background image

Amplifier Manual

Manual del Amplificador

Manuel del’amplificateur

Features:

Caractéristiques:

Models: Z500.1, Z250.2, Z500.4

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com

•   Compact Size for Easy Installation

•   High and Low Pass Crossovers 

•   Audiophile BiPolar Output Transistors

•   High Level Inputs for easy OEM Integration

•   Robust Unregulated Power Supply

•   Surface Mount Component Technology

•   Direct Insert Power and Speaker Terminals

•   Audio Precision Quality Control Verification

•   High Temperature Plexiglass cover

•   Remote subwoofer level control included 

  (Z500.1 only)

•  RMD - Remote Monitoring Display Port

•   Petit format pour faciliter l’installation

•   Filtres croisés passe-haut et passe-bas

•   Audiophile Transistors de Bipolaire

•   Le Niveau Supérieur entre pour l’intégration 

  de fabricant d’origine facile

•   Alimentation électrique robuste non réglementée

•   Technologie de composant monté en surface

•   Terminaux d’alimentation et de haut-parleurs à 

  insertion directe

•   Vérification du contrôle de la qualité de la précision audio 

•   Couvercle de plexiglas résistant aux températures élevées

•   Niveau de contrôle de passe-bas inclus (Z500.1)

•   RMD - Entrée De L’affichage de Tension a Distance

Características: 
•   Tamaño compacto de fácil instalación 

•   High and Low Pass Crossovers

•   Transistores de salida BiPolar Audiophile

•   Entradas de alto nivel para fácil integración OEM 

•   Robusta y no regulada Fuente de Poder 

•   Tecnología “Surface Mount Component”

•   Conexiones directas de terminales de poder y de  

  parlantes

•   Control de verificación de calidad de precisión de audio 

•   Cubierta de Plexiglás resistente a altas temperaturas 

•   Control de nivel de Subwoofer remoto incluido (solo el  

  Z500.1) 

•   Puerto de display para monitoreo remoto (RMD)

Summary of Contents for Z250.2

Page 1: ...l int gration de fabricant d origine facile Alimentation lectrique robuste non r glement e Technologie de composant mont en surface Terminaux d alimentation et de haut parleurs insertion directe V ri...

Page 2: ...Amplifier Owner s Manual 2012 Phoenix Gold www phoenixgold com Owner s Name Serial Number Purchase Location Purchase Date Installer Owner Informa tion...

Page 3: ...0 Damping Factor Greater than 200 Power Output 300 x 1 4 ohms 500 x 1 2 ohms Power Ground Wire Size 8 Gauge Dimensions Includes Mounting Feet 12 5 L x 8 34 W x 2 1 H 318mm L x 213mm W x 53mm H Power O...

Page 4: ...speaker outputs to eliminate extreme low frequencies OUTPUT Provides a full range signal for an additional amplifier There is no signal loss if using this output 12V This must be connected to the fus...

Page 5: ...fused positive terminal 12V of the car s battery The fuse must be located within 18 inches of the battery REMOTE This must be connected to switched 12V usually a trigger wire coming from the head uni...

Page 6: ...must be connected to the fused positive terminal 12V of the car s battery The fuse must be located within 18 inches of the battery REMOTE This must be connected to switched 12V usually a trigger wire...

Page 7: ...evel set in step 10 No power Check voltage at the amplifier with a DMM volt meter 12v and R with head unit on the voltage should register between 11 5V and 14 4V when using the attached ground lead of...

Page 8: ...Amplifier Owner s Manual 2012 Phoenix Gold www phoenixgold com Inst alla tion Notes...

Page 9: ...ficiencia 50 Damping Factor Mayor a 200 Poder de salida 300 x 1 4 ohms 500 x 1 2 ohms Tama o de cable de Poder y Tierra 8 Gauge Dimensiones 12 5 L x 8 34 W x 2 1 H 318mm L x 213mm W x 53mm H Poder de...

Page 10: ...para eliminar frecuencias extremadamente bajas OUTPUT Provee una se al full range para un amplificador adicional 12V Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo 12V de la bater a del auto...

Page 11: ...es on 12V Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo 12V de la bater a del auto El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de la bater a REMOTO Este debe ser conectado al shwich...

Page 12: ...ser conectado al fusible del terminal positivo 12V de la bater a del auto El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de la bater a REMOTO Este debe ser conectado al shwich 12V Usualmente al c...

Page 13: ...l paso 10 No poder Chequear el voltaje al amplificador con un DMM volt metro 12v y R con el radio encendido el voltaje deber a ser entre 11 5V y 14 4V cuando se usa la tierra del amplificador Chequear...

Page 14: ...passe bas 30Hz 300Hz Plage du filtre passif subsonique 10Hz 55Hz Amplification des basses 45 Hz 0 to 18dB Gamme d entr e de niveau faible 200 millivolts 8 volts Charge minimale recommand e 2 ohms Eff...

Page 15: ...iltre passe haut pour les sorties du haut parleur afin d liminer les fr quences extr mement basses SORTIE Fournit un signal pleine gamme pour un amplificateur suppl mentaire Il n y a pas de perte de s...

Page 16: ...est teint HP L haute passe crois e est sur LP Le niveau bas passe crois est sur Z250 2 2 Channel Power Amplifier 12V Doit tre reli la borne positive prot g e par fusible 12 V de la batterie de la voit...

Page 17: ...ur 12V Doit tre reli la borne positive prot g e par fusible 12 V de la batterie de la voiture Le fusible doit tre situ moins de 18 pouces de la batterie BORNE T L COMMANDE Doit tre reli la borne 12 V...

Page 18: ...ne fois tous les niveaux r gl s correctement le syst me atteindra une sortie globale maximale sans distorsion au volume r gl l tape 10 Pas de courant V rifiez le voltage de l amplificateur avec un vol...

Page 19: ...2012 Phoenix Gold www phoenixgold com Amplifier Owner s Manual...

Page 20: ...old will at its discretion repair or replace the defective product with new or remanufactured product at no charge Damage caused by the following is not covered under warranty accident misuse abuse pr...

Reviews: