background image

20

  6

1 x 

55 00 01

  7

Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten; optionales Zubehör)

Assembly of the canopy frame (not included in the purchased package; optional accessory) 

Assemblage du support ciel de lit (non inclus dans la livraison; accessoire optionnel)

El montaje de soporte de baldaquino(el soporte del baldaquino no está incluido  en el bulto –accesorio opcional)
Montaggio del supporto di sostegno del baldacchino (non incluso nel pacchetto acquistato; accessorio opzionale)

Montage van het hemelbed (niet in deze doos inbegrepen – optioneel toebehoren)

Falls Sie eine Himmelstange zum Anklemmen haben, beachten Sie bitte die hier gezeigte Montage 
der Himmelstange!

Should you have a clamp canopy frame, please consider the following assembly instructions for the canopy frame!
Si vous avez un support ciel de lit qui s'attache au lit, veuillez suivre les étapes d'assemblage suivantes!
¡Si no tienen soporte de baldaquino con pie, sigan las etapas de montaje presentadas aquí!
Se avete un supporto baldacchino che si attacca al lettino con morsetti, si prega di seguire le seguenti fasi di montaggio.
Indien u geen hemelbed met voet hebt, volgt u de hier voorgelegde montagestap.

Summary of Contents for Viktoria 11 14 22

Page 1: ...t decoration sans d coration sin decoraci n senza decorazione zonder decoratie Serien Nr Serial No No s rie Serie No No serie Serienummer Art Nr Item No N d art 11 14 22 Teilmassiv Kiefer wei lackiert...

Page 2: ...iedrigste Stellung ist die sicherste Sobald das Kind sitzen kann muss das LattenrostnurindieserStellungverwendetwerden Bitte benutzen Sie f r die Montage den beiliegenden Inbusschl ssel und einen Schr...

Page 3: ...ruchsentwicklungen durch die fabrikneuen M bel kommen In diesem Falle empfehlen wir dieser ungef hrlichen Geruchsbel stigung durch mehrmaligesSto l ftenentgegenzuwirken ImServicefall Sollte es trotz s...

Page 4: ...out of the cot The lowest position is the safest position As soon as the child can sit up the mattress support shouldonlybeusedinthisposition Please use only the enclosed hex key and a screwdriver fo...

Page 5: ...c odor To counter this harmlessinconveniencewerecommendrepeatedventing Forservicecases If despite constant supervision of the production process a flaw should turn up please mark the respective part c...

Page 6: ...nt est capable de rester assis dans le lit La position la plus basse est la plus s re veuillezimm diatementutiliserlesommier lattesdanssapositionlaplusbasse Utiliser pour le montage la cl six pans ci...

Page 7: ...a sant et qui convient particuli rement pour meubles d enfants Parfois il se peut qu en raison du mode de production les meubles neufs d gagent une odeur En ce cas pour contrecarrer cette odeur inoffe...

Page 8: ...ecta para que no caya el ni o de la cama La posici n de m s abajo es la m s segura Tan pronto que el ni o puede sentarse el soporte para colch n delacama vadeemplearses loenlam smaposici n Les rogamos...

Page 9: ...es que no da an a la salud En los casos rares por motivo del proceso de producci n pueden aparecer olores en el mueble nuevo Para apartar este olor otramente dichoinofensivo recomendamosunaventilaci n...

Page 10: ...ura Non appena il bambino pu stare seduto la rete a doghe deve essereutilizzatasoloinquestaposizione Si prega di utilizzare solo la chiave a brugola fornita e un cacciavite per il montaggio Per evitar...

Page 11: ...volte i mobili nuovi possono avere un odore specifico Per contrastare l odore innocuo vi consigliamodiventilareripetutamentelastanza Servizio Se nonostante la costante sorveglianza del processo di pro...

Page 12: ...lt De onderste positie is de veiligste Als het kind eenmaal kan zitten moet de lattenbodem slechts indezepositiewordengebruikt Gebruik bij de montage de meegeleverde inbussleutel en een schroevendraai...

Page 13: ...ezondheid zijn In zeldzame gevallen kan het gebeuren dat nieuwe meubels vanwege het productieprocess bepaalde geuren hebben Omdezeeigenlijkonschadelijkegeurteverwijderenradenwijeenherhaaldeluchtingaan...

Page 14: ...debreed 130022B Himmelstange f r Kinderbetten 55 00 01 Canopyforcots Supportcieldelit Soportebaldaquinoparacamasdeni os Supporto di sostegno per baldacchino Hemelbedvoetvoorkinderbedden Matratze f r K...

Page 15: ...1 x BM Seitenteil mit Schlupfsprossen Bedside with mobile bars C t barreaux amovibles Parte lateral con palos m viles Sponda a barre rimovibili Zijkant met afneembare spijlen 2 x DL Umbauklotz links A...

Page 16: ...a rete a doghe Lattebodemdragers 12 x W 10 14 8 Rundmutter Round nut crou de boulon Tuerca Erikson Dadi cilindrici Ronde moer 16 Zus tzlich ben tigtes Werkzeug Additional necessary tools Des outils su...

Page 17: ...17 1 12 x W 10 14 8 1 x BM 1 x BO 1 x A 6 x VF 6 45 2 Montage Assembly Montage Montaje Assemblaggio Montage...

Page 18: ...18 3 4 4 x EML 70x30x20 6 x VF 6 45 1 x A...

Page 19: ...c les vis clips vers le haut Le sommier lattes se pose sur les supports de sommier puissefixeparvis Les rogamos montar el soporte de colch n a c psulas tornillos para arriba Primeramente coloquen el s...

Page 20: ...ssorioopzionale Montagevanhethemelbed nietindezedoosinbegrepen optioneeltoebehoren Falls Sie eine Himmelstange zum Anklemmen haben beachten Sie bitte die hier gezeigte Montage derHimmelstange Shouldyo...

Page 21: ...zum Juniorbett umbauen Ifyourchildnolongerneedsthebedsideswithbars youcanconvertthecotintoajuniorbed Sivotreenfantn aplusbesoindulit barreaux vouspouveztransformerlelitenlitjunior Encasodequeparasuni...

Page 22: ...22 D 2x 2 x VF 6 45 C 2x 1 x DL 1 x DR 2 x W 10 14 8 und and et y e en 2 x WE 16...

Page 23: ...23 F E 2x 2 x EML 70x30x20 1 x C 4 x VM 4 35...

Page 24: ...G H 4 x W 10 14 8 4 x VF 6 45...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: