background image

8

¡IMPORTANTE - LEERSE 

ATENTAMENTE!

 

-

GUARDAR PARA UTILIZACIÓN 

POSTERIOR 

Muy estimados clientes,

Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de parcial macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos 
relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, 
adhesivos  y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.

Para evitar el esfuerzo inútil, leen primeramente las instrucciones de montaje atentamente. Comprueben si fueron entregadas 
todas las piezas y estudien  atentamente los imágenes antes de comenzar el montaje. El empleo no correspondiente, el montaje 
incorrecto  y  especialmente  las  modificaciones  constructivas  del  artículo  pueden  tener  como  consecuencia  la  pérdida  de  la 
garantía.

ES

ESTE ARTÍCULO SE ARMONIZA CON LAS NORMAS EUROPEAS:
EN 716-1:2017, EN 71-3.

Palos móveles:

Una de las partes laterales a barras tiene tres palos móviles, que pueden ser apartados. Se trata sobre las barras a cubierta de 
plástico arriba e abajo, que se fijan en la viga central, por intermedio de un resorte. La viga central redondeada, más ancha y prevista 
con un resorte para palos  móviles debe ser montada en la  parte superior. Para apartar los palos móviles, esos serán prensados 
hacia arriba y sacados de la viga central inferior, hacia lateral. El montaje se efectua en orden inverso.

Recomendación para seguridad:

Les rogamas se aseguren a regularidad que los tornillos se encuentran apretados. Los tornillos pueden desapretarse y pueden 
aparecer espacios  en que el niño podría prenderse o en que pueden engancharse objetos. 
El soporte del colchón tiene tres posiciones de reajuste en la altura. Esto debe que sea montado en la altura correcta, para que no 
caya el niño de la cama. La posición de más abajo es la más segura. Tan pronto que el niño puede sentarse, el soporte para colchón 
de la cama  va de emplearse sólo en la mísma posición. 
Les rogamos de utilizar en el montaje solamente la llave hexagonal del bulto e un destornillador. Para evitar el deterioro   del 
producto no es permiso  la utilización de un destornillador eléctrico.

Tengan en cuenta las siguientes:

Empleen solamente los repuestos originales del productor o distribuidor. Las bolsas de plástico e otros elementos del material 
plástico/embalaje serán inmediatamente apartados o no siguen quedar en la mano de los niños.

Indicaciones para montaje:

Asegúrense de que el montaje está efectuado sobre un plano liso e horizontal. El artículo no debe ser inclinado. Para proteger el 
artículo y suelo  de rascaduras les recomendamos a montar el artículo, empleando el ambalaje como protección. 

Atención:

No utilizen más la cama si algunas de las piezas falta, se hallan rotas, agrietadas o deterioradas. Utilizen solamente repuestos 
originales recomendados por Pinolino.
Para evitar la caída del niño, la cama no debe ser utilizada en el momento de que el niño puede treparse fuera de ella.

Atención:

Los objetos sobre que el niño puede subirse o treparse o que pueden representar un peligro de sofocación  o de estrangulación, 
ej.cordones/cuerdas de las colgaduras o cortinas etc. no van de quedar en la cama del niño.
El colchón será elegido de tal manera así que la profundidad de la cama (desde la superficie de colchón hasta el márgen de arriba 
del cuadro de cama) sea de lo menos 50 cm, y la posición  de más arriba de lo menos 20 cm. El colchén debería tener las mediciones 
de 140 cm x 70 cm, pero no lo menos de 139 cm x 68 cm.

 

El colchón para esta cama debe tener en espesor máximo de 10 cm. 

Atención:

Nunca empleen más que un colchón en la cama.

Atención:

El tamaño del colchón debe considerar que no puede haber más de un hueco de más de 30 mm entre el colchón y los extremos 
laterales indistintamente de cómo está posicionado el colchón.

Summary of Contents for Viktoria 11 14 22

Page 1: ...t decoration sans d coration sin decoraci n senza decorazione zonder decoratie Serien Nr Serial No No s rie Serie No No serie Serienummer Art Nr Item No N d art 11 14 22 Teilmassiv Kiefer wei lackiert...

Page 2: ...iedrigste Stellung ist die sicherste Sobald das Kind sitzen kann muss das LattenrostnurindieserStellungverwendetwerden Bitte benutzen Sie f r die Montage den beiliegenden Inbusschl ssel und einen Schr...

Page 3: ...ruchsentwicklungen durch die fabrikneuen M bel kommen In diesem Falle empfehlen wir dieser ungef hrlichen Geruchsbel stigung durch mehrmaligesSto l ftenentgegenzuwirken ImServicefall Sollte es trotz s...

Page 4: ...out of the cot The lowest position is the safest position As soon as the child can sit up the mattress support shouldonlybeusedinthisposition Please use only the enclosed hex key and a screwdriver fo...

Page 5: ...c odor To counter this harmlessinconveniencewerecommendrepeatedventing Forservicecases If despite constant supervision of the production process a flaw should turn up please mark the respective part c...

Page 6: ...nt est capable de rester assis dans le lit La position la plus basse est la plus s re veuillezimm diatementutiliserlesommier lattesdanssapositionlaplusbasse Utiliser pour le montage la cl six pans ci...

Page 7: ...a sant et qui convient particuli rement pour meubles d enfants Parfois il se peut qu en raison du mode de production les meubles neufs d gagent une odeur En ce cas pour contrecarrer cette odeur inoffe...

Page 8: ...ecta para que no caya el ni o de la cama La posici n de m s abajo es la m s segura Tan pronto que el ni o puede sentarse el soporte para colch n delacama vadeemplearses loenlam smaposici n Les rogamos...

Page 9: ...es que no da an a la salud En los casos rares por motivo del proceso de producci n pueden aparecer olores en el mueble nuevo Para apartar este olor otramente dichoinofensivo recomendamosunaventilaci n...

Page 10: ...ura Non appena il bambino pu stare seduto la rete a doghe deve essereutilizzatasoloinquestaposizione Si prega di utilizzare solo la chiave a brugola fornita e un cacciavite per il montaggio Per evitar...

Page 11: ...volte i mobili nuovi possono avere un odore specifico Per contrastare l odore innocuo vi consigliamodiventilareripetutamentelastanza Servizio Se nonostante la costante sorveglianza del processo di pro...

Page 12: ...lt De onderste positie is de veiligste Als het kind eenmaal kan zitten moet de lattenbodem slechts indezepositiewordengebruikt Gebruik bij de montage de meegeleverde inbussleutel en een schroevendraai...

Page 13: ...ezondheid zijn In zeldzame gevallen kan het gebeuren dat nieuwe meubels vanwege het productieprocess bepaalde geuren hebben Omdezeeigenlijkonschadelijkegeurteverwijderenradenwijeenherhaaldeluchtingaan...

Page 14: ...debreed 130022B Himmelstange f r Kinderbetten 55 00 01 Canopyforcots Supportcieldelit Soportebaldaquinoparacamasdeni os Supporto di sostegno per baldacchino Hemelbedvoetvoorkinderbedden Matratze f r K...

Page 15: ...1 x BM Seitenteil mit Schlupfsprossen Bedside with mobile bars C t barreaux amovibles Parte lateral con palos m viles Sponda a barre rimovibili Zijkant met afneembare spijlen 2 x DL Umbauklotz links A...

Page 16: ...a rete a doghe Lattebodemdragers 12 x W 10 14 8 Rundmutter Round nut crou de boulon Tuerca Erikson Dadi cilindrici Ronde moer 16 Zus tzlich ben tigtes Werkzeug Additional necessary tools Des outils su...

Page 17: ...17 1 12 x W 10 14 8 1 x BM 1 x BO 1 x A 6 x VF 6 45 2 Montage Assembly Montage Montaje Assemblaggio Montage...

Page 18: ...18 3 4 4 x EML 70x30x20 6 x VF 6 45 1 x A...

Page 19: ...c les vis clips vers le haut Le sommier lattes se pose sur les supports de sommier puissefixeparvis Les rogamos montar el soporte de colch n a c psulas tornillos para arriba Primeramente coloquen el s...

Page 20: ...ssorioopzionale Montagevanhethemelbed nietindezedoosinbegrepen optioneeltoebehoren Falls Sie eine Himmelstange zum Anklemmen haben beachten Sie bitte die hier gezeigte Montage derHimmelstange Shouldyo...

Page 21: ...zum Juniorbett umbauen Ifyourchildnolongerneedsthebedsideswithbars youcanconvertthecotintoajuniorbed Sivotreenfantn aplusbesoindulit barreaux vouspouveztransformerlelitenlitjunior Encasodequeparasuni...

Page 22: ...22 D 2x 2 x VF 6 45 C 2x 1 x DL 1 x DR 2 x W 10 14 8 und and et y e en 2 x WE 16...

Page 23: ...23 F E 2x 2 x EML 70x30x20 1 x C 4 x VM 4 35...

Page 24: ...G H 4 x W 10 14 8 4 x VF 6 45...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: