background image

FR

DE

EN

IT

ES

SPECCHIO RETROVISORE 

DUAL CAM DVR

Manuale istruzioni 

Instructions manual

Notice de montage et d’emploi 

Gebrauchsanweisungen

Manual de instrucciones

VM498

05/2019

Summary of Contents for VM498

Page 1: ...FR DE EN IT ES SPECCHIO RETROVISORE DUAL CAM DVR Manuale istruzioni Instructions manual Notice de montage et d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de instrucciones VM498 05 2019 ...

Page 2: ...alización en el monitor integrado AVVERTENZE WARNINGS AVERTISSEMENTS WARNUNGEN ADVERTENCIAS IT Installare l unità in modo che non limiti il campo di visibilità Non tentere di riparera l unità autonomamente il montaggio o la riparazione devo essere eseguiti solo da perso nale esperto GB Do not install the unit where it can limit the field of vision of the driver Do not attempt to repair the unit yo...

Page 3: ...CUL KAMERA CAMARA 4LED ROSSO RED ROUGE ROT ROCHO Positivo batteria Battery Positive Positif batterie Batterie Plus Positivo batería GIALLO YELLOW JAUNE GELB AMARILLO Batteria Battery Batterie Batterie Batería NERO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO Massa Ground Masse Masa SENZA FILO GIALLO WITHOUTYELLOW CABLE SANS CABLE JAUNE OHNE GELBES KABEL SIN CABLE AMARILLO CON FILO GIALLO WITHYELLOW CABLE AVEC CABLE J...

Page 4: ...auf Standby 2 Navigation durch die Menüs Wählt eine Front oder Rückfahrkamera aus 3 Bestätigt die Auswahl Aufzeichnung starten oder stoppen 4 Navigation durch die Menüs 5 M Multifunktionstaste 6 Slot MicroSD DVR 7 Rückfahrkamera Eingang 8 MiniUSB zur Stromversorgung 9 Lautsprecher 10 Kamera DE 1 Allumage Extinction En Appuyant brièvement Standby 2 Navigation dans les menus Sélectionne caméra AVANT...

Page 5: ...ery 6 On off microphone 7 General settings GB 1 Écran DVR 2 Écran caméra 3 Galerie d enregistrements 4 Démarre Arrête l enregistrement 5 Galerie d enregistrements protégés 6 Active Désactive microphone 7 Réglages généraux FR 1 DVR Bildschirm 2 Kamera Bildschirm 3 Aufnahmen Galerie 4 Aufzeichnung starten stoppen 5 Geschützte Aufnahmen Galerie 6 Ein Aus Mikrofon 7 Allgemeine Einstellungen DE 1 Venta...

Page 6: ...data e ora sulla registrazione LINGUA Imposta lingua FREQUENZA Imposta frequenza monitor RISPARMIO LDC Imposta risparmio energetico monitor GB GENERAL SETTINGS ON SCREEN TEXT Set date and time on the recording LANGUAGE Set the language FREQUENCY Set monitor frequency LDC saving Set monitor power saving IT IMPOSTAZIONI GENERALI MODALITÁ FILM MODALITA FILM Imposta risoluzione registrazione DURATA FI...

Page 7: ...ni sul software GB GENERAL SETTINGS PROTECTION LEVEL Set the sensitivity of the FRONT COLLISION function RESET Returns the device back to factory settings FORMAT SD Start SD Card Formatting FIRMWARE VERS Software information FR RÉGLAGES GÉNÉRAUX MODE FILM MODE FILM Règle la résolution de l enregistrement DURÉE DU FILM Règle la durée du film ENREGISTREMENT du SON On Off LDWS Règle le mode de foncti...

Page 8: ...la fréquence de l écran LDC saving Règle l économie d énergie de l écran DE ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN BILDSCHIRMTEXT Stellt Datum und Uhrzeit auf der Aufnahme ein SPRACHE Stellt die Sprache ein FREQUENZ Stellt die Monitorfrequenz ein LDC Sparmodus Stellt die Energiesparfunktion des Monitors ein FR RÉGLAGES GÉNÉRAUX NIVEAU DE PROTECTION Règle la sensibilité de la fonction FRONT COLLISION RESET Resta...

Page 9: ...iva Disattiva funzione FRONT COLLISION ES AJUSTES GENERALES SEÑAL ACUSTICO Activa Desactiva APAGADO ajustar el retraso ajustar el retraso de apagado en ausencia de uso AJUSTE HORARIO Ajustar hora FORMATO FECHA Ajustar formato de la fecha ES AJUSTES GENERALES SOBRE IMPRESION Ajustar fecha y hora de la grabación IDIOMA Elegir idioma FRECUENCIA Ajustar frecuencia monitor AHORRO LDC Ajustar ahorro ene...

Page 10: ...olución grabaciones 2 Hora y Fecha actual 3 Durata grabacion 4 Grabacion protegida 5 Estado microfono 6 Estado SD CARD DVR 7 Monitor camara posterior 8 Monitor camara anterior 9 Vuelve al menu principal 10 Tomar fotografías 11 Inicia Interrumpe grabacion 12 Proteger grabacion en curso 1 Recording Resolution 2 Time and Current date 3 Recording duration 4 Protected registration 5 Microphone Status 6...

Page 11: ...gabeaufnahme 4 Bewegen im Menü 5 Zurück zum Hauptmenü 1 Visualiza grabaciones DVR cámara anterior 2 Visualiza grabaciones DVR cámara posterior 3 Reproducción grabación 4 Desplazamiento en el menú 5 Volver al menù principal 1 Display DVR front camera recordings 2 Display DVR rear camera recordings 3 Playback Recording 4 Moving in the menu 5 Back to main menu 1 Affiche les enregistrement DVR caméra ...

Page 12: ...SD Karte 32Gb Max Jpeg Format Bild 5 Touchscreen Bildschirm Pufferbatterie 3 7V G Sensor Funktion ES Codec video mpeg4 H 264 Ciclos de grabaciones 1 2 3 minutos Formato Video MP4 1920 1080 Alimentación 12 V Capacidad Micro SD hasta 32 GB Formato Foto JPEG Display tactil 5 Bateria tampon de 3 7 V Función G SENSOR IT Video codec mpeg4 H 264 Ciclo di registrazione ogni 1 2 3 minuti Registrazione vide...

Reviews: