTROL La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l antenne motorisée Si le système stéréo du véhicule ne dispose pas d une borne de télécommande connectez la borne mâle à la borne d alimentation via le contact d allumage 9 Bornes de sortie des haut parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut parleurs Report...

Page 46: ...harge de 4 W câblez deux haut parleurs de 8 W en parallèle gauche et droit schéma A ou utilisez un haut parleur de 4 W Pour les autres amplificateurs veuillez respecter le schéma de connexion des sorties de haut par leurs pour le pontage indiqué à l arrière deux haut parleurs de 8 W en parallèle pour une charge de 4 W ou un seul haut parleur de 4 W par canal Pour toute autre requête veuillez conta...

Page 47: ...tilisation du fil d entrée des haut parleurs Connectez les fils de sortie des haut parleurs du système stéréo du véhicule à l amplifica teur à l aide du fil d entrée des haut parleurs fourni Ne connectez pas simultanément l entrée RCA et l entrée des haut parleurs 1 Système stéréo du véhicule 2 Sortie des haut parleurs 3 Gris droite 4 Gris noir droite 5 Blanc noir gauche 6 Blanc gauche 7 Connecteu...

Page 48: ...outes les autres connexions de l am plificateur effectuées connectez la borne du fil de batterie de l amplificateur à la borne po sitive de la batterie 1 Borne positive 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 Fusible 30 A 2 5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule 6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse rie du véhicule 2 Torsadez le fil de ...

Page 49: ...viron 10 mm et torsa dez Torsadez 2 Fixez les cosses aux extrémités des fils des haut parleurs Cosses non fournies Utilisez des pinces etc pour serrer les cosses sur les fils 1 Cosse 2 Fil du haut parleur 3 Connectez les fils des haut parleurs aux bornes de sortie des haut parleurs Fixez fermement les fils des haut parleurs à l aide des vis de la borne 1 Vis de la borne 2 Fils des haut parleurs 3 ...

Page 50: ...ÉCAUTION Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte au niveau de l amplificateur vérifiez les points suivants lors de l installation Laissez suffisamment de place au dessus de l amplificateur pour permettre une ven tilation correcte Ne couvrez pas l amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette Ne positionnez pas les fils dans des zones chaudes à proximité de la sortie du chauf...

Page 51: ...lez l amplificateur à l aide des vis autotaraudeuses fournies 4 mm 18 mm 1 Vis autotaraudeuses 4 mm 18 mm 2 Percez un trou de 2 5 mm de diamètre 3 Tapis de sol ou châssis Installation Fr 51 Section Français 04 ...

Page 52: ...CC 10 8 V à 15 1 V acceptable Mise à la masse Pôle négatif Consommation électrique 15 A 4 W en alimentation en continu Courant extrait en moyenne 4 A 4 W pour deux canaux 7 8 A 4 W pour un canal Fusible 25 A 1 Dimensions L H P 263 mm 61 mm 206 mm Poids 2 kg fils de câblage non in clus Puissance de sortie maximale 120 W 2 4 W 350 W 1 4 W Puissance de sortie continue 60 W 2 à 14 4 V 4 W 20 Hz à 20 k...

Page 53: ...ne dell unità Nomenclatura 56 Impostazione corretta del guadagno 56 Collegamento delle unità Schema di collegamento 58 Prima di collegare l amplificatore 58 Informazioni sulla modalità di collegamento a ponte 59 Informazioni sulle specifiche compatibili degli altoparlanti 59 Collegamento degli altoparlanti 60 Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso altoparlanti 60 Collegamento del terminale d...

Page 54: ...a di risarcimento assi curativa come in caso di furto o smarri mento Sul nostro sito Web sono disponibili le in formazioni più recenti su Pioneer Corporation In caso di problemi Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi cino Composizione del manuale Questo manuale è valido per i modelli GM 5400T e GM 3400T...

Page 55: ...to con liquidi possono verificarsi surriscaldamento emissione di fumo e danni all unità Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici dell amplificatore e degli altoparlanti collegati con conseguenti pericoli di ustioni In caso di anomalie l alimentazione verso l amplificatore viene scollegata per impedire malfunzionamenti del prodotto In questo caso scollegare l alimentazione dell intero si stem...

Page 56: ...500 mV portare i co mandi sulla posizione NORMAL In caso di uso in combinazione con un car stereo Pioneer dotato di presa di tipo RCA con uscita massima di 4 V o più regolare il li vello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo Se l utilizzo del terminale d ingresso degli altoparlanti genera una grande quantità di rumore portare il comando del guadagno ad un livello maggiore 5 Int...

Page 57: ... venire periodicamente interrotto In questi casi contattare la stazione assisten za Pioneer più vicina Comando del guadagno di questa unità L illustrazione in alto mostra l impostazione NORMAL del guadagno Relazione tra il guadagno dell amplificatore e la potenza di uscita dell unità principale Se il guadagno dell amplificatore viene regola to su un livello eccessivo si aumenterà la di storsione n...

Page 58: ...l termi nale di controllo del relè dell antenna automatica Se il car stereo non è dotato di terminale per il telecomando del sistema col legare il terminale maschio al terminale di ali mentazione tramite l interruttore della chiave di avviamento 9 Terminali di uscita altoparlanti Vedere la sezione seguente per istruzioni sul collegamento degli altoparlanti Vedere Colle gamenti utilizzando un cavo ...

Page 59: ... non corretti potrebbero provocare malfunzionamenti o lesioni personali provocate da surriscaldamento Per la modalità di collegamento a ponte con am plificatore a due canali con carico di 4 W collega re due altoparlanti da 8 W in parallelo sinistro e destro diagramma A o utilizzare un unico altoparlante da 4 W Per gli amplificatori di altro tipo osservare il diagramma di collegamento a ponte sulla...

Page 60: ...so Uscita a due canali stereo 1 Altoparlante sinistro 2 Altoparlante destro Uscita ad un canale 1 Altoparlante mono Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso altoparlanti Collegare i cavi di uscita degli altoparlanti del sistema car stereo all amplificatore utilizzando il cavo d ingresso degli altoparlanti fornito Non collegare l ingresso RCA e l ingresso degli altoparlanti allo stesso tempo 1 ...

Page 61: ...egamenti all amplificatore collegare il terminale del cavo batteria al terminale positivo della batteria 1 Terminale positivo 2 Vano motore 3 Interno del veicolo 4 Fusibile 30 A 2 5 Inserire l anello di tenuta toroidale in gomma nella scocca del veicolo 6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca del veicolo 2 Torcere le estremità del cavo batteria del cavo di messa a terra e del cavo del te lecoman...

Page 62: ...orcerle Torcere 2 Applicare i capocorda alle estremità dei cavi degli altoparlanti I capocorda non sono forniti Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa re i capocorda ai cavi 1 Capocorda 2 Cavo altoparlanti 3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter minali di uscita altoparlanti Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti con le viti terminali 1 Viti terminali 2 Cavi altoparlanti 3 Term...

Page 63: ...TENZIONE Per assicurare la corretta dissipazione del ca lore dall amplificatore osservare quanto segue durante l installazione Riservare uno spazio adeguato per la cor retta ventilazione al di sopra dell amplifica tore Non coprire l amplificatore con tappetini di alcun tipo Evitare di instradare i cavi lungo aree calde ad esempio in prossimità delle bocchette di riscaldamento Il calore potrebbe da...

Page 64: ...llare l amplificatore utilizzando le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm 1 Viti autofilettanti 4 mm 18 mm 2 Praticare un foro di 2 5 mm di diametro 3 Tappezzeria o autotelaio Installazione It 64 Sezione 04 ...

Page 65: ...da 10 8 V a 15 1 V Messa a terra Negativa Consumo 15 A con potenza continua 4 W Corrente media consumata 4 A 4 W per due canali 7 8 A 4 W per un canale Fusibile 25 A 1 Dimensioni L A P 263 mm 61 mm 206 mm Peso 2 kg cavi non inclusi Potenza massima prodotta 120 W 2 4 W 350 W 1 4 W Potenza d uscita continua 60 W 2 a 14 4 V 4 W da 20 Hz a 20 kHz 0 2 THD 175 W 1 a 14 4 V 4 W da 20 Hz a 20 kHz 0 8 THD ...

Page 66: ...ker aansluit installeert 67 Het toestel installeren Wat is wat 69 De versterkingsfactor gain instellen 69 De toestellen aansluiten Aansluitingsschema 71 Vóór u de versterker aansluit 71 Over de brugschakeling 72 Luidsprekerspecificaties 72 De luidsprekers aansluiten 73 Aansluitingen op de luidspreker 73 De voeding aansluiten 73 De luidsprekeraansluitingen 74 Installatie Vóór u de versterker instal...

Page 67: ...de verzekering bijvoorbeeld na verlies of diefstal Op onze website vindt u de laatste informa tie over Pioneer Corporation Bij problemen Als dit product niet naar behoren functioneert kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er kende servicestation van Pioneer raad plegen Opzet van de handleiding Deze handleiding is van toepassing op de mo dellen GM 5400T en GM 3400T De illustraties zijn geba...

Page 68: ...ontwikkeling en oververhitting Ook de behuizing van de versterker of van de erop aangesloten luidsprekers kan oververhit raken en daardoor lichte brandwonden veroor zaken Bij storingen wordt de stroomvoorziening van de versterker afgebroken om verdere schade te voorkomen In dit geval schakelt u het sys teem uit OFF en controleert u de aansluiting van de voeding en de luidsprekers Indien u de oorza...

Page 69: ...panning 500 mV stelt u de knoppen af op NORMAL Voor gebruik met Pioneer systemen met RCA en een maximale uitgangsspanning van 4 V of hoger stemt u het niveau af op de uitgangswaarde van de autoradio Als er te veel ruis klinkt wanneer de luid sprekeringangen gebruikt worden draait u de gain regelknop hoger 5 LPF schakelaar low pass filter Selecteer de filter die past bij de aangeslo ten luidspreker...

Page 70: ...ingsfactor en het volume correct inge steld Neem in dat geval contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicestation van Pioneer De gain regelknop op dit toestel Op de afbeelding hierboven ziet u de normale gain afstelling NORMAL Verhouding tussen gain van de versterker en uitgangsniveau van de hoofdunit Een ondoordachte verhoging van de gain ver oorzaakt een verhoogde geluidsvervorming en zo ...

Page 71: ...uwelij ke aansluitpunt kan worden verbonden met de bedieningsaansluiting van de automati sche antenne Indien de autoradio niet is voor zien van een aansluitpunt voor de systeemafstandsbediening verbindt u het mannelijke aansluitpunt via de contactscha kelaar met de voeding 9 Luidsprekeraansluitingen Meer over het aansluiten van de luidsprekers vindt u in het volgende gedeelte Raadpleeg Aansluiting...

Page 72: ...r met een belasting van 4 W sluit u ofwel twee 8 W luidsprekers parallel aan met links en rechts zie Schema A of gebruikt u één 4 W luidspreker Vanuit andere versterkers volgt u het volgende aansluitingsschema voor brugscha kelingen twee 8 W luidsprekers parallel gescha keld voor een belasting van 4 W of één luidspreker van 4 W per kanaal Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met uw erkend...

Page 73: ...inks 6 Wit links 7 Luidsprekeraansluiting Aan te sluiten op de luidsprekeringangen van dit toestel De voeding aansluiten Wij raden het gebruik van de speciale rode accu en aardkabels RD 223 aan apart ver krijgbaar Sluit de accukabel rechtstreeks op de positieve pool van de accu aan en de aardkabel op de carrosserie WAARSCHUWING Indien de accukabel niet stevig genoeg op de pool wordt aangesloten be...

Page 74: ...st te maken 1 Verbindingslip 2 Accukabel 3 Aardkabel 4 Sluit de kabels aan Schroef de kabels stevig vast 1 Aansluitpunt systeemafstandsbediening 2 Aardaansluiting 3 Aansluitpunt voeding 4 Schroeven van de aansluitpunten 5 Accukabel 6 Aardkabel 7 Kabel systeemafstandsbediening De luidsprekeraansluitingen 1 Leg aan de uiteinden van de luidspre kerkabels over een lengte van ongeveer 10 mm bloot en ve...

Page 75: ...3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid sprekeruitgangen aan Schroef de luidsprekerkabels stevig vast 1 Schroeven van de aansluitpunten 2 Luidsprekerkabels 3 Luidsprekeraansluitingen De toestellen aansluiten Nl 75 Hoofdstuk Nederlands 03 ...

Page 76: ...tof en remlei dingen andere bekabeling zorgvuldig af LET OP Om de warmte die door de versterker wordt ontwikkeld makkelijk te laten ontsnappen moet u tijdens de installatie op het volgende letten Laat voldoende verluchtingsruimte vrij boven de versterker Leg geen mat of andere vloerbekleding over de versterker Trek de kabels niet door zones die warm wor den bijvoorbeeld langs een verwarmingsroos t...

Page 77: ...3 Maak de versterker vast met de bijgele verde schroeven 4 mm 18 mm 1 Schroeven 4 mm 18 mm 2 Boor een opening met een diameter van 2 5 mm 3 Vloermat of chassis Installatie Nl 77 Hoofdstuk Nederlands 04 ...

Page 78: ...0 8 tot 15 1 V toelaatbaar Aarding Negatief Stroomverbruik 15 A bij continuvermogen 4 W Gemiddelde stroomafname 4 A 4 W voor twee kanalen 7 8 A 4 W voor een kanaal Zekering 25 A 1 Afmetingen B H D 263 61 206 mm Gewicht 2 kg kabels niet inbegre pen Maximaal uitgangsvermogen 120 W 2 4 W 350 W 1 4 W Continu uitgangsvermogen 60 W 2 bij 14 4 V 4 W 20 Hz tot 20 kHz 0 2 THD 175 W 1 bij 14 4 V 4 W 20 Hz t...

Page 79: ...усилителя Описание элементов устройства 82 Установка коэффициента усиления 83 Подключение устройств Схема подключения 84 Перед подключением усилителя 84 Режим мостового соединения 85 Технические характеристики громкоговорителя 85 Подключение громкоговорителей 86 Подключения с использованием входного провода громкоговорителя 86 Подключение клеммы питания 87 Подключение проводов к выходным клеммам г...

Page 80: ...еду и здо ровье людей Посетите наш сайт Посетите наш сайт http www pioneer rus ru Зарегистрируйте приобретенное изделие Мы сохраним сведения о Вашей покупке что поможет Вам ссы латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи Самую свежую информацию о Pioneer Corporation можно получить на нашем веб сайте В случае возникновения неполадок При неполадках в работе эт...

Page 81: ...а новый с идентичными номинальными параметрами Не допускайте попадания жидкости на данное устройство Это может повлечь по ражение электрическим током Попадание жидкости может также стать причиной по вреждения задымления или перегрева данного устройства Наружные поверхности усилителя и по дключенных громкоговорителей также могут нагреваться и при прикосновении к ним вызывать небольшие ожоги При воз...

Page 82: ... макси мальное положение появляются искаже ния установите регуляторы мощности на более высокий уровень При использовании автомобильной аудиосистемы оснащенной RCA ста ндартная выходная мощность 500 мВ установите регулятор в положе ние NORMAL При использовании ав томобильной аудиосистемы Pioneer оснащенной RCA с выходной мощно стью 4 В и более установите уровень мощности усилителя так чтобы он со о...

Page 83: ...м случае уровень громкости не будет изменяться а коэф фициент усиления не будет превышать допустимого значения Уровень громкости и коэффициент усиления установлены правильно но звук все равно периодически отключает ся В этом случае обратитесь в ближай ший авторизованный сервисный пункт Pioneer Регулировка коэффициента усиления данного устройства На рисунке выше показано положение регулятора усилен...

Page 84: ...мы дистанционного управления автомобильной аудиосисте мой SYSTEM REMOTE CONTROL Гнездо вой вывод можно подключить к разъему реле управления антенной аудиосистемы Если у автомобильной аудиосистемы от сутствует разъем для подключения систе мы дистанционного управления подключите штекерный вывод к клемме питания через замок зажигания 9 Выходные клеммы для подключения гром коговорителей Инструкции по ...

Page 85: ...ение громкогово рителя не должно превышать 4 W Убедитесь что данное условие выполнено Неверное по дключение усилителя может привести к его повреждению или к травмам в виде ожогов вызванных перегревом Мостовое соединение двухканального уси лителя с нагрузкой 4 W представляет собой параллельное подключение двух громкогово рителей с сопротивлением 8 W каждый левого и правого Схема A либо одного громк...

Page 86: ... Не менее 760 Вт GM 5400T Не менее 350 Вт GM 3400T Подключение громкоговорителей Громкоговорители могут работать в двухка нальном стерео или одноканальном моно режиме Подсоедините выводы громкоговорителей в соответствии с режи мом см приведенные ниже параметры Двухканальный выход стерео 1 Громкоговоритель левый 2 Громкоговоритель правый Одноканальный выход 1 Громкоговоритель моно Подключения с исп...

Page 87: ... устройства и травмы включая неболь шие ожоги 1 Проложите провод предназначен ный для подключения к аккумулятору из отсека двигателя в салон автомоби ля После подключения всех проводов уси лителя последним подключите провод идущий от клеммы усилителя к поло жительной клемме аккумулятора 1 Положительная клемма 2 Отсек двигателя 3 Салон автомобиля 4 Плавкий предохранитель 30 A 2 5 Вставьте кольцевое...

Page 88: ...роводов к выходным клеммам громкоговорителей 1 С помощью кусачек или режущего инструмента очистите от изоляции примерно 10 мм участок провода и скрутите его Скрутить 2 Наденьте наконечники на концы про водов громкоговорителя Наконечники в комплект поставки не входят С помощью плоскогубцев или аналогично го инструмента закрепите наконечники на проводах 1 Наконечник 2 Провод громкоговорителя 3 Подкл...

Page 89: ...1 Клеммные винты 2 Провода громкоговорителей 3 Выходные клеммы для подключения громкоговорителей Подключение устройств Ru 89 Раздел 03 Русский ...

Page 90: ...или то пливной системы проводки ВНИМАНИЕ Для обеспечения надлежащей теплоотда чи усилителя при его установке необходи мо обеспечить следующее Наличие достаточного свободного про странства над усилителем для обе спечения надлежащей вентиляции Не закрывать усилитель напольным по крытием или ковриком Не допускать прокладки проводов в местах с повышенной температурой на пример вблизи решетки обогреват...

Page 91: ...итель с помощью входящих в комплект поставки само нарезающих винтов 4 мм х 18 мм 1 Самонарезающие винты 4 мм 18 мм 2 Просверлите отверстие диаметром 2 5 мм 3 Напольный коврик или шасси Установка Ru 91 Раздел 04 Русский ...

Page 92: ...EC A Искажение 0 03 10 Вт 1 кГц Разделение 70 дБ 1 кГц Фильтр низких частот Частота среза 80 Гц Крутизна характеристики среза 12 дБ окт Усиление нижних звуковых частот Частота 50 Гц Уровень 0 дБ 6 дБ 12 дБ Регулировка коэффициента усиления RCA от 200 мВ до 6 5 В Громкоговоритель от 0 8 В до 26 В Максимальная амплитуда входного сигнала сопро тивление RCA 6 5 В 22 кW Громкоговоритель 26 В 90 кW GM 3...

Page 93: ...ьей 5 закона Рос сийской Федерации О защите прав по требителей и постановлением правительства Российской Федерации 720 от 16 06 97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок Автомобильная электроника 6 лет Другие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет Примечания Характеристики и конструкция могут быть изменены с целью их улучшен...

Page 94: ...Ru 94 ...

Page 95: ...Ru 95 Русский ...

Page 96: ...Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 總公司 台北市中山北路二段44號13樓 電話 02 2521 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901 6室 電...

Reviews: