background image

01

Prima di iniziare

4

It

Capitolo 1:

Prima di iniziare

Contenuto della confezione

Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella 

confezione.

• Telecomando
• Batterie a secco AAA/IEC R03 x2
• Spina con pin corti x2 

(Al momento dell’acquisto queste spine sono di 

installazione predefinita in fabbrica sui terminali 

PHONO IN

 del pannello posteriore.)

• Cavo di alimentazione (Lunghezza: 1,8 m)
• Documento di garanzia

Scheda avve

r

tenze (

p

e

r

 il 

pr

imo utilizzo)

• Istruzioni per l’uso (questo documento)

 Nota

• Le illustrazioni delle Istruzioni per l’uso potrebbero 

essere state modificate o semplificate per 

comodità di spiegazione e possono quindi essere 

diverse nell’aspetto rispetto al prodotto reale.

• Le illustrazioni usate in questa pubblicazione si 

riferiscono principalmente al modello A-70.

Inserimento delle batterie nel 
telecomando

1

Aprire il coperchio posteriore.

2

Inserire le batterie nuove, rispettando le 

polarità come indicato all’interno dello 

scomparto.
3

Chiudere il coperchio posteriore.

Le batterie in dotazione con l’unità sono state fornite per 

permettere di controllare il funzionamento del prodotto e 

potrebbero non durare a lungo. Per una maggiore 

durata di utilizzo si raccomanda di usare batterie 

alcaline.

 

AVVERTENZA

• Non usare né conservare le batterie alla luce diretta 

del sole o in luoghi eccessivamente caldi, ad 

esempio all’interno di un’automobile o in 

prossimità di un calorifero. Le batterie potrebbero 

perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o 

prendere fuoco. Anche la durata e le prestazioni 

delle batterie potrebbero risultare ridotte.

 Attenzione

L’uso non corretto delle batterie può causare pericolo di 

perdite e di esplosione. Osservare le seguenti 

precauzioni:

• Quando si inseriscono le batterie, prestare 

attenzione a non danneggiare le molle dei terminali 

. Ciò potrebbe causare fuoriuscite di liquido dalle 

batterie o il loro surriscaldamento.

• Non usare batterie diverse da quelle specificate. 

Inoltre, non usare batterie nuove insieme a batterie 

vecchie.

• Quando si installano le batterie nel telecomando, 

inserirle nella direzione corretta, come indicato dai 

segni di polarità (

 e 

).

• Non scaldare, smontare o gettare le batterie nel 

fuoco o nell’acqua.

• Le batterie possono avere tensioni diverse, anche 

se sono delle stesse dimensioni e della stessa 

forma. Non usare tipi diversi di batterie insieme.

• Per evitare la fuoriuscita di elettroliti, rimuovere le 

batterie se si prevede di non usare il telecomando 

per un periodo di tempo prolungato (1 mese o più). 

Se c’è una perdita di elettroliti, pulire 

accuratamente l’interno dello scomparto batterie e 

poi inserire delle nuove batterie. Se una batteria 

perde elettroliti e il liquido entra in contatto con la 

pelle, lavare la parte interessata con abbondante 

acqua.

• Per lo smaltimento delle batterie usate osservare le 

leggi statali o le regolamentazioni in materia di 

ambiente emesse dagli enti pubblici in vigore nel 

proprio paese/regione.

1

2

3

Uso del telecomando

Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un 

angolo di circa 30º dal sensore remoto.

Quando si usa il telecomando, tenere presente quanto 

segue:

• Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il 

telecomando e il relativo sensore presente 

sull’unità.

• Il funzionamento del telecomando può risultare 

scarsamente affidabile se la luce del sole o di una 

lampada fluorescente si riflette sul sensore del 

telecomando situato sull’unità.

• I telecomandi di unità differenti possono interferire 

tra loro. Evitare di usare i telecomandi di apparati 

differenti situati in prossimità di questa unità.

• Sostituire le batterie quando si nota una riduzione 

del raggio di azione del telecomando.

Installazione dell’amplificatore

Quando si installa l’unità, avere cura di collocarla su una 

superficie piana e stabile. 

• Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti 

luoghi:

– su un televisore a colori (possibile distorsione 

dello schermo)

– in prossimità di una piastra a cassette (o vicino a 

un dispositivo che genera campi magnetici). Ciò 

potrebbe interferire con il suono.

– alla luce diretta del sole

– in luoghi umidi o bagnati

– in luoghi eccessivamente caldi o freddi

– in luoghi esposti a vibrazioni o a movimenti di 

altro tipo

– in luoghi molto polverosi

– in luoghi esposti a vapori caldi o ai grassi (ad 

esempio in cucina)

• Non montare l’unità su un divano o altro oggetto o 

materiale dotato di qualità assorbenti poiché la 

qualità del suono può essere influenzata 

negativamente.

7 m

30 °

30 °

A70_SYXE8-IT.book  Page 4  Friday, July 27, 2012  6:05 PM

Summary of Contents for A-50-K

Page 1: ... Amplificatore Integrato Geïntegreerde versterker Amplificador integrado Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per I uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации ME06 Интегральный усилитель A70_SYXE8 book 1 ページ 2012年7月27日 金曜日 午後6時53分 ...

Page 2: ...e around the unit for ventilation to improve heat radiation at least 30 cm at top 10 cm at rear and 10 cm at each side WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items such as newspapers table cloths curtains or by op...

Page 3: ...1_A1_En POWER CORD CAUTION Handle the power cord by the plug Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock Do not place the unit a piece of furniture etc on the power cord or pinch the cord Never make a knot in the cord or tie it with other cords The power cords should be routed such that th...

Page 4: ...semble them or throw them into flames or water Batteries may have different voltages even if they are the same size and shape Do not use different types of batteries together To prevent leakage of battery fluid remove the batteries if you do not plan to use the remote control for a long period of time 1 month or more If the fluid should leak wipe it carefully off the inside of the case then insert...

Page 5: ... excessively high sound output may be produced resulting in damage to your speakers or other devices The A 50 s PHONO IN terminals are designed to be used only with turntables equipped with MM moving magnet type cartridges Turntables equipped with MC moving coil cartridges cannot be used Make sure not to bend the cables over the top of this unit as shown in the illustration If this happens the mag...

Page 6: ...control with other Pioneer components Multiple Pioneer components equipped with CONTROL IN OUT jacks can be connected to the unit allowing centralized control of the components via the remote sensor on the unit This also allows remote control of components not equipped with a remote sensor or installed in places where the component s remote sensor cannot be accessed Note For connections use a comm...

Page 7: ...r cord from its outlet Note that various internal settings will not be lost even if the power cord is disconnected from its outlet for an extended time If it is necessary to detach the power cord first be sure to press the I STANDBY ON button on the front panel of the unit so the unit is turned OFF before detaching the cord Caution The use of a power cord other than the one provided will invalidat...

Page 8: ...he signals with greater fidelity but it disables any settings made with the BASS TREBLE BALANCE or LOUDNESS controls Off The indicator goes off The signal passes through the various frequency adjusting circuits When the indicator is OFF adjustments can be made with the BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls 9 BASS tone control Use to adjust the low frequency tone The center position is the flat...

Page 9: ... channel 8 SPEAKERS A terminals Left channel 9 GND Turntable ground terminal This ground terminal is designed to help reduce noise when a turntable is connected It is not a safety ground 10 SACD CD IN terminals 11 NETWORK IN terminals 12 TUNER IN terminals 13 POWER AMP DIRECT IN terminals When using the unit as a power amplifier connect the pre amplifier here page 11 14 DIGITAL IN COAXIAL terminal...

Page 10: ...ntrol buttons Use to control Pioneer network audio player 5 LOUDNESS Use to set the loudness circuit ON OFF page 8 6 MUTE Mutes unmutes the sound 7 DIRECT Press to access Direct listening page 8 8 DIMMER This button allows the illumination of the unit s front panel indicators to be set in three levels does not affect the STANDBY indicator 9 VOLUME Use to set the listening volume 10 SPEAKERS A butt...

Page 11: ...if the power is off pressing the remote control s STANDBY ON button will not turn on the power To turn on the power again press the front panel s I STANDBY ON button When using the unit as a power amplifier When a pre amplifier is connected to the unit s POWER AMP DIRECT IN terminals the unit can be used as a power amplifier 1 Press the POWER AMP DIRECT button on the front panel of the unit The PO...

Page 12: ...PCM digital signals are supported Quantitative bits 16 bit 24 bit 32 bit Sampling rates 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 176 4 kHz 192 kHz Playback cannot be controlled from this unit during use of this function use your computer to control playback When disconnecting the USB cable always stop playback on the computer first Sound may not be produced if your computer does not support USB 2 0 HS This...

Page 13: ...button and POWER AMP DIRECT button simultaneously and holding them depressed for 3 seconds The factory default setting is ON Rotating the TREBLE BASS BALANCE or VOLUME controls will not be counted as a control operation for purposes of resetting the Automatic Power Down 30 minute timer Note Depending on the device connected excessive noise produced by the device may be interpreted as an audio sign...

Page 14: ...y playing again If the same symptom appears when the power is turned OFF then ON again the unit s circuitry may be damaged Disconnect the power cord and consult your dealer or nearest Pioneer service station When power is turned on the STANDBY APD indicator flashes at irregular intervals The unit s circuitry is damaged Disconnect the power cord and consult your dealer or nearest Pioneer authorized...

Page 15: ... dB 100 Hz Treble 10 dB 10 kHz Signal to Noise Ratio IHF SHORTED A NETWORK SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX A 50 only 101 dB PHONO MM 5 mV input 89 dB PHONO MC 0 5 mV input 74 dB A 70 only Measured with DIRECT button switched on Speaker load impedance A B 4 Ω to 16 Ω A B 8 Ω to 32 Ω Bi wiring 4 Ω to 16 Ω Miscellaneous Power requirements AC 220 V to 230 V 50 Hz Power consumption A 70 74 W A 50 72...

Page 16: ...rer la dissipation de chaleur au moins 30 cm sur le dessus 10 cm à l arrière et 10 cm de chaque côté AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation pour assurer un fonctionnement stable de l appareil et pour éviter sa surchauffe Pour éviter les risques d incendie ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d objets tels que journaux nappes ou rideau...

Page 17: ...tie K041_A1_Fr NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D ALIMENTATION Tenir le câble d alimentation par la fiche Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées Cela risque de provoquer un court circuit ou un choc électrique Ne pas poser l appareil ou un meuble sur le câble Ne pas pincer le câble Ne pas faire de noeud avec le câble ou l attacher à d autre...

Page 18: ... les piles dans le feu ou l eau La tension des piles peut différer l une de l autre et cela même si leur type et forme sont identiques Utiliser ensemble uniquement des piles du même type Pour éviter que les piles ne fuient enlever les piles lorsque le produit n est pas censé être utilisé pendant une période prolongée à savoir 1 mois ou plus Si les piles ont fuit nettoyer soigneusement l intérieur ...

Page 19: ...uire ce qui endommagerait les enceintes ou les autres appareils Les bornes PHONO IN de l unité A 50 ont été conçues pour être utilisées avec des platines dotées de cartouches de type MM à aimant mobile Ne pas utiliser les platines dotées de cartouches MC à bobine mobile Assurez vous de ne pas plier les câbles par dessus cette unité comme indiqué dans l illustration Si cela se produit le champ magn...

Page 20: ...lisée avec d autres composants Pioneer De nombreux composants Pioneer dotés de prises CONTROL IN OUT peuvent être connectés à l unité centralisant la commande des composants via le télécapteur sur l appareil Cette centralisation permet d utiliser une télécommande dont les composants ne sont pas munis d un télécapteur ou sont installés à des emplacements inaccessibles par le télécapteur Remarque Po...

Page 21: ...ter le cordon d alimentation de ses prises Les réglages internes sont toujours conservés et cela même si le cordon d alimentation est déconnecté de sa prise pendant une longue période Si le cordon d alimentation doit être déconnecté assurez vous d appuyer sur le bouton I STANDBY ON sur le panneau avant de l unité de manière à ce que cette dernière soit sur Arrêt OFF avant de retirer le cordon Atte...

Page 22: ...Le signal passe par divers circuits d ajustement de fréquence Lorsque l indicateur est sur OFF les réglages peuvent être effectués avec les commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS 9 BASS commande de la tonalité Utilisez pour régler la tonalité basse fréquence La position centrale correspond à une position plate normale Lorsque vous tournez sur la droite les tonalités basse fréquence sont accentu...

Page 23: ...che 9 Borne GND mise à la terre de la platine Cette borne de terre a été conçue pour réduire le bruit lorsqu un tourne disque est branché Il ne s agit pas d une mise à la terre de sécurité 10 SACD CD IN bornes 11 NETWORK IN bornes 12 TUNER IN bornes 13 POWER AMP DIRECT IN bornes Lorsque vous utilisez l appareil comme amplificateur de la puissance connectez le pré amplificateur ici page 11 14 DIGIT...

Page 24: ...DIO PLAYER Permet de contrôler le lecteur Pioneer audio en réseau 5 LOUDNESS Utilisez pour activer désactiver ON OFF page 8 le circuit de la puissance sonore 6 MUTE Permet de couper restaurer le son 7 DIRECT Permet d accéder à la fonction d écoute en mode direct page 8 8 DIMMER Ce bouton permet d allumer les indicateurs du panneau avant de l unité pour régler les trois niveaux aucune incidence sur...

Page 25: ... l alimentation est coupée vous ne pourrez pas remettre sous tension en appuyant sur le bouton de la télécommande STANDBY ON Pour remettre sous tension appuyez sur le bouton I STANDBY ON Lorsque vous utilisez l appareil comme amplificateur de puissance Lorsqu un pré amplificateur est connecté aux bornes POWER AMP DIRECT IN de l unité l unité peut être utilisée comme amplificateur de puissance 1 Ap...

Page 26: ...appareil sur un ordinateur pour la lecture de fichiers audio Bits quantitatifs 16 bits 24 bits 32 bits Taux d échantillonnage 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 176 4 kHz 192 kHz La lecture ne peut pas se commandé depuis l appareil lorsque cette fonction est utilisée utilisez l ordinateur pour contrôler la lecture Lorsque vous débranchez le câble USB commencez par stopper la lecture sur l ordinateur ...

Page 27: ...t pendant 3 secondes sur les boutons LOUDNESS et POWER AMP DIRECT du panneau avant Par défaut cette option est activée Le fait de tourner les commandes TREBLE BASS BALANCE ou VOLUME ne sera pas interprété comme une opération de contrôle pour redéfinir la minuterie de 30 minutes de la mise hors tension automatique Remarque Selon le type d appareil branché un bruit excessif produit par l appareil pe...

Page 28: ...que que le circuit de l unité peut être endommagé Déconnectez le cordon d alimentation et consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche Nettoyage de l unité Utilisez un chiffon sec pour essuyer la poussière et la saleté Lorsque le surface est sale essuyez avec un chiffon doux trempé dans un nettoyant neutre dilué dans une dose cinq ou six fois supérieure d eau et bien es...

Page 29: ... Aigus 10 dB 10 kHz Rapport signal bruit IHF COURT CIRCUITÉ RÉSEAU A SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX A 50 uniquement 101 dB PHONO MM entrée de 5 mV 89 dB PHONO MC entrée 0 5 mV 74 dB A 70 uniquement Mesure effectuée avec la touche DIRECT activée Impédance charge haut parleur A B 4 Ω à 16 Ω A B 8 Ω à 32 Ω Bi câblage 4 Ω à 16 Ω Divers Conditions d alimentation requises 220 VCA à 230 V 50 Hz Conso...

Page 30: ... Teilen im Geräteinneren die eine gefährliche Spannung führen besteht Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL ODER DIE RÜCKSEITE ENTFERNEN IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN...

Page 31: ...gen werden um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen D3 4 2 2 1a_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen z B eine brennende Kerze auf dieses Gerät stellen D3 4 2 1 7a_A1_De VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker Ziehen Sie nicht am Kabel selbst und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursach...

Page 32: ...zen nicht zerlegen nicht verbrennen nicht mit Wasser in Berührung kommen lassen Batterien können auch bei identischer Größe und Form unterschiedliche Spannungen aufweisen Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen niemals gleichzeitig Zum Schutz vor auslaufender Batterieflüssigkeit nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit länger als einen Monat nicht benutzen Falls...

Page 33: ...trem lauter verzerrter Tonausgabe kommen die Lautsprecher und andere Geräte beschädigen kann Die PHONO IN Anschlüsse des A 50 sind nur zum Anschluss von Plattenspielern mit MM Tonabnehmern Moving Magnet vorgesehen Plattenspieler mit MC Tonabnehmern Moving Coil können nicht angeschlossen werden Achten Sie darauf die Kabel nicht über die Oberseite des Geräts zu führen wie auf der Abbildung gezeigt I...

Page 34: ...die linke Buchse L den roten Stecker an die rechte Buchse R an Stecken Sie die Stecker bis zum Anschlag ein 1 2 3 10 mm Links weiß Rechts rot Zentrale Steuerung mit anderen Pioneer Komponenten verwenden Mehrere mit CONTROL IN OUT Anschlüssen ausgestattete Pioneer Komponenten lassen sich mit dem Gerät verbinden dadurch können diese Komponenten zentral über den Fernbedienungssensor des Gerätes geste...

Page 35: ...rät aus anderen Gründen längere Zeit nicht nutzen Beachten Sie dass interne Einstellungen auch dann nicht verloren gehen wenn das Gerät längere Zeit vom Stromnetz getrennt wird Bevor Sie den Netzstecker ziehen Drücken Sie zuerst die Taste I STANDBY ON an der Frontblende des Gerätes damit das Gerät abgeschaltet wird bevor Sie die Verbindung zur Stromversorgung trennen Vorsicht Verwenden Sie nur das...

Page 36: ...abe setzt jedoch sämtliche BASS TREBLE BALANCE und LOUDNESS Regelungen außer Kraft Off Die Anzeige erlischt Das Signal wird durch die verschiedenen Klangeinstellungsschaltungen geleitet Wenn die Anzeige nicht leuchtet können Anpassungen über die BASS TREBLE BALANCE und LOUDNESS Regler vorgenommen werden 9 BASS Tonsteuerung Zum Anpassen der Wiedergabe niederfrequenter Töne In der mittleren Position...

Page 37: ...Anschlüsse linker Kanal 9 GND Anschluss Plattenspieler Masse Dieser Masseanschluss vermindert Störgeräusche beim Anschluss eines analogen Plattenspielers Es handelt sich nicht um Schutzerde 10 SACD CD IN Anschlüsse 11 NETWORK IN Anschlüsse 12 TUNER IN Anschlüsse 13 POWER AMP DIRECT IN Anschlüsse Hier schließen Sie den Vorverstärker an wenn Sie das Gerät als Verstärker einsetzen Seite 11 14 DIGITAL...

Page 38: ...teuern eines Pioneer Netzwerk Audioplayers 5 LOUDNESS Zum Ein und Ausschalten der Loudness Schaltung Seite 8 6 MUTE Stumm Einschalten des Tons 7 DIRECT Zum Umschalten auf Direktes Hören drücken Seite 8 8 DIMMER Mit dieser Taste stellen Sie die Helligkeit der Anzeigeleuchten an der Vorderseite des Gerätes in drei Stufen ein die STANDBY Anzeige wird nicht beeinflusst 9 VOLUME Einstellung der Hörlaut...

Page 39: ...sst sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienungstaste STANDBY ON einschalten Zum Einschalten drücken Sie bitte die Taste I STANDBY ON an der Frontblende Beim Einsatz des Gerätes als Verstärker Wenn ein Vorverstärker an die POWER AMP DIRECT IN Anschlüsse angeschlossen wird lässt sich das Gerät als Verstärker einsetzen 1 Drücken Sie die Taste POWER AMP DIRECT an der Frontblende des Gerätes Die P...

Page 40: ...CM Signale unterstützt Quantitative Bits 16 bit 24 bit 32 bit Abtastraten 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 176 4 kHz 192 kHz Die Wiedergabe kann während des Einsatzes dieser Funktion nicht über dieses Gerät gesteuert werden steuern Sie die Wiedergabe über Ihren Computer Beenden Sie immer zuerst die Wiedergabe am Computer bevor Sie das USB Kabel trennen Ton kann nicht ausgegeben werden falls Ihr Com...

Page 41: ...Tasten LOUDNESS und POWER AMP DIRECT an der Frontblende gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten Diese Funktion ist per Werksvorgabe eingeschaltet Das Drehen der Regler TREBLE BASS BALANCE und VOLUME wird nicht als Bedienung ausgelegt der 30 Minuten Timer zum automatischen Abschalten wird dadurch also nicht neu gestartet Hinweis Je nach angeschlossenem Gerät kann durch das Gerät erzeugtes über...

Page 42: ...dienst in Ihrer Nähe Beim Einschalten blinkt die STANDBY APD Anzeige unregelmäßig Die Schaltungen des Gerätes sind beschädigt Trennen Sie das Netzkabel wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den autorisierten Pioneer Kundendienst in Ihrer Nähe Reinigung des Geräts Verwenden Sie ein trockenes Poliertuch um Staub und Schmutz abzuwischen Bei starker Verschmutzung wischen Sie das Gehäuse mit einem w...

Page 43: ...ung 30 dB Bässe 10 dB 100 Hz Höhen 10 dB 10 kHz Signalrauschabstand IHF SHORTED A NETWORK SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX nur A 50 101 dB PHONO MM 5 mV Eingang 89 dB PHONO MC 0 5 mV Eingang 74 dB nur A 70 Messung bei eingeschalteter DIRECT Taste Lautsprecherimpedanz A B 4 Ω bis 16 Ω A B 8 Ω bis 32 Ω Bi wiring 4 Ω bis 16 Ω Verschiedenes Strom versorgung 220 V bis 230 V Wechselspannung 50 Hz Stro...

Page 44: ...ra di lasciare un certo spazio all intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell aria e migliorare la dispersione del calore almeno 30 cm sulla parte superiore 10 cm sul retro e 10 cm su ciascuno dei lati ATTENZIONE L apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile e per proteggerlo dal s...

Page 45: ...le mani bagnati perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche Non collocate l unità oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe...

Page 46: ...are o gettare le batterie nel fuoco o nell acqua Le batterie possono avere tensioni diverse anche se sono delle stesse dimensioni e della stessa forma Non usare tipi diversi di batterie insieme Per evitare la fuoriuscita di elettroliti rimuovere le batterie se si prevede di non usare il telecomando per un periodo di tempo prolungato 1 mese o più Se c è una perdita di elettroliti pulire accuratamen...

Page 47: ... altri dispositivi I terminali PHONO IN del modello A 50 sono progettati per essere usati esclusivamente con giradischi dotati di cartucce di tipo MM a magnete mobile Non possono essere usati giradischi dotati di cartucce MC a bobina mobile Avere cura di non piegare i cavi sulla parte superiore di questa unità come mostrato in figura Se ciò dovesse accadere il campo magnetico prodotto dai trasform...

Page 48: ...la funzione di controllo centralizzato con altri componenti Pioneer Più componenti Pioneer dotati di jack CONTROL IN OUT possono essere collegati all unità consentendo il controllo centralizzato dei componenti tramite il sensore remoto dell unità Questo permette di controllare componenti non dotati di sensore remoto oppure che sono installati in luoghi dove non è possibile accedere al sensore remo...

Page 49: ...di alimentazione dalla presa di corrente Notare che varie impostazioni interne non andranno perse nemmeno se il cavo di alimentazione è staccato dalla presa di corrente per un lungo periodo di tempo Se è necessario staccare il cavo di alimentazione accertarsi innanzi tutto di premere il pulsante I STANDBY ON situato sul pannello frontale dell unità in modo che essa venga SPENTA prima di disinserir...

Page 50: ... spia si spegne Il segnale passa attraverso i vari circuiti di regolazione della frequenza Quando la spia è spenta le regolazioni possono essere eseguite con i comandi BASS TREBLE BALANCE e LOUDNESS 9 Comando per la regolazione del tono BASS Utilizzare per regolare i toni che operano sulle frequenze basse La posizione centrale è la posizione di mezzo tono normale Quando il comando viene ruotato ve...

Page 51: ... SPEAKERS A canale sinistro 9 Terminale GND terra piatto giradischi Questo terminale di terra è stato progettato per ridurre il disturbo quando è collegato un giradischi Non è una messa a terra di sicurezza 10 Terminali SACD CD IN 11 Terminali NETWORK IN 12 Terminali TUNER IN 13 Terminali POWER AMP DIRECT IN Quando si usa l unità come amplificatore di potenza collegare qui il preamplificatore pagi...

Page 52: ...e il lettore audio di rete Pioneer 5 LOUDNESS Usare per attivare disattivare il circuito del volume pagina 8 6 MUTE Consente di eliminare ripristinare l audio 7 DIRECT Premere per accedere a di ascolto directo pagina 8 8 DIMMER Questo pulsante permette di impostare su tre livelli l illuminazione delle spie del pannello frontale dell unità non influenza la spia STANDBY 9 VOLUME Si utilizza per impo...

Page 53: ...e l unità è spenta premendo il tasto STANDBY ON del telecomando l unità non si accenderà Per riaccendere l unità premere il pulsante I STANDBY ON sul pannello frontale Uso dell unità come amplificatore di potenza Quando un preamplificatore è collegato ai suoi terminali POWER AMP DIRECT IN l unità può essere usata come un amplificatore di potenza 1 Premere il pulsante POWER AMP DIRECT sul pannello ...

Page 54: ...musicali sono supportati i seguenti segnali digitali in formato PCM lineare Velocità di trasmissione 16 bit 24 bit 32 bit Frequenze di campionamento 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 176 4 kHz 192 kHz Quando questa funzione è in uso non è possibile controllare la riproduzione dall unità controllare la riproduzione dal computer Arrestare sempre la riproduzione sul computer prima di staccare il cavo U...

Page 55: ...RECT del pannello frontale e mantenendoli premuti per 3 secondi Per impostazione predefinita la funzione è attiva Ruotare i comandi TREBLE BASS BALANCE o VOLUME non sarà considerato come un operazione di controllo ai fini dell azzeramento del timer di spegnimento automatico Automatic Power Down una volta trascorsi 30 minuti di inattività Nota A seconda del tipo di dispositivo collegato un rumore e...

Page 56: ...ndizio si manifesta quando l alimentazione viene SPENTA e RIACCESA i circuiti dell unità potrebbero essere danneggiati Staccare il cavo di alimentazione e contattare il proprio rivenditore di fiducia o il più vicino centro assistenza autorizzato Pioneer Quando l unità è accesa la spia STANDBY APD lampeggia ad intervalli irregolari I circuiti dell unità sono danneggiati Staccare il cavo di alimenta...

Page 57: ...z Alti 10 dB 10 kHz Rapporto disturbi IHF IN CORTO RETE A SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX solo per il modello A 50 101 dB PHONO MM ingresso da 5 mV 89 dB PHONO MC ingresso da 0 5 mV 74dB solo per il modello A 70 Misurato con il tasto DIRECT acceso Impedenza del carico dell altoparlante A B da 4 Ω a 16 Ω A B da 8 Ω a 32 Ω Biwiring da 4 Ω a 16 Ω Varie Requisiti di potenza AC da 220 V a 230 V 50 H...

Page 58: ...en mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten bijvoorbeeld een bloemenvaas of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels opspattend water regen of vocht D3 4 2 1 3_A1_Nl WAARSCHUWING Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het...

Page 59: ...n mag u geen open vuur zoals een brandende kaars op de apparatuur zetten D3 4 2 1 7a_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats geen toestel meubelstuk o i d op het netsnoer en klem het niet ...

Page 60: ...atterijen demonteer ze niet of gooi ze niet in vuur of water Batterijen kunnen verschillende spanningen hebben zelfs als ze dezelfde grootte en vorm hebben Gebruik nooit verschillende batterijen tegelijk 1 2 3 Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen moet u de batterijen verwijderen als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult gebruiken 1 maand of meer Als er toch vloeistof zou ...

Page 61: ...kers of andere apparaten kunnen schade oplopen De PHONO IN aansluitingen van de A 50 zijn ontworpen om alleen te worden gebruikt met platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van het MM type moving magnet De platenspelers die zijn uitgerust met MC cartridges moving coil kunnen niet worden gebruikt Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen zoals aangegeven in de afbeelding ...

Page 62: ...UT aansluitingen kunnen worden aangesloten op het apparaat Hierdoor is gecentraliseerd beheer van de componenten mogelijk via de afstandsbedieningssensor op het apparaat Hierdoor is het ook mogelijk componenten die niet zijn uitgerust met een afstandsbedieningssensor of die zijn geïnstalleerd op plaatsen waar de afstandsbedieningssensor geen bereik heeft op afstand te bedienen Opmerking Gebruik ee...

Page 63: ...oet u de voedingskabel altijd loskoppelen van het stopcontact De verschillende interne instellingen gaan niet verloren zelfs wanneer de voedingskabel langere tijd niet is losgekoppeld van dit stopcontact Als het nodig is de voedingskabel los te koppelen moet u eerst drukken op de knop I STANDBY ON op het voorpaneel van het apparaat zodat het apparaat wordt UITGESCHAKELD voordat u de kabel loskoppe...

Page 64: ...en maar worden alle instellingen die u hebt gemaakt met de bedieningselementen BASS TREBLE BALANCE of LOUDNESS uitgeschakeld Off de indicator dooft Het signaal gaat door de verschillende circuits voor frequentieaanpassingen Wanneer de indicator UIT is kunnen aanpassingen worden uitgevoerd met de bedieningselementen BASS TREBLE BALANCE en LOUDNESS 9 BASS toonbeheersing Gebruiken voor het aanpassen ...

Page 65: ...ingen linkerkanaal 9 GND aansluiting aarding platendraaier Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te onderdrukken wanneer een platendraaier is aangesloten Dit is geen veiligheidsaarding 10 SACD CD IN aansluitingen 11 NETWORK IN aansluitingen 12 TUNER IN aansluitingen 13 POWER AMP DIRECT IN aansluitingen Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker sluit u hier de voorversterker aan ...

Page 66: ...r netwerkaudiospeler te bedienen 5 LOUDNESS Gebruiken om het volumecircuit AAN UIT te zetten pagina 8 6 MUTE Mute unmute van het geluid 7 DIRECT Druk hierop om Direct luisteren te activeren pagina 8 8 DIMMER Met deze knop kunt u het oplichten van de indicators op het voorpaneel van het apparaat instellen op drie niveaus heeft geen invloed op de STANDBY indicator 9 VOLUME Gebruik deze knop om het v...

Page 67: ...op op de afstandsbediening drukt wordt de voeding niet ingeschakeld Druk op de I STANDBY ON knop op het voorpaneel om de voeding opnieuw in te schakelen Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker Wanneer een voorversterker is aangesloten op de POWER AMP DIRECT IN aansluitingen van het apparaat kan dit worden gebruikt als een stroomversterker 1 Druk op de POWER AMP DIRECT knop op het voor...

Page 68: ... het afspelen van muziekbestanden worden de volgende lineaire digitale PCM signalen ondersteund Kwantitatieve bits 16 bits 24 bits 32 bits Bemonsteringsfrequenties 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 176 4 kHz 192 kHz Het afspelen kan niet worden bediend vanaf dit apparaat tijdens het gebruik van deze functie Gebruik uw computer om het afspelen te beheren Wanneer u de USB kabel loskoppelt moet u altij...

Page 69: ...in te drukken en ze 3 seconden ingedrukt te houden De standaard fabrieksinstelling is AAN Het draaien van de bedieningselementen TREBLE BASS BALANCE of VOLUME wordt niet beschouwd als een bediening voor het opnieuw instellen van de 30 minuten timer voor het automatisch uitschakelen Opmerking Afhankelijk van het aangesloten apparaat kan overmatig geluid dat door het apparaat wordt geproduceerd word...

Page 70: ...pnieuw INGESCHAKELD kan het circuit van het apparaat beschadigd raken Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer servicestation in uw buurt Wanneer de voeding wordt ingeschakeld knippert de STANDBY APD indicator met onregelmatige intervallen Het circuit van het apparaat is beschadigd Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een erkend Pioneer servicepu...

Page 71: ...00 Hz Treble 10 dB 10 kHz Signaal ruisverhouding IHF SHORTED A NETWORK SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX alleen A 50 101 dB PHONO MM 5 mV invoer 89 dB PHONO MC 0 5 mV ingang 74 dB alleen A 70 Gemeten terwijl de DIRECT toets is ingeschakeld Belastingsimpedantie luidspreker A B 4 Ω tot 16 Ω A B 8 Ω tot 32 Ω Dubbele bedrading 4 Ω tot 16 Ω Diversen Voeding vereiste AC 220 V tot 230 V 50 Hz Stroomverb...

Page 72: ...parato La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas ATENCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS LLAMAR UNA PERSONA CUALI...

Page 73: ...sita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía K041_A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija No extraiga la clavija tirando del cable Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas No coloque la unidad al...

Page 74: ...no las desmonte ni las exponga al fuego o al agua Las pilas pueden tener diferentes voltajes incluso si tienen el mismo tamaño y forma No utilice tipos de pilas diferentes conjuntamente Para evitar fugas del líquido de las pilas quítelas si no pretende utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo 1 mes o más Si el líquido de las pilas se fuga quítelo con cuidado del interi...

Page 75: ... puede producir una salida de sonido excesivamente alta lo que dañaría los altavoces u otros dispositivos Los terminales PHONO IN de la unidad A 50 están diseñados para utilizarse con pletinas equipadas con cartuchos de tipo MM imán móvil Las pletinas con cartuchos de tipo MC bobina móvil no se pueden utilizar Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo tal como se muestra en la ilustr...

Page 76: ...tes de Pioneer Se pueden conectar varios componentes de Pioneer equipados con conectores CONTROL IN OUT a la unidad lo que permite un control centralizado de dichos componentes a través del sensor remoto de dicha unidad De esta forma se puede controlar remotamente los componentes que no cuentan con un sensor remoto o que están instalados en lugares donde no se puede acceder al sensor remoto del co...

Page 77: ...es configuraciones internas no se perderán aunque desconecte el cable de alimentación de su toma de corriente eléctrica durante mucho tiempo Si es necesario desenchufar el cable de alimentación asegúrese antes de presionar el botón I STANDBY ON situado en el panel delantero de la unidad para apagar esta Precaución Si utiliza un cable de alimentación distinto al proporcionado se invalidará la garan...

Page 78: ...a cualquier configuración realizada con los controles BASS TREBLE BALANCE o LOUDNESS Off el indicador se apaga La señal pasa por los diferentes circuitos de ajuste de frecuencia Cuando el indicador está APAGADO los ajustes se pueden realizar con los controles BASS TREBLE BALANCE y LOUDNESS 9 Control del tono BASS Se utiliza para ajustar el tono de baja frecuencia La posición central es la posición...

Page 79: ...SPEAKERS A canal Izquierdo 9 Terminal GND tierra giratoria Este terminal de tierra está diseñado para ayudar a reducir el ruido cuando se conecta una pletina No es un terminal de seguridad 10 Terminales SACD CD IN 11 Terminales NETWORK IN 12 Terminales TUNER IN 13 Terminales POWER AMP DIRECT IN Cuando utiliza la unidad como amplificador de potencia conecte el preamplificador aquí página 11 14 Term...

Page 80: ...reproductor de audio de red de Pioneer 5 LOUDNESS Utilícelos para ACTIVAR o DESACTIVAR el circuito de intensidad de volumen página 8 6 MUTE Silencia activa el sonido 7 DIRECT Púlselo para acceder a Escucha directa página 8 8 DIMMER Este botón permite que la iluminación de los indicadores del panel delantero de la unidad se establezca en tres niveles no afecta al indicador STANDBY 9 VOLUME Utilícel...

Page 81: ... apagada al presionar el botón STANDBY ON del mando a distancia dicha alimentación no se conectará Para encender de nuevo la alimentación presione el botón I STANDBY ON del panel delantero Cuando se utilice la unidad como amplificador de potencia Cuando se conoce un preamplificador a los terminales POWER AMP DIRECT IN de la unidad esta se puede utilizar como amplificador de potencia 1 Presione el ...

Page 82: ...ivos de música se admitirán las siguientes señales digitales PCM lineales Bits cuantitativos 16 bits 24 bits y 32 bits Tasas de muestreo 44 1 kHz 48 kHz y 88 2 kHz 96 kHz 176 4 kHz y 192 kHz La reproducción no se puede controlar desde esta unidad durante el uso de esta función utilice el equipo para controlar la reproducción Cuando desconecte el cable USB detenga siempre primero la reproducción en...

Page 83: ... panel delantero simultáneamente y manteniéndolos presionados durante 3 segundos La configuración predeterminada de fábrica está ACTIVADA El giro de los controles TREBLE BASS BALANCE o VOLUME no será tenido en cuenta como funcionamiento del control desde el punto de vista del restablecimiento del temporizador de 30 minutos de la función de apagado automático Nota Dependiendo al dispositivo conecta...

Page 84: ...as cuando la alimentación se DESCONECTA y a continuación se CONECTA de nuevo la circuitería de la unidad puede estar dañada Desconecte el cable de alimentación y consulte a su distribuidor o al centro de servicio de Pioneer más cercano Limpieza de la unidad Utilice un paño de pulir o uno seco para limpiar el polvo y la suciedad Cuando la superficie esté sucia límpiela con un paño suave mojado con ...

Page 85: ...B 100 Hz Agudos 10 dB 10 kHz Relación señal ruido NORMAS IHF PONDERACIÓN A SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX solo A 50 101 dB PHONO MM entrada 5 mV 89 dB PHONO MC entrada 0 5 mV 74 dB solo A 70 Medición realizada con el botón DIRECT activado Impedancia de carga del altavoz A B 4 Ω a 16 Ω A B 8 Ω a 32 Ω Cableado doble 4 Ω a 16 Ω Misceláneo Alimentación 220 V CA a 230 V 50 Hz Consumo eléctrico A 70...

Page 86: ...ещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями например вазы цветочные горшки и не допускайте попадания на него капель брызг дождя или влаги D3 4 2 1 3_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах Убедитесь что сетевое напряжение в местности где будет использоваться данно...

Page 87: ...лектрическим током Не ставьте аппарат предметы мебели и т д на сетевой шнур не зажимайте его Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами Сетевые шнуры должны лежать так чтобы на них нельзя было наступить Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током Время от времени проверяйте сетевой шнур В случае обнаружения повре...

Page 88: ...ается нагревать разбирать бросать батарейки в огонь или воду Даже батарейки одинакового размера и формы могут иметь различное напряжение Не следует использовать совместно батарейки различных типов Во избежание утечки электролита извлеките батарейки если не планируете использовать пульт ДУ длительное время более 1 месяца В случае утечки электролита тщательно очистите 1 2 3 батарейный отсек а затем ...

Page 89: ...м эквалайзером Это может привести к выводу звука с чрезмерно высоким уровнем громкости и в результате повреждению АС или других устройств Клеммы PHONO IN модели A 50 предназначены для подключения проигрывателей виниловых пластинок оснащенных головкой звукоснимателя с подвижным магнитом MM Не следует подключать проигрыватели оснащенные головкой звукоснимателя с подвижной катушкой MC Не перегибайте ...

Page 90: ...авый канал красный Использование централизованного управления с помощью других компонентов Pioneer К усилителю можно подключать различные компоненты Pioneer оснащенные гнездами CONTROL IN OUT Вход и выход управления что позволяет централизованно управлять компонентами посредством приемника ДУ на усилителе Благодаря этому можно также дистанционно управлять устройствами не оснащенными приемником ДУ ...

Page 91: ...ичине планируя не использовать усилитель в течение длительного времени всегда отключайте кабель питания от электрической розетки Примечание различные внутренние настройки не будут удалены даже если кабель питания будет отключен от электрической розетки в течение длительного времени Если необходимо отключить кабель питания от электрической розетки сначала удостоверьтесь что нажата кнопка I STANDBY ...

Page 92: ...бр НЧ TREBLE Тембр ВЧ BALANCE Баланс или кнопки LOUDNESS Тонкомпенсация Off Выкл индикатор не горит Сигнал проходит через различные схемы частотной коррекции Если индикатор не горит возможно выполнение настроек с помощью регуляторов BASS Тембр НЧ TREBLE Тембр ВЧ BALANCE Баланс и кнопки LOUDNESS Тонкомпенсация 9 Регулятор BASS Этот регулятор служит для настройки тембра нижних звуковых частот Центра...

Page 93: ...стемы B левый канал 9 Клемма GND Заземление проигрывателя Эта клемма заземления предназначена для снижения уровня шумов при подключении усилителя к проигрывателю виниловых пластинок Она не обеспечивает защитного заземления 10 Вход SACD CD IN 11 Вход NETWORK IN 12 Вход TUNER IN 13 Вход POWER AMP DIRECT IN При использовании этого усилителя в качестве усилителя мощности подключите к этому входу предв...

Page 94: ...авление сетевым аудиоплеером 5 LOUDNESS С помощью этой кнопки включается и отключается схема тонкомпенсации см стр 8 6 MUTE Отключает и включает звук 7 DIRECT Нажимайте эту кнопку для включения выключения функции прямого воспроизведения стр 8 8 DIMMER Эта кнопка позволяет устанавливать три уровня яркости горения индикаторов расположенных на передней панели усилителя но не влияет на индикатор STAND...

Page 95: ...сли на передней панели нажата кнопка I STANDBY ON Режим ожидания вкл питание будет отключено В этом случае если питание отключено нажатие на пульте ДУ кнопки STANDBY ON Режим ожидания вкл не приведет к включению усилителя Для повторного включения питания нажмите кнопку I STANDBY ON Режим ожидания вкл на передней панели усилителя Использование усилителя в качестве усилителя мощности При подключении...

Page 96: ...ивайте селектор INPUT SELECTOR Выбор входа Звук будет выводиться с клемм RECORDER OUT Выход записывающего устройства 3 Запустите воспроизведение на компьютере Примечание При использовании USB кабеля для подключения усилителя к компьютеру для воспроизведения музыкальный файлов поддерживаются следующие цифровые сигналы линейной ИКМ Разрядность 16 бит 24 бита 32 бита Частоты дискретизации 44 1 кГц 48...

Page 97: ...омпенсация на передней панели и кнопки POWER AMP DIRECT Прямое подключение одновременно с их удерживанием в течение 3 секунд Стандартная заводская настройка Вкл Вращение регулятора TREBLE Тембр ВЧ BASS Тембр НЧ BALANCE Баланс или VOLUME Громкость не считается операцией управления и не осуществляет сброс 30 минутного таймера автоматического выключения Примечание В зависимости от подключенного устро...

Page 98: ...близительно 3 с Будет включен режим защиты Это может произойти в случае воспроизведения слишком высокочастотного звука на высоком уровне громкости Уменьшите громкость звука и попытайтесь повторить воспроизведение Если аналогичный симптом проявляется при выключении и повторном включении питания возможно повреждение схемотехники усилителя Отсоедините кабель питания и обратитесь к продавцу усилителя ...

Page 99: ...Гц Высокие частоты 10 дБ 10 кГц Отношение сигнал шум IHF A NETWORK вход закорочен SACD CD NETWORK TUNER RECORDER AUX только для модели A 50 101 дБ PHONO MM входной сигнал 5 мВ 89 дБ PHONO MC вход 0 5 мВ 74 дБ только для модели A 70 Измерено при нажатой кнопке DIRECT Сопротивление акустических систем A B 4 Ω до 16 Ω A B 8 Ω до 32 Ω Двухпроводное соединение 4 Ω до 16 Ω Прочие параметры Напряжение пи...

Page 100: ...гистрации в Интернет PIONEER CORPORATION 1 1 Shin ogura Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0031 Japan Корпорация Пайонир 1 1 Син Огура Сайвай ку г Кавасаки префектура Канагава 212 0031 Япония Импортер ООО ПИОНЕР РУС 125040 Россия г Москва ул Правды д 26 Тел 7 495 956 89 01 PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANAD...

Reviews: