background image

88

ENG/MASTER 96

IMPORTANTES MESURES DE SECURITE

3

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES À VOTRE 
UNITÉ DE NAVIGATION DVD ET LES CONSERVER POUR 

VOUS Y RÉFÉRER ÉVENTUELLEMENT PAR LA SUITE

1. Lisez attentivement toute cette brochure avant d’installer votre unité de naviga-

tion DVD.

2. Conservez ce manuel à portée de la main pour vous y référer ultérieurement.

3. Tenez compte de tous les avertissements formulés dans ce manuel et respectez

soigneusement les consignes.

4. Cette unité est destinée uniquement à vous aider dans la conduite de votre

véhicule. En aucun cas, elle n’autorise un relâchement de votre attention, de votre
jugement et de votre vigilance pendant la conduite. N’utilisez PAS l’unité de nav-
igation DVD si son emploi détourne votre attention et empêche un maniement sûr
de votre véhicule. Respectez toujours les règles du code de la route et conformez-
vous à toutes les réglementations routières en vigueur.

5. Dans certaines circonstances, cette unité de navigation DVD peut afficher des

informations erronées à propos de la position de votre véhicule, de la distance des
objets affichés sur l’écran et des directions de la boussole. En outre, le système
comporte certaines limitations, telles que l’incapacité de signaler les rues à sens
unique, les restrictions temporaires à la circulation et les zones où la circulation
peut devenir dangereuse. Veuillez faire appel à votre propre jugement en fonction
de la situation réelle.

6. Comme tout autre accessoire de l’habitacle, l’unité de navigation DVD ne doit

pas détourner votre attention et nuire à la sécurité de la conduite. Si vous éprou-
vez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’écran, effectuez les réglages
nécessaires après vous être garé dans un endroit sûr.

7. N’essayez pas d’installer ou d’entretenir vous-même votre unité de navigation

DVD. L’installation et l’entretien effectués par un personnel non formé et non
compétent en équipements électroniques et accessoires pour automobiles peut
être dangereux car il y a risque d’électrocution et d’autres accidents.

8. Veillez à attacher toujours votre ceinture de sécurité sur la route. En cas d’acci-

dent, le port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures.

 CRD3647A_Inst_086_113_FRE  4/15/02 2:04 PM  Page 88

Summary of Contents for AVIC-9DVD

Page 1: ...olores de los cables de este producto se confor man con un nuevo código de colores Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd 3 AVIC 9DVD AVIC 8DVD CRD3647A_inst_cover 4 15 02 2 11 PM Page 3 ...

Page 2: ...als or police stations Not all emergency service facilities are contained in the map data Do not operate the DVD Navigation Unit if doing so will divert your attention from the safe operation of your vehicle Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations This manual explains how to install this DVD Navigation Unit in your vehicle Operation of this DVD Navigation Unit...

Page 3: ... and right sides of the DVD Navigation Unit parallel to your vehicle s forward backward direction DIN Front Rear mount 17 DIN Front mount 17 Installation with the rubber bush Removing the Unit DIN Rear mount 18 Installation using the screw holes on the side of the unit Installing the GPS aerial 19 CAUTION Installation notes Parts supplied When installing the aerial inside the vehicle on the dashbo...

Page 4: ...een and compass directions In addition the system has certain limitations including the inability to identify one way streets temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas Please exercise your own judgement in light of actual driving conditions 6 As with any accessory in your vehicle s interior the DVD Navigation Unit should not divert your attention from the safe operation o...

Page 5: ...t is extremely dangerous to allow the GPS aerial cable or microphone cable to become wound around the steering column or gearstick Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving Make sure that wires will not interfere with moving parts of the vehicle such as the gearstick handbrake or seat sliding mechanism Do not route wires where they will be exposed to high temperat...

Page 6: ...ctor itself Do not pull the lead as you may pull it out of the con nector If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC accessory position on the ignition switch the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON OFF operations If this is not done the vehicle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours To av...

Page 7: ...n RGB input AVIC 8DVD2 2 15 cm 1 m 6 m 5 m This product Power cord See pages 9 11 RGB input Hide away Unit supplied with the Display RGB cable supplied with the Display To Display Unit ex AVD W6010 Inter Connector supplied Microphone See pages 24 GPS aerial See pages 19 Antenna jack CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 7 ...

Page 8: ...ilable in the shops GPS aerial See page 19 See page 24 Ex AVH P6400CD AVH P6400R AVIC 9DVD2 supplied AVIC 8DVD2 CD RGB600 sold separately Not used the Inter connector cable which supplied with the AVIC 8DVD2 When resetting AV Head Unit When pressing the reset button of AV Head Unit while Navigation System and AV Head Unit AVH P6400CD AVH P6400R are combined make sure that ACC is tuned OFF If the r...

Page 9: ...en Power cord This product See pages 9 11 Level Control This is used for adjusting output from Audio Output If you turn it to the right the volume increases while turning it to the left reduces the volume Normally turn it fully to the right and instead use the external equipment outputting sound such as a display for adjusting the vol ume Antenna jack 15 cm Note If you use equipment other than thi...

Page 10: ...r Pink CAR SPEED SIGNAL INPUT The mobile navigation system is connected here to detect the distance the vehicle travels Always connect the vehicle s speed detection cir cuit or the ND PG1 speed pulse generator sold separately Failure to make this connection will increase errors in the location display WARNING IMPROPER CONNECTION MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE OR INJURY INCLUDING ELECRICAL SHOCK AND ...

Page 11: ...ce the vehicle stereo volume Purple white REVERSEGEAR SIGNAL INPUT This is connected so that the navigation system can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards Connect the purple white lead to the lead whose voltage changes when the reverse gear is engaged Unless connected the sensor may not detect your vehicle travelling forward backward properly and thus the position of your ve...

Page 12: ...m the vehicle body out of the mobile navigation system attach this lead near the main unit Fuse resistor Fuse resistor Yellow black Purple white Pink Lightgreen Note When replacing the fuse be sure to use only a fuse of the rating prescribed on the fuse holder Power cord See pages 9 11 Note The yellow red and orange white leads should be connected to the opposite side of the fusebox terminals from...

Page 13: ...l lines brake lines or power cables When using screws do not allow them to come into contact with any electri cal lead Vibration may damage wires leading to a short circuit or other damage to the vehicle To ensure proper installation use the supplied parts in the manner specified If any parts other than the supplied ones are used they may damage internal parts of the unit or they may work loose an...

Page 14: ...together or cross them Such electromagnetic noise would increase the error for the location display Before installing and fixing Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other mod ifications of the vehicle Before finally installing the unit connect the wiring temporarily making sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly ...

Page 15: ...ing the spare tyre or other places which are subject to vibration When the main unit is installed under a front seat ensure that it does not obstruct the sliding action of the seat Do not install the main unit where it will be under luggage Strong mechanical shock to the main unit would increase the errors in location display Avoid installing the main unit in places where it will interfere with lo...

Page 16: ...stallation ENG MASTER 96 Parts supplied Holder Extraction Key 2 pcs Screw Main unit Rubber bush Binding screw 5 6 mm 4 pcs Flush surface screw 5 6 mm 4 pcs Frame CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 16 ...

Page 17: ... your vehicle s forward backward direction remove the mounting screw underneath the DVD Navigation Unit and switch the installation direction lever Then change the screw mount ing position from side to side If the screw is attached to the side the G sen sor mounted in the DVD Navigation Unit will not operate correctly 1 Remove the locking screw attached to the installation direction lever 2 Switch...

Page 18: ... into the dash board then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash board material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 182 53 Rubber bush Screw Dashboard Holder Pull out to remove the frame When reattaching the frame point the side with a groove downwards and attach it Frame Insert the supplied extrac...

Page 19: ...he screw holes of the head unit become aligned are fit ted and tighten the screws at 2 places on each side Use either binding screws 5 6 mm or flush surface screws 5 6 mm depending on the shape of the screw holes in the bracket 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 19 Screw Dashboard or Console Mounting bracket CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 19 ...

Page 20: ...ad may become detached The GPS aerial is installed with a magnet When installing the GPS aerial be careful not to scratch the vehicle body When installing the GPS aerial on the outside of the vehicle always put it in the vehicle when going through an automatic vehicle wash If it is left on the outside it may be knocked off and scratch the vehicle body Do not paint the GPS aerial as this may affect...

Page 21: ...om GPS satellites to pass through On such models install the GPS aerial on the outside of the vehicle GPS aerial Make sure the surface is free of moisture dust grime oil etc before affixing the metal sheet Note The metal sheet contains a strong adhesive and may leave a mark on the dashboard if it is removed Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Metal Sheet Peel of...

Page 22: ...le GPS aerial When routing the lead in from the top of the door Make a U shaped loop in the lead on the outside to prevent rainwater from flowing along the lead into the interior of the vehicle When routing the lead in from inside the boot Waterproof pad Make sure the waterproof pad contacts the top of the rubber packing Make a U shaped loop in the lead outside the rubber packing to prevent rainwa...

Page 23: ...es The supplied batteries cannot be recharged We recommend using alkaline batteries as replacements When disposing of used batteries please comply with governmental regula tions or environmental public institutional rules that apply in your country area Remote control handling notes Always keep the remote control protected from direct sunlight or high temperatures Leaving the remote control in pla...

Page 24: ... sided tape large included in the set When attaching horizontally When attaching with elevated position ENG MASTER 96 24 Remote Control Remove not to be used Double sided tape large Holder Remote Control Remove Double sided tape large Holder CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 24 ...

Page 25: ...e microphone Installation notes Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the voice of the person operating the system Parts supplied Clamp 5 pcs Double sided tape small Microphone clip Microphone CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 25 ...

Page 26: ...ophone clip on the sun visor With the sun visor up install the microphone clip Lowering the sun visor reduces the recognition rate for voice operations Microphone clip Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Microphone Microphone clip ENG MASTER 96 26 CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 26 ...

Page 27: ...eering column or gearstick Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Double sided tape Install the microphone clip on the rear side of the steering column Fit the microphone lead into the groove Microphone Microphone clip 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 27...

Page 28: ... removed Then reconnect the neg ative cable to the negative terminal of the battery 2 Start the engine 3 Press the reset button on the main unit Press the reset button on the main unit using a pointed object such as the point of a pen 4 Set the navigation system Set the navigation system as explained in the Operation Manual ENG MASTER 96 28 Reset button CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Pag...

Page 29: ...29 28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 CRD3647A_inst_001_029_UK 4 15 02 2 03 PM Page 29 ...

Page 30: ... como hospitales o comisarias de policía En el mapa no se indi can todos los servicios de urgencia No utilice la unidad de navegación con DVD si al hacerlo va a poner en peligro el manejo seguro de su vehículo Respete siempre las normas de conducción segura y siga todos todas las normas de tráfico existentes Este manual explica cómo instalar esta unidad de navegación con DVD en su automóvil El fun...

Page 31: ...UCIÓN Instalación con los lados derecho e izquierdo de la unidad de navegación con DVD paralelos a la dirección del vehículo Montaje trasero delantero DIN 17 Montaje delantero DIN 17 Instalación con tope de goma Extracción de la unidad Montaje trasero DIN 18 Instalación usando los orificios roscados en el lado de este producto Instalación de la antena GPS 19 PRECAUCIÓN Notas acerca de la instalaci...

Page 32: ...bjetos mostrados en la pantalla y las direcciones de la brújula Además el sistema tiene ciertas limitaciones incluyendo la incapacidad de identificar calles de una direc ción restricciones temporales del tráfico y zonas donde la conducción pueda resultar peligrosa Haga uso de su buen juicio dependiendo de las condiciones de conducción reales 6 Al igual que con cualquier otro accesorio del interior...

Page 33: ...n este punto Es peligrosísimo dejar que el cable de la antena GPS y el cable del micrófono se enrollen en la base del volante o en la palanca de cambios Asegúrese de instalar la unidad de forma que ésta no sea un obstáculo para la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran con partes móviles del vehículo tales como la palanca de cambios el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento d...

Page 34: ...cable porque podría sacarlo del conector Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una posición ACC accesorio en el inter ruptor de encendido el cable rojo de la unidad deberá conectarse al terminal conectado con las operaciones del interruptor de encendido ON OFF Si no se hace esto la batería del vehículo podría agotarse cuando drenarse cuando usted esté lejos del vehículo durante var...

Page 35: ...6 m 5 m Este producto Cable de alimentación Consulte las páginas 9 11 Entrada RGB Unidad ocultable suministrado con la presentación visual Cable RGB suministrado con la presentación visual A la pantalla p ej AVD W6010 Interconnector suministrado Micrófono Consulte la página 24 Antena GPS Consulte la página 19 Jack para antena CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4 15 02 2 03 PM Page 35 ...

Page 36: ...a GPS Consulte la página 19 Consulte la página 24 AVIC 9DVD suministrado AVIC 8DVD CD RGB600 en venda por separado No utilice el cable de interconexión que se incluye con el AVIC 8DVD P ej AVH P6400CD AVH P6400R Reinicio de la Unidad principal AV Al pulsar el botón de reinicio de la Unidad principal AV cuando el sistema de nave gación y Unidad principal AV AVH P6400CD AVH P6400R funcionan a la vez...

Page 37: ...tiliza para ajustar el volumen de la salida de audio Al girarlo hacia la derecha el volumen aumenta y al girarlo hacia la izquierda disminuye Habitualmente se suele girar al máximo a la derecha y se utiliza la señal de salida externa del equipo para ajustar el volumen del sonido por ejemplo a través de una pantalla 15 cm Nota Si utiliza un equipo diferente de esta unidad que requiera la conexión d...

Page 38: ...le de extensión y el cable del circuito de detec ción de velocidad a través de este agujero Apriete firmemente con alicates de punta de aguja Cierre la tapa Lado de alimentación Lado de masa Interruptor del freno de mano Rosado ENTRADA DE SEÑAL DE VELOCIDAD DEL AUTOMÓVIL El sistema de navegación móvil se conecta aquí para detectar la dis tancia que ha recorrido el automóvil Conecte siempre el circ...

Page 39: ...tes de punta de aguja Violeta blanco ENTRADA DE SEÑAL DE MARCHA ATRÁS Ésta se conecta para que el sistema de navegación pueda detectar si el automóvil está moviéndose hacia adelante o hacia atrás Conecte el cable violeta blanco al cable cuya tensión cambia cuando la palanca de cambios se pone en la posición de marcha atrás Conéctela siempre al cable principal de la luz de mar cha atrás A menos que...

Page 40: ...avegación móvil el ruido elec tromagnético procedente de la carrocería haga la pues ta a masa cerca de la unidad principal Nota Cuando reemplace el fusible asegúrese de utilizar solamente un fusible del amperaje indicado en el portafusible Portafusible 7 5 A Resistencia de fusible Resistencia de fusible Amarillo negro violeta blanco rosado verde claro Consulte las páginas 9 11 Nota Los cables amar...

Page 41: ...s del líquido de frenos o los cables de alimentación Cuando utilice tornillos no permita que éstos entren en contacto con ningún cable eléctrico La vibración puede estropear los cables y causar un cortocir cuito u otros daños en el vehículo Para asegurar una instalación apropiada utilice las piezas suministradas de la forma especificada Si utiliza otras piezas que no hayan sido suminis tradas ésta...

Page 42: ...nidos liados o cruzados El ruido electromagnético puede aumentar el error de la visual ización de la ubicación Antes de instalar y fijar la unidad Consulte con su distribuidor si la instalación requiere del taladro de orificios u otras modificaciones del vehículo Antes de finalmente instalar la unidad conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la u...

Page 43: ... quede expuesta a la vibración Cuando la unidad principal se instale debajo del asiento delantero asegúrese de que ésta no obstruya la acción de deslizamiento del asiento No instale la unidad principal en ningún lugar donde la carga pueda quedar encima de ella Los golpes mecánicos intensos en la unidad principal podrían aumentar el error de la visualización de la ubicación Evite instalar la unidad...

Page 44: ...ción ENG MASTER 96 Soporte Herramientas de extracción 2 piezas Tornillo Unidad principal Tope de goma Tornillo de unión 5 6 mm 4 piezas Tornillo de superficie plana 5 6 mm 4 piezas Marco CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4 15 02 2 03 PM Page 44 ...

Page 45: ...aliza la instalación con los lados derecho e izquierdo de la unidad de navegación con DVD paralelos a la dirección del vehículo extraiga el tornillo de montaje que está situado debajo de la unidad y mueva la palanca de dirección de montaje A continuación cambie el punto de montaje del tornillo del lado al Si el tornillo se instala en el lado el sensor gravitatorio que está montado en la unidad no ...

Page 46: ...tabla de man dos luego seleccione las orejetas apropiadas según el grosor del material de la tabla de mandos y dóblelos Instale lo más firme posible usando las lengüe tas superior e inferior Para fijar doble las lengüe tas 90 grados Tope de goma Tornillo Tablero de instrumentos Soporte Inserte las herramientas de extracción suministradas en la unidad como se indica en la figura hasta que se enganc...

Page 47: ...ucto se alineen queden fijos y apriete los tornillos en 2 lugares sobre cada lado Utilice cualquiera de los tornillos de unión 5 6 mm o tornillos de superficie plana 5 6 mm dependi endo de la forma del tornillo de los orificios rosca dos en la ménsula 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 47 Tornillo Tablero de instrumentos o consola Ménsula de montaje CRD3647A_Inst...

Page 48: ...e desprenda La antena GPS está instalada con su imán Cuando instale la antena GPS tenga cuidado para no rayar la carrocería Cuando instale la antena GPS en el exterior del automóvil póngala siempre en su interi or cuando éste tenga que pasar por un equipo de lavado automático de automóviles Si la antena se deja en el exterior ésta podrá desprenderse y rayar la carrocería del automóvil No pinte la ...

Page 49: ...procedentes de satélites GPS Para tales modelos instale la antena GPS en el exterior del automóvil Almohadilla para el techo Abrazadera 5 piezas Hoja de metal Antena GPS 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 49 Antena GPS Hoja de metal Desenganche la hoja de protección de la parte trasera Asegúrese de que la super ficie no tenga humedad polvo suciedad aceite etc ant...

Page 50: ...ada de agua de lluvia al vehículo Abrazaderas Utilice abrazaderas para asegurar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Cuando pase el cable al interior desde el maletero Abrazaderas Utilice abrazaderas para asegurar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Empaquetadura de caucho Almohadilla para el techo Asegúrese de que ésta toque la parte superior de la empa qu...

Page 51: ...Las pilas suministradas no pueden recargarse Le recomendamos el empleo de pilas alcalinas como pilas de recambio Cuando deseche las pilas hágalo cumpliendo con las regulaciones legales o con las normas de medio ambiente aplicables en su país localidad Notas sobre el manejo del Control remoto Mantenga siempre el control remoto protegido contra la luz solar directa o las altas tem peraturas Dejar el...

Page 52: ...doble cara grande que se incluye en el juego Fijación horizontal Fijación en posición elevada ENG MASTER 96 52 Control remoto Soporte Cinta adhesiva de doble cara grande Extraer no se usa Control remoto Soporte Cinta adhesiva de doble cara grande Extraer CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4 15 02 2 03 PM Page 52 ...

Page 53: ...ermita captar bien las voces de la persona que utilice el sistema mediante voz Partes suministradas Abrazadera 5 piezas Cinta con adhesivo de doble cara pequeña Presilla de micrófono Micrófono 24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 53 CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4 15 02 2 03 PM Page 53 ...

Page 54: ...sol hacia arriba instale la presilla del micrófono Al bajar el parasol se reduce la capacidad de reconocimiento para las operaciones mediante voz ENG MASTER 96 54 Micrófono Presilla de micrófono Presilla de micrófono Abrazaderas Utilice abrazaderas para asegurar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4 15 02 2 03 PM Page 54 ...

Page 55: ...ese de instalar la unidad de forma que ésta no sea un obstáculo para la conducción 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 55 Fije el cable del micrófono en la ranura Micrófono Cinta con adhesivo de doble cara Presilla de micrófono Instale la presilla del micrófono en el lado trasero de la base del volante Abrazaderas Utilice abrazaderas para asegurar el cable en el i...

Page 56: ...a conectar el cable negativo al borne negativo de la batería 2 Ponga en marcha el motor 3 Presione el botón de resposición de la unidad principal Presione el botón de reset de la unidad principal utilizando un objeto puntiagudo como por ejemplo un bolígrafo 4 Prepare el sistema de navegación móvil Prepare el sistema de navegación móvil como se explica en el Manual de instrucciones ENG MASTER 96 56...

Page 57: ...57 28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4 15 02 2 03 PM Page 57 ...

Page 58: ...usuchen Nicht alle derartigen Einrichtungen sind in der Karteidatei vorhanden Die DVD Navigationseinheit sollte nur dann betrieben werden wenn die Aufmerksamkeit des Fahrers nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sichheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten Diese Anleitung erklärt den Einbau der DVD Navigationseinheit ...

Page 59: ... Bei parallelem Einbau der DVD Navigationseinheit zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs DIN Vorder Rückmontage 17 DIN Vordermontage 17 Einbau mit der Gummibuchse Ausbau dieses Geräts DIN Rückmontage 18 Einbau unter Verwendung der Gewindebohrungen an der Seite dieses Produkts Einbau der GPS Antenne 19 VORSICHTSMASSNAHMEN Hinweise zur Befestigung Mitgelieferte Teile Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum...

Page 60: ...ßrichtung nicht korrekt anzeigt Darüber hinaus funktioniert das System nur innerhalb bestimmter Grenzen und erkennt z B keine Einbahnstraßen vorübergehende Verkehrsbeschränkungen oder potentiell gefährliche Streckenabschnitte Beurteilen Sie die Verkehrssituation unter Beachtung der herrschenden Bedingungen immer selbst 6 Zubehör im Innenraum des Fahrzeugs sollte die Aufmerksamkeit des Fahrers niem...

Page 61: ...en Fahrer nicht behindert Vergewissern Sie sich daß die Kabel keine beweglichen Teile des Fahrzeugs wie z B Gangschalthebel Handbremse oder Sitzverstellmechanismus berühren Die Kabel niemals in Bereichen verlegen an denen sie hohen Temperaturen ausgesetzt sind Ein Erhitzen der Isolierung kann zur Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluß verursachen Das Kabel der GPS Antenne nicht abschne...

Page 62: ...ls am Kabel Andernfalls kann das Kabel aus dem Stecker herausgezo gen werden Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird das auf dem Zündschalter keine ACC Zubehör Position hat sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden die mit der ON OFF Funktion des Zündschalters gekoppelt ist Andernfalls kann die Autobatterie entleert werden wenn Sie mehrere Stunden von dem Fahrze...

Page 63: ...ng AVIC 8DVD 15 cm 1 m 6 m 5 m Dieses Gerät Stromkabel Siehe Seite 9 bis 11 RGB Eingang Hideaway Einheit mit Display mitgeliefert RGB Kabel mit Display mitgeliefert Zur Anzeigeeinheit z B AVD W6010 Zwischenkabel mitgeliefert Mikrofon Siehe Seite 24 GPS Antenne Siehe Seite 19 Antennenbuchse CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 63 ...

Page 64: ...wird Z B AVH P6400CD AVH P6400R Hinweis Wenn Sie andere Geräte als dieses benutzen die einen FM Antennenanschluß benötigen benutzen Sie einen geeigneten Antennenverteiler den Sie in Geschäften erhalten Wenn die AV Haupteinheit zurückgesetzt wird Wenn Sie die Reset Taste der AV Haupteinheit drücken während das Navigationssystem mit der AV Haupteinheit AVH P6400CD AVH P6400R verbunden ist müssen Sie...

Page 65: ...iehe Seite 9 bis 11 Lautstärkeregelung Wird benutzt um das Ausgangssignal des Audio Ausgangs einzustellen Wenn Sie den Regler nach rechts drehen wird die Lautstärke erhöht wenn Sie den Regler nach links drehen wird die Lautstärke reduziert Normalerweise sollte der Regler ganz nach rechts gedreht sein und ein externes Gerät z B eine Anzeige sollte zur Lautstärkeregelung angeschlossen sein 15 cm Ant...

Page 66: ...fragen Sie beim Händler Anschlußmethode Die Stromversorgung des Handbremsschalters anklemmen Fest mit einer Nadelzange einklemmen Stromversorgungsseite Masseseite Handbremsschalter Rosa FAHRZEUGGESCHWINDIGKEITS SIGNALEINGANG Durch diesen Anschluß erkennt das Navigationsystem die Länge der Fahrtstrecke Die Geschwindigkeit Erkennungsschaltung Speed Pulse des Wagens oder den als Sonderzubehör erhältl...

Page 67: ...bel der Rückfahrleuchte ein klemmen Mit einer Nadelzange fest zuklemmen Violett weiß RÜCKWÄRTSGANG SIGNALEINGANG Über diesen Anschluß erkennt das Navigationsystem ob der Wagen vorwärts oder rückwärts fährt Die violett weiße Leitung an die Leitung anklemmen deren Spannung sich ändert wenn der Schalthebel auf Rückwärts gestellt wird Das Kabel stets an die Hauptleitung der Rückfahrleuchte anschließen...

Page 68: ...ung Dieses Kabel nicht an Stromversorgungsklemmen anschließen die ständig mit Strom versorgt werden Andernfalls kann die Batterie entleert werden Orange weiß An die Lichtschalterklemme anschließen Siehe Seite 9 bis 11 Sicherungshalter 7 5 A Sicherungswiderstand Sicherungswiderstand Gelb schwarz violett weiß rosa hellgrün Hinweis Beim Austauschen der Sicherung immer sicherstellen daß eine Sicherung...

Page 69: ...Schrauben darauf achten daß diese keine elek trischen Kabel berühren Die Motorvibration kann zur Beschädigung der Isolierung von Kabeln führen und dadurch Kurzschlüsse oder sonstige Schäden am Fahrzeug verursachen Um einen korrekten Einbau zu gewährleisten sind die mitgelieferten Teile entsprechend der jeweiligen Anleitung zu verwenden Die Verwendung nicht mitgelieferter Teile kann zur Beschädigun...

Page 70: ... über Kreuz verlegen Elektromagnetisches Rauschen kann zu einer erhöhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige führen Vor Einbau und Befestigung Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler wenn zum Einbau des Geräts Löcher gebohrt oder andere Veränderungen an Ihrem Auto vorgenommen werden müssen Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungen vorübergehend an und stellen Sie sicher daß alles richtig angesch...

Page 71: ...usgesetzt sind einbauen Vergewissern Sie sich beim Einbau der Navigationseinheit unter einem Vordersitz daß sie den Sitzverstellmechanismus nicht behindert Das Gerät nicht an einem Platz einbauen an dem Gepäck oder mitgeführte Lasten auf dem Gerät zu liegen kommen Starke Stöße gegen das Gerät können zu einer erhöhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige führen Das Gerät nicht an einem Platz ein...

Page 72: ...eile 15 Einbau ENG MASTER 96 Halterung Ausziehschlüssel 2 Stck Schraube Navigationseinheit Gummibuchse Verbindungsschraube 5 6 mm 4 Stck Senkschraube 5 6 mm 4 Stck Rahmen CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 72 ...

Page 73: ...e DVD Navigationseinheit so eingebaut wird daß linke und rechte Seite parallel zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs sind die Sicherungsschraube unter der DVD Navigationseinheit entfernen und den Hebel für die Einbaurichtung umlegen Anschließend die Schraube nicht auf der Seite sondern auf der Seite befestigen Wenn die Schraube auf der Seite befestigt wird funktioniert der G Sensor der DVD Navigationsei...

Page 74: ...rett einsetzen dann die der Dicke des Armaturenbretts entsprechenden Zungen auswählen und diese biegen Mit Hilfe der Ansätze oben und unten so fest wie möglich einsetzen Zur Sicherung werden die Ansätze 90 Grad gebogen Gummibuchse Schraube Armaturenbrett Halterung Die mitgelieferten Ausziehschlüssel wie in der Abbildung gezeigt bis zur Einrastposition in das Gerät einsetzen Die Schlüssel gegen die...

Page 75: ...daß die Gewindebohrungen zur Deckung gelangen und Schrauben an 2 Stellen auf jeder Seite festziehen Je nach Form der Gewindebohrungen in der Halterung Verbindungsschrauben 5 6 mm oder Senkschrauben 5 6 mm verwenden 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 75 Schraube Montagehalterung Armaturenbrett oder Konsole CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 75 ...

Page 76: ...S Antenne wird mit dem Magnet befestigt Beim Anbringen der GPS Antenne darauf achten die Lackierung nicht zu verkratzen Eine an der Außenseite des Wagens angebrachte GPS Antenne ist vor dem Fahren durch eine Waschanlage abzunehmen und im Fahrzeuginnenraum zu verwahren Andernfalls kann sich die Antenne beim Waschen lösen und den Lack des Wagens verkratzen Die GPS Antenne nicht lackieren um eine Min...

Page 77: ...n die GPS Antenne außen am Fahrzeug anbauen Wasserfestes Polster Kabelklemme 5 Stck Metallblech GPS Antenne 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 77 GPS Antenne Metallblech Die Schutzfolie an der Unterseite abziehen Vor dem Aufkleben des Metallblechs darauf achten daß die Befestigungsfläche frei von Feuchtigkeit Staub Schmutz Öl usw ist Hinweis Das Metallblech ist m...

Page 78: ...ng fließt und in den Fahrzeuginnenraum läuft Kabelklemmen Die Antennenleitung mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum verlegen Verlegen der Leitung vom Kofferraum in den Fahrzeuginnenraum Kabelklemmen Die Antennenleitung mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum verlegen Gummdichtung Wasserfestes Polster Darauf achten daß das wasserfeste Polster auf der Gummidichtung liegt Den Antennenleitungsabschnitt ...

Page 79: ... Die mitgelieferten Batterien können nicht wieder aufgeladen werden Für den Austausch empfehlen wir Alkalibatterien Beim Entsorgen alter Batterien müssen alle örtlich geltenden Vorschriften beachtet werden Am besten sollten alte Batterien an einer Sammelstelle für sachgerechte Entsorgung abgegeben werden Hinweise zur Handhabung der Fernbedienung Die Fernbedienung stets vor direkter Sonnenbestrahlu...

Page 80: ... doppelseitigen Klebstreifen breit befestigen Bei horizontalem Einbau Bei senkrechtem Einbau ENG MASTER 96 80 Fernbedienung Halterung Doppelseitiger Klebstreifen breit Entfernen wird nicht verwendet Fernbedienung Halterung Doppelseitiger Klebstreifen breit Entfernen CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 80 ...

Page 81: ...ichten daß es die Stimme der Person die das System sprachbedient gut aufnimmt Mitgelieferte Teile Kabelklemme 5 Stck Doppelseitiger Klebstreifen klein Mikrofonklemmhalter Mikrofon 24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 81 CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 81 ...

Page 82: ...ende hochklappen und den Mikrofonklemmhalter anklemmen Ein Herunterklappen der Sonnenblende verringert die Empfangsempfindlichkeit des Mikrofons bei der sprachgesteuerten Bedienung ENG MASTER 96 82 Mikrofon Mikrofonklemmhalter Mikrofonklemmhalter Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum ver legen CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 82 ...

Page 83: ...ckeln Beim Einbau unbedingt darauf achten daß das Gerät den Fahrer nicht behindert 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 83 Das Mikrofonkabel in die Kerbe einpassen Mikrofon Mikrofonklemmhalter Doppelseitiger Klebstreifen Den Mikrofonklemmhalter an der Rückseite der Lenksäule befestigen Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum verlegen CR...

Page 84: ...ieder an den Minuspol der Fahrzeugbatterie anschließen 2 Den Motor anlassen 3 Die Rückstelltaste an der Navigationseinheit drücken Die Rückstelltaste an der Navigationseinheit mit einem spitzen Gegenstand wie z B der Spitze eines Kugelschreibers drücken 4 Das Navigationssystem einstellen Das Navigationssystem entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung ein stellen ENG MASTER 96 84 Rüc...

Page 85: ...85 28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 CRD3647A_Inst_058_085_GER 4 15 02 2 04 PM Page 85 ...

Page 86: ...s les installations de service d urgence ne se trouvent pas dans les données cartographiées N utilisez PAS le système de navigation automobile si son emploi détourne votre attention et empêche un maniement sûr de votre véhicule Respectez toujours les règles du code de la route et conformez vous à toutes les réglementations routières en vigueur Ce manuel vous explique comment installer cette unité ...

Page 87: ...i vous installez avec les côtés gauche et droit de l unité de navigation DVD parallèlement au sens de déplacement de votre véhicule Montage DIN avant arrière 17 Montage DIN avant 17 Installation avec une bague en caoutchouc Dépose de l unite Montage DIN arrière 18 Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l appareil Installation de l antenne GPS 19 ATTENTION Remarques sur l insta...

Page 88: ... propos de la position de votre véhicule de la distance des objets affichés sur l écran et des directions de la boussole En outre le système comporte certaines limitations telles que l incapacité de signaler les rues à sens unique les restrictions temporaires à la circulation et les zones où la circulation peut devenir dangereuse Veuillez faire appel à votre propre jugement en fonction de la situa...

Page 89: ...microphone devait s enrouler autour de la colonne de direc tion ou du levier de vitesses Veillez à installer l appareil de telle sorte que rien ne fasse obstacle à la conduite Assurez vous qu aucun fil ou conducteur ne fasse obstacle aux pièces mobiles du véhicule telles que le levier de vitesses le frein à main ou le mécanisme de réglage de la position des sièges Ne cheminez pas les fils à des en...

Page 90: ...r proprement dit et pas sur son fil car il pourrait en être arraché Si cette unité est installée dans un véhicule dont le contacteur d allumage n a pas de position ACC accessoire le fil rouge de l unité doit être connec té à une borne couplée aux opérations de marche arrêt du contacteur d al lumage Sinon la batterie du véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n est pas utilisé pendant plusie...

Page 91: ... 20 broches RVB d entrée AVIC 8DVD 15 cm 1 m 6 m 5 m Ce produit Cordon d alimentation Cf pages 9 11 Entrée RVB Appareil déporté fourni avec l ecran Câble RVB fourni avec l ecran Vers l écran ex AVD W6010 Interconnecteur fourni Microphone Cf page 24 Antenne GPS Cf page 19 Jack d antenne CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4 15 02 2 04 PM Page 91 ...

Page 92: ...lisation de unité principale AV alors que le système de navigation et unité principale AV AVH P6400CD AVH P6400R sont combinés veillez à ce que la clé de contact ne soit pas sur ACC Si le bouton de réinitialisation est enfoncé alors que la clé de contact est sur ACC cela risque d entraîner un dysfonctionnement Ce produit 15 cm Jack d antenne Cordon d alimentation Cf pages 9 11 AVIC 9DVD fourni AVI...

Page 93: ...uit 15 cm Jack d antenne Commande de niveau Cette commande est utilisée pour régler la sortie audio Tournez vers la droite pour augmenter ou respectivement vers la gauche pour diminuer le volume Normalement tournez la complètement vers la droite et réglez plutôt directement le son de sortie de l équipement externe tel que l écran pour régler le volume Remarque Si vous utilisez un autre équipement ...

Page 94: ...e fil d ali mentation du contacteur de frein à main Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues Méthode de connexion Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à main Rose Entrée du signal de vitesse de voiture Le système de navigation est raccordé ici afin de détecter la distance parcourue par la voiture Raccordez toujours le circuit de détection de vitesse de la voiture ou le géné...

Page 95: ... ce produit et ceux d autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction Pour relier ce produit à un autre produit utilisez le manuel d installa tion de chacun et effectuez les raccorde ments en ne tenant compte que de la fonc tion de chaque câble Violet blanc Entrée de signal de marche arrière Cette connexion est effectuée pour que le système de...

Page 96: ...ance de fusible Jaune noir Violet blanc Rose Vert clair Cf pages 9 11 Jaune A la borne toujours sous tension quelle que soit la posi tion de la clé de contact Rouge A la borne électrique contrôlée par la position ON OFF de la clé de contact courant continu 12 V Ne raccordez pas ce fil sur les bornes continuellement sous tension S il est branché sur ces bornes la batterie va se décharger Orange bla...

Page 97: ...tion à un contact éventuel avec un conducteur électrique Des vibrations pourraient endommager les fils et provoquer un court circuit ou d autres dégâts sur le véhicule Pour que l installation soit correcte utilisez les pièces fournies de la manière spécifiée L emploi de pièces différentes peut endommager les composants intérieurs de l unité ou en se détachant elles peuvent provoquer la chute de l ...

Page 98: ...oisez pas Ces parasites augmenteraient l erreur d affichage de la position du véhicule Avant un branchement définitif Consultez le concessionnaire le plus proche si l installation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule Avant de finaliser l installation de l appareil connectez temporairement le câblage en s assurant que tout est correctement connecté et que l appare...

Page 99: ...tions Si l unité principale est installée sous un siège avant assurez vous qu elle ne fait pas obstacle au coulissement du siège et qu elle ne soit pas déplacée par les pieds des pas sagers arrière N installez pas l unité principale à un endroit où vous pourriez poser des bagages Des chocs mécaniques puissants subis par l unité principale augmenterait l erreur d af fichage de la position du véhicu...

Page 100: ... Installation ENG MASTER 96 Support clés d extraction 2 piezas Vis Unité principale Baque en cautchouc Vis de serrage 5 6 mm 4 pièces Vis à tête plate 5 6 mm 4 pièces Cadre CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4 15 02 2 04 PM Page 100 ...

Page 101: ...u sens de déplacement de votre véhicule Si vous installez avec les côtés gauche et droit de l unité de navigation DVD parallèlement au sens de déplacement de votre véhicule retirez la vis de verrouillage située sous l unité de navigation DVD et basculez le levier du sens d installation Puis changez la position de montage de la vis du côté au côté Si la vis est fixée au côté le capteur G monté dans...

Page 102: ...e bord sélectíonnez les languettes appropriées en fonc tion de l épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez les Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures Cela fait courbez les languettes de 90 degrés Bague en caoutchouc Vis Tableau de bord Support Insérer les clés d extraction fournis dans l unité comme indiqué dans la figure ...

Page 103: ...s du support et ceux des vis de l appareil principal sont alignés correspondent et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté Utiliser l une des vis de serrage 5 6 mm ou les vis à tête plate 5 6 mm selon la forme des trous de vis sur le support 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 103 Vis Tableau de bord ou console Support pour le montage CRD3647A_Inst_086_113_FR...

Page 104: ...aimant très puissant est fixé sur l antenne L antenne GPS s installe grâce à un aimant Veillez à ne pas griffer la carrosserie lors de son installation Si l antenne GPS est installée hors du véhicule posez la à l intérieur lors d un lavage automatique faute de quoi elle pourrait griffer la carrosserie Pour ne pas réduire ses performances ne peignez pas l antenne GPS L antenne doit être installée s...

Page 105: ...s GPS Dans ce cas installez l antenne GPS à l extérieur du véhicule Coussin étanche Serre fils 5 pièces Plaque métallique Antenne GPS 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 105 Antenne GPS Plaque métallique Décollez la pellicule protectrice à l arrière Afin de fixer la plaque métallique assurez vous que l endroit ne soit ni humide ni souillé par de la poussière ou de...

Page 106: ...pour éviter une infiltration d eau dans l habitacle Serre fils A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule Cheminement du fil par l intérieur du coffre Serre fils A utiliser pour fixer le câble aux endroits nécessaires dans le véhicule Joint caoutchouté Coussin étanche Assurez vous que le coussin étanche soit en contact avec le dessus du joint caoutchouté Effe...

Page 107: ...ant d en installer de nouvelles Les piles fournies ne sont pas rechargeables L emploi de piles alcalines est recommandé Lorsque vous éliminez des piles usées veuillez respecter les règles édictées par les institutions publiques responsables de l environnement applicables dans votre pays ou votre région Remarques sur le maniement de la télécommande Protégez toujours la télécommande contre les rayon...

Page 108: ...se dans le néces saire En cas d installation horizontale En cas d installation en position élevée ENG MASTER 96 108 Boîtier de télécommande Support Bande adhêsive double face large Boîtier de télécommande Support Bande adhésive double face large A retirer ne doit pas être utilisée A retirer CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4 15 02 2 04 PM Page 108 ...

Page 109: ...il pourra bien capter la voix de la per sonne qui commande le système par la voix Pièces fournies Serre fils 5 pièces Bande adhésive double face petite Attache du microphone Microphone 24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 109 CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4 15 02 2 04 PM Page 109 ...

Page 110: ...pare soleil Le pare soleil étant relevé fixez l attache du microphone Le taux de reconnaissance vocale diminue quand le pare soleil est abaissé ENG MASTER 96 110 Microphone Attache Attache de microphone Serre fils A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4 15 02 2 04 PM Page 110 ...

Page 111: ...tion ou du levier de vitesses Veillez à cheminer le fil de manière qu il ne fasse pas obstacle à la conduite 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 111 Microphone Attache Cheminez le fil du microphone dans la rainure Bande adhésive double face Installez l attache de microphone sur l arrière de la colonne de direction Serre fils A utiliser pour fixer le fil conducteur...

Page 112: ...ative de la batterie 2 Mettez le moteur en marche 3 Appuyez sur la touche de réinitialisation de l unité principale A l aide la pointe d un stylo bille par exemple appuyez sur la touche de réinitialisation de l unité principale 4 Configurez le système de navigation automobile Consultez le Manuel de fonctionnement en ce qui concerne la configuration de votre système de navigation automobile ENG MAS...

Page 113: ...113 28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4 15 02 2 04 PM Page 113 ...

Page 114: ...i di polizia Non tutti i centri di emergenza sono contenuti nei dati mappa Non usare il sistema di navigazione mobile quando tale azione può distrarre da una guida sicura del veicolo Osservare sempre le regole di sicurezza per la guida e seguire tutte le norme sul traffico in vigore Questo manuale spiega come installare questa unità di Navigazione DVD nel vei colo L uso del sistema di Navigazione ...

Page 115: ...one DVD paralleli alla direzione del vostro veicolo Montaggio anteriore o posterioredi standard DIN 17 Montaggio anteriore a standard DIN 17 Installazione con la boccola di gomma Estrazione dell apparecchio Montaggio posteriore a standard DIN 18 Installazione facente uso dei fori delle viti presenti sui lati dell apparecchio Installazione dell antenna GPS 19 PRECAUZIONE Note sull installazione Pez...

Page 116: ...irezioni della bussola Inoltre il sistema ha alcuni limiti inerenti come l in capacità di individuare vie a senso unico limitazioni temporanee del traffico e zone di guida potenzialmente pericolose Usare il proprio giudizio in base alle condizioni di guida effettive 6 Come per altri accessori all interno del veicolo l unità di Navigazione DVD non deve distrarre il conducente da una guida sicura de...

Page 117: ...asciare che il cavo dell antenna GPS o il cavo del microfono si impiglino nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio Assicurarsi di installare l unità in modo tale da non ostacolare la guida Assicurarsi che i fili non interferiscano con le parti mobili del veicolo come la leva del cambio il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili Non far passare i fili dove siano esposti a t...

Page 118: ...l cavo perché si potrebbe strapparlo dal connet tore Se questo apparecchio viene installato in un veicolo che non possiede una posizione ACC accessoria sull interruttore di accensione il cavo rosso dell apparecchio deve essere colle gato ad un terminale accoppiato con le oper azioni di accensione spegnimento dell interrut tore di accensione Se ciò non viene fatto la batteria del veicolo può scaric...

Page 119: ... m 6 m 5 m Questo apparecchio Cavo di alimentazione Vedere le pagine 9 11 Ingresso RGB Unità a scomparsa fornito insieme allo schermo Cavo RGB fornito insieme allo schermo All unità Visore Display es AVD W6010 Interconnettore fornito Microfono Vedere la pagina 24 Antenna GPS Vedere la pagina 19 Terminale per antenna CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4 15 02 2 05 PM Page 119 ...

Page 120: ...ettore fornito con AVIC 8DVD Es AVH P6400CD AVH P6400R Nota Se si utilizza un apparecchio diverso da questo che richiede il collegamento di un antenna FM rivolgersi a un distributore di antenne idoneo Quando viene ripristinato unità principale AV Quando si preme il pulsante di ripristino unità principale AV mentre il Sistema di Navigazione e l unità principale AV AVH P6400CD AVH P6400R sono combin...

Page 121: ...agine 9 11 15 cm Nota Se si utilizza un apparecchio diverso da questo che richiede il collegamento di un antenna FM rivolgersi a un distributore di antenne idoneo Controllo del livello È utilizzato per regolare l emissione dalla Uscita audio Ruotandolo verso destra il volume aumenta ruotandolo a sinistra il volume diminuisce È preferibile normalmente ruotarlo completa mente a destra e utilizzare l...

Page 122: ...l lato ali mentazione dell interrut tore freno a mano Fissare saldamente con pinze a punta Metodo di collegamento Lato alimentazione Lato massa Interruttore freno a mano Rosa INGRESSO SEGNALE VELOCITÀ AUTO Il sistema di navigazione mobile è collegato qui per rilevare la distan za percorsa dall auto Collegare sempre il circuito sensore di velocità dell auto o il generatore di impulsi velocità ND PG...

Page 123: ...legamento Fissare il cavo della lam pada di retromarcia Fissare saldamente con pinze a punta Violetto bianco INGRESSO SEGNALE RETROMARCIA Questo è collegato in modo che il sistema di na vigazione mobile possa capire se l auto si sta muovendo in avanti o all indietro Collegare il cavo violetto bianco al cavo la cui tensione cambia quando la leva del cambio è in retromarcia Collegare sempre al cavo ...

Page 124: ...co rosa verde chiaro Vedere le pagine 9 11 Giallo Al terminale sempre sotto tensione indipendentemente dalla posizione dell interruttore di accensione Rosso Al terminale elettrico controllato dall interruttore di accensione 12 V CC ON OFF Non collegare questo cavo a terminali di alimentazione sempre sotto tensione Se il cavo viene collegato a tali terminali la batteria dell auto può scaricarsi Ara...

Page 125: ...i alimentazione Quando si usano viti non permettere che vengano in contatto con qualsiasi cavo elettrico Le vibrazioni possono danneggiare i fili causando cortocir cuiti o altri danni al veicolo Per assicurare un installazione corretta usare i pezzi in dotazione nel modo specificato Se si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in dotazione ne pos sono risultare danni alle parti interne dell unità o...

Page 126: ...ociare Tali disturbi elettromagnetici aumentano l errore nell indicazione della posizione Prima di installare e fissare Rivolgersi al più vicino rivenditore se l installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo Prima di installare definitivamente l apparecchio collegare i fili temporaneamente e accertarsi che tutti i collegamenti siano corretti e che l apparecchio e il s...

Page 127: ...di scorta o in altri luoghi soggetti a vibrazioni Quando si installa l unità principale sotto un sedile anteriore assicurarsi che non osta coli lo scorrimento del sedile Non installare l unità principale in alcun luogo dove bagagli o altro possano schiacciar la Forti scosse meccaniche all unità principale aumentano l errore nell indicazione della posizione Evitare di installare l unità principale ...

Page 128: ...zione 15 Installazione ENG MASTER 96 Supporto Chiavette 2 pz Vite Unità principale Boccola di gomma Vite ad incastro 5 6 mm 4 pz Vite a testa piatta 5 6 mm 4 pz Cornice CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4 15 02 2 05 PM Page 128 ...

Page 129: ...direzione del vostro veicolo Se installate con i lati sinistro e destro dell Unità di Navigazione DVD paralleli alla direzione del vostro veicolo rimuovete la vite di supporto sotto l Unità di Navigazione DVD e commutate la leva direzione installazione Quindi modificate la posizione della vite di bloccaggio dal lato al lato Se la vite è fissata al lato il sensore G montato nell Unità di Navigazion...

Page 130: ...7 182 53 Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto selezionare le linguette appropriate a seconda dello spessore del materiale del cruscotto e piegarle Installare quanto più saldamente possibile serven dosi delle linguette superiore e inferiore Per fissare piegare le linguette a 90 gradi Boccola di gomma Vite Cruscotto Supporto Inserire le chiavette di estrazione in dotazione nel l apparecchio ...

Page 131: ...fa ed i fori delle viti di questo apparecchio vengono a trovar si allineate e serrare le viti in due posizioni per lato Si possono usare viti ad incastro da 5 6 mm o viti a testa piatta da 5 6 mm in relazione alla forma dei fori per viti presenti nella staffa 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 131 Vite Cruscotto o console Staffa di montaggio CRD3647A_Inst_114_141...

Page 132: ...rebbe staccarsi L antenna GPS è installata con il suo magnete Quando si installa l antenna GPS fare attenzione a non graffiare la carrozzeria Quando si installa l antenna GPS all esterno dell auto inserirla sempre nell auto quando si passa attraverso un autolavaggio Se viene lasciata all esterno può essere spinta via e graffiare la carrozzeria Non pitturare l antenna GPS perché questo può interfer...

Page 133: ...passare i segnali dai satelliti GPS Per tali modelli installare l antenna GPS all esterno dell auto Pannello impermeabile Morsetto 5 pz Lastra metallica Antenna GPS 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 133 Antenna GPS Lastra metallica Togliere il foglio protettivo sul retro Assicurarsi che la superficie sia priva di umidità polvere sporco olio ecc prima di applicar...

Page 134: ...ino all interno del veicolo Morsetti Usare i morsetti per fissare il cavo nei punti necessari all in terno del veicolo Quando si fa passare il cavo dall interno del bagagliaio Morsetti Usare i morsetti per fissare il cavo nei punti necessari all in terno del veicolo Protezione di gomma Pannello impermeabile Assicurarsi che il pannello impermeabile venga in con tatto con la parte superiore della pr...

Page 135: ...i inserire pile nuove Le pile in dotazione non possono essere ricaricate Consigliamo di usare pile alcaline come ricambio Quando si smaltiscono le batterie usate si prega di osservare le norme gov ernative o ambientali vigenti nel Paese area di impiego Note per l uso del telecomando Proteggere sempre il telecomando dalla luce solare diretta e da temperature elevate Se si lascia il telecomando in l...

Page 136: ...biadesivo largo incluso nel kit Quando si fissa orizzontalmente Quando si fissa con posizione elevata ENG MASTER 96 136 Telecomando Supporto Nastro biadesivo largo Rimuovere da non utilizzare Telecomando Supporto Nastro biadesivo largo Rimuovere CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4 15 02 2 05 PM Page 136 ...

Page 137: ...ermettano una buona captazione della voce della persona che controlla il sistema di navigazione tramite la voce Pezzi in dotazione Morsetto 5 pz Nastro biadesivo piccolo Gancio microfono Microfono 24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 137 CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4 15 02 2 05 PM Page 137 ...

Page 138: ...e Installare il gancio microfono tenendo il parasole alzato Abbassando il parasole si riduce il tasso di riconoscimento delle operazioni tramite voce ENG MASTER 96 138 Microfono Gancio microfono Gancio microfono Morsetti Usare i morsetti per fis sare il cavo nei punti ne cessari all interno del vei colo CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4 15 02 2 05 PM Page 138 ...

Page 139: ...o nella leva del cambio Assicurarsi di installare l unità in modo tale da non ostacolare la guida 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 139 Microfono Gancio microfono Far passare il cavo del microfono nella scanalatura Nastro biadesivo Installare il gancio micro fono sul retro della colon na dello sterzo Morsetti Usare i morsetti per fis sare il cavo nei punti neces...

Page 140: ...avo negativo al terminale negativo della batteria 2 Avviare il motore 3 Premere il pulsante di inizializzazione sull unità principale Premere il pulsante di inizializzazione sull unità principale usando un oggetto appuntito come la punta di una penna 4 Impostare il sistema di navigazione mobile Impostare l unita di navigazione come spiegato nel Manuale di funzionamento ENG MASTER 96 140 Pulsante d...

Page 141: ...141 28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4 15 02 2 05 PM Page 141 ...

Page 142: ...in noodgevallen de weg naar een ziekenhuis of politiebureau wilt weten De wegenkaart bevat namelijk niet alle informatie betreffende deze diensten Bedien het autonavigatiesysteem niet onder omstandigheden waarbij u alle aan dacht voor de weg nodig heeft Neem altijd de plaatselijke verkeersregels en de vereiste veiligheidsmaatregelen in acht In deze handleiding wordt de inbouw van de DVD navigatie ...

Page 143: ... en rechterzijde parallel aan de rijrichting wordt aangebracht DIN voor achter montage 17 DIN voor montage 17 Installatie met de rubbermof Verwijderen van het apparaat DIN achter montage 18 Installatie met gebruikmaking van de schroefgaten aan de zijkanten van dit product Bevestigen van de GPS antenne 19 BELANGRIJK Opmerkingen betreffende het bevestigen GPS antenne en bijgeleverd montagemateriaal ...

Page 144: ...et en de kompasrichting Ook heeft het systeem een aantal beperkingen zoals het ontbreken van informatie over eenrich tingswegen tijdelijke verkeersomleidingen en eventueel gevaarlijke routes Uw eigen beoordelingsvermogen heeft daarom te allen tijde voorrang boven de infor matie die het systeem geeft 6 Evenals bij het gebruik van andere accessoires in uw auto dient u erop te letten dat de DVD navig...

Page 145: ...zich rond de stuurkolom of de versnellingspook wikkelt ontstaat een bijzonder gevaar lijke situatie Let er bij het inbouwen van het apparaat op dat u op geen enkele wijze gehinderd wordt bij de normale besturing van de auto Zorg ervoor dat de draden de beweging van de diverse onderdelen van de auto zoals de versnellingspook de handrem of het stoelverschuivingsmecha nisme niet hinderen Laat de drad...

Page 146: ... Trek niet aan de draad want het is mogelijk dat u deze uit de stekker trekt Bij inbouw van dit apparaat in een auto waarvan het contactslot geen ACC stand heeft dient u de rode stroomdraad van dit apparaat aan te sluiten op een aansluitpunt waarvan de stroom wordt in en uitgeschakeld door ON OFF zetten van het contact sleuteltje Als u deze stroomdraad aansluit op een punt dat altijd stroom krijgt...

Page 147: ...RGB ingang AVIC 8DVD 15 cm 1 m 6 m 5 m Dit product Stroomsnoer Zie blz 9 11 RGB ingang Verborgen eenheid meegeleverd met het display RGB kabel meegeleverd met het display Naar beeldschermeenheid bijv AVD W6010 Interstekker meegeleverd Microfoon Zie blz 24 GPS antenne Zie blz 19 Antenne aansluiting CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 PM Page 147 ...

Page 148: ...handel verkrijgbare antennesplitter Resetten van het AV hoofdtoestel Drukt u op de reset toets van het AV hoofdtoestel terwijl het navigatiesysteem en het AV hoofdtoestel AVH P6400CD AVH P6400R in combinatie worden gebruikt zorg er dan voor dat ACC op UIT is gezet Wordt er op de reset knop gedrukt terwijl ACC AAN staat dan werkt deze wellicht niet naar behoren AVIC 9DVD meegeleverd AVIC 8DVD CD RG...

Page 149: ... Antenne aansluiting 15 cm Opmerking Als u naast deze eenheid gebruik maakt van apparatuur die op de FM antenne moet worden aangesloten gebruik dan een geschikte in de handel verkrijgbare antennesplitter Signaalsterkteregeling Deze schroef wordt gebruikt om de signaalsterkte te regelen van de audiouitgang Als de schroef naar rechts wordt gedraaid neemt het volume toe door de schroef naar links te ...

Page 150: ...or los verkrijg baar Indien deze verbinding niet wordt gemaakt bestaat er een grotere kans dat de voertuigpositie foutief op het scherm wordt aangegeven WAARSCHUWING EEN ONJUISTE AANSLUITING KAN ERNSTIGE SCHADE OF ERNSTIG LETSEL MET INBEGRIP VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TOT GEVOLG HEBBEN BOVENDIEN KAN EEN ONJUISTE AANSLUITING LEIDEN TOT EEN VERSTOORDE WERKING VAN HET ANTIBLOK KEERSYSTEEM DE AUTOMATIS...

Page 151: ...ijlicht in de stekker vast Maak de stekkerhelften met een kabeltang dicht Paars wit ACHTERUITVERSNELLINGS SIGNAAL Via deze draad wordt aan het navigatiesysteem doorgegeven of de auto vooruit of achteruit rijdt U dient de paars witte draad te verbinden met de draad waarvan de spanning verandert wanneer de schakel hendel in de achteruit wordt gezet De draad moet verbonden worden met de primaire draa...

Page 152: ...groen Zie blz 9 11 Geel Naar een aansluiting die altijd van stroom voorzien wordt ongeacht de stand van het contactslot Rood Naar een aansluiting waarvan de stroomtoevoer geregeld wordt door de ON OFF instelling van het con tactslot 12 V gelijkstroom Sluit deze draad niet aan op een aansluiting die voort durend van stroom voorzien wordt Indien u dit wel doet kan de accu leeglopen Oranje wit Naar d...

Page 153: ...nneer u schroeven gebruikt let er dan op dat deze niet in contact komen met de elektrische bedrading De bedrading zou beschadigd kunnen raken door de voertuigtrillingen wat kan leiden tot kortsluiting of andere storin gen Gebruik de bijgeleverde onderdelen op de voorgeschreven wijze zodat het apparaat juist wordt ingebouwd Indien u andere onderdelen gebruikt kunt u beschadigingen aan het apparaat ...

Page 154: ...e kans groter dat de voertuigpositie foutief op het scherm wordt aangegeven Alvorens het apparaat definitief te bevestigen Raadpleeg uw dichtstbijzijnde dealer als het voor het installeren van het apparaat nodig blijkt gaten te boren of andere wijzigingen aan te brengen aan de auto Voor u het apparaat definitief installeert is het raadzaam eerst alle aansluitingen tijdelijk te maken om te controle...

Page 155: ...e afdekplaat van het reservewiel of op andere plaatsen die blootgesteld worden aan sterke trillingen Als het apparaat onder een van de voorstoelen wordt gemonteerd let er dan goed op dat het apparaat niet de schuifbeweging van de stoel hindert Monteer het apparaat niet op een plaats waar er voorwerpen op kunnen vallen Bij harde schokken is de kans groter dat de voertuigpositie foutief op het scher...

Page 156: ...ontagemateriaal 15 Inbouwen ENG MASTER 96 Houder Verwijdersleutels 2 stuks Schroef Hoofdapparaat Rubbermof Bevestigingschroef 5 6 mm 4 stuks Schroef met platte kop 5 6 mm 4 stuks Frame CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 PM Page 156 ...

Page 157: ...atie eenheid met de linker en rechterzijde parallel aan de rijrichting wordt aangebracht moet de bevestigingsbout onder de DVD navigatie eenheid worden verwijderd en moet de richtingshendel worden omgezet Vervolgens moet de montage plaats van de bevestigingsbout van de zijde in de zijde worden gewijzigd Als de bout aan de zijde wordt aangebracht werkt de G sensor in de DVD navigatie eenheid niet c...

Page 158: ...rd hebt geplaatst kiest u de juiste lipjes voor de dikte van het dash board materiaal en buigt u deze om Plaats zo stevig als mogelijk met gebruik van de boven en onderlipjes Buig de lipjes 90 graden om te vergrendelen Rubbermof Schroef Dashboard Houder Steek de bijgeleverde verwi jdersleutels in het apparaat zoals in de afbeelding aangegeven tot ze op hun plaats vastklikken Houd de sleutels tegen...

Page 159: ...de schroefgaten van dit product in een lijn liggen passen en draai de schroeven op 2 plaatsen aan elke kant vast Gebruik bevestigingschroef 5 6 mm of schroeven met platte kop 5 6 mm afhankelijk van de vorm van de schroefgaten in de beugel 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 159 Schroef Dashboard of console Bevestigingsbeugel CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 ...

Page 160: ...hulp van de magneet Let er bij het bevestigen van de GPS antenne op dat u geen krassen op de carrosserie veroorzaakt Wanneer u de GPS antenne op de buitenzijde van de auto heeft aangebracht dient u deze los te maken en in de auto te leggen voordat u door een autowasserette rijdt Indien dit wordt verzuimd kan de antenne losraken en krassen op de carrosserie veroorzaken Verf de GPS antenne niet aang...

Page 161: ...ten niet door In dat geval dient u de GPS antenne aan de buitenzijde van de auto te bevestigen Waterbestendig isolatieblokje Klem 5 stuks Metalen plaatje GPS antenne 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 161 GPS antenne Metalen plaatje Verwijder het beschermvel aan de onderkant van het plaatje Zorg dat het oppervlak waarop u het metalen plaatje gaat aan brengen droo...

Page 162: ...de auto druppelt Klemmen Gebruik de klemmen om de draad op de vereiste plaatsen tegen het interieur van de auto te bevestigen De antennedraad via het kofferdeksel naar binnen leiden Klemmen Gebruik de klemmen om de draad op de vereiste plaatsen tegen het interieur van de auto te bevestigen Rubberen afdichtstrip Waterbestendig isolatieblokje Zorg dat het waterbestendig isolatieblokje bij het sluite...

Page 163: ...en Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de overheidsbepalingen of openbare milieuverordeningen die in uw gebied land van toepassing zijn Behandeling van de afstandsbediening Zorg dat de afstandsbediening niet is blootgesteld aan hoge temperaturen of direct zon licht Wanneer de afstandsbediening langere tijd aan hoge temperaturen of direct zon licht is blootgesteld kan deze vervormen...

Page 164: ...zijdig plakband breed uit de set Horizontale montage Hooggeplaatst aanbrengen ENG MASTER 96 164 Afstandsbediening Houder Dubbelzijdig plakband breed Verwijderen mag niet worden gebruikt Afstandsbediening Houder Dubbelzijdig plakband breed Verwijderen CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 PM Page 164 ...

Page 165: ...ting waarin deze het stemgeluid van de persoon die het systeem via spraak bedient goed kan opvangen Microfoon en bijgeleverde accessoires Klemmen 5 stuks Dubbelzijdig plakband klein Microfoonclip Microfoon 24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 165 CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 PM Page 165 ...

Page 166: ...microfoonclip op de omhooggeklapte zonneklep Bij het omlaagklappen van de zonneklep zal het stemherkenningsvermogen van de microfoon afnemen ENG MASTER 96 166 Microfoon Microfoonclip Microfoonclip Klemmen Gebruik de klemmen om de draad op de vereiste plaatsen tegen het interieur van de auto te bevestigen CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 PM Page 166 ...

Page 167: ...ren gen van de microfoon op dat u op geen enkele wijze gehinderd wordt bij de normale besturing van de auto 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 167 Microfoon Microfoonclip Laat de microfoondraad via de groef lopen Dubbelzijdig plakband Bevestig de microfoonclip op de bovenkant van de stuurkolom Klemmen Gebruik de klemmen om de draad op de vereiste plaatsen tegen h...

Page 168: ...ft verwijderd Sluit tot slot de massakabel weer op de massapool van de accu aan 2 Start de motor 3 Druk op de reset toets van het apparaat Druk met een spits voorwerp zoals de punt van een pen op de reset toets van het apparaat 4 Neem het autonavigatiesysteem in gebruik Zie de Bedieningshandleiding van de DVD navigatie eenheid voor nadere bijzonderhe den ENG MASTER 96 168 Reset toets CRD3647A_Inst...

Page 169: ...169 28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ENG MASTER 96 CRD3647A_Inst_142_169_NED 4 15 02 2 05 PM Page 169 ...

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ...stralia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 55 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 2002 by Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation Copyright 2002 Pio...

Reviews: