background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR 

MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ 

CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador para tanque de propano 

3

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Los productos descritos en este manual son 

calentadores de fuego directo de gas propano. 

Fuego directo significa que todos los productos de 

combustión del calentador ingresan en el espacio 

calentado. Este aparato tiene una clasificación de 

98% de eficiencia de combustión, pero produce 

pequeñas cantidades de monóxido de carbono.

El monóxido de carbono es tóxico. Los seres 

humanos solo pueden tolerar pequeñas cantidades 

de monóxido de carbono, así que deben tomarse las 

medidas de precaución necesarias para suministrar 

una ventilación adecuada. No proporcionar la 

ventilación adecuada de acuerdo con este manual 

puede ocasionar la muerte.

Las personas con problemas respiratorios deben 

consultar con un médico antes de usar el calentador.

Los primeros síntomas de envenenamiento por 

monóxido de carbono se parecen a los de la 

gripe. Los síntomas de ventilación inadecuada o 

envenenamiento por monóxido de carbono son:

Dolor de cabeza • Mareo • Náusea • Boca seca  

Dolor de garganta • Irritación de la nariz y los ojos

Si tiene alguno de estos síntomas: 

¡SALGA AL AIRE LIBRE DE INMEDIATO! 

Haga revisar su calentador y compruebe que la 

ventilación sea la adecuada. Algunas personas 

se ven más afectadas que otras por el monóxido 

de carbono. Por ejemplo: mujeres embarazadas, 

personas con problemas pulmonares o cardíacos, 

anemia o personas bajo la influencia del alcohol o 

en grandes altitudes.

PARA USO EN EXTERIORES. EL USO EN 

INTERIORES SÓLO SE PERMITE PARA: 

Calefacción temporal de edificios adecuadamente 

ventilados o estructuras en construcción, 

modificación o reparación. Proporcione una 

abertura de al menos tres pies cuadrados  

(0.28 m

2

) al aire exterior por cada 100,000 BTU/h 

(29 kWh) que genere el calentador. Consulte 

“Ventilación” en la página 11 para obtener más 

instrucciones.

QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

 

NO trate de encender el calentador.

 

Apague toda clase de flama abierta.

 

Cierre el suministro de gas del calentador.

 

Si continúa el olor, póngase en contacto con 

la empresa de gas o el departamento de 

bomberos de su localidad.

 

NO toque ni utilice interruptores de electricidad 

ni dispositivos eléctricos que pudieran provocar 

una chispa.

 

Llame inmediatamente a la empresa de gas 

desde el teléfono de un vecino. Siga las 

instrucciones de la empresa de gas.

 

Si no puede comunicarse con la empresa de 

gas, llame al departamento de bomberos.

 

Solo una dependencia de servicio calificada 

puede hacer la reparación.

NUNCA almacene ni use gasolina ni otros vapores y 

líquidos inflamables en las cercanías de este aparato.
NUNCA almacene tanques de propano (LP) que no 

se encuentren conectados a este calentador en los 

alrededores del mismo.
NUNCA conecte el calentador a un suministro de gas 

no regulado.
NUNCA obstruya el flujo del aire de combustión 

y ventilación. (La parte frontal y posterior del 

calentador).
NUNCA use conductos en la parte frontal o posterior 

del calentador.
NUNCA modifique el calentador ni utilice un 

calentador que haya sido modificado.
NUNCA dé servicio, mueva ni manipule al 

calentador mientras está caliente o funcionando.

NUNCA use el calentador en viviendas habitadas.
NUNCA use el calentador en tiendas de campaña. 

¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN 

DEL AIRE INTERIOR!

ADVERTENCIA

¡LA INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO 

DE CARBONO PUEDE CONDUCIR A 

LA MUERTE!

PELIGRO

¡RIESGO DE QUEMADURAS, 

INCENDIO Y EXPLOSIÓN!

ADVERTENCIA

¡EL PROPANO ES UN GAS 

EXPLOSIVO!

PELIGRO

Summary of Contents for Master MH-16-TTC

Page 1: ...on alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INS...

Page 2: ...ion heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gas...

Page 3: ...TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Pro vide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air fo...

Page 4: ...allation Code CSA B149 1 Gas supply connections should be checked by using a 50 50 soap and water solution Never use a flame to check for gas leaks Do not direct heater discharge towards the LP cylind...

Page 5: ...TTC BTU 12 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 67 1 86 2 18 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 12 0 10 8 9 2 Required Cylind...

Page 6: ...ies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 6 FEATURES CONT MH 32 TTC Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve MH 47 TTC Mounting Bolt Knob Hose Fro...

Page 7: ...TO A FUEL SOURCE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 WHAT S IN THE BOX MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit with Tw...

Page 8: ...k collar bracket to the center plate Model MH 47 TTC Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank collar bracket 2 Place tank collar bracket on the swive...

Page 9: ...prior to using the heater Model MH 16 TTC 1 Be sure that the control knob on the regulator is in the OFF position 2 Line up the threads on the fuel connector nut with the threads on the LP cylinder va...

Page 10: ...lowing A collar to protect the gas valve A shut off valve terminating a LP cylinder valve outlet as specified in the American National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Con...

Page 11: ...cluding near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the HI po...

Page 12: ...ion and wait at least fifteen 15 minutes for the heater to cool 3 Tightly close the gas shutoff valve on the LP cylinder after each use 4 Remove the heater from the LP cylinder by reversing the steps...

Page 13: ...to HI position 4 Replace regulator assembly Burner will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocou...

Page 14: ...Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 14 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Hose Assembly 20 051 0001 20 051 0002 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091...

Page 15: ...e Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnac...

Page 16: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 17: ...de r paration RISQUE D INCENDIE DE BR LURE D INHALATION ET D EXPLOSION GARDER LES MAT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE L...

Page 18: ...struction en conformit avec ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes r gissent l utilisation des gaz combustible...

Page 19: ...chauffage temporaire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exister pou...

Page 20: ...connexions d alimentation en gaz avec une solution de 50 50 d eau et de savon NE PAS utiliser une allumette ou une flamme pour d tecter des fuites de gaz La sortie de la chaufferette ne doit pas tre d...

Page 21: ...2 TTC MH 47 TTC BTU 12 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Consommation de carburant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 76 0 84 0 99 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15...

Page 22: ...outeille de propane 6 CARACT RISTIQUES SUITE MH 32 TTC R gulateur Protection avant R flecteur de chaleur Protecteur arri re Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de s curit MH 47 T...

Page 23: ...BUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 7 CONTENU DE LA BO TE MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Support de montage et unit ave...

Page 24: ...la plaque du centre Mod le MH 47 TTC Outils n cessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Ins rer le bouton du boulon de montage dans le support du manchon de la bouteille 2 Placer le support du manchon d...

Page 25: ...ette Mod le MH 16 TTC 1 S assurer que le bouton de commande sur le r gulateur est la position d arr t OFF 2 Aligner les filets de l crou du raccord d alimentation en gaz avec les filets du robinet de...

Page 26: ...ts Un manchon qui prot ge le robinet de gaz Un robinet d arr t au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de r...

Page 27: ...tect e ARR TER Suivre les instructions de s curit et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est d tect e passer l tape suivante 5 Tourner le bouton de r glage du r gulateur dans le sens ANTIH...

Page 28: ...az sur la bouteille de propane apr s chaque utilisation 4 Retirer la chaufferette de la bouteille de GPL en suivant l inverse les tapes de la section Raccordement de la chaufferette la bouteille de GP...

Page 29: ...lateur la position lev e HI 4 Remplacer l ensemble de r gulateur Le br leur ne reste pas allum quand le piston de la valve de gaz est rel ch 1 Interrupteur anti renversement activ ou d fectueux 2 Conn...

Page 30: ...nuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 14 VUE CLAT E 4 1 3 2 LISTE DES PI CES No de r f Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Tuyau 20 051 0001 20 051 0002 2 Thermocou...

Page 31: ...fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale...

Page 32: ...strial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologi...

Page 33: ...ci n o reparaci n PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N L...

Page 34: ...or est dise ado y aprobado para uso en construcciones de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA...

Page 35: ...i n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 0 28 m2 al aire exterior por cada 10...

Page 36: ...ci n de gas natural y gas propano CSA B149 1 Las conexiones de suministro de gas deben revisarse usando una soluci n de 50 50 de agua y jab n Nunca use una llama para verificar si hay fugas de gas No...

Page 37: ...2 14 16 000 25 28 32 000 36 40 47 000 Consumo de combustible Lb h 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 67 1 86 2 18 Horas m ximas de funcionamiento 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 12 0 10 8 9 2 Lb kg requeri...

Page 38: ...e propano 6 CARACTER STICAS CONT MH 32 TTC Regulador Protecci n delantera Reflector de calor Rejilla protectora Orificio de encendido Interruptor antivuelco V lvula de seguridad MH 47 TTC Perilla del...

Page 39: ...BUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador para tanque de propano 7 QU HAY EN LA CAJA MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Soporte y unidad con un solo cabezal de que...

Page 40: ...ientas necesarias Destornillador Phillips mediano 1 Inserte la perilla del perno del montaje en la pieza de montaje del collar n del tanque 2 Coloque la pieza de montaje del collar n del tanque en el...

Page 41: ...Modelo MH 16 TTC 1 Aseg rese de que la perilla de control del regulador est en la posici n OFF apagado 2 Alinee las roscas de la tuerca del conector de combustible con las roscas de la v lvula del ta...

Page 42: ...n anillo para proteger la v lvula de gas Una v lvula de corte conectada en la salida de la v lvula del tanque de LP seg n la especificaci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas...

Page 43: ...T NGASE Siga las instrucciones de seguridad y verifique si hay fugas Si no huele a gas contin e al siguiente paso 5 Gire la perilla del regulador HACIA LA IZQUIERDA a la posici n HI Alto 6 Introduzca...

Page 44: ...a que se enfr e el calentador al menos quince 15 minutos 3 Cierre firmemente la v lvula de corte de gas en el tanque de LP despu s de cada uso 4 Separe el calentador del tanque de LP invirtiendo el p...

Page 45: ...ce encendido al soltar el mbolo de la v lvula de gas 1 El interruptor de seguridad est activado o defectuoso 2 Las conexiones de terminal de cables no est n conectadas 3 El termopar est defectuoso 4 L...

Page 46: ...l del usuario del calentador para tanque de propano 14 VISTA DETALLADA 4 1 3 2 LISTA DE PIEZAS Pieza Descripci n MH 16 TTC MH 32 TTC MH 47 TTC 1 Conjunto de la manguera 20 051 0001 20 051 0002 2 Termo...

Page 47: ...Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s g...

Page 48: ...rial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technolo...

Reviews: