background image

- 1 -

Das Erweiterungsmodul PNOZ po3p,
PNOZ po4p

dient zusammen mit einem Basisgerät des
modularen Sicherheitssystems PNOZpower
dem sicherheitsgerichteten Unterbrechen
eines Sicherheitsstromkreises.
Das Erweiterungsmodul darf nur mit einem
Basisgerät oder Ansteuermodul des modula-
ren Sicherheitssystems PNOZpower verwen-
det werden.
Das Erweiterungsmodul ist bestimmt für den
Einsatz in
• NOT-AUS-Einrichtungen
• Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1

(VDE 0113-1) und IEC 60204-1

Die zu realisierende Kategorie nach EN 954-1
ist abhängig von der Kategorie des Grund-
geräts. Sie kann vom Erweiterungsmodul nicht
überschritten werden.

Zu Ihrer Sicherheit

Das Erweiterungsmodul PNOZ po3p, PNOZ
po4p 
erfüllt zusammen mit einem Basisgerät
oder Ansteuermodul des modularen
Sicherheitssystems PNOZpower alle
notwendigen Bedingungen für einen sicheren
Betrieb.
Beachten Sie jedoch nachfolgend aufge-
führte Sicherheitsbestimmungen:
• Installieren und nehmen Sie das Gerät nur

dann in Betrieb, wenn Sie mit dieser
Betriebsanleitung und den geltenden
Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind.

• Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

seiner Bestimmung. Beachten Sie dazu
auch die Werte im Abschnitt "Technische
Daten".

• Halten Sie beim Transport, bei der

Lagerung und im Betrieb die Bedingungen
nach EN 60068-2-6 ein (siehe "Technische
Daten").

• Sorgen Sie bei allen kapazitiven und

induktiven Verbrauchern für eine ausrei-
chende Schutzbeschaltung.

• Öffnen Sie nicht das Gehäuse und

nehmen Sie auch keine eigenmächtigen
Umbauten vor.

• Schalten Sie bei Wartungsarbeiten (z. B.

beim Austausch von Schützen) unbedingt
die Versorgungsspannung ab oder öffnen
Sie den Eingangskreis.

Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in
den anderen Abschnitten dieser Anleitung.
Diese Hinweise sind optisch durch Symbole
hervorgehoben.

Wichtig: Beachten Sie die Sicher-
heitsbestimmungen, sonst erlischt
jegliche Gewährleistung.

The expander module PNOZ po3p,
PNOZ po4p

in conjunction with an base unit from the
PNOZpower modular safety system, is used
for the safety-related interruption of a safety
circuit.
The expander module only be used with a
base unit or control module in the
PNOZpower modular safety system.
The expander module is intended for use in
• E-STOP systems
• Safety circuits conforming to EN 60204-1

(VDE 0113-1) and IEC 60204-1

The category to be implemented in
accordance with EN 954-1 depends on the
category of the base module. It cannot be
exceeded by the expander module..

For your safety

The expander module PNOZ po3p, PNOZ
po4p
, in conjunction with a base unit or
control module from the PNOZpower
modular safety system, meets all the
necessary conditions for safe operation.
However, always ensure the following safety
requirements are met:
• Only install and commission the unit if you

are familiar with the information in these
operating instructions, as well as the
relevant regulations concerning health and
safety at work and accident prevention.

• Only use the unit for the purpose for which

it is intended. Please note also the values
stated in the “Technical details” section.

• Transport, storage and operating

conditions should all conform to EN
60068-2-6 (see “Technical details”).

• Sufficient fuse protection must be provided

on all capacitive and inductive loads.

• Do not open the housing or make any

unauthorised modifications.

• When carrying out maintenance work

(e.g. exchanging contactors), make sure
you switch off the supply voltage or open
the input circuit.

You must observe the warning notes given in
other parts of these operating instructions.
These notes are highlighted via symbols.

Notice: Failure to comply with the
safety requirements will render the
guarantee invalid.

Module d’expansion PNOZ po3p,
PNOZ po4p

utilisé avec l’appareil de base, il sert à
interrompre de manière sûre un circuit de
sécurité. Les contacts de sécurité sont
commandés par l’appareil de base.
Le module d’extension doit uniquement être
utilisé avec un appareil de base ou un
module de commande du système de
sécurité modulaire PNOZpower.
Le module d’extension est conçu pour les
applications suivantes :
• Circuits d’arrêt d’urgence
• Circuits de sécurité selon les normes

EN 60204-1 (VDE 0113-1) et IEC 60204-1

La catégorie à réaliser selon l’EN 954-1
dépend de la catégorie de l’appareil de base.
Elle ne peut pas être dépassée par le module
d’extension.

Pour votre sécurité

Le module d’extension PNOZ po3p, PNOZ
po4p 
satisfait à toutes les conditions
nécessaires pour un fonctionnement
sécuritaire.
Toutefois, vous êtes tenu de respecter les
prescriptions de sécurité suivantes :
• Vous n’installerez l’appareil et ne le

mettrez en service qu’après vous être
familiarisé avec le présent manuel
d’utilisation et les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention
des accidents.

• N'utilisez l'appareil que conformément à sa

définiton. A ce sujet, respectez les valeurs
indiquées dans les "Caractéristiques
techniques".

• Pour le transport, le stockage et

l'utilisation, respectez les exigences de la
norme EN 60068-2-6 (voir
„Caractéristiques techniques“).

• Veillez à ce que les consommateurs

capacitifs et inductifs aient une protection
suffisante.

• N’ouvrez pas le boîtier et n'effectuez pas

de modifications non autorisées.

• En cas de travaux de maintenance (par

ex. remplacement des contacteurs) coupez
impérativement la tension d’alimentation ou
ouvrez le circuit d’entrée (action sur le BP
d’arrêt d’urgence), sinon un réarmement
inopiné du relais est possible en cas
d’erreur de câblage.

Respectez impérativement les
avertissementsdans les autres paragraphes
du présent manuel d’utilisation. Ces
avertissements sont signalés par des
symboles visuels.

Important : Respectez les consignes
de sécurité, sinon la garantie devient
caduque.

20 772-04

PNOZ po3p, PNOZ po4p

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation

4

E

Instrucciones de uso

4

I

Istruzioni per l`uso

4

NL Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for PNOZ po3p

Page 1: ...tructions as well as the relevant regulations concerning health and safety at work and accident prevention Only use the unit for the purpose for which it is intended Please note also the values stated...

Page 2: ...cuits feedback loop and power supply fed on the PNOZpower bus A maximum of 4 expander modules can be connected to a base unit Connection to the base unit and between expander modules via the PNOZpower...

Page 3: ...t to attach it to a DIN rail Fit the unit to a horizontal DIN rail In other mounting positions the values given in the technical details for the switching capability may not be achieved The PNOZ po3p...

Page 4: ...C The torque setting on the connection terminals should be 0 5 Nm Information given in the Technical details must be followed Operation The unit is ready for operation when the power supply via the P...

Page 5: ...la tension d alimentation Consommation pour UB Contacts de sortie d apr s EN 954 1 EN ISO 13849 1 cat gorie 4 PNOZ po3p contacts de s curit F contact de info O PNOZ po4p contacts de s curit F Mat riau...

Page 6: ...tisfait satisfont aux exigences de la directive 2006 42 CE relative aux machines du Parlement Europ en et du Conseil Vous trouverez la d claration de conformit CE compl te sur notre site internet www...

Page 7: ...rciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou contactez notre maison m re In many countries we are represented by our subsidiaries and sales...

Page 8: ...wer soddisfa tutte le condizioni necessarie per un funzionamento sicuro tuttavia necessario osservare le seguenti norme di sicurezza Il dispositivo pu venire installato e messo in funzione solo dopo a...

Page 9: ...zza 13 14 23 24 33 34 43 44 e del bus PNOZpower Indicazione dello stato di commutazione canale 1 2 della tensione di alimentazione e di eventuali guasti Circuiti d ingresso circuito di retroazione e t...

Page 10: ...sicurezza Attenzione Il modulo di sicurezza deve essere montato in un armadio elettrico con un tipo di protezione corrispondente almeno al grado IP 54 Fissare il dispositivo su una guida DIN con l aiu...

Page 11: ...OWER acceso i circuiti di entrata sul dispositivo di base sono chiusi Visualizzazioni di stato I LED K1 e K2 lampeggiano PNOZ po3p I contatti di sicurezza 13 14 23 24 33 34 sono chiusi il contatto aus...

Page 12: ...nza capocorda oppure con capocorda TWIN Technische gegevens Voedingsspanning Spanningstolerantie UB Opgenomen vermogen bij UB Uitgangscontacten volgens EN 954 1 EN ISO 13849 1 categorie 4 PNOZ po3p Ve...

Page 13: ...tos productos cumplen los requisitos de la Directiva de M quinas 2006 42 CE del Parlamento Europeo y del Consejo La declaraci n CE de conformidad completa pueden encontrarla en la p gina web de Intern...

Page 14: ...Nennbetriebstrom A GB Nominal operating current A F Courant coup A E Corriente nominal de servicio A I Corrente di esercizio nominale A NL Nominale bedrijfsstroom A D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles...

Page 15: ...15 Asignaci n de conexiones PNOZ po3p PNOZ po4p Schema di collegamento Klembezetting Anschlussbelegung Connector pin assignment GB Affectation des raccords F D I NL E...

Page 16: ...rav s de nuestra Homepage o entrando en contacto con nuestra casa matriz In veel landen zijn wij vertegenwoordigd door handelspartners Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact o...

Reviews: