background image

Black plate (47,1)

La ricerca di sintonia in modo locale consente di
sintonizzare solo le stazioni radio con segnali
radio sufficientemente potenti per una buona rice-
zione.

1

Premere

M.C.

per selezionare l

impostazione

desiderata.
FM:

OFF

LV1

LV2

LV3

LV4

MW/LW:

OFF

LV1

LV2

L

impostazione di livello massimo consente la

ricezione solo delle stazioni più forti, mentre i
livelli più bassi consentono di ricevere stazioni
più deboli.

TA

(attesa di notiziari sul traffico)

1

Premere

M.C.

per attivare o disattivare l

attesa

di notiziari sul traffico.

AF

(ricerca delle frequenze alternative)

1

Premere

M.C.

per attivare e disattivare la fun-

zione AF.

NEWS

(interruzione dei programmi per i notiziari)

1

Premere

M.C.

per attivare o disattivare la fun-

zione NOTIZIE.

SEEK

(impostazione tasto sinistro/destro)

È possibile assegnare una funzione ai tasti sinistro
e destro dell

unità.

Selezionare

MAN

(sintonizzazione manuale) per

eseguire la sintonizzazione manuale o

PCH

(canali

preselezionati) per scegliere i canali preseleziona-
ti.

1

Premere

M.C.

per selezionare

MAN

o

PCH

.

CD/CD-R/CD-RW e dispositivi
di memoria USB

Collegamento MTP

È possibile connettere i dispositivi Android com-
patibili MTP (che eseguono Android OS 4.0 o
versione successiva) tramite collegamento MTP,
utilizzando la sorgente USB. Per collegare il di-
spositivo Android, utilizzare il cavo fornito col di-
spositivo.

Note

!

Questa funzione non è compatibile con le
funzionalità MIXTRAX.

!

Questa funzione non è compatibile con i file
WAV.

Funzionamento di base

Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW

1

Inserire un disco nel vano d

inserimento dei di-

schi, con il lato dell

etichetta rivolto verso

l

alto.

Espulsione dei CD/CD-R/CD-RW

1

Premere

h

.

Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo
di memoria USB

1

Sollevare la copertura della porta USB.

2

Collegare il dispositivo di memoria USB utiliz-
zando un cavo USB.

Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di
memoria USB

1

È possibile scollegare il dispositivo di memoria
USB in qualsiasi momento.

Selezione di una cartella

1

Premere

1

/

o

2

/

.

Selezione di una traccia

1

Premere

c

o

d

.

Esegue l

avanzamento rapido/la modalità inversa

rapida

1

Premere e tenere premuto

c

o

d

.

!

Quando si riproducono file audio compressi,
durante l

avanzamento rapido e la modalità in-

versa non viene emesso audio.

Ritorno alla cartella principale

1

Premere e tenere premuto

BAND

/ .

Passaggio da audio compresso a CD-DA

1

Premere

BAND

/ .

Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri-
produzione ad un altro
Se sono disponibili più dispositivi di memorizza-
zione di massa conformi con lo standard Mass
Storage Class USB, è possibile alternare i disposi-
tivi di memoria per la riproduzione.

1

Premere

BAND

/ .

!

È possibile alternare fino a 32 differenti dispo-
sitivi di memoria.

Nota

Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di
memoria USB dall

unità.

Operazioni col pulsante MIXTRAX

Attivazione e disattivazione della funzione MIX-
TRAX
È possibile utilizzare questa funzione se come sor-
gente è selezionata

USB

.

Non è possibile utilizzare questa funzione con
l

opzione

USB MTP

.

1

Premere

3

/

MIX

per attivare e disattivare la fun-

zione MIXTRAX.

!

Per ulteriori informazioni sulla funzione MIX-
TRAX, vedere

Informazioni sulle funzioni MIX-

TRAX

a pagina 53.

!

Quando la funzione MIXTRAX è attiva, la fun-
zione sound retriever è disabilitata.

Commutazione del display

Selezione delle informazioni di testo desiderate

1

Premere

DISP

per alternare le seguenti impo-

stazioni:

CD-DA

!

ELAPSED TIME

(numero di brano e tempo

di riproduzione)

!

CLOCK

(nome della sorgente e orologio)

!

SPEANA

(analizzatore di spettro)

CD-TEXT

!

TRACK INFO

(titolo del brano/artista del

brano/titolo del disco)

!

ELAPSED TIME

(numero di brano e tempo

di riproduzione)

!

CLOCK

(nome della sorgente e orologio)

!

SPEANA

(analizzatore di spettro)

MP3/WMA/WAV/AAC

!

TRACK INFO

(titolo del brano/nome del-

l

artista/titolo dell

album)

!

FILE INFO

(nome del file/nome della cartel-

la)

!

ELAPSED TIME

(numero di brano e tempo

di riproduzione)

!

CLOCK

(nome della sorgente e orologio)

!

SPEANA

(analizzatore di spettro)

Selezione e riproduzione di file/
brani dall

elenco dei nomi

1

Premere

per passare alla modalità del-

l

elenco dei nomi file/brani.

2

Utilizzare M.C. per selezionare il nome

del file (o il nome della cartella) desiderato.

Selezione di un file o di una cartella

1

Ruotare

M.C.

Riproduzione

1

Quando è selezionato un file o un brano, pre-
mere

M.C.

Italiano

Uso dell

unità

47

Sezione

Uso dell

unità

It

02

<QRD3198-B>47

Summary of Contents for DEH-X6600DAB

Page 1: ...iones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS EMPFÄNGER CD RDS ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH X6600DAB QRD3198 B 1 English Nederlands Deutsch Español Italiano Français Русский ...

Page 2: ...ted for use in Western Europe Asia the Middle East Africa and Oceania Use in other areas may result in poor reception The RDS radio data system function only works in areas that broadcast RDS signals for FM stations WARNING Do not attempt to install or service this product by yourself Installation or serv icing of this product by persons without training and experience in electronic equipment and ...

Page 3: ...ly Some characters may not be displayed prop erly 1 Turn M C to select the desired setting ENG English РУС Russian TUR Turk ish 2 Press M C to confirm the selection CLOCK SET setting the clock 1 Turn M C to adjust hour 2 Press M C to select minute 3 Turn M C to adjust minute 4 Press M C to confirm the selection FM STEP FM tuning step Use FM STEP to set FM tuning step options seek step settings 1 T...

Page 4: ...esting Basic operations Selecting a band 1 Press BAND until the desired band D1 D2 or D3 is displayed Manual tuning step by step 1 Press c or d Ensemble Service Primary Service Component Press Press Primary Service Component Secondary Service Component Secondary Service Component Service Some individual services in an ensemble may be further subdivided into Service Components The main Service Comp...

Page 5: ...croll to the desired ensemble and press it to select 2 Turn M C to select a Service Component 3 Press M C to receive a broadcast from the se lected Service Component Updating service list information You can receive updates to the service list Press and hold down list To cancel press list again Function settings 1 Press M C to display the main menu 2 Turn M C to change the menu option and press to...

Page 6: ...lection of stations to those broadcasting region al programs 1 Press M C to turn the regional function on or off LOCAL local seek tuning Local seek tuning allows you to tune in to only those radio stations with sufficiently strong sig nals for good reception 1 Press M C to select the desired setting FM OFF LV1 LV2 LV3 LV4 MW LW OFF LV1 LV2 The highest level setting allows reception of only the str...

Page 7: ...all files ONE Repeat the current file FLD Repeat the current folder Playing tracks in random order 1 Press 5 to turn random play on or off Tracks in a selected repeat range are played in random order To change songs during random play press d to switch to the next track Pressing c restarts playback of the current track from the begin ning of the song Pausing playback 1 Press 4 PAUSE to pause or re...

Page 8: ...to change the mode press to select ARTIST Plays an album by the artist cur rently playing ALBUM Plays a song from the album cur rently being played GENRE Plays an album from the genre cur rently being played The selected song album will be played after the currently playing song Notes The selected song album may be canceled if you use functions other than link search e g fast forward and reverse D...

Page 9: ...elect the desired setting 1 2 OFF off 1 is effective for low compression rates and 2 is effective for high compression rates Audio adjustments 1 Press M C to display the main menu 2 Turn M C to change the menu option and press to select AUDIO 3 Turn M C to select the audio function Once selected the following audio functions can be adjusted FADER is not available when SUB W SUB W is selected in SP...

Page 10: ...or information em bedded in English Russian or Turkish If the embedded language and the selected language setting are not the same text infor mation may not display properly Some characters may not be displayed prop erly 1 Turn M C to select the desired setting ENG English РУС Russian TUR Turk ish CLOCK SET setting the clock 1 Press M C to display the setting mode 2 Press M C to select the segment...

Page 11: ...u can also perform the same operation on other colors Note You cannot create a custom illumination color while SCAN is selected About MIXTRAX MIXTRAX technology is used to insert a variety of sound effects in between songs allowing you to experience your music as a nonstop mix com plete with visual effects Notes Depending on the file song sound effects may not be available Turn MIXTRAX off if the ...

Page 12: ... output is not used you may select either REAR SUB W or REAR REAR DAB ANT PW DAB antenna power supply set ting 1 Press M C to select the desired setting ON Use this option to enable the supply of power to a DAB antenna Select when using the optional DAB antenna AN DAB1 sold separately with the unit OFF Use this option to disable the supply of power Select when using a passive an tenna with no boos...

Page 13: ... separately If they are not an accidental detachment may result in a fire or malfunction This unit 5 6 7 3 4 2 1 1 DAB antenna input To receive DAB signals connect a DAB an tenna AN DAB1 sold separately to the unit For improved DAB reception make sure a DAB antenna with phantom power input ac tive type is used Pioneer recommends using AN DAB1 sold separately Current consumption of DAB antenna shou...

Page 14: ...is unit can be properly installed using either front mount or rear mount installation Use commercially available parts when instal ling DIN Front mount 1 Insert the mounting sleeve into the dash board For installation in shallow spaces use the sup plied mounting sleeve If there is enough space use the mounting sleeve that came with the ve hicle 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver t...

Page 15: ...1 12 17 30 The disc is dirty Clean the disc The disc is scratched Replace the disc ERROR 07 10 11 12 15 17 30 A0 There is an electrical or mechanical error Turn the ignition switch OFF and back ON or switch to a different source then back to the CD player ERROR 15 The inserted disc is blank Replace the disc ERROR 23 Unsupported CD format Replace the disc FORMAT READ Sometimes there is a delay betw...

Page 16: ...tion may temporarily impair the player s performance Let it rest for about one hour to ad just to a warmer temperature Also wipe any damp discs off with a soft cloth Playback of discs may not be possible because of disc characteristics disc format recorded applica tion playback environment storage conditions and so on Road shocks may interrupt disc playback When using discs that can be printed on ...

Page 17: ...write data transfer Not compatible Regardless of the length of blank sections be tween the songs from the original recording com pressed audio discs play with a short pause between songs USB storage device Playable folder hierarchy up to eight tiers A prac tical hierarchy is less than two tiers Playable folders up to 500 Playable files up to 15 000 Playback of copyright protected files Not compati...

Page 18: ...cense nor imply any right to use this prod uct in any commercial i e revenue generating real time broadcasting terrestrial satellite cable and or any other media broadcasting streaming via internet intranets and or other networks or in other electronic content distribu tion systems such as pay audio or audio on de mand applications An independent license for such use is required For details please...

Page 19: ...yer AAC decoding format MPEG 4 AAC iTunes encoded only Ver 10 6 and earlier WAV signal format Linear PCM MS ADPCM Non compressed USB USB standard specification USB 2 0 full speed Maximum current supply 1 A USB Class MSC Mass Storage Class File system FAT12 FAT16 FAT32 MP3 decoding format MPEG 1 2 Audio Layer 3 WMA decoding format Ver 7 7 1 8 9 10 11 12 2 ch audio Windows Media Player AAC decoding ...

Page 20: ...n en Europe de l Ouest Asie Moyen Orient Afrique et Océ anie Son utilisation dans d autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qua lité La fonction RDS radio data system n est opérationnelle que dans les régions où des si gnaux RDS sont diffusés pour les stations FM ATTENTION N essayez pas d installer cet appareil ou d en faire l entretien vous même L instal lation ou l entretie...

Page 21: ...tion LANGUAGE multilingue Cet appareil peut afficher les informations textuel les d un fichier audio compressé même si elles sont incorporées en anglais en russe ou en turc Si la langue incorporée et la langue sélection née sont différentes les informations textuel les peuvent ne pas s afficher correctement Certains caractères peuvent ne pas s afficher correctement 1 Tournez M C pour sélectionner ...

Page 22: ... Tournez M C pour régler le volume Remarque Si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne moto risée du véhicule celle ci se déploie lorsque la source est mise en service Pour rétracter l an tenne mettez la source hors service Opérations de menu fréquemment utilisées Retour à l affichage précédent Retour à la liste précédente le dossier de niveau immédi...

Page 23: ... en mode de changement temporel Appuyez à nouveau pour reprendre l émission en direct 2 Appuyez sur c ou d pour régler le point de lecture Appuyez sur c pour passer à une minute pré cédente Appuyez sur d pour passer à une minute sui vante Cet appareil enregistrement automatiquement les émissions récentes en mémoire La capacité de mémoire de cet appareil varie en fonction du débit binaire du Compos...

Page 24: ...tions pour chaque gamme Utilisation des touches de présélection 1 Pour la mise en mémoire Appuyez de façon prolongée sur l une des touches de présélection 1 à 6 jusqu à ce que le numéro cesse de clignoter 2 Pour le rappel Appuyez sur une des tou ches de présélection 1 à 6 Changement de l affichage Sélection des informations textuelles souhaitées 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options dispon...

Page 25: ...équence manuellement ou sélec tionnez PCH canaux présélectionnés pour chan ger de canal présélectionné 1 Appuyez sur M C pour sélectionner MAN ou PCH CD CD R CD RW et périphériques de stockage USB Connexion MTP Il est possible de connecter des périphériques Android compatibles MTP utilisant le système d exploitation Android 4 0 ou version supérieure via une connexion MTP à l aide de la source USB ...

Page 26: ...nt une lecture aléatoire appuyez sur d pour passer à la plage suivante Appuyez sur c pour redé marrer la lecture de la plage en cours au début de la plage musicale Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4 PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture Réglages des fonctions 1 Appuyez sur M C pour afficher le menu principal 2 Tournez M C pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner FUN...

Page 27: ...OFF pour la lec ture aléatoire Pour les détails reportez vous à la page 27 Sélection d une plage de lecture aléatoire shuffle Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4 PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes Liste d albums de l interprète en cours de lec tu...

Page 28: ...r les utilisateurs d iPhone Cette fonction est compatible avec iPhone et iPod touch iOS 5 0 ou supérieure est installé sur l appa reil Remarques Veuillez consulter notre site Web pour obte nir la liste des applications iPhone prises en charge pour cet appareil Pioneer ne pourra être tenu responsable des problèmes résultant d un contenu incorrect ou reposant sur une mauvaise application Le contenu ...

Page 29: ...coute 1 Appuyez sur M C pour sélectionner le réglage souhaité OFF hors service LOW faible MID moyen HI élevé SUB W réglage en service hors service du haut parleur d extrêmes graves Cet appareil est équipé d une sortie haut parleur d extrêmes graves qui peut être mise en service ou hors service 1 Appuyez sur M C pour sélectionner le réglage souhaité NOR phase normale REV phase inversée OFF haut par...

Page 30: ...ice la recherche automatique PI AUX entrée auxiliaire Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appa reil auxiliaire connecté à cet appareil 1 Appuyez sur M C pour mettre AUX en service ou hors service DIMMER atténuateur de luminosité 1 Appuyez sur M C pour mettre l atténuateur de luminosité en service ou hors service Vous pouvez également changer le réglage de l atténuateur de luminosité en app...

Page 31: ...ffets sonores entre les plages musicales vous permettant ainsi de profiter d un mixage en bou cle complet de votre musique avec des effets vi suels Remarques Selon le fichier la plage musicale des effets sonores peuvent ne pas être disponibles Désactivez MIXTRAX si les effets visuels pro duits ont une influence néfaste sur la conduite Reportez vous à la page 25 Opéra tions à l aide de la touche MI...

Page 32: ...leine gamme est connecté aux bornes du haut parleur ar rière et à la sortie RCA Si un haut parleur pleine gamme est connecté à la sortie des bornes du haut parleur arrière et que la sortie RCA n est pas utilisée vous pouvez sélectionner REAR SUB W ou REAR REAR DAB ANT PW réglage de l alimentation de l an tenne DAB 1 Appuyez sur M C pour sélectionner le réglage souhaité ON Utilisez cette option pou...

Page 33: ...lificateur de puissance externe De même ne le reliez pas à la borne d alimentation de l antenne moto risée Dans le cas contraire il peut en résul ter un déchargement de la batterie ou un dysfonctionnement Le câble noir est la masse Les câbles de terre de cet appareil et d autres produits par ticulièrement les produits avec des courants élevés tels que l amplificateur de puissance doivent être câbl...

Page 34: ...icule il peut blesser un passager en cas d arrêt soudain du véhicule Le laser à semi conducteur sera endommagé s il devient trop chaud Installez cet appareil à l écart de tous les endroits chauds par exemple les sorties de chauffage Des performances optimales sont obtenues quand l appareil est installé à un angle infé rieur à 60 60 Lors de l installation pour assurer une dis persion correcte de la...

Page 35: ...e par exemple NO TITLE Aucune information textuelle n est intégrée Basculez l affichage ou la lecture sur une autre plage un autre fichier L appareil ne fonctionne pas correctement Il y a des interférences Vous utilisez un périphérique un téléphone portable par exemple qui peut générer des interférences so nores Éloignez tous les appareils électriques qui pourrait provoquer des interférences Messa...

Page 36: ...cir cuit Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n est pas coincé ou endommagé CHECK USB Le périphérique de stockage USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé Déconnectez le périphérique de stockage USB et ne l utilisez pas Mettez le contact sur OFF puis sur ACC ou ON et ne connectez que des périphériques de stockage USB compatibles CHECK USB L iPod fonctionne correctement ...

Page 37: ...e la pédale de frein ou d accélérateur En fonction du périphérique de stockage USB les problèmes suivants peuvent survenir Le fonctionnement peut varier Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu Les fichiers peuvent ne pas être lus correcte ment Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous écoutez la radio iPod Ne laissez pas l iPod dans un endroit soumis à une te...

Page 38: ...l prend en charge uniquement les modèles d iPod suivants Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiquées ci des sous Les versions antérieures ne sont pas pri ses en charge Conçu pour iPod touch 5ème génération iPod touch 4ème génération iPod touch 3ème génération iPod touch 2ème génération iPod touch 1ère génération iPod classic iPod avec vidéo iPod nano 7ème génération iPod nano 6èm...

Page 39: ...ités Tension d alimentation 14 4 V CC 10 8 V à 15 1 V ac ceptable Mise à la masse Pôle négatif Consommation maximale 10 0 A Dimensions L H P DIN Châssis 178 mm 50 mm 165 mm Panneau avant 188 mm 58 mm 15 mm D Châssis 178 mm 50 mm 165 mm Panneau avant 170 mm 46 mm 15 mm Poids 1 kg Audio Puissance de sortie maximale 50 W 4 70 W 1 2 W pour le haut parleur d extrêmes graves Puissance de sortie continue...

Page 40: ...00 MHz 5A à 13F Gamme de fréquence Gamme L 1 452 960 MHz à 1 490 624 MHz LA à LW Sensibilité utile Gamme C 96 dBm Sensibilité utile Gamme L 94 dBm Rapport signal bruit 85 dB Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable Informations complémentaires 40 Annexe Fr QRD3198 B 40 ...

Page 41: ...Black plate 41 1 Français 41 Fr QRD3198 B 41 ...

Page 42: ... e in Oceania L uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non adeguata La funzione RDS Radio Data System è utilizzabile solo nelle aree in cui vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM AVVERTENZA Non cercare di installare o effettuare in terventi di manutenzione sul prodotto L installazione o l esecuzione di interven ti di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste ...

Page 43: ...ingue Questa unità è in grado di visualizzare le informa zioni di testo dei file audio compressi se sono state incorporate in inglese russo o turco Se la lingua incorporata e l impostazione della lingua selezionata non corrispondono le infor mazioni di testo potrebbero non essere visua lizzate correttamente Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz zati correttamente 1 Ruotare M C per selezi...

Page 44: ...el volume 1 Ruotare M C per regolare il volume Nota Quando il conduttore isolato blu bianco di que sta unità viene collegato al terminale di controllo del relè dell antenna automatica l antenna del l automobile si estende quando si accende l uni tà Per ritirare l antenna spegnere la sorgente Operazioni col menu più frequentemente utilizzate Ritorno al display precedente Ritorno all elenco preceden...

Page 45: ... minuto Premere d per passare avanti di un minuto Questa unità memorizza automaticamente le trasmissioni più recenti La capacità di memoriz zazione di questa unità varia a seconda della ve locità in bit della componente del servizio utilizzata La capacità di memorizzazione è di circa cinque minuti per velocità in bit pari a 192 kbps Non saranno disponibili le selezioni memorizza te meno recenti de...

Page 46: ...o È possibile modificare le informazioni a se conda della banda Le informazioni di testo che possono essere modificate dipendono dall area Uso delle funzioni PTY È possibile sintonizzarsi su una stazione usando le informazioni PTY tipo di programma Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio ni PTY 1 Premere elenco 2 Ruotare M C per selezionare un tipo di pro gramma NEWS INFO POPULAR CLASSIC...

Page 47: ...pido la modalità inversa rapida 1 Premere e tenere premuto c o d Quando si riproducono file audio compressi durante l avanzamento rapido e la modalità in versa non viene emesso audio Ritorno alla cartella principale 1 Premere e tenere premuto BAND Passaggio da audio compresso a CD DA 1 Premere BAND Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri produzione ad un altro Se sono disponibili più disp...

Page 48: ...remere e tenere premuto c o d Note Non è possibile accendere o spegnere l iPod se la modalità di controllo è impostata su CONTROL AUDIO Scollegare gli auricolari dall iPod prima di collegarlo a questa unità L iPod si spegne circa due minuti dopo che l interruttore della chiave di avviamento è stato portato in posizione OFF Operazioni col pulsante MIXTRAX Attivazione e disattivazione della funzione...

Page 49: ...ossibile utilizzare la fun zione iPod di questa unità tramite l apparec chio iPod collegato CONTROL AUDIO È possibile controllare la funzione iPod direttamente da questa unità Note Se si passa alla modalità di controllo CONTROL iPod il brano attualmente in ri produzione viene messo in pausa Utilizzare i comandi dell iPod per riprendere la riprodu zione Anche se la modalità di controllo è impostata...

Page 50: ...pzione di menu premere per selezionare FUNCTION 3 Ruotare M C per selezionare la funzione Dopo aver effettuato la selezione è possibile re golare le funzioni descritte di seguito PAUSE pausa 1 Premere M C per attivare o disattivare la pausa S RTRV Sound Retriever 1 Premere M C per selezionare l impostazione desiderata 1 2 OFF disattivata 1 è efficace per le velocità di compressione basse mentre 2 ...

Page 51: ... 6 HPF SETTING regolazione del filtro passa alto Utilizzare questa funzione se si desidera ascoltare solo il segnale audio ad alta frequenza Dagli alto parlanti verranno emesse solo le frequenze supe riori al limite del filtro passa alto HPF 1 Premere M C per visualizzare la modalità di impostazione 2 Premere M C per alternare le seguenti impo stazioni Frequenza di taglio Livello pendenza 3 Ruotar...

Page 52: ...one della sorgente è l unica operazio ne consentita quando questa funzione è attiva 1 Premere M C per attivare o disattivare la mo dalità di risparmio energetico Selezione del colore dell illuminazione Menu delle funzioni di illuminazione 1 Premere M C per visualizzare il menu principale 2 Ruotare M C per visualizzare ILLUMI quindi premere per selezionare 3 Ruotare M C per selezionare la funzione ...

Page 53: ...lità di impostazione 2 Ruotare M C per selezionare l impostazione desiderata KEY DISPLAY tasto e display KEY tasto OFF disattivata Se è impostata l opzione OFF il colore impo stato in ILLUMI verrà usato come colore del di splay FLASH PATTERN schema flash I colori lampeggianti e gli effetti speciali MIXTRAX possono variare in base ai livelli del suono e dei bassi 1 Premere M C per visualizzare la m...

Page 54: ... OFF Utilizzare questa opzione per disatti vare la trasmissione dell alimentazione Se lezionare se si usa un antenna passiva senza alimentazione di potenza Menu di sistema 1 Premere e tenere premuto SRC OFF fino a quando l unità non si spegne 2 Premere e tenere premuto SRC OFF fino a visualizzare sul display il menu principale 3 Ruotare M C per modificare l opzione di menu premere per selezionare ...

Page 55: ...e dell antenna automatica In caso contrario la batteria po trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal funzionamenti Il cavo nero è la messa a terra I cavi di messa a terra di questa unità e di altre appa recchiature soprattutto per i prodotti ad alta tensione quali amplificatori di potenza de vono essere collegati separatamente In caso contrario se scollegati accidentalmente po trebbero provoc...

Page 56: ...sta unità in luoghi soggetti a surriscaldamento come in prossimità delle bocchette dell im pianto di riscaldamento Le prestazioni ottimali si ottengono quando l unità viene installata con un angolazione in feriore a 60 60 Durante l installazione per assicurare la cor retta dissipazione del calore quando si utiliz za l unità accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolg...

Page 57: ...odurre i brani delle sottocartelle se è selezionata l opzione FLD ripetizione della car tella Selezionare un altro intervallo di riproduzione ripetuta Quando cambia il display viene visualizzata un indicazione NO XXXX ad esempio NO TITLE Nel brano non è incorporata alcuna informazione di testo Modificare la visualizzazione o riprodurre un altro brano file Malfunzionamento dell unità Ci sono interf...

Page 58: ...care che il connettore USB o il cavo USB non sia incastrato o danneggiato CHECK USB Il dispositivo di memoria USB collegato consuma più della potenza massima consentita Scollegare il dispositivo di memoria USB e non utilizzarlo Portare l interruttore della chiave di avviamento in posizione OFF quindi su ACC o ON e infine collegare solo dispositivi di memoria USB compatibili CHECK USB L iPod funzio...

Page 59: ...ivo di memoria USB po trebbero verificarsi i problemi seguenti Le operazioni potrebbero risultare diverse Il dispositivo di memoria potrebbe non essere riconosciuto I file potrebbero non essere riprodotti corretta mente Il dispositivo potrebbe provocare interferenze audio mentre si ascolta la radio iPod Non lasciare l iPod in luoghi soggetti a temperatu re elevate Durante la guida fissare saldamen...

Page 60: ...software iPod sono riportate di seguito È possibile che le versioni anteriori non siano compatibili Compatibile con iPod touch di quinta generazione iPod touch di quarta generazione iPod touch di terza generazione iPod touch di seconda generazione iPod touch di prima generazione iPod classic iPod con video iPod nano di settima generazione iPod nano di sesta generazione iPod nano di quinta generazi...

Page 61: ...io registrato di PIONEER CORPORATION Dati tecnici Generali Alimentazione 14 4 V di c c variazioni con sentite da 10 8 V a 15 1 V Messa a terra Negativa Consumo massimo 10 0 A Dimensioni L A P DIN Unità principale 178 mm 50 mm 165 mm Pannello anteriore 188 mm 58 mm 15 mm D Unità principale 178 mm 50 mm 165 mm Pannello anteriore 170 mm 46 mm 15 mm Peso 1 kg Audio Potenza d uscita massima 50 W 4 70 W...

Page 62: ...B Gamma di frequenza Banda C da 174 928 MHz a 239 200 MHz da 5A a 13F Gamma di frequenza Banda L da 1 452 960 MHz a 1 490 624 MHz da LA a LW Sensibilità Banda C 96 dBm Sensibilità Banda L 94 dBm Rapporto segnale rumore 85 dB Nota Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a eventuali modifiche senza preavviso Informazioni supplementari 62 Appendice It QRD3198 B 62 ...

Page 63: ...Black plate 63 1 Italiano 63 It QRD3198 B 63 ...

Page 64: ...tonizador de esta unidad están asignadas para su uso en Europa Occi dental Asia Oriente Próximo África y Oceanía El uso en otras áreas puede causar una recep ción deficiente La función RDS sistema de datos de radio opera sólo en áreas con emiso ras de FM que trasmitan señales de RDS ADVERTENCIA No trate de instalar o reparar este pro ducto usted mismo La instalación o la reparación de este product...

Page 65: ...mido incluso para aquella información integrada en inglés ruso o turco Si el idioma integrado y el idioma seleccionado no coinciden puede que la información de texto no se muestre correctamente Es posible que algunos caracteres no se visua licen correctamente 1 Gire M C para seleccionar el ajuste deseado ENG Inglés РУС Ruso TUR Turco 2 Pulse M C para confirmar la selección CLOCK SET ajuste del rel...

Page 66: ...e esta unidad está co nectado al terminal de control del relé de la an tena automática del vehículo la antena se extenderá cuando se encienda el equipo Para retraer la antena apague la fuente Operaciones del menú utilizadas frecuentemente Retorno a la visualización anterior Para volver a la lista anterior la carpeta de un nivel superior 1 Pulse DIMMER Retorno a la visualización normal Acceso al me...

Page 67: ...uto Esta unidad memoriza automáticamente las emisiones recientes la capacidad de memoria de la unidad variará según la tasa de bits del Componente de servicio que se utilice la capa cidad de memoria aproximada es de cinco mi nutos para 192 kbps Las selecciones almacenadas más antiguas de lo que se puede almacenar en la memoria no es tarán disponibles Selección de un Componente de servicio Se puede...

Page 68: ...mbre del servicio de programa Dependiendo de la banda puede cambiarse la información de texto Los elementos de información de texto pue den cambiar según la zona Uso de las funciones PTY Se puede sintonizar una emisora utilizando la información PTY tipo de programa Búsqueda de una emisora RDS por información PTY 1 Pulse lista 2 Gire M C para seleccionar el tipo de progra ma NEWS INFO POPULAR CLASS...

Page 69: ...ión de una carpeta 1 Pulse 1 o 2 Selección de una pista 1 Pulse c o d Avance rápido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d Al reproducir audio comprimido no hay soni do durante el avance rápido o el retroceso Regreso a la carpeta raíz 1 Mantenga pulsado BAND Cambio entre audio comprimido y CD DA 1 Pulse BAND Cambio entre dispositivos de memoria de repro ducción Se puede cambiar entre dispositivos de...

Page 70: ...Notas El iPod no puede encenderse o apagarse cuando el modo de control está ajustado en CONTROL AUDIO Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad El iPod se apagará aproximadamente dos mi nutos después de que la llave de encendido del automóvil se ponga en OFF Operaciones con el botón MIXTRAX Activación o desactivación de MIXTRAX 1 Presione 3 MIX para activar o desactivar...

Page 71: ...te funciones diferentes a la búsqueda de enlace p ej avance rápido y retroceso Según la canción seleccionada pueden cor tarse el final de la canción que se esté repro duciendo o el principio de la canción o del álbum seleccionados Uso de la función iPod de la unidad desde el iPod La función iPod de esta unidad se puede contro lar desde el iPod conectado CONTROL iPod no es compatible con los si gui...

Page 72: ...dar Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien tes opciones TRACK INFO título de la pista nombre del artista título del álbum APP NAME nombre de la aplicación ELAPSED TIME tiempo de reproducción CLOCK nombre de la fuente y reloj SPEANA analizador de espectro Ajustes de funciones 1 Pulse M C para acceder al menú princi pal...

Page 73: ...tes opciones Frecuencia de corte Nivel de pendiente 3 Gire M C para seleccionar el ajuste deseado Frecuencia de corte OFF 50HZ 63HZ 80HZ 100HZ 125HZ 160HZ 200HZ Nivel de pendiente 12 24 SLA ajuste del nivel de fuente Esta función evita que el volumen cambie dema siado drásticamente cuando se cambia de fuente Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM que se mantiene inalterado El nivel del ...

Page 74: ...e colores auto máticamente CUSTOM color de iluminación personali zado DISP COLOUR configuración del color de la sec ción de pantalla Es posible elegir los colores de la pantalla de esta unidad 1 Pulse M C para mostrar el modo de ajuste 2 Gire M C para seleccionar el color de la ilumi nación Colores predefinidos de WHITE a BLUE SCAN ver una variedad de colores auto máticamente CUSTOM color de ilumi...

Page 75: ...F desactivado Menú inicial 1 Mantenga pulsado SRC OFF hasta que se apague la unidad 2 Mantenga pulsado SRC OFF hasta que aparezca el menú principal en la pantalla 3 Gire M C para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar INITIAL 4 Gire M C para seleccionar la función del menú de inicio Una vez seleccionado se pueden ajustar las si guientes funciones del menú inicial FM STEP paso de sinton...

Page 76: ... cambios y los raíles de los asientos Coloque todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calefac tor No conecte el cable amarillo a la batería pa sándolo a través del orificio hasta el compar timiento del motor Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados No acorte ningún cable Nunca corte el aislamiento del cable de ali mentación de es...

Page 77: ...ltavoz de sub graves Verde negro trasero izquierdo o altavoz de subgraves Violeta trasero derecho o altavoz de sub graves Violeta negro trasero derecho o altavoz de subgraves e Conector ISO En algunos vehículos el conector ISO puede estar dividido en dos En este caso asegúre se de conectar los dos conectores Notas Cambie el menú inicial de esta unidad Con sulte SP P O MODE ajuste de la salida pos ...

Page 78: ...amiento de la unidad Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan 2 Apriete los dos tornillos en cada lado 1 2 3 1 Tornillo con rosca cortante 5 mm 8 mm 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición 1 Anillo de guarnición 2 Pestaña con muesca Libere el panel delantero par...

Page 79: ...ver a encender el motor contacte con su distribuidor o con el Servicio técnico oficial Pioneer Reproductor de CD ERROR 07 11 12 17 30 El disco está sucio Limpie el disco El disco está rayado Sustituya el disco ERROR 07 10 11 12 15 17 30 A0 Se ha producido un error eléctrico o mecánico Coloque la llave de encendido del automóvil en la posición de desactivación y luego pase de nuevo a activación o c...

Page 80: ...ucir este tipo de discos con una adaptador la unidad puede no funcionar correctamente Discos con formas extrañas Discos que no sean CD Discos dañados incluido discos que estén partidos desconchados o deformados Discos CD R RW que no se han finalizado No toque la superficie grabada de los discos Cuando no utilice los discos guárdelos en sus cajas No fije etiquetas no escriba ni aplique sustancias q...

Page 81: ...so que se visualizarán en esta uni dad se deben codificar con los siguientes conjun tos de caracteres Unicode UTF 8 UTF 16 Los conjuntos de caracteres distintos de Uni code que se usan en el entorno Windows y que están ajustados en ruso en la configura ción de idiomas múltiples Esta unidad puede no funcionar correctamente según la aplicación utilizada para codificar archi vos WMA Puede producirse ...

Page 82: ...Guarde la carpeta que contiene los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB Sin embargo dependiendo del entorno del siste ma tal vez no pueda especificar la secuencia de reproducción Para reproductores de audio portátiles USB la secuencia es diferente y depende del reproduc tor Tabla de caracteres rusos D C D C D C D C D C А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я D...

Page 83: ...ción AAC MPEG 4 AAC sólo codificado con iTunes Ver 10 6 y anteriores Formato de señal WAV PCM lineal MS ADPCM No comprimido USB Especificación de la norma USB USB 2 0 velocidad máxima Consumo máximo de corriente 1 A Clase USB MCS Clase de almacena miento masivo Sistema de archivos FAT12 FAT16 FAT32 Formato de decodificación MP3 MPEG 1 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA Ver 7 7 1 8 9 10 ...

Page 84: ...die RDS Signale ausstrahlen Wichtig Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein 14 stellige Seriennummer an der Unterseite des Geräts angegeben Kaufdatum Datum der Quittung Stempel des Händlers Diese Informationen dienen als Eigentums nachweis Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14 stellige Seriennummer und das ...

Page 85: ...sisch oder Türkisch aufgezeichnet wurden Falls die für die Aufzeichnung verwendete Sprache und die gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen werden die Textinfor mationen ggf nicht richtig angezeigt Bestimmte Zeichen werden ggf nicht ord nungsgemäß angezeigt 1 Drehen Sie M C um die gewünschte Einstel lung zu wählen ENG Englisch РУС Russisch TUR Tür kisch 2 Drücken Sie M C um die Auswahl zu b...

Page 86: ...erät ausschaltet Wählen einer Programmquelle 1 Drücken Sie SRC OFF um zwischen den fol genden Optionen umzuschalten DIGITAL RADIO Digital Audio Rundfunk RADIO CD USB iPod APP Anwendung AUX Wenn eine andere Quelle als DIGITAL RADIO gewählt ist können Sie durch Drücken von DAB zu DIGITAL RADIO wechseln USB MTP wird angezeigt während die MTP Verbindung hergestellt ist Regeln der Lautstärke 1 Drehen S...

Page 87: ...t Detaillierte Informationen zur PTY Liste fin den Sie unter PTY Liste auf Seite 89 Diese Funktion ist während der Pause deakti viert Für weitere Einzelheiten zur Pause siehe Pause auf Seite 87 Je nach dem Band kann die Textinformation geändert werden Welche Textinformationen geändert werden können hängt vom Bereich ab Abspielen einer kürzlichen Sendung Zeitversetzung Sie können kürzliche Sendunge...

Page 88: ...immung 1 Drücken Sie c oder d Wählen Sie MAN manuelle Abstimmung unter SEEK um diese Funktion verwenden zu können Suchlauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt und lassen Sie die Taste dann wieder los Durch kurzes Drücken von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden Durch Drücken und Gedrückthalten von c oder d können Sender übersprungen werden Die Suchlaufabstimmung beginnt so...

Page 89: ...quenz Suchlaufs beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender die regionale Programme ausstrahlen 1 Drücken Sie M C um die Regionalfunktion ein oder auszuschalten LOCAL Lokal Suchlaufabstimmung Mit der Lokal Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht 1 Drücken Sie auf M C um die gewünschte Ein stellung zu wählen UKW OFF LV1 LV...

Page 90: ...en Sie nach Auswahl einer Datei oder eines Titels auf M C Anzeige einer Liste der Dateien oder Ordner im gewählten Ordner 1 Drücken Sie nach Auswahl eines Ordners auf M C Wiedergabe eines Musiktitels im gewählten Ord ner 1 Drücken und halten Sie M C nach Auswahl des Ordners gedrückt Bedienvorgänge mit speziellen Tasten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6 um zwischen den folgen den Optio...

Page 91: ...n den folgen den Optionen umzuschalten ONE Wiederholung des momentanen Musiktitels ALL Wiederholung aller Musiktitel in der gewählten Liste Wenn als Steuermodus CONTROL iPod ge wählt wurde ist der Wiederholbereich der glei che wie im angeschlossenen iPod Auswählen des zufälligen Wiederholbereichs Shuffle 1 Drücken Sie 5 um zwischen den folgen den Optionen umzuschalten SNG Zufallsgesteuerte Wiederg...

Page 92: ...gen angeschlossener Geräte Dieses Gerät können Sie zur Streaming Wieder gabe und zum Steuern von Titeln in iPhone An wendungen oder nur für die Streaming Wiedergabe verwenden Wichtig Die Verwendung von Apps von Dritten kann eventuell die Angabe personenbezogener Daten nach sich ziehen oder notwendig ma chen entweder durch das Eröffnen eines Be nutzerkontos o Ä und für bestimmte Anwendungen die Ang...

Page 93: ... SETTING Equalizer Abruf 1 Drücken Sie auf M C um den Einstellmodus aufzurufen 2 Drehen Sie M C um einen Equalizer zu wäh len POWERFUL NATURAL VOCAL CUS TOM1 CUSTOM2 FLAT SUPER BASS Das Equalizer Band und der Equalizer Pegel können individuell angepasst werden wenn CUSTOM1 oder CUSTOM2 gewählt ist Schließen Sie bei Wahl von CUSTOM1 oder CUSTOM2 den unten genannten Vorgang ab Kehren Sie bei Wahl ei...

Page 94: ...M C um den Einstellmodus aufzurufen 2 Drücken Sie M C um den Teil der Zeitanzeige zu wählen der eingestellt werden soll Stunden Minuten 3 Drehen Sie M C um die Uhrzeit einzustellen 12H 24H Uhrzeitformat 1 Drücken Sie auf M C um die gewünschte Ein stellung zu wählen 12H 12 Stunden Uhr 24H 24 Stunden Uhr INFO DISPLAY Unterinformationsbereich Zwischen der Art der Textinformation die im Un terinformat...

Page 95: ...ung der Beleuchtungsfarbe Sie können Beleuchtungsfarben für sowohl KEY COLOUR als auch DISP COLOUR indivi duell anpassen 1 Drücken Sie auf M C um das Hauptmenü anzuzeigen 2 Drehen Sie M C um die Option ILLUMI zur Anzeige zu bringen und drücken Sie dann darauf um Ihre Auswahl zu bestäti gen 3 Drehen Sie M C um KEY COLOUR oder DISP COLOUR zur Anzeige zu bringen Drü cken Sie den Regler um die Auswahl...

Page 96: ...100 100 kHz 50 50 kHz SP P O MODE Heckausgang und Preout Einstel lungen Der Hecklautsprecher Leitungsausgang und Cinch Ausgang dieses Geräts können zum An schluss eines Vollbereichslautsprechers oder Sub woofers verwendet werden Wählen Sie für Ihren Anschluss eine geeignete Option 1 Drücken Sie auf M C um den Einstellmodus aufzurufen 2 Drehen Sie M C um die gewünschte Einstel lung zu wählen REAR S...

Page 97: ... bevor Sie das Gerät installieren Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband Zum Schutz der Verkabe lung sollten die Kabel an allen Stellen an denen sie mit Metallteilen in Berührung kom men mit Isolierband umwickelt werden Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung von beweglichen Fahrzeugkomponenten wie z B Schalthebel und Sitzschienen an Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent ...

Page 98: ...me des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V Gleichspannung b Blau Weiß Verbindung mit der Steuerungsklemme des Automatikantennenrelais max 300 mA 12 V Gleichspannung c Gelb Schwarz Wenn Sie ein Gerät mit Stummschaltfunk tion verwenden verbinden Sie diesen Draht mit dem Draht der Audio Stummschaltung dieses Geräts Andernfalls sollte der Draht der Audio Stummschaltung Mute frei blei ben d Lautsprech...

Page 99: ... dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah men verwendet werden 2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit hilfe eines Schraubendrehers Die Metall klammern sind in eine sichere Position 90 zu biegen 1 2 1 Armaturenbrett 2 Montagerahmen Stellen Sie sicher dass das Gerät fest angebracht ist Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa chen DIN Rückmontage 1 Be...

Page 100: ... weiterhin angezeigt wird wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Händler oder eine Pioneer Kundendienststelle CD Player ERROR 07 11 12 17 30 Die Disc ist verschmutzt Reinigen Sie die Disc Die Disc ist verkratzt Wechseln Sie die Disc aus ERROR 07 10 11 12 15 17 30 A0 Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor Schalten Sie die Zündung aus OFF und wieder ein ON oder schalten Sie auf e...

Page 101: ...en Sie ausschließlich Discs die eines der folgenden zwei Logos aufweisen Verwenden Sie 12 cm Discs Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche runde Discs Die folgenden Disc Typen können nicht mit die sem Gerät verwendet werden DualDiscs 8 cm Discs Der Versuch solche Discs mit einem Adapter zu verwenden kann eventuell zu Fehlfunktionen des Geräts führen Discs in ungewöhnlichen Formen Andere Discs al...

Page 102: ...iese Funktion kann nicht mit USB MTP ver wendet werden AAC Kompatibles Format AAC Codierung mit iTunes Dateierweiterung m4a Abtastfrequenz 11 025 kHz bis 48 kHz Übertragungsgeschwindigkeit 16 Kbit s bis 320 Kbit s VBR Apple Lossless Nicht kompatibel AAC Datei aus dem iTunes Store Dateinamenser weiterung m4p Nicht kompatibel Zusätzliche Informationen Von Dateinamen einschließlich der Dateierweite r...

Page 103: ...ndete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codierungs bzw Schreibsoftware ändern USB Speichermedium Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf zeichnungsreihenfolge auf dem USB Speicher medium Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge wird folgende Vorgehensweise empfohlen 1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah len um dadurch die gewünschte Wiederga bereihenfolge festzulegen z ...

Page 104: ... 8 kHz Entzerrungsbereich 12 dB Inkrement 2 dB Subwoofer Mono Frequenz 50 Hz 63 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz 160 Hz 200 Hz Steilheit 12 dB Okt 24 dB Okt Verstärkung 6 dB bis 24 dB Phase Normal Gegen CD Player Typ Compact Disc Digital Audio system Kompatible Discs Compact Disc Signal Rauschabstand 94 dB 1 kHz IEC A Netz Anzahl der Kanäle 2 Stereo MP3 Decodiermodus MPEG 1 und 2 Audio Layer 3 WMA Decodierm...

Page 105: ...Frequenzbereich L Band 1 452 960 MHz bis 1 490 624 MHz LA bis LW Nutzempfindlichkeit Band C 96 dBm Nutzempfindlichkeit L Band 94 dBm Signal Rauschabstand 85 dB Hinweis Änderungen der technischen Daten und des De signs vorbehalten Deutsch Zusätzliche Informationen 105 Anhang De QRD3198 B 105 ...

Page 106: ...p frequenties die gebruikt worden in West Eu ropa Azië het Midden Oosten Afrika en Ocea nië In andere gebieden is de ontvangst wellicht slecht De RDS functie Radio Data System werkt alleen in gebieden waar FM zenders RDS informatie uitzenden WAARSCHUWING Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit Mon tage of onderhoud van het product door personen zonder technische...

Page 107: ...overeenkomt met de taalinstelling van dit toestel wordt tekst wel licht niet correct weergegeven Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist worden weergegeven 1 Draai aan M C en selecteer de gewenste in stelling ENG Engels РУС Russisch TUR Turks 2 Druk op M C om de selectie te bevestigen CLOCK SET klok 1 Draai aan M C om het uur in te stellen 2 Druk op M C om de minuut te selecteren 3 Draai aan...

Page 108: ...Terugkeren naar het gewone display van de lijst 1 Druk op BAND Digitale radio DAB Om een DAB uitzending te kunnen ontvangen moet een DAB antenne AN DAB1 los verkrijg baar op het toestel aangesloten zijn DAB staat voor Digital Audio Broadcasting digi tale audio uitzending en heeft de volgende ei genschappen Hoge geluidskwaliteit vrijwel gelijk aan cd kwaliteit hoewel het in sommige gevallen lager k...

Page 109: ...sche lijst weer te geven 4 Draai aan M C om een servicecomponent te selecteren 5 Druk op M C om een uitzending van de gese lecteerde servicecomponent te ontvangen PROGRAM TYPE PTY label U kunt een servicecomponent selecteren aan de hand van de PTY informatie 1 Draai aan M C om de gewenste PTY informa tie te kiezen en druk erop om te bevestigen NEWS INFO POPULAR CLASSICS OTHERS 2 Draai aan M C om e...

Page 110: ...e te selecteren U kunt de volgende functies aanpassen Als de MW LW band is geselecteerd zijn alleen BSM LOCAL en SEEK beschikbaar FM SETTING instellingen voor FM geluidskwali teit De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het signaal van de FM band 1 Druk op M C om de instellingenmodus weer te geven 2 Draai aan M C en selecteer de gewenste in stelling STANDARD Dit is de standaardinstelling HI F...

Page 111: ...n klok SPEANA spectrumanalyzer CD TEXT TRACK INFO fragmenttitel naam artiest fragment disctitel ELAPSED TIME fragmentnummer en weergavetijd CLOCK naam signaalbron en klok SPEANA spectrumanalyzer MP3 WMA WAV AAC TRACK INFO fragmenttitel naam artiest albumtitel FILE INFO bestandsnaam mapnaam ELAPSED TIME fragmentnummer en weergavetijd CLOCK naam signaalbron en klok SPEANA spectrumanalyzer Bestanden ...

Page 112: ...sing MusicSphere Deze toepassing is beschikbaar op onze web site Speellijsten die zijn gemaakt met de compu tertoepassing MusicSphere worden verkort weergegeven Bediening met speciale toetsen Een herhaalbereik selecteren 1 Druk op 6 om over te schakelen tussen ONE De huidige song herhalen ALL Alle songs in de geselecteerde lijst herhalen In de bedieningsmodus CONTROL iPod wordt hetzelfde herhaalbe...

Page 113: ...mige applicaties worden mogelijk geolocatiegege vens gebruikt ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK HEID VAN HUN UITGEVER INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID DOOR EEN APPLI CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET PRIVACYBELEID VAN DE ...

Page 114: ...eren naar het vorige display CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af zonderlijk worden ingesteld USB iPod en APP worden echter automatisch op de zelfde stand ingesteld CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in stelling voor alle signaalbronnen 3 Druk op M C om de instellingenmodus weer te geven 4 Druk op M C om over te schakelen tussen Equalizerband Equalizerniveau 5 Draai aan M C en selecteer de gewenste ...

Page 115: ...te geven 2 Draai aan M C en selecteer de gewenste in stelling SPEANA LEVEL METER SOURCE CLOCK OFF Voor SPEANA en LEVEL METER wordt een sig naalniveau indicator weergegeven als de bron is ingesteld op DIGITAL RADIO of RADIO AUTO PI automatisch PI zoeken Als deze functie is ingeschakeld probeert het toe stel bij slechte ontvangst automatisch een andere zender met gelijkaardige programma s te vinden ...

Page 116: ... kunt deze handeling ook voor andere kleuren uitvoeren Opmerking U kunt geen aangepaste kleur maken terwijl SCAN is geselecteerd Informatie over MIXTRAX MIXTRAX is een technologie waarmee tussen songs overgangseffecten worden ingelast zodat u non stop kunt genieten van de muziek en de visuele effecten erbij Opmerkingen Afhankelijk van het bestand of de song zijn er mogelijk geen geluidseffecten be...

Page 117: ...en op de RCA uitgang een luidspreker met volle dig bereik is aangesloten Als op de uitgang voor de achterluidspre ker een luidspreker met volledig bereik is aangesloten en de RCA uitgang niet ge bruikt wordt kunt u zowel REAR SUB W als REAR REAR selecteren DAB ANT PW stroomvoorziening voor DAB an tenne 1 Druk op M C en selecteer de gewenste instel ling ON De DAB antenne krijgt stroom Selec teer de...

Page 118: ...en De zwarte kabel is de aarding Dit toestel moet gescheiden worden geaard van andere apparaten met name apparaten die veel stroom verbruiken zoals een versterker An ders kan er brand of storing ontstaan wan neer de aarding per ongeluk losraakt Dit toestel 5 6 7 3 4 2 1 1 DAB antenne ingang Om een DAB uitzending te kunnen ontvan gen moet een DAB antenne AN DAB1 los verkrijgbaar op het toestel aang...

Page 119: ...k van minder dan 60 60 Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij achter het achterpaneel en wikkel losse ka bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke ren zorg altijd dat warmte goed wordt afgevoerd tijdens gebruik van het toestel 5cm cm Laat voldoende ruimte vrij 5 cm 5 cm DIN bevestiging voor achter Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een voor of achtermontage Gebruik voor installatie ...

Page 120: ...displaystand of speel een ander fragment of bestand af Het toestel functioneert niet correct Er is interferentie U gebruikt mogelijk een apparaat bijvoorbeeld een mobiele telefoon dat hoorbare interferentie veroor zaakt Gebruik nabij dit toestel geen elektrische apparaten die interferentie kunnen veroorzaken Foutmeldingen Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd die bij de hand als u c...

Page 121: ...ng of de USB kabel Controleer of de USB stekker en de USB kabel niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn CHECK USB Het aangesloten USB opslagapparaat verbruikt meer stroom dan de maximaal toelaatbare waarde Ontkoppel het USB opslagapparaat en gebruik het niet meer Zet de contactschakelaar van het voertuig uit dan in de accessoirestand ACC of aan en sluit een compatibel USB opslagapparaat aan CHECK...

Page 122: ... niet correct afgespeeld Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza ken wanneer u naar de radio luistert iPod Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan onder het rem of gaspedaal terecht kan komen Informatie over iPod instellingen Wanneer een iPod is aangesloten wordt de equalizer van...

Page 123: ...2e generatie iPod touch 1e generatie iPod classic iPod met video iPod nano 7e generatie iPod nano 6e generatie iPod nano 5e generatie iPod nano 4e generatie iPod nano 3e generatie iPod nano 2e generatie iPod nano 1e generatie iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik baar De bediening ka...

Page 124: ...on 14 4 V gelijkstroom 10 8 tot 15 1 V toelaatbaar Aarding Negatief Maximaal stroomverbruik 10 0 A Afmetingen B H D DIN Chassis 178 mm 50 mm 165 mm Voorkant 188 mm 58 mm 15 mm D Chassis 178 mm 50 mm 165 mm Voorkant 170 mm 46 mm 15 mm Gewicht 1 kg Audio Maximaal uitgangsvermogen 50 W 4 70 W 1 2 W voor de sub woofer Doorlopend uitgangsvermogen 22 W 4 50 Hz tot 15 000 Hz 5 THD 4 W belasting beide kan...

Page 125: ...nd C 174 928 MHz tot 239 200 MHz 5A tot 13F Frequentiebereik Band L 1 452 960 MHz tot 1 490 624 MHz LA tot LW Bruikbare gevoeligheid Band C 96 dBm Bruikbare gevoeligheid Band L 94 dBm Signaal tot ruisverhouding 85 dB Opmerking Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Nederlands Aanvullende informatie 125 Aanhangsel Nl QRD3198 B 125 ...

Page 126: ...тройстве распре делены для использования в Западной Европе Азии на Ближнем Востоке в Афри ке и Океании При использовании в других регионах качество приема может быть пло хим Функция RDS радиовещательная си стема передачи информации работает только в регионах где транслируются сигна лы RDS для FM станций ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь самостоятельно произ водить установку или ремонт изделия Установка ...

Page 127: ...те меню с помощью описан ных ниже действий Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор LANGUAGE выбор языка Данное устройство может отображать тексто вую информацию из сжатых аудиофайлов в том числе информацию на английском рус ском и турецком языках При несовместимости настроек встроенно го и выбранного языка возможны искаже ния при выводе текстовых сообщений Некоторые симв...

Page 128: ...и удерживайте кнопку SRC OFF пока устройство не выключится Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку SRC OFF для выбора из следующих функций DIGITAL RADIO цифровое аудиовещание RADIO CD USB iPod APP приложе ние AUX Если выбран любой источник сигнала кроме DIGITAL RADIO можно переключить ся на DIGITAL RADIO с помощью кнопки DAB При подключении по протоколу MTP на дисплее отображается USB MTP Регул...

Page 129: ...ICE LABEL отсутствует вместо него отображается канал Если ярлык сервиса обнаружен он будет отображаться Подробнее о списке PTY см в разделе Список PTY на стр 131 При использовании паузы эта функция от ключается Подробнее о функции паузы см в разделе Пауза на стр 129 Текстовая информация может меняться в зависимости от диапазона Возможность внесения изменений в тек стовую информацию зависит от реги...

Page 130: ...ите кнопку c или d Чтобы использовать эту функцию в меню SEEK выберите PCH запрограммированная станция Ручная настройка пошаговая 1 Нажмите кнопку c или d Чтобы использовать эту функцию в меню SEEK выберите MAN ручная настройка Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d а затем отпустите Вы можете отменить настройку с поиском кратким нажатием c или d При нажатии и удерживании кнопки c или d можн...

Page 131: ...ограммы 1 Нажмите M C чтобы включить или выклю чить функцию региональных программ LOCAL настройка с местным поиском Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостанции с до статочно мощными сигналами для качествен ного приема 1 Нажмите M C для выбора нужной настрой ки FM OFF LV1 LV2 LV3 LV4 MW LW OFF LV1 LV2 Настройка самого высокого уровня позво ляет осуществлять прием ...

Page 132: ...бома FILE INFO название папки название файла ELAPSED TIME номер дорожки и время воспроизведения CLOCK название источника сигнала и часы SPEANA анализатор спектра Выбор и воспроизведение фалов дорожек из списка 1 Нажмите кнопку чтобы отобразить список названий файлов дорожек 2 С помощью M C выберите нужное имя файла или папки Выбор файла или папки 1 Поворачивайте M C Воспроизведение 1 Выберите файл...

Page 133: ...позицию и нажмите M C Просмотр списка композиций в выбранной ка тегории 1 Выберите категорию и нажмите M C Воспроизведение композиции в выбранной ка тегории 1 Выберите категорию затем нажмите и удерживайте M C Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобра зится на дисплее нажмите чтобы вклю чить режим поиска по алфавиту Дважды повернув M C можно перейти в режим поиска по алф...

Page 134: ...лько с основного устройства Настройка функций 1 Нажмите M C чтобы открыть главное меню 2 Поворачивайте M C для прокрутки пунктов меню нажмите чтобы выбрать FUNCTION 3 Для выбора функции поворачивайте M C Следующие выбранные функции можно на страивать Функция AUDIO BOOK недоступна если в качестве режима воспроизведения выбра но CONTROL iPod Подробнее см в разде ле Использование функций iPod данного...

Page 135: ...е выбранные аудиофункции можно настраивать Функция FADER недоступна если в режи ме SP P O MODE выбрано SUB W SUB W Подробнее см в разделе SP P O MODE настройка выхода заднего канала и пред варительного усилителя на стр 138 Функции SUB W и SUB W CTRL недоступ ны если в режиме SP P O MODE выбрано REAR REAR Подробнее см в разделе SP P O MODE настройка выхода заднего канала и предварительного усилител...

Page 136: ...и источника сигнала Диапазон настройки от 4 до 4 Меню системы Важно PW SAVE режим энергосбережения отклю чается при отсоединении аккумуляторной батареи автомобиля при подсоединении ба тареи его потребуется включить снова При выключенном режиме PW SAVE режим энергосбережения возможно что в зависи мости от метода подключения устройство будет потреблять энергию аккумулятора если зажигание автомобиля ...

Page 137: ...ля отображения установочного меню на жмите M C 2 Поворачивайте M C чтобы выбрать цвет подсветки предустановленные цвета в диапазоне от WHITE до BLUE SCAN автоматическая смена всех цве тов по очереди CUSTOM пользовательский цвет под светки BOTH COLOUR настройка цвета подсветки кнопок и дисплея На этом устройстве можно выбрать цвет под светки кнопок и дисплея 1 Для отображения установочного меню на ...

Page 138: ...лючить экранные эф фекты MIXTRAX 1 Нажмите M C для выбора нужной настрой ки ON экранные эффекты MIXTRAX OFF обычный дисплей CUT IN FX эффект сведения вручную Можно включить или звуковые эффекты MIX TRAX переключая композиции вручную 1 Нажмите M C для выбора нужной настрой ки ON вкл OFF выкл Стартовое меню 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC OFF пока устройство не выключится 2 Нажмите кнопку SRC OFF...

Page 139: ...тели с 50 Вт выходная мощ ность и от 4 W до 8 W сопротивление Во избежание короткого замыкания пере грева или неисправностей обязательно соблюдайте следующие указания Перед установкой отсоедините отрица тельную клемму аккумулятора Закрепите провода при помощи зажимов или изоляционной ленты Для защиты проводки заизолируйте провода в местах их соприкосновения с металлическими де талями Разместите вс...

Page 140: ...авления антенной подсоедините 9 к b На других автомобилях подключать 9 к b запрещается a Синий белый Подключите к клемме панели управления усилителя мощности макс 300 мА 12 В постоянного тока b Синий белый Подключите к клемме реле управления антенны с электроприводом макс 300 мА 12 В постоянного тока c Желтый черный Если используется оборудование имею щее функцию приглушения звука данный провод не...

Page 141: ...ие стандарта DIN 1 Вставьте монтажную обойму в пере днюю панель При установке в недостаточно глубоком гнезде используйте монтажную обойму вхо дящую в комплект поставки устройства При наличии достаточного пространства за ус тройством применяется монтажная обойма поставляемая вместе с автомобилем 2 Закрепите обойму подогнув с по мощью отвертки металлические язычки 90 1 2 1 Приборная панель 2 Монтажн...

Page 142: ...нны Проверьте подключение антенны Если сообщение не исчезает даже после выключения выключения зажигания свяжитесь с дилерским центром или авторизованным сервисным центром Pioneer Проигрыватель компакт дисков ERROR 07 11 12 17 30 Диск загрязнен Очистите диск Диск поцарапан Замените диск ERROR 07 10 11 12 15 17 30 A0 Электрическая или механическая неисправ ность Установите ключ зажигания в положение...

Page 143: ...ению с изделием Диски и проигрыватель Используйте только диски имеющие один из следующих логотипов Используйте 12 см диски Используйте только обычные круглые диски Следующие типы дисков нельзя использовать на данном устройстве Диски формата DualDisc 8 см диски попытки использовать такие диски с помощью адаптера могут привести к неисправности устройства Диски необычных форм Диски других форматов кр...

Page 144: ...M3u не поддержи ваются MP3i интерактивный MP3 mp3 PRO не под держиваются WAV Расширение wav Разрядность квантования 8 и 16 LPCM 4 MS ADPCM Частота дискретизации от 16 кГц до 48 кГц LPCM 22 05 кГц и 44 1 кГц MS ADPCM Эта функция не работает если выбрано USB MTP AAC Совместимый формат файлы AAC преобраз ованные при помощи iTunes Расширение m4a Частота дискретизации от 11 025 кГц до 48 кГц Скорость п...

Page 145: ...подкасты поддерживаются ВНИМАНИЕ Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod даже если эти данные будут потеряны во время использо вания данного устройства Последовательность воспроизведения аудиофайлов Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последовательность воспроизведения с помощью данного ус тройства Пример иерархии 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Папка...

Page 146: ... целью подключения определенно к iPod или iPhone соответственно и имеется сертифи цикация разработчика о соответствии с тех ническими характеристиками Apple Apple не несет ответственности за работу данного ус тройства или его соответствие со стандарта ми по технике безопасности или регулятивными нормами Пожалуйста об ратите внимание что использование данно го прибора с iPod или iPhone может отрица...

Page 147: ... спецификация USB USB 2 0 полноскоростной Максимальный ток питания 1 А Класс USB MSC Mass Storage Class Файловая система FAT12 FAT16 FAT32 Формат декодирования файлов MP3 MPEG 1 и 2 Audio Layer 3 Формат декодирования файлов WMA Версии 7 7 1 8 9 10 11 12 двухканальный звук Windows Media Player Формат декодирования файлов AAC MPEG 4 AAC только коди рованных с помощью iTunes Версии 10 6 и более ран н...

Page 148: ...et Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TE...

Reviews: