background image

Installation Manual
Manuel d

installation

Руководство по установке

SPH-DA02

AppRadio

English

Nederlands

Deutsch

Español

Italiano

Français

Ру

сский

Summary of Contents for AppRadio SPH-DA01

Page 1: ...Installation Manual Manuel d installation Руководство по установке SPH DA02 AppRadio English Nederlands Deutsch Español Italiano Français Русский ...

Page 2: ...tions before installation 13 To avoid electromagnetic interference 13 Before installing 13 Installing this product 14 Installation notes 14 Parts supplied 15 Before installing this product 15 Installation with the holder and side bracket 16 Installation using the screw holes on the side of this product 16 Installing the GPS aerial 17 Installation notes 17 Parts supplied 17 When installing the aeri...

Page 3: ...t up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this pro duct and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other ha zards and can cause damage to the product that is not covered by warranty Read this manual fully and carefully before installing this product Keep this manual handy for future refer ence Pay close attention to all...

Page 4: ...re that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts espe cially the steering wheel gearstick hand brake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be ex posed to high temperatures If the insula tion heats up wires may become damaged resulting in a short circuit or malfunction and permanent dam...

Page 5: ...te all unused speaker leads which if left uncovered may cause a short circuit Refer to the owner s manual for details on connecting the power amp and other units then make connections accordingly Since a unique BPTL circuit is employed do not directly earth the side of the speaker lead or connect the side of an other side of the speaker lead together Be sure to connect the side of the speaker lead...

Page 6: ...Parts supplied This product Power cord Output cable Control line cable GPS aerial iPhone cable Microphone Engb 6 Section 02 Connecting the system ...

Page 7: ...ed content should not be used 2 For details concerning operations and compatibility refer to Important Information for the User Aerial jack RADIO ANT Microphone 3 m GPS aerial Vehicle aerial 4 m iPhone cable iPhone or iPod touch 2 This product Control line cable Wired remote input SWC Please refer to the instruction manual for the Hard wired remote control adaptor sold separately Microphone jack M...

Page 8: ... To terminal supplied with power regardless of ignition switch position Red 4 To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF Connect leads of the same colour to each other 2 4 3 5 Depending on the types of vehicles the function of 3 and 5 may be different In this case be sure to connect 2 to 5 and 4 to 3 as shown in the figure Note Blue white P CONT To P CONT of control line cab...

Page 9: ...er of 70 W 2 Ω be sure to connect with violet and violet black leads of this product Do not connect anything with green and green black leads Fuse 15 A Speaker leads White Front left White black Front left Grey Front right Grey black Front right Green Rear left or Subwoofer 6 Green black Rear left or Subwoofer 6 Violet Rear right or Subwoofer 6 Violet black Rear right or Subwoofer 6 Power cord Eng...

Page 10: ...D MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE When you use a rear view camera please make sure to connect this lead Otherwise you cannot switch to the rear view camera picture Power supply side Earth side Handbrake switch This product Connection method Clamp the lead of the power supply side of the handbrake switch Clamp firmly with needle nosed pliers WARNING Note Green ...

Page 11: ...e cable Power cord Blue white P CONT RCA cable sold separately White FULL SW Red FULL SW Output cable Subwoofer or Rear speaker To system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system Refer to Operation Manual Note Engb 11 English Section 02 Connecting the system ...

Page 12: ...ot Do not use this function for en tertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality Please note that the image area shown by the rear view camera may differ slightly when full screen images are displayed when backing and when checking the rear of the vehicle while moving forward REVERSE Pink Control line cable Yellow CAMERA VIDEO This product e g ND BC5 s...

Page 13: ...m of a seat resulting in a short circuit Please confirm the proper function of your vehicle s other equipment after in stallation of this product Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s oper ating systems or safety features includ ing airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely oper ate t...

Page 14: ...install it securely If this product is not securely installed the current location of the vehicle cannot be displayed correctly Install this product horizontally on a sur face within 0 to 60 degrees tolerance Im proper installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the ve hicle s location display and might other wise cause reduced ...

Page 15: ...pcs Flush surface screw 5 mm 7 mm 4 pcs Screw 2 6 mm 5 mm 4 pcs Screw for fixing the side bracket 5 mm 7 mm 4 pcs Double ended screw Rubber bush Trim ring Before installing this product Remove the holder Loosen the screws 2 6 mm 5 mm to re move the holder Holder Screw 2 6 mm 5 mm Engb 15 English Section 03 Installation ...

Page 16: ... Dashboard Double ended screw Screw 2 6 mm 5 mm 3 Attach the trim ring Trim ring Installation using the screw holes on the side of this product 1 Remove the side brackets Side bracket Screw for fixing the side bracket 5 mm 7 mm 2 Fastening the unit to the factory radio mounting bracket Position this product so that its screw holes are aligned with the screw holes of the brack et and tighten the sc...

Page 17: ... cuit or malfunction and permanent damage to this product Installation notes The aerial should be installed on a level sur face where radio waves will be blocked as little as possible Radio waves cannot be re ceived by the aerial if reception from the sa tellite is blocked Dashboard Rear shelf Take care not to pull the aerial lead when removing the GPS aerial The magnet at tached to the aerial is ...

Page 18: ...le where the GPS aerial faces the window Place the GPS aerial on the dou ble sided tape The double sided tape contains a strong adhesive which may leave a mark on the surface if it is removed Note Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle GPS aerial Double sided tape Peel off the protective sheet Make sure the surface is free of moisture dust grime oil...

Page 19: ...where necessary inside the vehicle Install the microphone on the sun visor when it is in the up position It cannot recognise the driver s voice if the sun visor is in the down po sition Installation on the steering column 1 Unclip the microphone and place it into the microphone holder Microphone Microphone holder 2 Mount the microphone on the steering column Peel the backing from the double sided ...

Page 20: ...Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Engb 20 Section 03 Installation ...

Page 21: ...of the cover pops up slightly so pull it out gently 4 Press the reset button Press the reset button on this product with a pointed object such as the tip of a pen 5 Make the following settings For details concerning operations refer to Operation Manual 1 Set the language 2 Drive an unobstructed road until the GPS starts receiving the signal normally 3 Make some necessary adjustments Setting the ti...

Page 22: ...ions à prendre avant l installation 35 Pour éviter les parasites électromagnétiques 35 Avant de procéder à l installation 36 Installation de ce produit 36 Remarques sur l installation 36 Pièces fournies 37 Avant d installer ce produit 37 Installation avec le support et le support latéral 38 Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de ce produit 38 Installation de l antenne GPS 39 R...

Page 23: ...on uniquement à un per sonnel de service Pioneer agréé qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de systèmes électroniques mobiles de montage et d installation de ce type de produit NE TENTEZ JAMAIS D EFFECTUER VOUS MÊME L ENTRETIEN OU DE DÉPAN NER CE PRODUIT L installation ou l entre tien de ce produit et des câbles de raccordement vous expose à des décharges électriques ou autre...

Page 24: ...dire ou restreindre l em placement et l utilisation de ce produit dans votre véhicule Veuillez vous confor mer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l utilisation l installa tion et le fonctionnement de ce produit Fr 24 Section 01 Précautions ...

Page 25: ...Fr 25 Section Français 01 Précautions ...

Page 26: ...en mouvement du véhicule Fixez les câbles de manière à les empêcher d être happés par notamment le volant le levier de vi tesse le frein à main les glissières de siège les portes ou tout autre élément de commande du véhicule La trajectoire des fils ne doit pas être ex posée à des températures élevées Si l iso lation chauffe les fils risquent d être endommagés ce qui peut entraîner un court circuit...

Page 27: ...nducteurs de haut parleurs non utilisés pour éviter tout risque de court circuit Pour raccorder l amplificateur de puis sance à d autres unités veuillez vous repor ter au mode d emploi concerné Un circuit BPTL unique étant employé ne reliez pas directement l extrémité du câble de haut parleur ou ne reliez pas les ex trémités des fils conducteurs de haut par leur ensemble Veillez à relier l extrémi...

Page 28: ...Pièces fournies Ce produit Cordon d alimentation Câble de sortie Câble de ligne de contrôle Antenne GPS Câble iPhone Microphone Fr 28 Section 02 Branchement du système ...

Page 29: ...ce produit ne doit pas être utilisée 2 Pour en savoir plus sur le fonctionnement et la compatibilité reportez vous à Information importante pour l utilisateur Prise d antenne RADIO ANT Microphone 3 m Antenne GPS Antenne du véhicule 4 m Câble iPhone iPhone ou iPod touch 2 Ce produit Câble de ligne de contrôle Entrée à distance câblée SWC Veuillez vous reporter au mode d emploi de l adaptateur de co...

Page 30: ...aune 2 Vers la borne alimentée en électricité indépendamment de la position du contacteur d allumage Rouge 4 Vers la borne électrique contrôlée par le contacteur d allumage 12 V CC ON OFF Raccordez les fils de même couleur entre eux 2 4 3 5 Selon le type de véhicules la fonction de 3 et 5 peut être différente Le cas échéant assurez vous de raccorder 2 à 5 et 4 à 3 comme illustré sur la figure Rema...

Page 31: ...0 W 2 Ω veillez à raccorder les câbles violets et violets noirs de ce produit Ne raccordez rien aux câbles verts et verts noirs Fusible 15 A Fils conducteurs de haut parleur Blanc Avant gauche Blanc noir Avant gauche Gris Avant droit Gris noir Avant droit Vert Arrière gauche ou haut parleur d extrêmes graves 6 Vert noir Arrière gauche ou haut parleur d extrêmes graves 6 Violet Arrière droit ou hau...

Page 32: ...LE PEUT ÊTRE ILLÉGALE À L ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE D ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée veillez à raccorder ce câble sous peine de ne pas pouvoir afficher l image de la caméra de rétrovisée Côté alimentation électrique Côté terre Contacteur de frein à main Ce produit Méthode de raccordement Fixez le câble du côté alimentatio...

Page 33: ...ment Blanc FULL SW Rouge FULL SW Câble de sortie Haut parleur d extrêmes graves ou haut parleur arrière A la borne de commande d ensemble de l amplificateur de puissance max 300 mA 12 V CC Vous pouvez changer la sortie RCA du haut parleur d extrêmes graves en fonction de votre système de haut parleur d extrêmes graves Reportez vous au Manuel de fonctionnement Remarque Amplificateur vendu séparémen...

Page 34: ...u étroit N utilisez pas cette fonction dans un but de divertissement Les objets dans la caméra de rétrovisée peu vent paraître plus proches ou plus éloignés qu en réalité Veuillez noter que la zone de l image affichée par la caméra de rétrovisée peut légèrement différer selon que les images plein écran sont affichées en marche arrière ou que vous véri fiez ce qui se passe à l arrière du véhicule e...

Page 35: ...le façon qu ils n obstruent ni ne gênent la conduite Assurez vous qu aucun fil conducteur ne puisse se coincer dans une porte ou le mé canisme de coulissement d un siège car ceci pourrait provoquer un court circuit Vérifiez le bon fonctionnement des autres équipements du véhicule après l installa tion de ce produit N installez pas ce produit dans un endroit où il risque i d entraver la visibilité ...

Page 36: ...ar exemple Installez ce produit dans une zone suffi samment solide pour supporter son poids Choisissez un endroit où le produit puisse être fixé de manière sûre et installez le soli dement Une mauvaise fixation du produit peut entraîner un dysfonctionnement de la localisation du véhicule Installez ce produit horizontalement sur une surface avec une tolérance de 0 à 60 degrés Une mauvaise installat...

Page 37: ... mm 8 pièces Vis à tête plate 5 mm 7 mm 4 pièces Vis 2 6 mm 5 mm 4 pièces Vis de fixation du support latéral 5 mm 7 mm 4 pièces Vis à double extrémité Bague de caoutchouc Anneau de garniture Avant d installer ce produit Retirez le support Dévissez les vis 2 6 mm 5 mm pour retirer le support Support Vis 2 6 mm 5 mm Fr 37 Section Français 03 Installation ...

Page 38: ... Bague de caoutchouc Tableau de bord Vis à double extrémité Vis 2 6 mm 5 mm 3 Attachez l anneau de garniture Anneau de garniture Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de ce produit 1 Retirez les supports latéraux Support latéral Vis de fixation du support latéral 5 mm 7 mm 2 Fixation de l unité au support pour le montage d autoradio usine Positionnez ce produit de manière à ce q...

Page 39: ...ou un dysfonctionnement et d endom mager de manière irrémédiable ce produit Remarques sur l installation L antenne doit être installée sur une sur face plane bien réceptive aux ondes radio Les ondes radio ne peuvent pas être cap tées correctement par l antenne si la récep tion des satellites est gênée Tableau de bord Lunette arrière Ne tirez pas le fil pour retirer l antenne GPS Celle ci est fixée...

Page 40: ...ers une vitre Posez l antenne GPS sur la bande adhé sive à double face Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule Antenne GPS Bande adhésive à double face Décollez le feuillet de protection La bande adhésive à double face est pourvu d une bande adhésive résistante susceptible de laisser une marque sur la surface lorsq...

Page 41: ...saires dans le véhicule Installez le microphone sur le pare soleil lors qu il est en position relevée La reconnais sance vocale est impossible lorsque le pare soleil est en position abaissée Installation sur la colonne de direction 1 Détachez le microphone et placez le sur le porte microphone Microphone Porte microphone 2 Montez le microphone sur la colonne de direction Retirez le film protecteur ...

Page 42: ...Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil conduc teur aux endroits né cessaires dans le véhicule Fr 42 Section 03 Installation ...

Page 43: ...e vous puissiez le soulever doucement 4 Appuyez sur le bouton de réinitialisa tion Avec la pointe d un stylo bille par exemple ap puyez sur le bouton de réinitialisation de ce produit 5 Faites les réglages suivants Pour en savoir sur leur fonctionnement re portez vous au Manuel de fonctionnement 1 Réglez la langue 2 Roulez sur une route sans obstacle jusqu à ce que le GPS commence à recevoir le si...

Page 44: ...osteriore 56 Installazione Precauzioni prima dell installazione 57 Per evitare disturbi elettromagnetici 57 Prima dell installazione 58 Installazione del prodotto 58 Note sull installazione 58 Parti in dotazione 59 Prima di installare questo prodotto 59 Installazione con il supporto e la staffa laterale 60 Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto 60 Installazione dell antenna G...

Page 45: ...nutenzione autorizzato Pioneer dotato di addestramento speciale ed esperienza nell elettronica mobile si occupi del montaggio e dell installazione di questo prodotto NON TENTARE MAI DI ESEGUIRE PERSONALMENTE LA MANUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO L installazione o la manutenzione di questo prodotto e dei suoi cavi di collegamento può esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli e può causa...

Page 46: ... governi possono impedire o limitare il montaggio e l uso di questo prodotto nel veicolo Confor marsi a tutte le leggi e i regolamenti appli cabili riguardo ad uso installazione e funzionamento del prodotto It 46 Sezione 01 Precauzioni ...

Page 47: ...It 47 Sezione Italiano 01 Precauzioni ...

Page 48: ...imangano impigliati in una qual siasi delle parti mobili del veicolo specialmente il volante la leva del cam bio il freno a mano le guide di scorrimen to dei sedili le porte e qualunque comando del veicolo Non posare i fili lungo percorsi in cui risul tano esposti a temperature elevate Se l i solamento si scalda il filo può danneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti...

Page 49: ...e tutti i cavi dei diffusori inutilizzati che se vengono lasciati scoperti possono causare cortocircuiti Fare riferimento al manuale dell utente per i dettagli sul collegamento dell amplificato re e di altre unità quindi eseguire i collega menti secondo quanto previsto Poiché è impiegato un unico circuito BPTL non mettere direttamente a massa il lato del cavetto diffusore o collegare i lati dei ca...

Page 50: ...Parti in dotazione Questo prodotto Cavo di alimentazione Cavo uscita Cavo linea di controllo Antenna GPS Cavo iPhone Microfono It 50 Sezione 02 Collegamento del sistema ...

Page 51: ...izzare il contenuto basato su applicazioni di questo prodotto 2 Per maggiori informazioni sulle funzioni e sulla compatibilità vedere la sezione Informazioni importanti per l utente Jack antenna RADIO ANT Microfono 3 m Antenna GPS Antenna del veicolo 4 m Cavo iPhone iPhone o iPod touch 2 Questo prodotto Cavo linea di controllo Ingresso telecomando cablato SWC Fare riferimento al manuale delle istr...

Page 52: ...l terminale alimentato indipendentemente dalla posizione dell interruttore di avviamento Rosso 4 Al terminale elettrico controllato dall interruttore di avviamento 12 V CC ON OFF Collegare tra di loro i cavetti dello stesso colore 2 4 3 5 A seconda del tipo di veicolo la funzione di 3 e di 5 può essere diversa In questo caso connettere 2 a 5 e 4 a 3 come mostrato nella figura Nota Blu bianco P CON...

Page 53: ... 70 W 2 Ω collegarlo ai cavetti viola e viola nero di questo prodotto Non collegare niente ai cavetti verde e verde nero Fusibile 15 A Cavi dei diffusori Bianco Anteriore sinistro Bianco nero Anteriore sinistro Grigio Anteriore destro Grigio nero Anteriore destro Verde Posteriore sinistro o subwoofer 6 Verde nero Posteriore sinistro o subwoofer 6 Viola Posteriore destro o subwoofer 6 Viola nero Po...

Page 54: ...E PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI E DANNI Quando si usa una telecamera di visione posteriore collegare questo cavetto In caso contrario non sarà possibile passare all immagine della telecamera di visione posteriore Lato alimentazione Lato messa a terra Interruttore del freno di stazionamento Questo prodotto Metodo di connessione Fissare il cavo lato alimentazione dell interruttore del freno di stazionam...

Page 55: ...u bianco P CONT Cavo RCA venduto separatamente Bianco FULL SW Rosso FULL SW Cavo uscita Subwoofer o diffusore posteriore Al terminale di controllo del sistema dell amplificatore max 300 mA 12 V CC È possibile cambiare l uscita RCA del subwoofer in base al sistema del subwoofer in uso vedere il Manuale di funzionamento Nota Amplificatore venduto separatamente It 55 Sezione Italiano 02 Collegamento ...

Page 56: ...e per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella visione posteriore possono apparire più vicini o più distanti rispetto alla realtà Si noti che l area dell immagine mostrata dalla telecamera di visione posteriore può dif ferire leggermente quando sono visualizzate immagini a tutto schermo durante la retro marcia e quando si controlla la parte posterio re del veicolo procedendo in avanti REVERSE Ro...

Page 57: ...te mati in modo che non ostruiscano o impe discano la guida in sicurezza del veicolo Assicurarsi che i fili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccani smo di scorrimento dei sedili causando cortocircuiti Verificare che le altre apparecchiature del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato il prodotto Il prodotto non deve essere installato ove possa i ostruire la vis...

Page 58: ...sistente da poterne sostenere il peso Scegliere un luogo dove questo pro dotto può essere installato saldamente e installarlo in maniera sicura Se questo pro dotto non è installato correttamente la po sizione corrente del veicolo non può essere visualizzata in maniera corretta Installare il prodotto orizzontalmente su una superficie con una tolleranza tra 0 e 60 gradi L installazione non corretta ...

Page 59: ...testa piatta 5 mm 7 mm 4 pezzi Vite 2 6 mm 5 mm 4 pezzi Vite per il fissaggio della staffa laterale 5 mm 7 mm 4 pezzi Vite a terminazione doppia Boccola in gomma Cornice di finitura Prima di installare questo prodotto Rimuovere il supporto Allentare le viti 2 6 mm 5 mm per rimuove re il supporto Supporto Vite 2 6 mm 5 mm It 59 Sezione Italiano 03 Installazione ...

Page 60: ... Cruscotto Vite a terminazione doppia Vite 2 6 mm 5 mm 3 Fissare la cornice di finitura Cornice di finitura Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto 1 Rimuovere le staffe laterali Staffa laterale Vite per il fissaggio della staffa laterale 5 mm 7 mm 2 Fissaggio dell unità alla staffa di mon taggio Posizionare il prodotto in maniera tale che i suoi fori per le viti siano allinea...

Page 61: ...iti o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto Note sull installazione L antenna deve essere installata su una su perficie piana dove le onde radio siano bloccate il meno possibile Le onde radio non possono essere ricevute dall antenna se la ricezione dal satellite è bloccata Cruscotto Portaoggetti posteriore Fare attenzione a non tirare il cavo dell an tenna quando si rimuove l antenna GPS...

Page 62: ...rivolta verso il finestrino Collocare l antenna GPS sul nastro a doppio lato Il nastro a doppio lato contiene un forte adesivo che può lasciare un segno sulla superficie se viene rimosso Nota Antenna GPS Nastro a doppio lato Rimuovere il foglio protettivo Morsetti Usare dei morsetti venduti separatamente per fissare il cavo nei punti necessari all interno del veicolo Accertarsi che la superficie s...

Page 63: ...avo nei punti necessari all inter no del veicolo Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata Non è in grado di ri conoscere la voce del conducente se è in posi zione abbassata Installazione sulla colonna di sterzo 1 Sganciare il microfono e inserirlo nel supporto microfono Microfono Supporto microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo Rimuovere la parte po...

Page 64: ...Morsetti Usare dei morsetti ven duti separatamente per fissare il cavo nei punti necessari all in terno del veicolo It 64 Sezione 03 Installazione ...

Page 65: ...consentirne l estrazione 4 Premere il pulsante di ripristino Premere il pulsante di ripristino sul prodotto usando un oggetto appuntito come la punta di una penna 5 Effettuare le seguenti impostazioni Per maggiore informazioni sulle operazioni vedere il Manuale di funzionamento 1 Impostare la lingua 2 Percorrere una strada senza ostacoli fino a quando il GPS non inizia a ricevere il segna le norma...

Page 66: ... Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas 77 Antes de la instalación 78 Instalación de este producto 78 Notas acerca de la instalación 78 Piezas suministradas 79 Antes de instalar este producto 79 Instalación con el soporte y el soporte lateral 80 Instalación utilizando los orificios de tornillo del lateral de este producto 80 Instalación de la antena GPS 81 Notas acerca de l...

Page 67: ...NI MIENTO DE ESTE PRODUCTO USTED MISMO La instalación o el mantenimiento del producto y de los cables de conexión aso ciados puede exponerle al riesgo de una des carga eléctrica u otros peligros y puede ocasionar daños en el producto que no cubre la garantía Lea completa y detenidamente este manual antes de instalar este producto Guarde este manual al alcance de la mano para utilizarlo como refere...

Page 68: ...del vehículo ni queden atrapados en las mismas espe cialmente el volante la palanca de cam bios el freno de mano los asientos deslizantes las puertas o cualquier con trol del vehículo No enrute cables que vayan a estar some tidos a altas temperaturas Si se calienta el aislamiento los cables pueden resultar dañados y como consecuencia puede producirse un cortocircuito o una avería y el producto pue...

Page 69: ...recubren pueden llegar a provocar un cortocircuito Consulte el manual del propietario para ob tener información sobre la conexión del amplificador de potencia y de otras unida des y a continuación realice las conexio nes en consecuencia Dado que se utiliza un único circuito BPTL no conecte a tierra directamente el lado del cable del altavoz o conecte el lado de la otra parte del cable del altavoz ...

Page 70: ...Piezas suministradas Este producto Cable de alimentación Cable de salida Cable de línea de control Antena GPS Cable de iPhone Micrófono Es 70 Sección 02 Conexión del sistema ...

Page 71: ...este producto 2 Para los detalles acerca de las operaciones y la compatibilidad consulte la Información importante para el usuario Clavija de conexión de la antena RADIO ANT Micrófono 3 m Antena GPS Antena del vehículo 4 m Cable de iPhone iPhone o iPod touch 2 Este producto Cable de línea de control Entrada del control remoto por cable SWC Consulte el manual de instrucciones del adaptador del cont...

Page 72: ...l terminal con alimentación independientemente de la posición del interruptor de encendido Rojo 4 Al terminal eléctrico controlado por el ENC APAG del interruptor de encendido 12 V cc Conecte cables del mismo color entre sí 2 4 3 5 Dependiendo de los tipos de vehículos la función de 3 y 5 puede ser diferente En este caso asegúrese de conectar 2 a 5 y 4 a 3 tal como se indica en la figura Nota Azul...

Page 73: ...e conectar con los cables violeta y violeta negro de este producto No conecte nada con los cables verde y verde negro Fusible 15 A Cables del altavoz Blanco Delantero izquierdo Blanco negro Delantero izquierdo Gris Delantero derecho Gris negro Delantero derecho Verde Trasero izquierdo o subwoofer 6 Verde negro Trasero izquierdo o subwoofer 6 Violeta Trasero derecho o subwoofer 6 Violeta negro Tras...

Page 74: ...ABLE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS GRAVES Cuando utilice una cámara de retrovisor asegúrese de conectar este cable De lo contrario no podrá cambiar a la imagen de la cámara de retrovisor Lado de la fuente de alimentación Lado de tierra Interruptor del freno de mano Este producto Método de conexión Sujete con abrazaderas el cable del lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano S...

Page 75: ...P CONT Cable RCA se vende por separado Blanco FULL SW Rojo FULL SW Cable de salida Subwoofer o altavoz trasero Al terminal de control del sistema del amplificador de potencia máx 300 mA 12 V cc Puede cambiar la salida RCA del subwoofer dependiendo de su sistema de subwoofer consulte el Manual de operación Nota Amplificador de potencia se vende por separado Es 75 Sección Español 02 Conexión del sis...

Page 76: ...con fines de entretenimiento Si utiliza la vista trasera es posible que parez ca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad Tenga en cuenta que el área de la imagen que muestra la cámara de retrovisor puede diferir ligeramente cuando aparezcan imágenes a pantalla completa al dar marcha atrás y al comprobar la parte trasera del vehículo mien tras avanza REVERSE Rosa Cab...

Page 77: ...s y los hilos de tal manera que no di ficulten ni entorpezcan la conducción Asegúrese de que los cables no queden atrapados en una puerta ni en el mecanis mo de deslizamiento de un asiento porque puede producirse un cortocircuito Compruebe que el resto del equipo de su vehículo funciona correctamente después de instalar este producto No instale este producto en un lugar que pueda i impedir la visi...

Page 78: ...n el suelo del vehículo Instale este producto en una zona que sea lo bastante resistente para soportar su peso Elija un lugar donde el producto se pueda instalar correctamente e instálelo de forma segura Si no está bien instalado no se mostrará correctamente la ubicación ac tual del vehículo Instale este producto de forma horizontal en una superficie con una tolerancia de entre 0 y 60 grados Si la...

Page 79: ... 8 unidades Tornillo de superficie plana 5 mm 7 mm 4 piezas Tornillo 2 6 mm 5 mm 4 piezas Tornillo para fijar el soporte lateral 5 mm 7 mm 4 piezas Tornillo de doble punta Cojinete de goma Anillo embellecedor Antes de instalar este producto Retire el soporte Afloje los tornillos 2 6 mm 5 mm para reti rar el soporte Soporte Tornillo 2 6 mm 5 mm Es 79 Sección Español 03 Instalación ...

Page 80: ...s Tornillo de doble punta Tornillo 2 6 mm 5 mm 3 Coloque el anillo embellecedor Anillo embellecedor Instalación utilizando los orificios de tornillo del lateral de este producto 1 Retire los soportes laterales Soporte lateral Tornillo para fijar el soporte lateral 5 mm 7 mm 2 Fijación de la unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de manera que los ori ficios para t...

Page 81: ...ede provocar un cortocircuito o una avería y daños permanentes en el producto Notas acerca de la instalación La antena debe instalarse en una superfi cie nivelada donde las ondas de radio que den bloqueadas lo menos posible Las ondas de radio no podrán ser recibidas por la antena si la emisión desde el satélite queda bloqueada Tablero de instrumentos Bandeja trasera Tenga cuidado de no tirar del c...

Page 82: ...ntena GPS esté orientada hacia la ventana Coloque la antena GPS sobre la cinta de doble cara La cinta de doble cara contiene un potente adhesivo que puede dejar una marca en la superficie si se retira Nota Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior delvehículo donde sea necesario Antena GPS Cinta de doble cara Quite la lámina de protección Asegúrese d...

Page 83: ...le en el interior del vehículo donde sea necesario Instale el micrófono en el parasol cuando éste esté plegado hacia arriba No puede recono cer la voz del conductor si el parasol está baja do Instalación en la columna de dirección 1 Desenganche el micrófono y colóquelo en el soporte para micrófono Micrófono Soporte para micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Retire la película p...

Page 84: ...Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Es 84 Sección 03 Instalación ...

Page 85: ...ligera mente para que pueda tirar de ella con suavi dad 4 Pulse el botón de restablecer Pulse el botón de restablecer de este producto con un objeto puntiagudo como por ejemplo la punta de un bolígrafo 5 Realice los siguientes ajustes Para los detalles acerca de las operaciones consulte el Manual de operación 1 Ajuste el idioma 2 Conduzca a través de una carretera despe jada hasta que el GPS comie...

Page 86: ... Vor der Installation zu beachten 99 Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens 99 Vor dem Einbau 100 Einbau dieses Produkts 100 Hinweise zur Befestigung 100 Mitgelieferte Teile 101 Vor dem Einbau dieses Produkts 101 Einbau mit Halterung und Seitenbügel 102 Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite dieses Produkts 102 Einbau der GPS Antenne 103 Hinweise zur Befestigung 103 Mitge...

Page 87: ...t einzubauen Dieses Produkt sollte nur von autorisierten Pioneer Mitarbeitern einge baut werden die entsprechend ausgebildet sind und Erfahrung im Bereich mobiler Elek tronik haben FÜHREN SIE WARTUNGSAR BEITEN AN DIESEM PRODUKT NIEMALS SELBST DURCH Beim Einbau oder Warten des Produkts und der Anschlusskabel be steht die Gefahr eines elektrischen Schlags und anderer Gefahren Außerdem können dabei B...

Page 88: ...wesentlich höheren Verletzungsge fahr ausgesetzt Gewisse nationale und behördliche Vor schriften können die Wahl des Einbauorts und die Benutzung dieses Produkts in Ihrem Fahrzeug einschränken Bitte beach ten Sie beim Einbau und Betrieb dieses Produkts die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien De 88 Abschnitt 01 Vorsichtsmaßnahmen ...

Page 89: ...De 89 Abschnitt Deutsch 01 Vorsichtsmaßnahmen ...

Page 90: ...en und der Bedienelemente des Fahr zeugs behindern oder sich in solchen Komponenten verfangen Die Kabel so verlegen dass sie keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden Ein Erhitzen der Isolierung kann zu einer Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluss eine Fehlfunktion oder einen dauerhaften Schaden am Produkt verur sachen Die GPS Antennenkabel nicht abschnei den um es zu kürzen oder mi...

Page 91: ...t werden können sich die Kabel eventuell lösen und ein Feuer oder eine Beschädigung der Produkte verursa chen Achten Sie beim Sicherungswechsel dar auf ausschließlich Sicherungen zu ver wenden deren Anschlusswerte den Angaben am Produkt entsprechen Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen niemals am Kabel Andern falls kann das Kabel aus dem Stecker her ausgezogen werden Dieses Produkt ...

Page 92: ...nal über das blau weiße Kabel ausgegeben Dieses Kabel wird mit dem System Fernbedienungsan schluss eines externen Leistungsverstär kers verbunden max 300 mA 12 V DC Das Steuersignal wird selbst bei ausgeschalte ter AV Quelle über das blau weiße Kabel ausgegeben Dieses Kabel darf nicht als Stromversor gungskabel für externe Leistungsverstärker verwendet werden So ein Anschluss könn te zu extrem hoh...

Page 93: ...tzt werden 2 Einzelheiten zu Bedienfunktionen und Kompatibilität siehe Wichtige Informationen für den Benutzer Antennenbuchse RADIO ANT Mikrofon 3 m GPS Antenne Fahrzeugantenne 4 m iPhone Kabel iPhone oder iPod touch 2 Dieses Produkt Steuerleitungskabel Eingang für Kabelfernbedienung SWC Siehe Bedienungsanleitung für den fest verdrahteten Kabelfernbedienungsadapter separat erhältlich Mikrofonbuchs...

Page 94: ...om anliegt egal in welcher Stellung der Zündschlüssel steht Rot 4 An Anschluss dessen Stromversorgung 12 V DC über die Zündschlüsselposition EIN AUS gesteuert wird Gleichfarbige Kabel miteinander verbinden 2 4 3 5 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen 3 und 5 anders sein In diesem Fall muss 2 mit 5 und 4 mit 3 verbunden werden wie in der Abbildung verdeutlicht Hinweis Blau Weiß P CONT An P CON...

Page 95: ...rwenden muss dieser mit dem violetten und violett schwarzen Kabel des Produkts verbunden werden Schließen Sie nichts an das grüne und grün schwarze Kabel an Sicherung 15 A Lautsprecherkabel Weiß vorne links Weiß Schwarz vorne links Grau vorne rechts Grau Schwarz vorne rechts Grün hinten links oder Subwoofer 6 Grün Schwarz hinten links oder Subwoofer 6 Violett hinten rechts oder Subwoofer 6 Violett...

Page 96: ...ELTENDES RECHT VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN Stromversorgung Masse Feststellbremsenschalter Dieses Produkt Anschlussmethode An das stromversorgungsseitige Kabel des Feststellbremsenschalters anklemmen Mit einer Spitzzange gut festklemmen WARNUNG Wenn Sie eine Heckkamera verwenden müssen Sie dieses Kabel verbinden Anderenfalls können Sie nicht zum Bild der Heckkamer...

Page 97: ...P CONT Cinch Kabel separat erhältlich Weiß FULL SW Rot FULL SW Ausgangskabel Subwoofer oder hintere Lautsprecher Zum Systemsteueranschluss des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V DC Sie können den Cinch Ausgang des Subwoofers je nach Ihrem Subwoofer System ändern Siehe Bedienungsanleitung Hinweis Leistungsverstärker separat erhältlich De 97 Abschnitt Deutsch 02 Anschluss des Systems ...

Page 98: ... Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwen det werden In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen als sie tat sächlich sind Bitte beachten Sie dass der von der Heckka mera angezeigte Bildbereich mit bildschirm füllender Darstellung beim Zurücksetzen des Fahrzeugs und beim Beobachten des Fahr zeughecks während der Fahrt in Vorwärtsrich tung anders ausf...

Page 99: ...d den vorschriftsmäßig festen Sitz des Produkts lockern Um die Lenksäule oder den Gangschalthe bel gewickelte Kabel sind extrem gefähr lich Dieses Produkt und seine Kabel sind so einzubauen dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestört oder behin dert wird Vergewissern Sie sich dass sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzver stellmechanismus verfangen und dadurch einen Kurzschluss ausl...

Page 100: ...lage Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung wie z B auf dem Armaturenbrett Plätze die Regen ausgesetzt sind wie z B in Türnähe oder auf dem Fahrzeugbo den Bauen Sie dieses Produkt an einem Ort ein der stabil genug ist sein Gewicht zu tragen Wählen Sie eine Position an der dieses Produkt sicher montiert werden kann und bauen Sie es fest ein Wenn die ses Produkt nicht fest eingebaut ist kann die aktu...

Page 101: ...ck Senkschraube 5 mm 7 mm 4 Stück Schraube 2 6 mm 5 mm 4 Stück Befestigungsschraube für Seitenbügel 5 mm 7 mm 4 Stück Doppelseitige Schraube Gummihülse Abdeckring Vor dem Einbau dieses Produkts Entfernen Sie die Halterung Zum Entfernen der Halterung lösen Sie die Schrauben 2 6 mm 5 mm Halterung Schraube 2 6 mm 5 mm De 101 Abschnitt Deutsch 03 Einbau ...

Page 102: ... hen Sie die Schrauben an Gummihülse Armaturenbrett Doppelseitige Schraube Schraube 2 6 mm 5 mm 3 Bringen Sie den Abdeckring an Abdeckring Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite dieses Produkts 1 Entfernen Sie die Seitenbügel Seitenbügel Befestigungsschraube für Seitenbügel 5 mm 7 mm 2 Befestigen die Einheit an der Radio montagehalterung Positionieren Sie dieses Produkt so dass...

Page 103: ...Beschädigung dieses Produkts führen Hinweise zur Befestigung Die Antenne ist auf einer ebenen Fläche zu befestigen die für Funkwellen gut zugäng lich sein sollte Der Empfang der Signale durch die Antenne ist nur möglich wenn die vom Satelliten gesendeten Signale nicht blockiert werden Armaturenbrett Hutablage Beim Entfernen der GPS Antenne nicht am Antennenkabel ziehen Der an der Antenne angebrach...

Page 104: ... zum Fenster gerichtet ist Stel len Sie die GPS Antenne auf das doppelseitige Klebeband Das doppelseitige Klebeband ist mit einem starken Kleber versehen der beim Entfernen Rückstände auf der Befestigungsfläche hinterlassen kann Hinweis Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmenim Fahrzeuginnenraum sichern GPS Antenne Vor dem Anbringen des doppelseitigen Klebeba...

Page 105: ...r Sonnenblende Befestigen Sie den Mikrofon Clip an der Sonnenblende Mikrofon Clip Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten er hältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnen raum sichern Montieren Sie das Mikrofon an der hochge klappten Sonnenblende Bei heruntergeklapp ter Sonnenblende wird die Stimme des Fahrers nicht erkannt Befestigung auf der Lenksäule 1 Lösen Sie das Mikrofon vom Clip un...

Page 106: ...an der Rückseite des Mikro fonhalters ab und befestigen Sie den Halter an der Lenksäule Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule aber halten Sie es vom Lenkrad fern Kabelklemmen Das Kabel je nach Be darf mit getrennten er hältlichen Kabelklem men im Fahrzeuginnenraum si chern De 106 Abschnitt 03 Einbau ...

Page 107: ...licht ein vorsichtiges Herausziehen 4 Drücken Sie die Rücksetztaste Drücken Sie die Rücksetztaste an diesem Pro dukt mit einem spitzen Gegenstand beispiels weise der Spitze eines Kugelschreibers 5 Nehmen Sie die folgenden Einstellun gen vor Einzelheiten zu Bedienfunktionen siehe Be dienungsanleitung 1 Stellen Sie die Sprache ein 2 Fahren Sie auf einer freien Straße bis das GPS Signal normal empfan...

Page 108: ...rzorgen voor installatie 119 Voorkomen van elektromagnetische storingen 119 Voor de installatie 120 Installeren van dit product 120 Opmerkingen betreffende de installatie 120 Meegeleverde onderdelen 121 Voor u dit product inbouwt 121 Installatie met de houder en zijbeugel 122 Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van dit product 122 Installeren van de GPS antenne 123 Opmerking...

Page 109: ...R NOOIT ZELF ONDER HOUD UIT AAN DIT PRODUCT Bij verkeerd inbouwen of onderhoud van dit product en de aansluitkabels bestaat de kans op een elektrische schok of een andere gevaarlijke situatie en kan het product schade oplopen die niet onder de garantie valt Lees de handleiding zorgvuldig door voor dat u het product gaat inbouwen Bewaar de handleiding zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken...

Page 110: ...en komen in de bewegende onderdelen van het voertuig met name het stuur de ver snelling de handrem de rails van de ver stelbare stoelen of andere bedieningsorganen van het voertuig Laat de draden niet langs plaatsen lopen waar ze blootgesteld worden aan hoge temperaturen Als de isolatie van de dra den erg warm wordt kunnen ze bescha digd raken waardoor er kortsluiting of een storing ontstaat en er...

Page 111: ...eze onbedekt blijven kan er kort sluiting ontstaan Zie voor nadere informatie over het aanslui ten van de eindversterker en andere toestel len de gebruikershandleiding en voer de aansluiting vervolgens uit zoals hierin be schreven Omdat er een unieke BPTL schakeling wordt toegepast mag u de kant van de speakerdraad niet direct aarden of de kant van een andere kant van de speaker draad samen aanslu...

Page 112: ...Meegeleverde onderdelen Dit product Stroomsnoer Uitgangskabel Regelsignaalkabel GPS antenne iPhone kabel Microfoon Nl 112 Hoofdstuk 02 Systeemcomponenten aansluiten ...

Page 113: ...aseerde materiaal van dit product niet worden gebruikt 2 Zie Belangrijke informatie voor de gebruiker voor meer details over de bediening en compatibiliteit Antenne aansluiting RADIO ANT Microfoon 3 m GPS antenne Antenne van het voertuig 4 m iPhone kabel iPhone of iPod touch 2 Dit product Regelsignaalkabel Ingang afstandsbediening met draad SWC Raadpleeg de handleiding van de Bedrade afstandsbedie...

Page 114: ...ting die onafhankelijk van de stand van de contactschakelaar van stroom wordt voorzien Rood 4 Naar elektrische aansluiting die geregeld wordt door de contactschakelaar 12 V DC AAN UIT Sluit draden met dezelfde kleur op elkaar aan 2 4 3 5 Afhankelijk van het type voertuig kunnen de functies van 3 en 5 anders zijn In een dergelijk geval moet u 2 aansluiten op 5 en 4 op 3 zoals aangegeven op de afbee...

Page 115: ... a subwoofer van 70 W 2 Ω wordt gebruikt moet u deze aansluiten met de paarse en paars zwarte draden van dit product Sluit niets aan op de groene en groen zwarte draden Zekering 15 A Luidsprekerdraden Wit Linksvoor Wit zwart Linksvoor Grijs Rechtsvoor Grijs zwart Rechtsvoor Groen Linksachter of subwoofer 6 Groen zwart Linksachter of subwoofer 6 Violet Rechtsachter of subwoofer 6 Violet zwart Recht...

Page 116: ...ZE DRAAD KAN ERTOE LEIDEN DAT DE TOEPASSELIJKE WETGEVING NIET WORDT NAGELEEFD EN KAN ERNSTIG LETSEL OF ERNSTIGE SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN Wanneer u een achteruitkijkcamera gebruikt moet u deze draad aansluiten Anders kunt u niet overschakelen naar het beeld van de achteruitkijkcamera Stroomdraad Aarddraad Handremschakelaar Dit product Aansluitmethode Zet een klem op de stroomdraad van de handremsch...

Page 117: ...s verkrijgbaar Wit FULL SW Rood FULL SW Uitgangskabel Subwoofer of achterluidspreker Naar de systeem afstandsbedieningsaansluiting van de eindversterker max 300 mA 12 V DC Afhankelijk van uw subwoofersysteem kunt u de RCA uitgang van de subwoofer veranderen Zie de Bedieningshandleiding Opmerking Eindversterker los verkrijgbaar Nl 117 Hoofdstuk Nederlands 02 Systeemcomponenten aansluiten ...

Page 118: ... amusement Objecten op het beeld van de achteruitkijkca mera kunnen dichterbij of verder weg lijken dan ze in werkelijkheid zijn Wij wijzen u er op dat het door de achteruit kijkcamera weergegeven gebied iets kan ver schillen wanneer de beelden op het volledige scherm worden weergegeven bij achteruit rij den en wanneer er met de camera naar ach teren wordt gekeken terwijl er vooruit wordt gereden ...

Page 119: ...en U moet daarom dit product de kabels en de be drading zo installeren en wegwerken dat ze de besturing niet kunnen belemmeren of hinderen Zorg ervoor dat de draden niet geraakt kunnen worden door een portier of stoel verschuivingsmechanisme met eventueel kortsluiting tot gevolg Controleer of alle andere apparatuur van uw voertuig goed werkt na de installatie van dit product Installeer dit product...

Page 120: ... stevig genoeg is om het gewicht van het product te dragen Kies een plaats waar dit product stevig kan worden geïnstalleerd en zorg voor een veilige bevestiging De actuele lo catie van het voertuig kan alleen correct worden weergegeven wanneer het product goed bevestigd is Installeer dit product horizontaal op een op pervlak onder hoek van niet meer dan 0 tot 60 graden afwijking Onjuiste installat...

Page 121: ...mkop 5 mm 6 mm 8 st Schroef met platte kop 5 mm 7 mm 4 st Schroef 2 6 mm 5 mm 4 st Schroef voor het beves tigen van de zijbeugel 5 mm 7 mm 4 st Tweezijdige schroef Rubbermof Afwerkingsrand Voor u dit product inbouwt Verwijder de houder Draai de schroeven 2 6 mm 5 mm los om de houder te verwijderen Houder Schroef 2 6 mm 5 mm Nl 121 Hoofdstuk Nederlands 03 Inbouwen ...

Page 122: ...f Schroef 2 6 mm 5 mm 3 Bevestig de afwerkingsrand Afwerkingsrand Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van dit product 1 Verwijder de zijbeugels Zijbeugel Schroef voor het bevestigen van de zijbeugel 5 mm 7 mm 2 Bevestig de eenheid op de fabrieks steun voor de radio Verschuif dit product zodanig dat de schroef gaten van het product zijn uitgelijnd met de schroefgaten van de b...

Page 123: ...rkingen betreffende de installatie De antenne dient op een zo horizontaal mo gelijk oppervlak te worden bevestigd op een plaats waar de ontvangst van de radio golven zo min mogelijk wordt gehinderd De antenne kan de radiogolven van de sa telliet alleen ontvangen als er geen obsta kel tussen de antenne en de satelliet is Dashboard Hoedenplank Trek niet aan de antennedraad wanneer u de GPS antenne w...

Page 124: ...en plek waar de GPS anten ne voor het raam komt te zitten Plaats de GPS antenne op het dubbelzijdig plakband Het dubbelzijdige plakband bevat een sterke lijm die sporen op het oppervlak kan achterlaten nadat het kleefband is verwijderd Opmerking Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen GPS antenne Dubbelzijdig plakband Verwijder de beschermende...

Page 125: ...eleverde onderdelen Microfoon Microfoonhouder Montage op de zonneklep Bevestig de microfoonklem aan de zon neklep Microfoonklem Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevesti gen Bevestig de microfoon aan de zonneklep ter wijl de klep omhoog staat De microfoon kan de stem van de bestuurder niet opvangen wan neer de zonneklep naar beneden is geklapt Nl 1...

Page 126: ...p de stuurko lom Verwijder de lijmbeschermlaag van het dub belzijdige plakband aan de achterkant van de microfoonhouder en bevestig de houder aan de stuurkolom Plaats de microfoon op de stuur kolom en houd hem uit de buurt van het stuur Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen Nl 126 Hoofdstuk 03 Inbouwen ...

Page 127: ...ing komt een stukje naar voren zodat u de afdekking voorzichtig weg kunt trekken 4 Druk op de resetknop Druk met een spits voorwerp zoals de punt van een pen op de resetknop van dit product 5 Maak de volgende instellingen Zie de Bedieningshandleiding voor meer details over de bediening 1 Stel de taal in 2 Rijd over een normale weg totdat de GPS het signaal begint te ontvangen 3 Maak enkele vereist...

Page 128: ...тановка Меры предосторожности перед установкой 141 Защита от электромагнитных помех 142 Перед установкой 142 Установка данного изделия 142 Рекомендации по установке 142 В комплект входит 143 Перед установкой системы 144 Установка на держатель и боковой кронштейн 144 Установка с использованием боковых отверстий для винтов данного изделия 145 Установка GPS антенны 146 Рекомендации по установке 146 В...

Page 129: ... рекомендует само стоятельно устанавливать данное изде лие Установка и настройка данного изделия должна производиться сервисны ми сотрудниками Pioneer имеющими под готовку и опыт работы с мобильным электронным оборудованием НЕ ОБСЛУ ЖИВАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ САМОСТОЯ ТЕЛЬНО Установка или обслуживание данного изделия и подключение проводки могут подвергнуть Вас риску поражения электрическим током и др...

Page 130: ...и если ре мень не был правильно пристегнут В некоторых странах существуют зако нодательные и правительственные за преты и ограничения на использование этого изделия в вашем транспортном средстве Обеспечьте соответствие дей ствующим законам и нормам по уста новке и эксплуатации данного изделия Ru 130 Раздел 01 Меры предосторожности ...

Page 131: ...Ru 131 Раздел 01 Русский Меры предосторожности ...

Page 132: ...лесо рычаг пе реключения передач стояночный тормоз направляющие выдвижного си денья двери или любые части управле ния автомобилем Не прокладывайте проводку в зонах воздействия высокой температуры При нагревании изоляции провода могут повредиться что приведет к ко роткому замыканию или другим неис правностям и повреждению продукта Не укорачивайте провод для подключе ния GPS антенны и не используйте...

Page 133: ...ия об матывайте отсоединенный провод изо ляционной лентой Особенно важно заизолировать все неиспользуемые провода динамиков В противном слу чае это может привести к короткому за мыканию Обратитесь к руководству пользователя за информацией по подключению уси лителя мощности и других устройств затем выполните подключение Поскольку в данном изделии исполь зуется оригинальная цепь BPTL не за земляйте ...

Page 134: ...В комплект входит Данное изделие Силовой шнур Кабель выходного сигнала Кабель линии управления GPS антенна Кабель iPhone Микрофон Ru 134 Раздел 02 Подключение системы ...

Page 135: ...я для данного изделия 2 Для подробной информации о работе и совместимости обратитесь к документу Важная пользовательская информация Гнездо антенны RADIO ANT Микрофон 3 м GPS антенна Автомобильная антенна 4 м Кабель iPhone iPhone или iPod touch 2 Данное изделие Кабель линии управления Вход проводного пульта дистанционного управления SWC См руководство по эксплуатации проводных адаптеров дистанционн...

Page 136: ... Желтый 2 К клемме находящейся под напряжением независимо от положения замка зажигания Красный 4 К электрической клемме управляемой замком зажигания 12 В Пост ток ВКЛ ВЫКЛ Соедините провода одного цвета друг с другом 2 4 3 5 В зависимости от типа автомобиля функция проводов 3 и 5 может отличаться В этом случае убедитесь что подсоединили 2 к 5 а 4 к 3 как показано на рисунке Примечание Синий белый ...

Page 137: ...единили фиолетовые и фиолетовые черные кабели к данному изделию Не соединяйте ничего с зеленым и зеленым черным кабелями Предохранитель 15 А Провода динамиков Белый Передний левый Белый черный Передний левый Серый Передний правый Серый черный Передний правый Зеленый Задний левый или Низкочастотный динамик 6 Зеленый черный Задний левый или Низкочастотный динамик 6 Фиолетовый Задний правый или Низко...

Page 138: ...И К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ Сторона подачи энергии Сторона земли Выключатель ручного тормоза Данное изделие Способ подсоединения Зажмите провод стороны подачи энергии выключателя ручного тормоза Крепко зажмите остроносыми плоскогубцами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когда Вы используете камеру заднего вида пожалуйста убедитесь что подсоединили этот провод Иначе вы не сможете включить картинку с камеры ...

Page 139: ...я отдельно Белый FULL SW Красный FULL SW Кабель выходного сигнала Низкочастотный сабвуфер или Задний динамик К клемме управления системой усилителя мощности макс 300 мА 12 В Пост ток Вы можете изменить выход RCA низкочастотного динамика в зависимости от системы вашего низкочастотного динамика Обратитесь к Руководству по эксплуатации Примечание Усилитель мощности продается отдельно Ru 139 Раздел 02...

Page 140: ...пользуйте данную функцию для развлечения Объекты в камере заднего вида могут ка заться расположенными ближе или даль ше чем в действительности Имейте в виду что область изображения показываемого камерой заднего вида может незначительно отличаться при отоб ражении полноэкранных изображений во время движения задним ходом и во время проверки пространства позади автомобиля при движении вперед REVERSE ...

Page 141: ...лия или ослабить их крепление в результате чего изделие может отделиться от панели крепления Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотанными на рулевую колонку или рычаг переключения передач Обяза тельно устанавливайте данную систе му кабели и проводку таким образом чтобы они не препятствовали управле нию автомобилем Убедитесь что провода не находятся в контакте с дверями или сдвигающимся механизм...

Page 142: ...жа щей работе системы Установка данного изделия Рекомендации по установке Запрещается устанавливать данное из делие в местах подвергающихся воз действию высоких температур или влажности например в местах ближайших к отопительным венти ляционным отверстиям или диффу зорам кондиционера на которые попадают прямые сол нечные лучи например на поверхно сти приборной панели на которые может попадать дожд...

Page 143: ...е блокировали вентиля ционные отверстия 5cm cm 5 см 5 см Оставить просторное место В комплект входит Детали имеющие маркировку предва рительно установлены Блок дисплея Держатель Боковой кронштейн 2 шт Винт со сферической головкой большого размера 5 мм 6 мм 8 шт Болт с плоской головкой 5 мм 7 мм 4 шт Болт 2 6 мм 5 мм 4 шт Болт для крепления бокового кронштейна 5 мм 7 мм 4 шт Двусторонний винт Резин...

Page 144: ... в приборную панель выберите и согните петли соответствую щие толщине материала приборной пане ли Установите данное изделие максимально надежно с помощью верхних и нижних петель Для прочной фиксации данного изделия необходимо согнуть петли на 90 градусов Приборная панель Держатель 2 Установите данное изделие и затя ните винты Резиновая втулка Приборная панель Двусторонний винт Болт 2 6 мм 5 мм Ru ...

Page 145: ...ерстиями для винтов на кронштейне и затяните винты в трех или четырех точ ках с каждой стороны Используйте либо винты со сферической головкой большого размера 5 мм 6 мм либо винты с плоской головкой 5 мм 7 мм в зависимости от формы отверстий для винтов на кронштейне Если закладка препятствует установке её можно отогнуть вниз Приборная панель или консоль Винт со сферической головкой большого размер...

Page 146: ...олжна быть установлена на плоскую поверхность где обеспечивает ся минимальная блокировка радиоволн Антенна не принимает радиоволны если заблокирован прием со спутника Приборная панель Задняя полка При удалении GPS антенны не тяните за провод Встроенный в антенну маг нит очень мощный Провод может отор ваться Не покрывайте GPS антенну краской Это может повлиять на исправность ра боты антенны В компл...

Page 147: ...сте где GPS антенна обращена к окну Поместите GPS антенну на двусто роннюю ленту Двусторонняя лента содержит сильное клейкое вещество которое может оставить следы на поверхности после удаления Примечание GPS антенна Двусторонняя лента Снимите защитный лист Перед прикреплением двусторонней ленты убедитесь что на поверхности отсутствует влага пыль сажа масло и т д Зажимы Используйте отдельно продающ...

Page 148: ...он Держатель микрофона Установка на солнцезащитный козырек Закрепите зажим на солнцезащит ный козырек Зажим микрофона Зажимы Используйте отдельно продающиеся зажи мы чтобы закрепить провод внутри авто мобиля там где это необходимо Устанавливайте микрофон на козырек когда он находится в поднятом положении Если солнцезащитный козырек находится в опущенном положении голос водителя может не распознава...

Page 149: ... рулевой ко лонке Снимите защитную пленку с задней сторо ны держателя микрофона и прикрепите ми крофон к рулевой колонке Установите микрофон на руле вой колонке на достаточном расстоянии от рулевого коле са Зажимы Используйте отдель но продающиеся за жимы чтобы закрепить провод внутри автомобиля там где это необхо димо Ru 149 Раздел 03 Русский Установка ...

Page 150: ...ле чего аккуратно извлеките ее 4 Нажмите кнопку сброса Нажмите кнопку сброса на данном изделии с помощью заостренного предмета напри мер кончика пишущей ручки 5 Выполните следующие настройки Подробно операции настройки описаны в Руководстве по эксплуатации 1 Выберите язык 2 Ведите автомобиль по свободной доро ге до тех пор пока GPS антенна не на чнет получать стабильный сигнал 3 Выполните необходи...

Page 151: ...Ru 151 Русский ...

Page 152: ...1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F...

Reviews: