background image

SW6700

© &  ™  Lucasfilm Ltd.
©  Disney

Summary of Contents for SW6700

Page 1: ...SW6700 Lucasfilm Ltd Disney ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...Čeština 28 Eesti 50 Hrvatski 72 Latviešu 95 Lietuviškai 117 Magyar 139 Polski 162 Română 186 Shqip 210 Slovenščina 231 Slovensky 252 Srpski 275 Български 296 Македонски 321 Русский 343 Українська 366 Қазақша 388 ...

Page 6: ...ble General description Fig 1 1 Click on precision trimmer attachment 2 Shaving unit with hair chamber 3 On off button 4 Turbo button 5 Replacement reminder 6 Cleaning reminder 7 Travel lock symbol 8 Unplug for use symbol 9 Battery charge indicator 10 Socket for small plug 11 Supply unit 12 Small plug 13 Pouch Important safety information Read this important information carefully before you use th...

Page 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Page 8: ...th one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 60 C to rinse the shaver Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person 8 En...

Page 9: ...d cartridge or bottle depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage ...

Page 10: ...ectromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap For safety reasons the shaver can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 v...

Page 11: ...ly While the shaver continues to charge first the bottom light of the battery charge indicator flashes white and then lights up white continuously Then the second light flashes and lights up continuously and so on until the shaver is fully charged Battery fully charged Note This shaver can only be used without a cord When the battery is fully charged all lights of the the battery charge indicator ...

Page 12: ...harge indicator that light up continuously Unplug for use reminder The unplug for use symbol flashes to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance see Cleaning and maintenance When you switch off the shaver the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver 12 English...

Page 13: ... the shaving heads Replacement Note After replacing the shaving heads you can reset the replacement reminder by pressing the on off button for 7 seconds If you do not reset the replacement reminder the shaver resets automatically after 9 shaves Turbo setting This setting allows you to shave through dense parts of the beard The Turbo button flashes irregularly to indicate that Turbo setting is acti...

Page 14: ...the shaver and all accessories before use Do not use the shaver or any accessory if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower Use this shaver for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the shaver should only be used by one person Trim...

Page 15: ...have regularly at least 3 times a week and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks For the best results on skin comfort pre trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer Dry shaving 1 Switch on the shaver 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with...

Page 16: ...ur skin 4 Switch on the shaver 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation Note Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly ...

Page 17: ...vements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Circular movements provide better shaving results than straight movements 4 Turn off the Turbo mode by pressing the Turbo button once Using click on attachments Removing or attaching the click on attachment 1 Make sure the...

Page 18: ...e 1 Attach the trimmer to the shaver click 2 Switch on the shaver 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure 4 Switch off and clean the trimmer after use Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 3 sec 1 Press the on off but...

Page 19: ...The shaver unlocks automatically when it is connected to wall socket Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results Never clean remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on Do not apply pressure to shaving head combs Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision made slotted combs Do not use abrasives scoure...

Page 20: ...aver 2 Rinse the shaving unit under a warm tap 3 Switch off the shaver Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 4 Rinse the hair chamber under the tap 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click 20 Engli...

Page 21: ...teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be ...

Page 22: ...e new shaving heads in the shaving head holder Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 2 1 6 Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring Repeat this process for the other retaining rings Each retaining ring has two recesses that fit exactly around the projections ...

Page 23: ...t the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Storage Store the shaver in the pouch Note Always let the shaver dry before you store it in the pouch Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warran...

Page 24: ...duct to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable...

Page 25: ... lips 5 Remove the battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear Troubleshooting Shaver Problem Possible cause Solution The appliance does not work whe...

Page 26: ... the shaving heads thoroughly The appliance d oes not shave as well as it used to The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads Hairs or dirt obstruct the shaving heads Clean the shaving heads in the regular way or clean them thoroughly To clean the shaving heads thoroughly remove the shaving heads from the shaving head holder one by one see Replacement Then separate the cutter f...

Page 27: ... reset the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Water is leaking from the bottom of the appliance During cleaning water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance 27 English ...

Page 28: ...r 1 1 Nasazovací nástavec pro přesné zastřihování 2 Holicí jednotka s komorou na odstřižené vousy 3 Vypínač 4 Tlačítko Turbo 5 Připomenutí výměny 6 Připomenutí čištění 7 Symbol cestovního zámku 8 Symbol odpojení přístroje k použití 9 Kontrolka nabíjení baterie 10 Zásuvka pro malou zástrčku 11 Napájecí jednotka 12 Malá zástrčka 13 Pouzdro Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a je...

Page 29: ...situaci Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Holicí strojek pře...

Page 30: ... nepokoušejte vyměnit akumulátor Upozornění Čisticí systém ani nabíjecí stojan neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 60 C Přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba 30 Čeština ...

Page 31: ...icím systémem vždy používejte originální čisticí kapalinu Philips kazetu nebo lahvičku v závislosti na typu čisticího systému Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud čisticí systém používá čisticí kazetu před jeho použitím pro čištění nebo nabití holicího strojku se vždy ujistěte že je přihrádka pro kazetu uzavřena 31 Čeština ...

Page 32: ...o žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř holicího strojku Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetickýc...

Page 33: ...e se postupně rozsvítí všechny kontrolky na displeji Holicí strojek před použitím nabijte Nabíjení Rychlé nabíjení Pokud je baterie prázdná a strojek zapojíte do elektrické zásuvky kontrolky stavu nabíjení baterie se budou jedna po druhé opakovaně rozsvěcet bílým světlem Když je holicí strojek dostatečně nabitý na jedno holení začne spodní kontrolka nabíjení baterie pomalu blikat bílým světlem Pok...

Page 34: ...ojek je stále zapojen do zásuvky Poznámka Když se baterie plně nabije displej se po 30 minutách automaticky vypne Vybitá baterie Když je baterie téměř vybitá spodní kontrolka ukazatele stavu baterie bliká červeně Zbývající úroveň nabití baterie Zbývající úroveň nabití baterie zobrazují kontrolky nabití baterie které trvale svítí Připomenutí odpojení přístroje k použití Symbol Před použitím odpojit...

Page 35: ...mální holicí výkon vyměňte holicí hlavice každé dva roky Holicí strojek je vybaven funkcí připomenutí výměny která upozorňuje na potřebu výměny holicích hlavic Bliká připomenutí výměny které upozorňuje že je třeba vyměnit holicí hlavice viz Výměna holicích hlavic Výměna Poznámka Po výměně holicích hlav je třeba funkci připomenutí výměny resetovat podržením tlačítka vypínače po dobu sedmi sekund Na...

Page 36: ...jku ukazuje že se holicí strojek nabíjí 3 Po nabití vytáhněte napájecí jednotku z elektrické zásuvky a malý konektor z holicího strojku Používání holicího strojku Před použitím vždy zkontrolujte holicí strojek a veškeré příslušenství Holicí strojek ani příslušenství nepoužívejte jsou li poškozené protože by mohlo dojít k úrazu Poškozenou součástku vždy nahraďte součástkou původního typu Tento symb...

Page 37: ...vice Holení Čas pro přizpůsobení pleti Prvních několik holení nemusí přinést požadované výsledky a vaše pleť může být dokonce lehce podrážděná To je normální Vaše pleť a vousy potřebují určitou dobu aby si zvykly na nový holicí systém Doporučujeme vám holit se pouze tímto strojkem a to pravidelně nejméně třikrát týdně po dobu tří týdnů aby si pokožka na nový přístroj zvykla Pokud jste se 3 dny neb...

Page 38: ...o každém použití holicí strojek vypněte a vyčistěte Kontrolka nabíjení baterie se na několik sekund rozsvítí a ukáže stav baterie Mokré holení Tento holicí strojek lze použít i na mokrou tvář s pěnou nebo gelem na holení s nimiž bude holení příjemnější 1 Zvlhčete pokožku trochou vody 2 Naneste na pokožku pěnu nebo gel na holení 3 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou Zajistíte že bude hla...

Page 39: ...yčistěte Poznámka Nezapomeňte z holicího strojku opláchnout veškerou pěnu nebo gel Holení s nastavením Turbo 1 Zapněte holicí strojek 2 Jestliže chcete rychleji holit oblasti s hustšími vousy stiskněte jednou tlačítko Turbo Poznámka Nepravidelné zablikání tlačítka Turbo oznamuje že nastavení Turbo bylo aktivováno 3 Pohybujte holicími hlavami po pokožce krouživými pohyby abyste zachytili všechny ch...

Page 40: ...holicího strojku Poté nástavec zatlačením nasaďte na holicí strojek ozve se zaklapnutí Použití nástavce pro přesné zastřihování Nástavec pro přesné zastřihování lze použít k úpravě vousů kotlet a kníru 1 Nasaďte zastřihovací nástavec na holicí strojek ozve se zaklapnutí 2 Zapněte holicí strojek 3 Podržte zastřihovací nástavec kolmo ke kůži a s jemným přítlakem pohybujte přístrojem směrem dolů 4 Po...

Page 41: ...cestovního zámku Deaktivace cestovního zámku 1 Podržte vypínač po dobu 3 sekund Při deaktivaci cestovního zámku se krátce rozsvítí kontrolky na displeji Když deaktivujete cestovní zámek symbol cestovního zámku zabliká a zhasne Holicí strojek se zapne a je nyní opět připraven k použití Poznámka Při zapojení do zásuvky se holicí strojek automaticky odemkne Čištění a údržba Pravidelné čištění vám pom...

Page 42: ...o strojku tekoucí vodou Po každém holení strojek čistěte aby byl zajištěn jeho optimální výkon Vždy zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlavic Při oplachování holicí jednotky může z holicího strojku kapat voda To je zcela normální 1 Zapněte holicí strojek 2 Holicí jednotku o...

Page 43: ...utí Čištění nástavce pro přesné zastřihování Zastřihovač nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou Vyvarujete se tak poškození zastřihovacích zubů Po každém použití zastřihovač vyčistěte 1 Zapněte holicí strojek 2 Opláchněte zastřihovač pod teplou tekoucí vodou 3 Po čištění holicí strojek vypněte 4 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte všechny nástavce vyschnout Tip Aby byl zajištěn optimální ...

Page 44: ...tnosti výměny holicích hlavic Při vypnutí holicího strojku symbol výměny bliká 1 Holicí strojek vypněte 2 Vysuňte držák holicích hlav ze spodní části holicí jednotky 1 2 3 Otočte zajišťovací kroužek proti směru hodinových ručiček a odtáhněte jej směrem od holicí hlavice Opakujte postup pro ostatní zajišťovací kroužky Odložte je stranou na bezpečné místo 4 Sejměte holicí hlavy z držáku holicích hla...

Page 45: ...ovací kroužky Na každém zajišťovacím kroužku jsou dva otvory které při nasazení přesně dosednou na výstupky držáku holicích hlavic Otáčejte kroužkem po směru hodinových ručiček dokud se neozve zacvaknutí ohlašující upevnění kroužku 1 Poznámka Při opětovném vložení holicí hlavy do držáku a opětovném připevnění zajišťovacích kroužků držte držák holicích hlav v dlani Nikam jej nepokládejte mohlo by d...

Page 46: ...vštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní údaje naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Lze zakoupit následující příslušenství holicí hlavice Philips SH90 nástavec na zastřihování vousů RQ111 Philips čisticí kartáček RQ585 Philips hlavice čisticího kartáč...

Page 47: ...předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí nabíjecího akumulátoru holicího strojku Až budete holicí strojek likvidovat vyjměte z něj nabíjecí baterii Před vyjmutím baterie ověřte zda je holicí strojek odpojený od elektrické zásuvky...

Page 48: ...ist s mezinárodní platností Omezení záruky Na holicí hlavy planžety a kryty se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení problémů Holicí strojek Problém Možná příčina Řešení Strojek po stisknutí tlačítka vypínače nefunguje Přístroj je stále připojen k elektrické zásuvce Přístroj lze z bezpečnostních důvodů používat pouze bez napájecího kabelu Odpojte přístroj od sítě...

Page 49: ... postupně viz Výměna z držáku holicích hlavic Poté oddělte nožový věnec od holicí korunky a opláchněte jednotlivé páry pod tekoucí vodou Po opláchnutí vložte nožový věnec zpět do odpovídající holicí korunky Poté vložte holicí hlavice zpět do držáku holicích hlavic viz Výměna Vyměnil jsem holicí hlavice ale stále se zobrazuje připomenutí výměny Neresetovali jste připomenutí výměny Pokud chcete funk...

Page 50: ...dine kirjeldus joon 1 1 Klõpsake täppispiirli tarvikul 2 Pardlipea koos karvakambriga 3 Toitenupp 4 Turbo nupp 5 Väljavahetamise meeldetuletus 6 Puhastamise meeldetuletus 7 Reisiluku sümbol 8 Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti 9 Aku laetuse näit 10 Väikese pistiku pesa 11 Toiteplokk 12 Väike pistik 13 Kott Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud ...

Page 51: ...orra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Võtke alati pistik pistikupesast v...

Page 52: ...atust Ärge kastke puhastussüsteemi või laadimisalust vette ega loputage neid voolava vee all Pardli loputamiseks ei tohi kunagi kasutada üle 60 C vett Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sö...

Page 53: ...tüübist Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Kui teie süsteem kasutab puhastuskassetti veenduge alati enne puhastussüsteemi kasutamist või pardli laadimist et kasseti kamber on suletud Ärge kasutusvalmis puhastussüsteemi pesuvahendi lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage 53 Eesti ...

Page 54: ... õhuvärskendit Elektromagnetväljad EMF See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Üldteave See pardel on veekindel Sobib kasutamiseks vannis või duši all ning puhastamiseks kraani all Ohutuse tagamiseks saab pardlit vaid juhtmeta kasutada Toiteplokki sobib kasutada elektrivõrgu toitepingel 100 240 volti...

Page 55: ...st jätkab vilgub aku laetuse näidu alumine märgutuli kõigepealt valgelt ja jääb siis pidevalt valgelt põlema Seejärel vilgub järgmine märgutuli ja jääb pidevalt põlema kuni pardel on täielikult laetud Aku on täielikult laetud Märkus Pardlit saab kasutada ainult ilma toitejuhtmeta Kui aku on täielikult laetud jäävad kõik aku laetuse näidu märgutuled püsivalt valgelt põlema Märkus Kui vajutate toite...

Page 56: ...e elektritoitest lahti Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti vilgub meeldetuletuseks et enne kui pardlit saab sisse lülitada tuleb see pistikupesast lahti ühendada Puhastamise meeldetuletus Optimaalse tulemuse saavutamiseks puhastage pardlit pärast iga raseerimiskorda vaadake Puhastamine ja hooldus Pardli väljalülitamisel vilgub puhastamise meeldetuletus pardli puhastamise meeldetul...

Page 57: ...a meelde raseerimispeade vaadake Raseerimispeade vahetamine Osade vahetamine asendamise vajadust Märkus Pärast raseerimispeade väljavahetamist peate asendamise meeldetuletuse lähtestama vajutades toitenuppu 7 sekundi jooksul Režiim Turbo See režiim võimaldab raseerida läbi habeme tihedate osade Ebaregulaarselt vilkuv Turbo nupp näitab et režiim Turbo on sisse lülitatud vaadake Raseerimine režiimil...

Page 58: ...tarvikud on töökorras Kahjustatud pardlit või tarvikuid ei tohi kasutada sest see võib põhjustada vigastusi Asendage kahjustatud osa alati originaalvaruosaga See sümbol näitab et pardlit saab kasutada vannis või duši all Kasutage pardlit ettenähtud viisil kodumajapidamises nagu on kirjeldatud selles kasutusjuhendis Hügieeni tagamiseks tohib pardlit kasutada ainult üks inimene Piiramine on lihtsam ...

Page 59: ...malt 3 korda nädalas ja ainult selle seadmega 3 nädala vältel Kui te ei ole 3 päeva või kauem raseerinud piirake enne habet et nahal oleks mugav Kuivraseerimine 1 Lülitage pardel sisse 2 Raseerimispäid tuleb ringikujuliste liigutustega mööda nahka liigutada et haarata kõik karvad mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge suruge liiga tugevalt...

Page 60: ... mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge suruge liiga tugevalt see võib põhjustada nahaärritust Märkus Loputage pardlipead regulaarselt kraanivee all et see libiseks sujuvalt üle teie naha 6 Kuivatage oma nägu 7 Pärast iga kasutamist lülitage pardel välja ja puhastage seda Märkus Veenduge et kogu vaht või raseerimisgeel on pardlilt maha lop...

Page 61: ...ema raseerimistulemuse kui sirged liigutused 4 Režiimi Turbo väljalülitamiseks vajutage nuppu Turbo üks kord Kinniklõpsatava tarviku kasutamine Kinniklõpsatava tarviku kinnitamine ja eemaldamine 1 Kontrollige et pardel on välja lülitatud 2 Tõmmake tarvik otse pardli küljest lahti Märkus Ärge väänake tarvikut pardli küljest lahtitõmbamise ajal 3 Asetage tarviku ühenduskoht pardli ülaosas asuvasse p...

Page 62: ...kk Kui lähete reisile saate pardli lukustada Reisilukk ei lase pardlit kogemata sisse lülitada Reisiluku sisselülitamine 3 sec 1 Reisilukurežiimi sisenemiseks vajutage 3 sekundi jooksul toitenuppu Reisiluku sisselülitamisel süttivad lühidalt märgutuled näidikul Kui reisilukk on sisse lülitatud siis reisiluku sümbol vilgub Reisiluku väljalülitamine 1 Vajutage kolme sekundi jooksul toitenuppu 62 Ees...

Page 63: ...idele ei tohi survet avaldada Raseerimispäid ei tohi puudutada kõvade esemetega sest see võib täppisvalmistatud piludega kamme mõlkida või kahjustada Pardli puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivaineid terasnuustikuid ega agressiivse toimega vedelikke nt bensiin või atsetoon Pardli puhastamine kraani all Optimaalse tulemuse saavutamiseks puhastage pardlit pärast iga raseerimiskorda Kontrollige al...

Page 64: ...erimispea hoidjat sooja kraanivee all 6 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ning laske raseerimispea hoidikul õhu käes täielikult kuivada 7 Pange raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa külge klõpsatus Täppispiirli tarviku puhastamine Ärge kuivatage habemepiirlit käte ega salvrätiga sest see võib lõiketerasid kahjustada Puhastage piirlit pärast iga kasutuskorda 64 Eesti ...

Page 65: ...ine Raseerimispeade vahetamine Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame lõikepäid vahetada iga kahe aasta tagant Kahjustatud raseerimispead tuleb viivitamata välja vahetada Asendage raseerimispead alati Philipsi originaalraseerimispeadega Väljavahetamise meeldetuletus Väljavahetamise meeldetuletus näitab et raseerimispead tuleb asendada Pardli väljalülitamisel jääb väljavahetamise sü...

Page 66: ...5 Paigaldage uued raseerimispead raseerimispea hoidikusse Märkus Veenduge et lõikepeade mõlemal küljel olevad sooned sobituksid täpselt lõikepea hoidja eenditega 2 1 6 Asetage lukustusrõngas raseerimispeale ja keerake seda päripäeva et lukustusrõngas tagasi kinnitada Korrake seda toimingut teiste lukustusrõngastega Igal lukustusrõngal on kaks soont mis sobivad täpselt raseerimispea hoidiku eendite...

Page 67: ...tuse lähtestamiseks hoidke toitenuppu u 7 sekundit all Hoiustamine Hoidke pardlit kotis Märkus Enne pardli kotti panemist laske sel alati ära kuivada Tarvikute tellimine Seadme jaoks tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii...

Page 68: ...eskusesse et akupatarei asjatundjal eemaldada lasta Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste toodete ning akupatareide lahuskogumist reguleerivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Akupatarei eemaldamine Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui pardli kasutusest kõrvaldate Enne aku eemaldamist kontrollig...

Page 69: ...leht Garantiipiirangud Raseerimispeade nii lõiketerade kui ka juhtvõrede asendamine pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing Pardel Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta kui ma vajutan toitenuppu Seade on endiselt ühendatud seina pistikupesaga Ohutuskaalutlustel saab seadet kasutada ainult ilma toitejuhtmeta Ühendage seade vooluvõrgust laht...

Page 70: ...age raseerimispäid tavapäraselt või võtke ette põhjalikum puhastus Raseerimispeade põhjalikuks puhastamiseks tuleb need ükshaaval vaadake Osade vahetamine raseerimispea hoidikust eemaldada Seejärel eemaldage lõikur kaitsekattest ning puhastage iga komplekti kraani all Pärast loputamist pange lõikur tagasi vastava kaitsekatte külge Viimasena tuleb raseerimispead asetada tagasi raseerimispea hoidiku...

Page 71: ...ndus Vesi lekib seadme põhjast Puhastamise ajal võib koguneda vesi seadme sisekorpuse ja väliskesta vahele See on normaalne ega ole ohtlik sest kogu elektroonika on seadme sees olevas hermeetiliselt suletud toiteallikas 71 Eesti ...

Page 72: ...a precizni trimer jednim potezom 2 Jedinice za brijanje s komorom za dlačice 3 Gumb za uključivanje isključivanje 4 Gumb Turbo 5 Podsjetnik za zamjenu 6 Podsjetnik za čišćenje 7 Simbol putnog zaključavanja 8 Simbol iskopčaj prije korištenja 9 Indikator napunjenosti baterije 10 Utičnica za mali utikač 11 Jedinica napajanja 12 Mali utikač 13 Torbica Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte t...

Page 73: ... to stvara opasnu situaciju Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Uvijek i...

Page 74: ...amijenite punjivu bateriju Oprez Sustav za čišćenje ili postolje za punjenje nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature više od 60 C Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba 74 Hrvatski...

Page 75: ...o koristite originalnu tekućinu za čišćenje tvrtke Philips u spremniku ili bočici ovisno o vrsti sustava za čišćenje Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine Ako se vaš sustav za čišćenje koristi spremnikom za čišćenje pobrinite se da odjeljak za spremnik uvijek bude zatvoren prije uporabe sustava za čišćenje ili punjenja ap...

Page 76: ...dinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja Elektromagnetska polja EMF Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima Općenito Ovaj je aparat za brijanje vodootporan Pogodan je za upotrebu u kadi ili tušu te za čišćenje pod slavinom Stoga se aparat...

Page 77: ...tla indikatora napunjenosti baterije uzastopno zasvijetle jedno za drugim u bijeloj boji Kada baterija ima dovoljno energije za jedno brijanje donje svjetlo indikatora napunjenosti baterije počne polako treperiti u bijeloj boji Kada se aparat za brijanje nastavi puniti donje svjetlo indikatora napunjenosti baterije najprije treperi u bijeloj boji a zatim neprekidno svijetli u bijeloj boji Zatim dr...

Page 78: ...na Kada se baterija napuni zaslon se automatski isključuje nakon 30 minuta Prazna baterija Kada je baterija gotovo prazna donje svjetlo indikatora napunjenosti baterije treperi u crvenoj boji Preostala napunjenost baterije Preostali kapacitet baterije prikazan je svjetlima indikatora napunjenosti baterije koja neprekidno svijetle Podsjetnik iskopčaj prije korištenja Simbol iskopčaj prije korištenj...

Page 79: ...Za najbolji učinak brijanja mijenjajte glave za brijanje svake dvije godine Aparat za brijanje opremljen je podsjetnikom za zamjenu koji vas podsjeća da zamijenite glave za brijanje Podsjetnik za zamjenu treperi kako bi označio da morate zamijeniti glave vidi Zamjena glava za brijanje Zamjena dijelova za brijanje Napomena Nakon zamjene glava za brijanje morate poništiti podsjetnik za zamjenu priti...

Page 80: ...t puni 3 Nakon punjenja isključite jedinicu za napajanje iz zidne utičnice i izvucite mali utikač iz aparata za brijanje Uporaba aparata za brijanje Aparat za brijanje i sve dodatke uvijek provjerite prije uporabe Aparat za brijanje ili neki drugi dodatak nemojte koristiti ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti Oštećeni dio uvijek zamijenite originalnim dijelom Ovaj simbol pokazuje da se bri...

Page 81: ...orate zamijeniti glave za brijanje Brijanje Razdoblje prilagodbe kože Prva brijanja možda neće donijeti rezultate koje očekujete i koža može biti čak blago iziritirana To je uobičajeno Koži i bradi treba vremena da se prilagode novom sustavu brijanja Da bi se koža prilagodila ovom novom uređaju savjetujemo da se brijete redovito najmanje 3 puta tjedno i izričito ovim uređajem u razdoblju od 3 tjed...

Page 82: ...e isključite i očistite Indikator napunjenosti baterije svijetlit će nekoliko sekundi kako bi pokazao stanje baterije Vlažno brijanje Radi ugodnijeg brijanja ovaj aparat za brijanje možete također koristiti i na mokrom licu s pjenom ili gelom za brijanje 1 Nanesite nešto vode na Vašu kožu 2 Nanesite pjenu ili gel za brijanje na Vašu kožu 3 Isperite jedinicu za brijanje pod pipom da osigurate da je...

Page 83: ...na Pazite da s aparata za brijanje isperete svu pjenu ili gel za brijanje Brijanje s pomoću postavke Turbo 1 Uključite aparat za brijanje 2 Ako područja s gustom bradom želite brže brijati jednom pritisnite gumb Turbo Napomena Gumb Turbo treperi u nepravilnim razmacima kako bi označio da je postavka Turbo aktivirana 3 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima kako biste zahvatili sve dl...

Page 84: ...je 3 Umetnite spojnu ušicu nastavka u utor na gornjem dijelu aparata za brijanje Zatim nastavak pritisnite kako biste ga pričvrstili na aparat za brijanje klik Uporaba nastavka za precizni trimer Precizni trimer možete koristiti za uređivanje brade zalisaka i brkova 1 Trimer pričvrstite na aparat za brijanje klik 2 Uključite aparat za brijanje 3 Trimer držite okomito prema koži i nježno pritišćući...

Page 85: ...ključavanje aktivirano simbol putnog zaključavanja treperi Deaktiviranje putnog zaključavanja 1 Gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Tijekom deaktiviranja putnog zaključavanja na zaslonu će kratko zasvijetliti indikatori Kada je putno zaključavanje deaktivirano simbol putnog zaključavanja zatreperi i zatim se isključi Aparat za brijanje se uključi i sada je ponovno sprem...

Page 86: ...pod mlazom vode Kako biste postigli optimalnu učinkovitost aparat za brijanje očistite nakon svakog brijanja Uvijek provjerite je li voda prevruća kako ne biste opekli ruke Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje Tijekom ispiranja jedinice za brijanje iz donjeg dijela aparata za brijanje može kapati voda To je uobičajena ...

Page 87: ... Čišćenje nastavka za precizni trimer Zupce trimera nikada nemojte sušiti ručnikom ili papirnatom maramicom jer ih to može oštetiti Trimer očistite nakon svakog korištenja 1 Uključite aparat za brijanje 2 Trimer isperite pod mlazom tople vode 3 Nakon čišćenja isključite aparat za brijanje 4 Pažljivo otresite višak vode i nastavak ostavite da se potpuno osuši na zraku Savjet Za optimalan rad redovi...

Page 88: ...a brijanje Podsjetnik za zamjenu treperi kada isključite aparat za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje 2 Povucite držač glave za brijanje s donjeg dijela aparata za brijanje 1 2 3 Zaporni prsten okrenite u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljki na satu i podignite ga s glave za brijanje Postupak ponovite za ostale prstene za pričvršćivanje Stavite ih sa strane na sigurno mjesto 4 Ukloni...

Page 89: ... pričvršćivanje Svaki zaporni prsten ima dva utora koji točno pristaju izbočinama na držaču glave za brijanje Okrećite prsten u smjeru kretanja kazaljki na satu dok ne začujete zvuk klika koji označava da je prsten fiksiran 1 Napomena Držite držač glave za brijanje u ruci dok ponovno umećete glave za brijanje i dok ponovno pričvršćujete pridržne prstene Nemojte postavljati držač za brijanje na pov...

Page 90: ...ne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite dobavljaču tvrtke Philips Također se možete obratiti centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi pogledajte međunarodni jamstveni list radi detalja o kontaktu Dostupan je sljedeći dodatni pribor SH90 Philips glave za brijanje Nastavak za oblikovanje brade RQ111 tvrtke Philips Četkica za čišćenje Philips RQ585 Glave četkice z...

Page 91: ...ektroničkih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Vađenje baterije koja se može puniti iz aparata Uklonite punjivu bateriju tek kada uklonite aparat za brijanje Prije nego uklonite bateriju pazite da je aparat za brijanje isključen iz zidne utičnice i da je baterija prazna do kraja Poduzmite potrebne mjere o...

Page 92: ...štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema Aparat za brijanje Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat se ne uključuje kad pritisnem gumb za uključivanje isklj učivanje Uređaj je još priključen na zidnu utičnicu Zbog sigurnosnih razloga uređaj se može koristiti samo bez kabela Isključite uređaj s napajanja i pritisnite tipku za uključivanje isključivanje da uključite aparat Punjiva bate...

Page 93: ...ve za brijanje na uobičajeni način ili ih detaljno očistite Za detaljno čišćenje glava za brijanje uklonite glave za brijanje s držača jednu po jednu vidi Zamjena dijelova Zatim odvojite nož s njegovog štitnika i isperite svaki odgovarajući komplet pod mlazom vode iz slavine Nakon ispiranja vratite nož natrag u njegov odgovarajući štitnik Na kraju stavite glave za brijanje natrag u držač vidi Zamj...

Page 94: ...donje strane uređaja Tijekom čišćenja voda se može nakupiti između unutarnjeg kućišta i vanjske školjke uređaja To je normalno i bezopasno jer je sva elektronika zatvorena u posebnoj zabrtvljenoj jedinici za napajanje unutar uređaja 94 Hrvatski ...

Page 95: ...mais precīzā trimmera uzgalis 2 Skūšanās bloks ar matiņu nodalījumu 3 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 4 Turbo poga 5 Nomaiņas atgādinājums 6 Tīrīšanas atgādinājums 7 Ceļojuma bloķētāja simbols 8 Simbols atvienot pirms lietošanas 9 Akumulatora uzlādes indikators 10 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda 11 Barošanas bloks 12 Mazais spraudnis 13 Somiņa Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās pi...

Page 96: ...m citu spraudni jo tādējādi tiek radīta bīstama situācija Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst t...

Page 97: ...oriģinālu detaļu Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērībai Nekādā gadījumā neiegremdējiet tīrīšanas sistēmu vai lādēšanas statīvu ūdenī kā arī neskalojiet tos tekošā krāna ūdenī Nekad neskalojiet skuvekli ar ūdeni kura temperatūra pārsniedz 60 C Izmantojiet šo ierīci tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības...

Page 98: ...ēr izmantojiet oriģinālo Philips tīrīšanas šķidrumu kasetne vai pudele atkarībā no tīrīšanas sistēmas tipa Lai izvairītos no noplūdēm vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja tīrīšanas sistēma izmanto tīrīšanas kasetni vienmēr pārliecinieties vai kasetnes nodalījums ir aizvērts pirms izmantot tīrīšanas sistēmu skuvekļa tīrīšanai vai uzlādei 98 Latviešu ...

Page 99: ...ponenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā skuvekļa iekšpusē Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz ...

Page 100: ...pogu visi displeja indikatori iedegas pēc kārtas Pirms lietošanas skuveklis jāuzlādē Uzlāde Ātrā uzlāde Kad baterija ir izlādējusies un skuveklis tiek pieslēgts sienas kontaktligzdai akumulatora uzlādes indikatora lampiņas viena pēc otras atkārtoti izgaismojas baltā krāsā Ja baterijai pietiek enerģijas vienai skūšanās reizei apakšējā akumulatora uzlādes indikatora lampiņa sāk lēni mirgot baltā krā...

Page 101: ...s kontaktligzdu Piezīme Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts displejs izslēdzas automātiski pēc 30 minūtēm Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs akumulatora uzlādes apakšējais uzlādes indikators mirgo sarkanā krāsā Akumulatora atlikušais uzlādes līmenis Atlikušo akumulatora jaudu norāda akumulatora uzlādes indikatora lampiņas kas deg nepārtraukti Atgādinājums atvienot pirms lietošanas ...

Page 102: ...aiņa Maksimālas skūšanas veiktspējas nolūkā nomainiet skūšanas bloku ik pēc diviem gadiem Skuveklis ir aprīkots ar atgādinājumu par nomaiņu kas informē ka jānomaina skūšanas galviņas Maiņas atgādinājuma indikators lai norādītu ka jānomaina skūšanas galviņas sk Skuvekļa galviņu nomaiņa Nomaiņa Piezīme Pēc skuvekļa galviņu maiņas jāatiestata maiņas atgādinājums 7 sekundes nospiežot ieslēgšanas izslē...

Page 103: ... ir norādīts ka notiek skuvekļa uzlāde 3 Pēc uzlādēšanas atvienojiet barošanas bloku no sienas kontaktligzdas un atvienojiet mazo kontaktdakšu no skuvekļa Skuvekļa lietošana Vienmēr pirms lietošanas pārbaudiet skuvekli un visus piederumus Nelietojiet skuvekli vai jebkuru piederumu ja tie ir bojāti jo var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Šis simbols norāda ka sku...

Page 104: ...Ādas pierašanas periods Pirmajās reizēs skūšanās rezultāts var neatbilst paredzētajam un āda var pat nedaudz tikt sakairināta Tas ir normāli Jūsu ādai un bārdai nepieciešams laiks lai pierastu pie jebkādas jaunas skūšanās sistēmas Lai āda pierastu pie šīs jaunās ierīces ieteicams skūties regulāri vismaz 3 reizes nedēļā tikai ar šo ierīci 3 nedēļas ilgā laika periodā Lai iegūtu vislabāko ādas komfo...

Page 105: ... katras lietošanas reizes skuveklis un jāizslēdz un jāiztīra Uz dažām sekundēm iedegas baterijas uzlādes indikators kas norāda akumulatora statusu Slapjā skūšanas metode Ērtākas skūšanās nolūkā varat arī izmantot skuvekli uz mitras sejas ar skūšanās putām vai ar skūšanās želeju 1 Samitriniet seju 2 Uzklājiet uz sejas skūšanās putas vai želeju 3 Noskalojiet skūšanas bloku tekošā krāna ūdenī lai tas...

Page 106: ... želejas paliekas Skūšana ar Turbo iestatījumu 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Ja vēlaties ātrāk noskūt zonas ar biezu apmatojumu nospiediet pogu Turbo Piezīme Turbo button poga mirgo neregulāri norādot ka Turbo iestatījums ir aktivizēts 3 Virziet skūšanas galviņas pa ādu veicot apļveida kustības lai piekļūtu visiem matiņiem kas aug dažādos virzienos Lietojiet nelielu spiedienu lai nodrošinātu ērtu skūšan...

Page 107: ...antošana Precīzo trimmeri var lietot bārdas vaigubārdas un ūsu pielabošanai 1 Pievienojiet trimmeri skuveklim atskan klikšķis 2 Ieslēdziet skuvekli 3 Turiet trimmeri perpendikulāri ādas virsmai un vienlaikus viegli piespiežot virziet ierīci augšup vai lejup 4 Pēc lietošanas izslēdziet un iztīriet trimmeri Ceļojuma bloķētājs Ja plānojat doties ceļojumā skuvekli var bloķēt Ceļojuma bloķētājs novērš ...

Page 108: ...tais bloķētājs tiek deaktivizēts displejā esošie indikatori uz brīdi izgaismojas Kad ceļojuma bloķētājs ir deaktivizēts ceļojuma bloķētāja simbols pamirgo un nodziest Skuveklis ieslēdzas un atkal ir gatavs lietošanai Piezīme Kad skuveklis tiek pievienots sienas kontaktligzdai tas automātiski atbloķējas Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina labākus skūšanas rezultātus Kamēr skuveklis ir i...

Page 109: ...rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā varat sabojāt skūšanas galvas Skalojot skūšanas bloku no skuvekļa pamatnes var pilēt ūdens Tas ir normāli 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Noskalojiet skūšanas bloku siltā krāna ūdenī 3 Izslēdziet skuvekli Noņemiet skūšanas galvas turētāju no skūšanas bloka apakšējās daļas 4 Skalojiet mati...

Page 110: ...tras lietošanas reizes 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Noskalojiet trimmeri siltā krāna ūdenī 3 Pēc tīrīšanas izslēdziet skuvekli 4 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet uzgalim pilnībā nožūt Padoms Optimālas veiktspējas dēļ regulāri ieeļļojiet uzgaļa zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Nomaiņa Skuvekļa galviņu nomaiņa Lai nodrošinātu maksimālu skūšanas veiktspēju ieteicams nomainīt skūšanas galviņas i...

Page 111: ...virzienam un noceliet to no skūšanas galviņas Atkārtojiet šo procesu ar pārējiem fiksācijas gredzeniem Nolieciet tos drošā vietā 4 Noņemiet skūšanas galviņas no skūšanas galviņu turētāja Nekavējoties izmetiet izlietotās skūšanas galviņas lai nesajauktu tās ar jaunajām skūšanas galviņām 5 Ievietojiet skūšanas galviņu turētājā jaunās skūšanas galviņas Piezīme Pārliecinieties ka ierobi abās skūšanas ...

Page 112: ...pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz atskan klikšķis norādot ka gredzens ir nostiprināts 1 Piezīme Ievietojot atpakaļ skūšanas galviņas turiet skūšanas galviņu turētāju rokā un uzlieciet atpakaļ fiksācijas gredzenus Nelieciet skūšanas galviņas turētāju ne uz kādas virsmas jo šādi var sabojāt skūšanās galviņu 7 Uzlieciet skūšanas galviņas turētāju uz skūšanas bloka apakšējās daļas atskan klikšķi...

Page 113: ...alpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē Ir dabūjami šādi piederumi SH90 Philips skūšanas galviņas RQ111 Philips bārdas veidotājs RQ585 Philips tīrīšanas sukas galviņa RQ560 RQ563 Philips tīrīšanas sukas galviņas HQ8505 barošanas bloks Piezīme Piederumu pieejamība var atšķirties atkarībā no valsts Otrreizējā pārstrāde Šis simbols nozīmē ka pro...

Page 114: ...lvēku veselību Uzlādējamā skuvekļa akumulatora izņemšana Izņemiet uzlādējamo akumulatoru tikai tad kad izmetat skuvekli atkritumos Pirms akumulatora izņemšanas pārliecinieties ka skuveklis ir atvienots no sienas kontaktligzdas un akumulators ir pilnībā tukšs Ievērojiet nepieciešamos piesardzības pasākumus kad lietojat skuvekļa atvēršanas rīkus un likvidējat uzlādējamo akumulatoru Uzmanieties Akumu...

Page 115: ...ām ir pievienota sienas kontaktligzdai Drošības apsvērumu dēļ ierīci drīkst lietot tikai bez vada Atvienojiet ierīci un nospiediet ierīces ieslēgšanas izslēgšanas pogu Atkārtoti uzlādējamais akumulators ir tukšs Uzlādējiet akumulatoru Ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai atslēgtu ceļojuma bloķētāju Skūšanas bloks ir aizsērējis vai arī bojāts...

Page 116: ...alāgoto komplektu krāna ūdenī Pēc skalošanas ielieciet griezēju atpakaļ atbilstošajā aizsargā Beigās ielieciet skūšanas galviņas atpakaļ skūšanas galviņu turētājā sk Nomaiņa Es nomainīju skūšanas galviņas taču joprojām redzams maiņas atgādinājums Jūs neesat atiestatījis maiņas atgādinājumu Lai atiestatītu nomaiņas atgādinājumu nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu aptuveni 7 ...

Page 117: ...iamas tikslus kirptuvo priedas 2 Skutimo įtaisas su plaukų kamera 3 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 4 Turbo mygtukas 5 Pakeitimo priminimas 6 Valymo priminimas 7 Kelioninio užrakinimo simbolis 8 Simbolis Atjunkite norėdami naudoti 9 Baterijos įkrovos indikatorius 10 Lizdas mažam kištukui 11 Maitinimo blokas 12 Mažas kištukas 13 Krepšelis Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą i...

Page 118: ... Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš p...

Page 119: ...idaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Valymo sistemos ar įkrovimo stovo niekada nemerkite į vandenį ir neplaukite jų tekančiu vandeniu Skustuvo niekada neskalaukite karštesniu kaip 60 C vandeniu Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo 119 Lietuviškai ...

Page 120: ...valymo skystį kasetę ar buteliuką tai priklauso nuo valymo sistemos modelio Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus kad iš jos netekėtų vanduo Jei jūsų valymo sistemai naudojama valymo kasetė prieš naudodami valymo sistemą barzdaskutei valyti ar įkrauti visada patikrinkite ar uždarytas kasetės skyrius Parengę valymo sistemą naudoti jos nejudinkite kitaip gali išt...

Page 121: ...loko sugadinimo Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio Bendrasis aprašymas Ši barzdaskutė yra atspari vandeniui Ją galima naudoti vonioje ar duše ir valyti po vandens srove iš čiaupo Todėl saugumo sumetimais barzdaskutę galima naudoti tik be laido Maitinimo blokas tinkamas 100 240 voltų įtampos maiti...

Page 122: ...rovimą apatinė baterijos įkrovos indikatoriaus lemputė iš pradžių mirksi baltai o paskui nuolat šviečia baltai Po jos ima mirksėti ir vėliau nuolat šviesti antroji lemputė ir taip toliau kol barzdaskutė visiškai įkraunama Visiškai įkrauta baterija Pastaba Šį skustuvą galima naudoti tik be laido Kai baterija visiškai įkrauta visos baterijos įkrovimo indikatoriaus lemputės nuolat šviečia baltai Past...

Page 123: ...us lemputės Priminimas Atjunkite norėdami naudoti Simbolis Atjunkite norėdami naudoti mirksi kad primintų kad norėdami įjungti skustuvą turite atjungti jį nuo sieninio elektros lizdo Valymo priminimas Valykite skustuvą po kiekvieno skutimo kad pasiektumėte optimalų veiksmingumą žr Valymas ir priežiūra Kai išjungiate skustuvą valymo priminimo indikatorius mirksi primindamas jums išvalyti skustuvą 1...

Page 124: ...ų keitimas Pakeitimas Pastaba Pakeitus skutimo galvutes reikia iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspaudus ir palaikius įjungimo išjungimo mygtuką 7 sekundes Turbo nustatymas Šis nustatymas suteikia jums galimybę skusti tankias barzdos vietas Turbo mygtukas mirksi nereguliariai tai reiškia kad Turbo nustatymas įjungtas žr Skutimasis naudojant Turbo nustatymą Įkrovimas Įkraukite barzdaskutę prie...

Page 125: ...ite skustuvo ar bet kokio priedo jei jie apgadinti nes dėl to galimas sužalojimas Visada pakeiskite apgadintą dalį originalia dalimi Šis simbolis rodo kad skustuvas gali būti naudojamas vonioje arba duše Šį skustuvą naudokite pagal jo buitinę paskirtį kaip aprašyta šiame vadove Higienos sumetimais skustuvu naudotis turėtų tik vienas asmuo Kirpimas yra lengvesnis kai oda ir plaukai yra sausi Pastab...

Page 126: ...eguliariai mažiausiai 3 kartus per savaitę skustis vien šiuo prietaisu Kad būtų užtikrinti geresni rezultatai ir komfortas odai rekomenduojame patrumpinti barzdą kirptuvu jeigu nesiskutote 3 dienas ar ilgiau Sausas skutimasis 1 Įjunkite skustuvą 2 Skutimo galvutes ant odos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir kom...

Page 127: ...slydimą per jūsų odą 4 Įjunkite skustuvą 5 Skutimo galvutes ant odos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Nespauskite per stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą Pastaba Skutimosi įtaisą reguliariai skalaukite po čiaupu kad jis ir toliau sklandžiai slystų per jūsų od...

Page 128: ...odos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Atliekant apskritiminius judesius skutimosi rezultatas geresnis negu braukiant tiesiai 4 Išjunkite Turbo režimą vieną kartą paspausdami Turbo mygtuką Užspaudžiamo priedo naudojimas Užspaudžiamo priedo nuėmimas ar uždėjimas 1 Patik...

Page 129: ...prijunkite prie skustuvo spragtelės 2 Įjunkite skustuvą 3 Kirptuvą laikykite statmenai odai ir braukite žemyn švelniai spausdami 4 Panaudoję išjunkite ir išvalykite kirptuvą Užrakinimas transportuojant Galite užrakinti skustuvą jei ruošiatės kelionei Kelionės užraktas apsaugo skustuvą nuo įjungimo netyčia Kelioninio užrakto įjungimas 3 sec 1 Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 3 sekundes kad įj...

Page 130: ...vas atrakinamas automatiškai kai prijungiamas prie sieninio lizdo Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnius skutimosi rezultatus Niekada nevalykite nenuimkite ir nekeiskite skutimo įtaiso kai skustuvas įjungtas Nespauskite skutimo galvutės šukų Nelieskite skutimosi galvučių kietais daiktais nes dėl to tiksliai pagamintose šukose su plyšiai gali atsirasti išdaužų arba jos gali būt...

Page 131: ...ustuvo pagrindo Tai normalu 1 Įjunkite skustuvą 2 Skutimo įtaisą skalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 3 Išjunkite barzdaskutę Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso apatinės dalies 4 Plaukų skyrelį išplaukite po čiaupu 5 Skutimo galvutės laikiklį praskalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 6 Kruopščiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite skutimo galvutės laikikliui visiškai iš...

Page 132: ...ykite vandens perteklių ir leiskite priedui visiškai išdžiūti ore Patarimas Kad kirptuvas gerai veiktų reguliariai sutepkite priedo dantelius lašu siuvimo mašinų alyvos Pakeitimas Skutimo galvučių keitimas Kad būtų užtikrintas geriausias skutimas patariame skutimo galvutes keisti kas dvejus metus Apgadintas skutimo galvutes pakeiskite nedelsdami Skutimo galvutes visada keiskite originaliomis Phili...

Page 133: ...iklio Panaudotas skutimo galvutes nedelsdami išmeskite kad jų nesumaišytumėte su naujomis skutimo galvutėmis 5 Įdėkite naujas skutimo galvutes į skutimo galvučių laikiklį Pastaba Įsitikinkite kad abiejose skutimo galvučių pusėse esančios įpjovos tiksliai sutampa su skutimo galvutės laikiklio iškyšomis 2 1 6 Uždėkite laikantį žiedą ant skutimo galvutės ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę kad vė...

Page 134: ...utės laikiklį laikykite rankoje Nedėkite skutimo galvutės laikiklio ant paviršiaus nes tai gali lemti skutimo galvučių apgadinimą 7 Pritvirtinkite skutimo galvutės laikiklį prie skutimo įtaiso apatinės dalies pasigirs spragtelėjimas 7 sec 8 Norėdami iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspauskite ir maždaug 7 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką Laikymas Skustuvą laikykite ...

Page 135: ...s valymo šepetėlis RQ560 RQ563 Philips valymo šepetėlio galvutės HQ8505 maitinimo blokas Pastaba Kai kurių priedų gali būti galima įsigyti ne visose šalyse Perdirbimas Šis simbolis reiškia kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis 2012 19 ES Šis simbolis reiškia kad šiame gaminyje yra įmontuotas pakartotinai įkraunamas maitinimo elementas kurio negalima išmesti su įpra...

Page 136: ...s lizdo ir kad baterija yra visiškai išsikrovusi Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių kai naudojatės įrankiais norėdami atidaryti barzdaskutę ir kai šalinate pakartotinai įkraunamą bateriją Būkite atsargūs maitinimo elemento juostelės yra aštrios 1 Įstatykite atsuktuvą į plyšį tarp priekinio ir užpakalinio skydelių įrenginio galinėje dalyje Nuimkite galinį skydelį 2 Nuimkite priekinį skydelį ...

Page 137: ...ngimo išjungimo mygtuką kad jį įjungtumėte Pakartotinai įkraunama baterija išeikvota Įkraukite bateriją Kelioninis užraktas suaktyvintas Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 3 sekundėms kad išjungtumėte kelioninį užraktą Skutimo įtaisas yra suteptas arba pažeistas tiek kad variklis negali veikti Skutimo galvutes kruopščiai nuvalykite arba jas pakeiskite Taip pat žr Plaukai ir nešvarumai užblokav...

Page 138: ...tinkamą apsaugą Galiausiai skutimo galvutes įstatykite atgal į skutimo galvučių laikiklį žr Pakeitimas Pakeičiau skutimo galvutes bet ir toliau rodomas keitimo priminimas Nenustatėte iš naujo pakeitimo priminimo Norėdami iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspauskite ir maždaug 7 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką Iš prietaiso apačios teka vanduo Plaunant vanduo gali sus...

Page 139: ...ános leírás 1 ábra 1 Rápattintható precíziós formázótartozék 2 Borotvaegység szőrgyűjtő kamrával 3 Be és kikapcsológomb 4 Turbo gomb 5 Csereemlékeztető 6 Tisztításemlékeztető 7 Utazózár szimbólum 8 Csatlakozás nélküli használat szimbólum 9 Akkumulátortöltöttség jelzőfénye 10 Aljzat kis méretű dugaszhoz 11 Tápegység 12 Kisméretű csatlakozódugasz 13 Hordtáska Fontos biztonsági tudnivalók A készülék ...

Page 140: ...észüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is vége...

Page 141: ...súra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát Figyelem Ügyeljen rá hogy ne merítse vízbe a tisztítórendszert vagy a töltőállványt és ezeket ne öblítse le vízcsap alatt Soha ne használjon 60 C nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja A készüléket higiéniai okokból csak egy sz...

Page 142: ...ilips tisztítófolyadékot használjon mely a tisztítórendszer típusától függően lehet patron vagy üveg A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével ellenőrizze hogy a patronok tárolórekesze le van e zá...

Page 143: ...élyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja Elektromágneses mezők EMF Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és e...

Page 144: ...s után bekapcsol Használat előtt töltse fel a borotvát Töltés Gyorstöltés Ha az akkumulátor lemerült és a borotvát a fali aljzathoz csatlakoztatja az akkumulátor töltési jelzőfényei fehéren világítani kezdenek egymás után többször Amikor az akkumulátor töltöttsége eléri az egyszeri borotválkozáshoz szükséges szintet az akkumulátor töltési szintjelzőjének alsó fénye lassan villogni kezd fehéren Mik...

Page 145: ... akkumulátor teljesen feltöltődött a kijelző 30 perc után automatikusan kikapcsol Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor már majdnem lemerült az akkumulátor töltési szintjelző alsó fénye pirosan villog Az akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi szintje A fennmaradó akkumulátortöltöttséget az akkumulátor töltésjelző fényei jelzik amelyek folyamatosan világítanak Csatlakozás nélküli használ...

Page 146: ...maximális borotválkozási teljesítmény érdekében a borotvafejeket kétévente cserélje A borotva rendelkezik egy cserére emlékeztető funkcióval amely figyelmeztet a borotvafejek cseréjére A csereemlékeztető villog jelezve hogy a borotvafejeket ki kell cserélni lásd A borotvafejek cseréje Csere Megjegyzés A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot hogy alaphelyze...

Page 147: ...a borotva éppen tölt 3 Ha a töltés befejeződött húzza ki a tápegységet a fali aljzatból majd húzza ki a kisméretű dugaszt a borotvából A borotva használata Használat előtt mindig ellenőrizze a borotvát és az összes tartozékot Ha a borotva vagy bármelyik tartozék sérült ne használja mert az sérülést okozhat Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ez a szimbólum azt jelzi hog...

Page 148: ...t hogy az első néhány borotválkozás nem hozza meg a várt eredményt sőt akár enyhe bőrirritáció is előfordulhat Ez normális jelenség A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez Ahhoz hogy a bőre alkalmazkodni tudjon az új készülékhez azt javasoljuk hogy 3 héten át rendszeresen hetente legalább 3 szor borotválkozzon meg az új készülékkel Ha ...

Page 149: ... mert ez bőrirritációt okozhat 3 Kapcsolja ki és tisztítsa meg a borotvát minden egyes használat után A akkumulátor töltési szintjelzője néhány másodpercig világít és mutatja az akkumulátor töltöttségi szintjét Vizes borotválkozás A kényelmesebb borotválkozás érdekében a borotva nedves arcbőrön borotvahabbal vagy borotvazselével is használható 1 Nedvesítse be az arcbőrt 2 Vigye fel az arcra a boro...

Page 150: ...mert ez bőrirritációt okozhat Megjegyzés A borotvaegységet rendszeresen öblítse le a csap alatt hogy akadálytalanul haladhasson a bőrén 6 Törölje szárazra az arcát 7 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a borotvát Megjegyzés Öblítse le borotváról a borotvahabot vagy borotvazselét Borotválás a Turbo beállítással 1 Kapcsolja be a borotvát 2 A sűrű szőrzettel borított részek gyorsabb b...

Page 151: ...gomb egyszeri megnyomásával A rápattintható tartozék használata A rápattintható tartozék eltávolítása és csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki a borotvát 2 Húzza le egyenesen a tartozékot a borotváról Megjegyzés Ne fordítsa el a tartozékot a borotváról való lehúzás közben 3 Illessze a tartozék nyelvét a borotva tetején lévő résbe Ezután a borotvához való csatlakoztatáshoz nyomja le a tartozékot kattanási...

Page 152: ...solható a borotva utazózára A utazózár megakadályozza a borotva véletlenszerű bekapcsolását Az utazózár bekapcsolása 3 sec 1 Az utazózár menüjébe való belépéshez tartsa 3 másodpercig lenyomva a be és kikapcsoló gombot Az utazózár bekapcsolásakor a kijelző jelzőfényei rövid ideig világítanak és a borotva rövid hangot ad Az utazózár bekapcsolásakor az utazózár szimbólum villog Az utazózár kikapcsolá...

Page 153: ...állapotban van Ne helyezze nyomás alá a borotvafejet Ne érjen a borotvafejhez kemény tárgyakkal mert ez megnyomhatja vagy károsíthatja a fejen lévő precíziós lyukakat A borotva tisztításához ne használjon dörzsölő vagy súrolószert illetve maró hatású folyadékot pl benzint vagy acetont A borotva tisztítása csap alatt Az optimális teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát...

Page 154: ...ap alatt 5 A borotvafejtartót meleg vizes csap alatt öblítse le 6 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja megszáradni teljesen a borotvafejtartót 7 Illessze a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részére kattanásig A precíziós formázótartozék tisztítása Soha ne szárítsa a formázót törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a formázó fogait 154 Magyar ...

Page 155: ...jozza meg a tartozék fogait egy csepp műszerolajjal Csere A borotvafejek cseréje Az optimális borotválkozáshoz javasoljuk hogy a borotvafejeket kétévente cserélje A sérült borotvafejeket azonnal cserélje le A borotvafejek cseréjéhez mindig eredeti Philips borotvafejeket használjon Csereemlékeztető A csereemlékeztető jelzi hogy a borotvafejeket ki kell cserélni A csereemlékeztető villog amikor a bo...

Page 156: ...fejeket a borotvafejtartóba Megjegyzés Ellenőrizze hogy a borotvafejek két oldalán található rovátkák megfelelően illeszkednek e a borotvafejtartó megfelelő részeihez 2 1 6 Helyezze a rögzítőgyűrűt a borotvafejre és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba a rögzítőgyűrű újracsatlakoztatásához Ismételje meg a folyamatot a többi rögzítőgyűrűvel is Minden rögzítőgyűrűn két mélyedés talál...

Page 157: ...ításához nyomja le és tartsa nyomva kb 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot Tárolás A borotvát tárolja a hordtáskában Megjegyzés Mindig hagyja a borotvát megszáradni mielőtt a hordtáskában tárolja Tartozékok rendelése Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez Fordulhat az országában működő Philips...

Page 158: ...ulátort tartalmaz amelyet nem szabad háztartási hulladékként kezelni 2006 66 EK Kérjük hogy vigye el a készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy egy Philips szervizközpontba hogy szakember távolítsa el az akkumulátort Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat A megfelelő hulladékkeze...

Page 159: ... alján található résbe az előlap és hátlap között Emelje le a hátlapot 2 Emelje le az előlapot 3 Csavarja ki a belső panel tetején lévő két csavart és emelje ki a belső panelt 4 Csavarhúzó segítségével vegye ki az akkumulátort Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips hu support weboldalra vagy olvassa el a világszerte érvényes garanciale...

Page 160: ...Az utazózár kikapcsolásához tartsa 3 másodpercig lenyomva a be és kikapcsoló gombot A borotvaegység annyira szennyezett vagy sérült hogy a motor nem indul el Alaposan tisztítsa meg vagy cserélje ki a borotvafejeket A borotvafejek alapos tisztításának részletes leírása a Szőrszálak vagy szennyeződések tömítik el a borotvafejeket című részben olvasható A készülék nem a megszokott módon vág A borotva...

Page 161: ...fejeket a borotvafejtartóba lásd Csere Kicseréltem a borotvafejeket de a csereemlékezte tő nem tűnt el Nem állította alaphelyzetbe a csereemlékeztetőt A csereemlékeztető visszaállításához nyomja le és tartsa nyomva kb 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot Víz szivárog a készülék aljából A tisztítás során víz gyűlhet össze a készülék belső része és külső burkolata között Ez természetes jelenség n...

Page 162: ...y rys 1 1 Wciskana nasadka trymera 2 Element golący z komorą na włosy 3 Przycisk zasilania 4 Przycisk Turbo 5 Przypomnienie o wymianie 6 Przypomnienie o czyszczeniu 7 Symbol blokady podróżnej 8 Symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego 9 Wskaźnik ładowania akumulatora 10 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 11 Zasilacz 12 Mała wtyczka 13 Etui Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed p...

Page 163: ...ym miejscu Ostrzeżenie W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza HQ8505 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 163 Polski ...

Page 164: ... w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą Zawsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia ciała U...

Page 165: ...aczającej 60 C Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton 165 Polski ...

Page 166: ...ywaj bazy czyszczącej na stabilnej równej i poziomej powierzchni aby zapobiec wyciekaniu płynu Jeśli baza czyszcząca wykorzystuje wkład czyszczący zawsze upewnij się że komora wkładu jest zamknięta zanim użyjesz systemu do czyszczenia lub ładowania golarki Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia nie przesuwaj jej ponieważ mogłoby to spowodować wyciek płynu do czyszczenia 166 Polski ...

Page 167: ...żacz powietrza lub elektrofumigator Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny Golarka jest wodoodporna Można jej używać w wannie lub pod prysznicem oraz można ją myć pod bieżącą wodą Ze względów bezpieczeństwa golarki można używać tylko w trybie zasilania be...

Page 168: ...zający na jedno golenie dolny wskaźnik ładowania zaczyna powoli migać na biało W miarę ładowania golarki dolny wskaźnik ładowania najpierw miga na biało a następnie zaczyna świecić ciągłym światłem białym Następnie zacznie migać drugi wskaźnik który później zacznie świecić światłem ciągłym i tak dalej aż do czasu całkowitego naładowania golarki Pełne naładowanie akumulatora Uwaga Golarki można uży...

Page 169: ... ładowania akumulatora które świecą w sposób ciągły pokazują poziom naładowania akumulatora Przypomnienie o wyjęciu wtyczki z gniazdka elektrycznego Migający symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego informuje że przed włączeniem golarki należy ją odłączyć od gniazdka elektrycznego Przypomnienie o czyszczeniu Aby zapewnić optymalne działanie patrz Czyszczenie i konserwacja należy czyścić gol...

Page 170: ...z Wymiana głowic golących Wymiana golących Uwaga Po wymianie głowic golących należy zresetować przypomnienie o wymianie naciskając wyłącznik przez 7 sekund Ustawienie Turbo To ustawienie pozwala golić gęsty zarost Włączenie patrz Golenie z ustawieniem Turbo ustawienia Turbo sygnalizuje migający w nieregularny sposób przycisk Turbo Ładowanie Golarkę należy naładować przed pierwszym użyciem oraz wte...

Page 171: ...zystkie akcesoria przed użyciem Nie używaj golarki ani żadnych akcesoriów jeśli są uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny element tego samego typu Ten symbol oznacza że golarki można używać podczas kąpieli lub pod prysznicem Korzystaj z golarki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem do użytku domowego w sposób przedstawiony w instrukcji obsł...

Page 172: ...leniu możesz nie uzyskać oczekiwanego rezultatu może też dojść do lekkiego podrażnienia skóry Jest to zjawisko normalne Twoja skóra i broda potrzebują czasu by przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia Aby skóra mogła przyzwyczaić się do nowego urządzenia zalecamy regularne co najmniej 3 razy w tygodniu golenie się wyłącznie tą golarką przez okres 3 tygodni Aby zapewnić maksymalny komfort dla skó...

Page 173: ...ażnienie 3 Wyłącz i wyczyść golarkę po każdym użyciu Wskaźnik ładowania akumulatora zostanie podświetlony na kilka sekund w celu wyświetlenia stanu naładowania Golenie na mokro Aby golenie było bardziej komfortowe golarki można używać na mokrej skórze z pianką lub żelem do golenia 1 Zwilż skórę wodą 2 Nanieś na skórę piankę lub żel do golenia 3 Opłucz element golący pod bieżącą wodą aby zapewnić j...

Page 174: ...a wyłącz i wyczyść golarkę Uwaga Dokładnie opłucz golarkę z pozostałości pianki lub żelu do golenia Golenie z ustawieniem Turbo 1 Włącz golarkę 2 Naciśnij przycisk Turbo aby szybciej ogolić miejsca z gęstym zarostem Uwaga Włączenie ustawienia Turbo sygnalizuje migający w nieregularny sposób przycisk Turbo 3 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy aby uchwycić wszystkie włoski ro...

Page 175: ...w górnej części golarki Następnie naciśnij nasadkę aby założyć ją na golarkę usłyszysz kliknięcie Korzystanie z nasadki precyzyjnego trymera Za pomocą precyzyjnego trymera można przycinać brodę bokobrody i wąsy 1 Zamocuj trymer na golarce usłyszysz kliknięcie 2 Włącz golarkę 3 Trzymaj trymer prostopadle do skóry i przesuwaj urządzenie w dół jednocześnie delikatnie je naciskając 4 Po zakończeniu ko...

Page 176: ...wane migającym symbolem blokady podróżnej Wyłączanie blokady podróżnej 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez około 3 sekundy W chwili wyłączenia blokady podróżnej wskaźniki na wyświetlaczu zaświecą się na krótko Wyłączenie blokady podróżnej jest sygnalizowane miganiem a następnie zgaśnięciem symbolu blokady podróżnej Golarka włącza się i jest teraz ponownie gotowa do użytku Uwaga Golarka automa...

Page 177: ...ernych środków do szorowania ani silnie działających płynów takich jak benzyna lub aceton Czyszczenie golarki pod bieżącą wodą Aby zapewnić optymalne działanie należy czyścić golarkę po każdym goleniu Zawsze sprawdzaj temperaturę wody aby nie poparzyć rąk Nigdy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących Podczas płukania ...

Page 178: ...tnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw uchwyt głowicy golącej do całkowitego wyschnięcia 7 Przymocuj uchwyt głowicy golącej do dolnej części elementu golącego usłyszysz kliknięcie Czyszczenie nasadki precyzyjnego trymera Nigdy nie osuszaj trymera ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie ząbków trymera Czyść trymer po każdym użyciu 1 Włącz golarkę 178 Polski ...

Page 179: ...leży wymieniać co 2 lata Uszkodzone głowice golące należy natychmiast wymienić Głowice golące należy zawsze wymieniać na oryginalne głowice golące firmy Philips Przypomnienie o wymianie Przypomnienie o wymianie miga po wyłączeniu golarki i wskazuje że należy wymienić głowice golące 1 Wyłącz golarkę 2 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 1 2 3 Obróć pierścień zabezpiec...

Page 180: ...ień zabezpieczający na głowicę golącą i obróć go w prawo Powtórz tę procedurę w przypadku pozostałych pierścieni zabezpieczających Każdy pierścień zabezpieczający ma dwa zagłębienia które pasują dokładnie do występów na uchwycie głowic golących Obracaj pierścień w prawo aż usłyszysz kliknięcie wskazujące że został umocowany 1 Uwaga Podczas wkładania głowic golących i mocowania pierścieni zabezpiec...

Page 181: ...ianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Dostępne są następujące akcesoria Głowice golące SH90 firmy Philips Nasadka do modelowania brody RQ111 firmy Philips Szczoteczka d...

Page 182: ...o zbieranie akumulatorów lub centrum serwisowego firmy Philips Takie oznakowanie informuje że produkt oraz akumulator po okresie użytkowania nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz akumulator do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania tak...

Page 183: ...st całkowicie rozładowany Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania golarki za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są ostre 1 Włóż śrubokręt w szczelinę pomiędzy przednim a tylnym panelem na spodzie urządzenia Zdejmij panel tylny 2 Zdejmij panel przedni 3 Odkręć dwie śruby w górnej części panelu wewn...

Page 184: ...ządzenie od zasilania i naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator Blokada podróżna jest włączona Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 3 sekundy aby wyłączyć blokadę podróżną Element golący jest zabrudzony lub uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym działanie silniczka Wyczyść dokładnie lub wymień głowice golące Szczegółowe instrukcje dokładnego czyszcze...

Page 185: ... powrotem w uchwycie patrz Wymiana głowic golących Głowice golące zostały przeze mnie wymienione ale wskaźnik przypomnienia o wymianie nadal jest aktywny Przypomnienie o wymianie nie zostało zresetowane Aby zresetować przypomnienie o wymianie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez ok 7 sekund Z dolnej części urządzenia wycieka woda Podczas czyszczenia woda może gromadzić się między korpusem wewnęt...

Page 186: ...u tuns de precizie cu atașare printr un clic 2 Unitate de bărbierire cu compartiment pentru păr 3 Buton de pornire oprire 4 Buton Turbo 5 Atenționare de înlocuire 6 Memento pentru curățare 7 Simbolul dispozitivului de blocare pentru transport 8 Simbol Deconectați pentru a utiliza 9 Indicator de încărcare baterie 10 Mufă pentru conector mic 11 Unitate de alimentare 12 Conector mic 13 Husă Informaţi...

Page 187: ...i bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă HQ8505 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 187 Română ...

Page 188: ...ericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocu...

Page 189: ... pentru a clăti aparatul de bărbierit Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul 189 Română ...

Page 190: ...l de curăţare pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală pentru a evita scurgerile Dacă sistemul de curăţare utilizează un cartuş de curăţare asiguraţi vă întotdeauna că aţi închis compartimentul cartuşului înainte de a utiliza sistemul de curăţare pentru a curăţa sau încărca aparatul de bărbierit Când sistemul de curăţare este gata de utilizare nu îl mutaţi pentru a evita scurgerile de lichid de...

Page 191: ...ectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice Generalităţi Acest aparat de bărbierit este rezistent la apă Este adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi ...

Page 192: ...ectați aparatul de bărbierit la priza de perete barele indicatorului de stare a bateriei se aprind succesiv cu alb în mod repetat Când bateria conține suficientă energie pentru o sesiune de bărbierit bara din partea inferioară a indicatorului de încărcare a bateriei începe să clipească rar cu alb În timp ce aparatul de bărbierit continuă să se încarce mai întâi bara din partea inferioară a indicat...

Page 193: ...otă Când bateria este complet încărcată afișajul se stinge automat după 30 de minute Baterie descărcată Atunci când bateria este aproape descărcată ledul inferior care indică încărcarea bateriei clipește cu roșu Încărcarea disponibilă a bateriei Energia rămasă a bateriei este indicată de ledurile indicatorului de încărcare a bateriei care se aprind continuu Alertă Deconectați pentru a utiliza Simb...

Page 194: ...uirea capetelor de bărbierit Pentru performanțe maxime de bărbierire înlocuiți capetele de bărbierit la fiecare doi ani Aparatul de bărbierit este echipat cu un memento pentru înlocuire care vă reamintește să înlocuiți capetele de bărbierire Alerta de înlocuire clipește pentru a indica faptul că trebuie să înlocuiți capetele consultaţi Înlocuirea capetelor de bărbierit Înlocuire de bărbierit Notă ...

Page 195: ...indică faptul că acesta se încarcă 3 După încărcare scoateţi unitatea de alimentare din priza de perete şi scoateţi conectorul mic din aparatul de bărbierit Utilizarea aparatului de bărbierit Verificați întotdeauna aparatul de bărbierit și toate accesoriile înainte de utilizare Nu utilizați aparatul de bărbierit sau orice alt accesoriu dacă prezintă urme de deteriorare întrucât acest lucru poate c...

Page 196: ...adă de adaptare a pielii Este posibil ca primele sesiuni de bărbierire să nu vă ofere rezultatul aşteptat şi este posibil chiar ca pielea dvs să fie chiar uşor iritată Acest lucru este normal Pielea şi barba dvs au nevoie de timp pentru a se adapta la orice sistem nou de bărbierire Pentru a permite pielii dvs să se adapteze la acest aparat nou vă sfătuim să vă bărbieriţi în mod regulat de cel puţi...

Page 197: ...ați aparatul de bărbierit după fiecare utilizare Indicatorul de încărcare a bateriei se aprinde timp de câteva secunde pentru a indica starea bateriei Bărbierit umed Pentru un ras mai confortabil puteți utiliza acest aparat de bărbierit pe față umedă cu spumă sau cu gel de bărbierit 1 Umeziţi vă pielea cu apă 2 Aplicaţi spuma sau gelul de bărbierit pe piele 3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robin...

Page 198: ...tă Asigurați vă că îndepărtați prin clătire toată spuma sau gelul de bărbierit de pe aparatul de ras Bărbierirea cu setarea Turbo 1 Porniți aparatul de bărbierit 2 Apăsați butonul Turbo o dată dacă doriți să bărbieriți părți cu păr dens mai rapid Notă Butonul Turbo clipește neregulat pentru a indica faptul că setarea Turbo este activată 3 Deplasaţi capetele de bărbierit pe piele cu mişcări circula...

Page 199: ...uperioară a aparatului de bărbierit Apoi apăsați accesoriul în jos pentru a l atașa la aparatul de bărbierit clic Utilizarea accesoriului pentru tuns de precizie cu atașare Puteți utiliza accesoriul pentru tuns de precizie pentru a vă îngriji barba perciunii și mustața 1 Atașați accesoriul de tundere la aparatul de bărbierit clic 2 Porniți aparatul de bărbierit 3 Mențineți accesoriul de tundere pe...

Page 200: ...ort indicațiile de pe afișaj se aprind scurt Atunci când este activat mecanismul de blocare pentru transport simbolul asociat clipește Dezactivarea mecanismului de blocare pentru transport 1 Ţineţi apăsat butonul Pornit Oprit timp de 3 secunde Atunci când dezactivați mecanismul de blocare pentru transport indicațiile de pe afișaj se aprind scurt Atunci când este mecanismul de blocare pentru transp...

Page 201: ...i abrazivi sau lichide agresive precum benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul de bărbierit Curățarea aparatului de ras sub jet de apă Pentru performanțe optime curățați aparatul de bărbierit după fiecare bărbierit Verificați întotdeauna dacă apa este prea fierbinte pentru a evita opărirea mâinilor Nu ștergeți niciodată unitatea cu un prosop sau un șervețel deoarece ați putea deteriora capete...

Page 202: ...uraţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi suportul capului de bărbierit să se usuce complet 7 Ataşaţi suportul capului de bărbierit la partea inferioară a unităţii de bărbierit se fixează cu un clic Curățarea accesoriului pentru tuns de precizie cu atașare Nu ștergeți niciodată dispozitivul de tuns cu un prosop sau un șervețel deoarece ați putea deteriora dinții de tuns Curățați dispozitivul de tuns d...

Page 203: ...entru a garanta performanţe maxime de bărbierire recomandăm schimbarea capetelor de bărbierire la fiecare doi ani Înlocuiţi imediat capetele de bărbierire deteriorate Înlocuiți întotdeauna capetele de bărbierire cu capete de bărbierire originale Philips Atenționare de înlocuire Alerta de înlocuire indică faptul că capetele de bărbierit trebuie înlocuite Alerta de înlocuire clipește atunci când opr...

Page 204: ...t în suportul capului de bărbierit Notă Asiguraţi vă că canalele de pe ambele părţi ale capetelor de bărbierire se potrivesc exact pe proeminenţele din suportul capului de bărbierire 2 1 6 Așezați inelul de fixare pe capul de bărbierit și rotiți l în sensul acelor de ceasornic pentru a l reatașa Repetați acest proces pentru celelalte inele de fixare Fiecare inel de fixare are două orificii care se...

Page 205: ...înlocuire apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de aproximativ 7 secunde Depozitare Depozitați aparatul de bărbierit în husă Notă Lăsați întotdeauna aparatul de bărbierit să se usuce complet înainte de a l depozita în husă Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local...

Page 206: ...it 2006 66 CE Duceți produsul la un punct oficial de colectare sau la un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie îndepărtată de un profesionist Respectaţi regulile specifice ţării dvs cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurăto...

Page 207: ...ţi panoul posterior 2 Îndepărtaţi panoul frontal 3 Deşurubaţi cele două şuruburi din partea superioară a panoul interior şi îndepărtaţi panoul interior 4 Îndepărtaţi bateria reîncărcabilă cu o şurubelniţă Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips com support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională Restricţii de garanţie Cap...

Page 208: ...e pentru a dezactiva mecanismul de blocare pentru transport Unitatea de bărbierit este murdară sau deteriorată într o măsură care nu permite funcţionarea motorului Curăţaţi în detaliu capetele de bărbierit sau înlocuiţi le Consultaţi se asemenea informaţiile din Păr sau praf blochează capetele de bărbierit pentru o descriere detaliată a modului de curăţare completă a capetelor de bărbierit Aparatu...

Page 209: ...ire capului de bărbierit Am înlocuit capetele de bărbierire dar memento ul pentru înlocuire indică în continuare Nu ați resetat mementoul de înlocuire Pentru a reseta memento ul pentru înlocuire apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de aproximativ 7 secunde Există scurgeri de apă din partea inferioară a aparatului În timpul curăţării este posibil să se colecteze apă între corp...

Page 210: ...ë shkurtimit me precizion me kapje me kërcitje 2 Njësia e rrojës me folenë e qimeve 3 Butoni i ndezjes fikjes 4 Butoni Turbo 5 Rikujtesa e ndërrimit 6 Rikujtesa e pastrimit 7 Simboli i siguresës për udhëtim 8 Simboli i shkëputjes nga priza për përdorim 9 Treguesi i karikimit të baterisë 10 Foleja për fishën e vogël 11 Ushqyesi 12 Fisha e vogël 13 Çanta Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me...

Page 211: ...e njohurish nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë makinën e rrojës nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni...

Page 212: ...rimit të Philips në kuti ose në shishe në varësi të sistemit të pastrimit Për të parandaluar rrjedhjen vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme të niveluar dhe horizontale Nëse sistemi i pastrimit përdor kuti pastrimi sigurohuni gjithmonë që hapësira e kutisë të jetë e mbyllur përpara se ta përdorni sistemin e pastrimit për të pastruar ose për të karikuar me energji...

Page 213: ... të përdoret vetëm pa kordon Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt Ushqyesi shndërron 100 240 volt në tension të ulët dhe të sigurt nën 24 volt Niveli maksimal i zhurmës Lc 69 dB A Ekrani Sekuenca e vënies në punë Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes për herë të parë të gjithë treguesit e ekranit ndizen njëri pas tjetrit Karikoni makina e rrojës para për...

Page 214: ...ria karikohet plotësisht të gjitha dritat e treguesit të karikimit të baterisë ndizen vazhdimisht në ngjyrë të bardhë Shënim Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes gjatë karikimit ose pas tij simboli shkëputeni nga priza për përdorim ndizet për të treguar se makina e rrojës është ende e lidhur me prizën elektrike Shënim Kur bateria është plot ekrani fiket automatikisht pas 30 minutash Bateria e shka...

Page 215: ...kina e rrojës mund të bllokohet kur udhëtoni Siguresa për udhëtim nuk lejon ndezjen aksidentale shih Aktivizimi i siguresës për udhëtim të makinës së rrojës Ndërrimi i kokave të rrojës Për performancë maksimale rroje ndërrojini çdo dy vjet kokat e rrojës Makina e rrojës është e pajisur me një rikujtesë për ndërrimin që ju kujton të ndërroni kokat e rrojës Rikujtesa e ndërrimit pulson për të tregua...

Page 216: ...m Nuk mund ta përdorni makinën rroje kur është në karikim Karikimi me ushqyesin 1 Sigurohuni që makina e rrojës të jetë fikur 2 Futni fishën e vogël në makinën e rrojës dhe ushqyesin në prizë Ekrani i makinës së rrojës tregon se makina e rrojës po karikohet 3 Pas karikimit hiqeni ushqyesin nga priza dhe hiqeni fishën e vogël nga makina e rrojës Përdorimi i makinës së rrojës Kontrolloni gjithmonë m...

Page 217: ...e rrojës shtypni një herë butonin e ndezjes fikjes Simboli i ndërrimit rri i ndezur vazhdimisht kur makina e rrojës është e ndezur Shënim Kur rikujtesa e ndërrimit pulson ajo tregon se duhet të ndërroni kokat e rrojës Rroja Periudha e përshtatjes së lëkurës Rruajtjet e para mund të mos sjellin rezultatin që prisni dhe lëkura madje mund të irritohet pak Kjo është normale Lëkurës dhe mjekrës u duhet...

Page 218: ... Lëvizeni butësisht në lëkurë për rrojë komode dhe të lëmuar Shënim Mos e shtyni fort pasi kjo mund të shkaktojë irritim të lëkurës 3 Fikeni dhe pastrojeni makinën e rrojës pas çdo përdorimi Treguesi i karikimit të baterisë ndizet për disa sekonda për të treguar statusin e baterisë Rroja në të njomë Për rrojë më komode mund ta përdorni makinën rroje edhe në fytyrë të lagur me shkumë ose xhel rroje...

Page 219: ...ani fytyrën 7 Fikeni dhe pastrojeni makinën e rrojës pas çdo përdorimi Shënim Sigurohuni që ta keni shpëlarë të gjithë shkumën ose xhelin e rrojës nga makina e rrojës Rroja me parametrin Turbo 1 Ndizni makinën e rrojës 2 Shtypni një herë butonin Turbo nëse dëshironi të rruani më shpejt qimet e dendura Shënim Butoni Turbo pulson në mënyrë të çrregullt për të treguar se parametri Turbo është i aktiv...

Page 220: ...jcën ndërsa e hiqni nga makina e rrojës 3 Futeni gjuhëzën e shtojcës me ngërthim në folenë në pjesën e sipërme të makinës së rrojës Më pas shtyni poshtë shtojcën për ta lidhur me makinën e rrojës klik Përdorimi i shtojcës së makinës së shkurtimit me precizion Mund të përdorni shtojcën e makinës së shkurtimit me precizion për të rregulluar mjekrën favoritet dhe mustaqet 1 Vendoseni makinën e shkurt...

Page 221: ... te modaliteti i siguresës për udhëtim Kur aktivizoni siguresën për udhëtim treguesit në ekran ndizen për një kohë të shkurtër Simboli i siguresës pulson kur kjo ajo është e aktivizuar Çaktivizimi i siguresës për udhëtim 1 Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda Kur çaktivizoni siguresën për udhëtim treguesit në ekran ndizen për një kohë të shkurtër Kur siguresa e udhëtimit është e çaktiviz...

Page 222: ...ose agresive të tilla si benzinë ose aceton për të pastruar makinën rroje Pastrimi i makinës së rrojës me ujë rubineti Pastrojeni makinën e rrojës pas çdo rroje për performancë optimale Për të parandaluar djegien e duarve kontrolloni gjithmonë që uji nuk është shumë i nxehtë Mos e thani asnjëherë njësinë e rrojës me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës Kur e shpëlani njësinë e rr...

Page 223: ... Shkundni me kujdes ujin e tepërt dhe lëreni mbajtësen e kokës së rrojës të thahet plotësisht në ajër 7 Vendosni mbajtësen e kokës së rrojës në pjesën fundore të njësisë së rrojës klik Pastrimi i shtojcës së makinës së shkurtimit me precizion Mos e thani kurrë prerësin me peshqir apo lecka pasi mund të dëmtoni dhëmbët prerës Pastroni makinën e shkurtimit pas çdo përdorimi 1 Ndizni makinën e rrojës...

Page 224: ...qepëse Zëvendësimi Ndërrimi i kokave të rrojës Për performancë maksimale rroje ju këshillojmë t i ndërroni çdo dy vjet kokat e rrojës Ndërrojini menjëherë kokat e dëmtuara të rrojës Ndërrojini gjithmonë kokat e rrojës me koka rroje origjinale Philips Rikujtesa e ndërrimit Rikujtesa e ndërrimit tregon se kokat e rrojës duhet të ndërrohen Rikujtesa e ndërrimit pulson kur e fikni makinën e rrojës 1 F...

Page 225: ...s në mbajtësen e kokave të rrojës Shënim Sigurohuni që kanalet në të dyja anët e kokave të rrojës të puthiten saktësisht në pjesët e dala në mbajtësen e kokave të rrojës 2 1 6 Vendosni përsëri unazën fiksuese te koka e rrojës dhe rrotullojeni në drejtim të akrepave të orës për të rivendosur unazën fiksuese Përsëriteni procesin për unazat e tjera fiksuese Çdo unazë fiksuese ka dy kanale që puthiten...

Page 226: ...esën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Ruajtja Ruajeni makinën e rrojës në çantë Shënim Lëreni gjithmonë makinën e rrojës që të thahet para se ta vendosni atë në çantë Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj të Philips Mund të kontaktoni edhe qendrën e kujdesit për klien...

Page 227: ...k duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë 2006 66 KE Dërgojeni produktin në një pikë zyrtare grumbullimi ose në një qendër shërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së ringarkueshme të kryhet nga një profesionist Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në para...

Page 228: ...in e përparmë 3 Zhvidhosni dy vidat në pjesën e sipërme të panelit të brendshëm dhe hiqni panelin e brendshëm 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Garancia dhe mbështetja Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje ju lutemi vizitoni www philips com support ose lexoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombë...

Page 229: ...udhëtim Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda për të çaktivizuar siguresën për udhëtim Njësia e rrojës është ndotur ose dëmtuar aq sa motori nuk mund të punojë Pastroni mirë kokat e rrojës ose ndërrojini Shikoni gjithashtu Qimet ose papastërtitë bllokojnë kokat e rrojës për një përshkrim të detajuar se si të pastroni mirë kokat e rrojës Pajisja nuk rruan aq mirë sa më parë Kokat e rrojës ...

Page 230: ...sen shih Zëvendësimi përkatëse I zëvendësova kokat e rrojës por rikujtesa e ndërrimit shfaqet përsëri Nuk keni rivendosur rikujtesën e ndërrimit Për të rivendosur rikujtesën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Rrjedh ujë nga pjesa fundore e pajisjes Gjatë pastrimit mund të grumbullohet ujë midis pjesës së brendshme dhe kapakut të jashtëm të pajisjes Kjo është n...

Page 231: ...vi nastavek za natančno prirezovanje 2 Brivna enota s predalčkom za odrezane dlačice 3 Gumb za vklop izklop 4 Gumb Turbo 5 Opomnik za zamenjavo 6 Opomnik za čiščenje 7 Znak za potovalni zaklep 8 Znak za izključitev pred uporabo 9 Kazalnik napolnjenosti baterije 10 Vtičnica za mali vtič 11 Napajalnik 12 Mali vtič 13 Torbica Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natan...

Page 232: ...jajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Pred spiranjem pod ...

Page 233: ...ojala za polnjenje ne potapljajte v vodo in ne spirajte pod tekočo vodo Za izpiranje brivnika ne uporabljajte vode s temperaturo višjo od 60 C Aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočina...

Page 234: ...je Če čistilni sistem uporablja čistilni vložek zagotovite da je predal za vložek zaprt preden začnete uporabljati čistilni sistem ali polniti brivnik Ko je čistilni sistem pripravljen na uporabo ga ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Voda lahko med spiranjem kaplja iz vtičnice na dnu brivnika To je normalno in ni nevarno saj so vsi elektronski deli v zatesnjeni motorni enoti...

Page 235: ...etnim poljem Splošno Brivnik je vodoodporen Primeren je za uporabo v kadi ali pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo Brivnik lahko torej iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Napajalnik je primeren za omrežno napetost od 100 do 240 V Napajalnik pretvori napetost 100 240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 69 dB A Zaslon Začetno zaporedje Ko prvič p...

Page 236: ...ga lučka potem sveti neprekinjeno in tako naprej dokler ni brivnik popolnoma napolnjen Baterija napolnjena Opomba Ta brivnik lahko uporabljate samo brezžično Ko je baterija povsem napolnjena vse lučke kazalnika napolnjenosti baterije neprekinjeno svetijo belo Opomba Če med polnjenjem ali po njem pritisnete gumb za vklop izklop zasveti znak za izključitev pred uporabo kar pomeni da je brivnik še ve...

Page 237: ...rate pred vklopom brivnik izključiti iz električnega omrežja Opomnik za čiščenje Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim bolje deloval glejte Čiščenje in vzdrževanje Ko izklopite brivnik utripa opomnik za čiščenje in vas opozarja da morate brivnik očistiti Potovalni zaklep Kadar se odpravljate na pot lahko brivnik zaklenete Potovalni zaklep preprečuje nenameren glejte Aktiviranje potovalnega z...

Page 238: ...icer tako da za sedem sekund pridržite gumb za vklop izklop Nastavitev Turbo Ta nastavitev omogoča britje gosto poraščenih delov brade Gumb Turbo neenakomerno utripa in tako opozarja da je aktivirana glejte Britje z nastavitvijo Turbo nastavitev Turbo Polnjenje Brivnik napolnite pred prvo uporabo in takrat ko zaslon označuje da je baterija skoraj prazna Polnjenje traja približno eno uro Povsem nap...

Page 239: ...Poškodovani del vedno zamenjajte z originalnim Ta simbol označuje da lahko brivnik uporabljate v kadi ali pod prho Brivnik je namenjen za domačo uporabo kot je opisano v tem priročniku Iz higienskih razlogov naj brivnik uporablja samo ena oseba Prirezovanje je lažje če so koža in dlačice suhe Opomba Ta brivnik lahko uporabljate samo brezžično Vklop in izklop brivnika 1 Za vklop ali izklop brivnika...

Page 240: ...ste brili tri ali več dni za najboljše rezultate brado najprej prirežite Suho britje 1 Vklopite brivnik 2 Brivne glave pomikajte po koži s krožnimi gibi da zajamete vse dlačice ki rastejo v različnih smereh Za gladko in udobno britje nežno pritiskajte Opomba Ne pritiskajte preveč ker lahko razdražite kožo 3 Brivnik po vsaki uporabi izklopite in očistite Kazalnik napolnjenosti baterije zasveti za n...

Page 241: ...Ne pritiskajte preveč ker lahko razdražite kožo Opomba Brivno enoto izpirajte redno da bo še naprej gladko drsela po koži 6 Osušite si obraz 7 Brivnik po vsaki uporabi izklopite in očistite Opomba Z brivnika obvezno izperite vso peno ali brivski gel Britje z nastavitvijo Turbo 1 Vklopite brivnik 2 Če želite hitreje obriti gosteje poraščene predele enkrat pritisnite gumb Turbo Opomba Gumb Turbo nee...

Page 242: ...i pritrjevanje pritrdljivih nastavkov 1 Brivnik mora biti izklopljen 2 Nastavek povlecite naravnost z brivnika Opomba Nastavka med odstranjevanjem z brivnika ne obračajte 3 Zatič nastavka vstavite v režo na zgornjem delu brivnika Nato nastavek pritisnite navzdol da se zaskoči na brivnik zasliši se klik Uporaba nastavka za natančno prirezovanje Nastavek za natančno prirezovanje lahko uporabljate za...

Page 243: ...ite v način potovalnega zaklepa Ko aktivirate potovalni zaklep lučke na prikazovalniku na kratko zasvetijo Kadar je potovalni zaklep aktiviran utripa znak za potovalni zaklep Deaktiviranje potovalnega zaklepa 1 Za tri sekunde pridržite gumb za vklop izklop Ko deaktivirate potovalni zaklep lučke na prikazovalniku na kratko zasvetijo Ko je potovalni zaklep deaktiviran znak za potovalni zaklep utripa...

Page 244: ...iščenje brivnika ne uporabljajte abrazivnih ali grobih sredstev oziroma agresivnih tekočin kot sta bencin ali aceton Čiščenje brivnika pod tekočo vodo Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim bolje deloval Vedno preverite ali ni voda morda prevroča da si ne poparite rok Brivne enote nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave Ko izpirate brivno enot...

Page 245: ...vodo 6 Previdno otresite odvečno vodo in pustite da se nosilec brivnih glav popolnoma posuši na zraku 7 Nosilec brivnih glav pritrdite na spodnji del brivne enote klik Čiščenje nastavka za natančno prirezovanje Nastavka nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj lahko s tem poškodujete zobce nastavka Prirezovalnik očistite po vsaki uporabi 1 Vklopite brivnik 245 Slovenščina ...

Page 246: ...ne glave zamenjate vsaki dve leti Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj Brivne glave vedno zamenjajte z originalnimi Philipsovimi brivnimi glavami Opomnik za zamenjavo Opomnik za zamenjavo kaže da je treba zamenjati brivne glave Opomnik za zamenjavo zasveti ko brivnik izklopite 1 Izklopite brivnik 2 Nosilec brivnih glav snemite s spodnjega dela brivne enote 1 2 3 Pritrdilni obroček obrnite v l...

Page 247: ... namestite na brivno glavo in ga obrnite v desno da ga spet pritrdite Ta postopek ponovite še za druge pritrdilne obročke Vsak pritrdilni obroček ima dve vdolbini ki se natančno prilegata okrog izboklin na nosilcu brivnih glav Obroček obračajte v desno dokler ne zaslišite klika ki pomeni da je obroček pritrjen 1 Opomba Ko ponovno vstavljate brivne glave in nameščate pritrdilne obročke držite nosil...

Page 248: ...e opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na spletni strani www shop philips com service ali pri Philipsovem prodajalcu Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu Na voljo je naslednja dodatna oprema Brivne glave Philips SH90 Nastavek za oblikovanje brade Philips RQ111 Ščetka za čiščenje obraza Phil...

Page 249: ...li akumulatorsko baterijo Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorske baterije brivnika Akumulatorsko baterijo odstranite samo ko boste brivnik zavrgli Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je brivnik...

Page 250: ...t Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne pokriva brivnih glav rezil in ležišč ker se obrabljajo Odpravljanje težav Brivnik Težava Možni vzrok Rešitev Ko pritisnem gumb za vklop izklop aparat ne deluje Aparat je še vedno priključen na električno omrežje Aparat lahko iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Aparat izključite in pritisnite gumb za vklop izklop da ga vklopite Akumulator...

Page 251: ... jih drugo za drugo glejte Zamenjava odstranite z nosilca brivnih glav Nato rezilo ločite od ležišča in oba dela vsake glave izperite pod tekočo vodo Po izpiranju rezilo vstavite nazaj v ustrezno ležišče Na koncu brivne glave vstavite nazaj v nosilec glejte Zamenjava brivnih glav Zamenjal sem brivne glave vendar je opomnik za zamenjavo še vedno prikazan Opomnika za zamenjavo niste ponastavili Če ž...

Page 252: ...jemniť holenie 1 Pripojiteľný nástavec na presné zastrihávanie 2 Holiaca jednotka s komôrkou na chĺpky 3 Vypínač 4 Tlačidlo Turbo 5 Pripomenutie výmeny 6 Pripomenutie čistenia 7 Symbol cestovného zámku 8 Symbol odpojenia pred používaním 9 Indikátor nabitia batérie 10 Konektor pre malú koncovku 11 Napájacia jednotka 12 Malá koncovka 13 Puzdro Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadeni...

Page 253: ...trčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti n...

Page 254: ...lny náhradný diel Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nabíjateľnú batériu Výstraha Čistiaci systém ani stojan na nabíjanie nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte tečúcou vodou Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 C Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mal...

Page 255: ...dy použite originálnu čistiacu tekutinu Philips náplň alebo fľaša v závislosti od typu čistiaceho systému Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Ak váš čistiaci systém používa aj čistiacu náplň pred použitím čistiaceho systému na čistenie alebo nabíjanie holiaceho strojčeka sa vždy uistite že priečinok náplne je zatvorený 255 Slovensk...

Page 256: ...tky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho strojčeka Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Elektromagnetické polia EMF Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim s...

Page 257: ...a postupne rozsvietia všetky symboly na displeji Holiaci strojček pred použitím nabite Nabíjanie Rýchle nabíjanie Keď je batéria vybitá a holiaci strojček zapojíte do siete opakovane sa postupne rozsvietia nabielo kontrolky indikátora nabitia batérie Keď je batéria dostatočne nabitá na jedno oholenie spodná kontrolka indikátora nabitia batérie začne pomaly blikať nabielo Keď sa holiaci strojček po...

Page 258: ...stále pripojený k elektrickej zásuvke Poznámka Keď je batéria úplne nabitá displej sa po 30 minútach automaticky vypne Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá spodná kontrolka indikátora nabitia batérie bliká na červeno Zostávajúca úroveň nabitia batérie Zostávajúcu úroveň nabitia batérie možno sledovať podľa počtu rozsvietených kontroliek indikátora nabitia batérie Pripomenutie odpojte...

Page 259: ... dosiahnutie maximálnej účinnosti holenia vymieňajte holiace hlavy každé dva roky Holiaci strojček je vybavený funkciou pripomenutia výmeny vďaka ktorej budete vedieť kedy je potrebné holiace hlavy vymeniť za nové Symbol pripomenutia výmeny bliká čo znamená že je potrebné vymeniť holiace hlavy pozrite Výmena holiacich hláv Výmena Poznámka Po výmene holiacich hláv je potrebné vynulovať pripomenutie...

Page 260: ...liacom strojčeku signalizuje že holiaci strojček sa nabíja 3 Po ukončení nabíjania odpojte napájaciu jednotku od siete a malú koncovku odpojte od holiaceho strojčeka Používanie holiaceho strojčeka Pred použitím holiaci strojček a všetko príslušenstvo vždy skontrolujte Holiaci strojček ani príslušenstvo nepoužívajte ak je poškodené pretože by to mohlo viesť k zraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiast...

Page 261: ...avy Holenie Obdobie adaptácie pokožky Vaše prvé holenie nemusí priniesť požadované výsledky a vaša pokožka môže byť dokonca mierne podráždená Je to bežný jav Vaša pokožka a brada potrebujú čas aby sa prispôsobili akémukoľvek novému systému holenia Odporúčame vám aby ste sa počas troch týždňov pravidelne minimálne 3 krát do týždňa holili výhradne týmto zariadením aby si vaša pokožka zvykla na toto ...

Page 262: ...odráždenie pokožky 3 Po každom použití holiaci strojček vypnite a vyčistite Indikátor nabitia batérie sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a zobrazí sa stav batérie Holenie na mokro Na pohodlnejšie holenie môžete holiaci strojček použiť aj na holenie mokrej tváre s holiacou penou alebo gélom 1 Navlhčite si pokožku 2 Na pokožku naneste holiacu penu alebo gél 3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou a...

Page 263: ...te na to aby ste z holiaceho strojčeka opláchli všetku holiacu penu alebo gél Holenie s nastavením Turbo 1 Zapnite holiaci strojček 2 Ak chcete rýchlejšie oholiť husto zarastené oblasti jedenkrát stlačte tlačidlo Turbo Poznámka Tlačidlo Turbo nepravidelne bliká čo znamená že je aktivované nastavenie Turbo 3 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky krúživými pohybmi aby ste zachytili všetk...

Page 264: ... drážky v hornej časti holiaceho strojčeka Potom nástavec zatlačte nadol aby zapadol do holiaceho strojčeka ozve sa cvaknutie Používanie nástavca na presné zastrihávanie Na úpravu brady bokombrád a fúzov môžete používať presný zastrihávač 1 K holiacemu strojčeku pripojte nástavec ozve sa cvaknutie 2 Zapnite holiaci strojček 3 Zastrihávač držte kolmo na pokožku a pohybujte ním nadol pričom ho jemne...

Page 265: ... zámok aktivovaný jeho symbol bliká Vypnutie cestovného zámku 1 Na 3 sekundy stlačte vypínač Keď vypnete cestovný zámok na chvíľu sa rozsvietia symboly na displeji Keď sa cestovný zámok vypína jeho symbol zabliká a zhasne Holiaci strojček sa zapne a je opäť pripravený na použitie Poznámka Po zapojení do sieťovej zásuvky sa holiaci strojček automaticky odomkne Čistenie a údržba Pravidelné čistenie ...

Page 266: ...y po holení vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky Vždy skontrolujte či voda nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy Pri oplachovaní holiacej jednotky môže zo spodnej časti holiaceho strojčeka kvapkať voda Ide o bežný jav 1 Zapnite holiaci strojček 2 Holiacu jednotku opláchni...

Page 267: ...stavca na presné zastrihávanie Zastrihávač nikdy nevysúšajte uterákom ani handričkou pretože by sa zastrihávacie zúbky mohli poškodiť Po každom použití zastrihávač očistite 1 Zapnite holiaci strojček 2 Opláchnite zastrihávač pod teplou tečúcou vodou 3 Po vyčistení holiaci strojček vypnite 4 Dôkladne otraste prebytočnú vodu a zastrihávač nechajte na vzduchu úplne vyschnúť Tip Na dosiahnutie optimál...

Page 268: ...ce hlavy je potrebné vymeniť Symbol pripomenutia výmeny bliká keď holiaci strojček vypnete 1 Vypnite holiaci strojček 2 Nosič holiacich hláv vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky 1 2 3 Otočte poistný krúžok proti smeru hodinových ručičiek a zdvihnite ho z holiacej hlavy Tento postup zopakujte aj pre ostatné poistné krúžky Odložte ich bokom na bezpečnom mieste 4 Holiace hlavy vyberte z nosi...

Page 269: ...kujte aj pre ostatné poistné krúžky Každý poistný krúžok obsahuje dve priehlbiny ktoré presne zapadajú do výstupkov na držiaku holiacich hláv Krúžkom otáčajte v smere hodinových ručičiek kým sa neozve cvaknutie ktoré signalizuje že krúžok je nasadený 1 Poznámka Keď pripájate holiace hlavy a poistné krúžky späť držte držiak holiacej hlavy v ruke Nikam ho neklaďte pretože by sa holiace hlavy mohli p...

Page 270: ...alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine kontaktné údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Holiace hlavy Philips SH90 Nástavec na tvarovanie brady Philips RQ111 Kefkový nástavec na čistenie pokožky Philips RQ585 Čistiaca kefka...

Page 271: ... výrobkov ako aj nabíjateľných batérií vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Vyberanie nabíjateľnej batérie holiaceho strojčeka Nabíjateľnú batériu odstráňte len vtedy keď holiaci strojček vyhadzujete Predtým ako batériu vyberiete skontrolujte či je holiaci strojček odpojený od elektrickej siete a batéria je úplne vybitá Pri ...

Page 272: ...a holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Holiaci strojček Problém Možná príčina Riešenie Keď stlačím vypínač zariadenie nefunguje Zariadenie je stále zapojené do sieťovej zásuvky Z bezpečnostných dôvodov môžete zariadenie používať len bez kábla Zariadenie odpojte a stlačením vypínača ho zapnite Nabíjateľná batéria...

Page 273: ...ánia holiacim hlavám v pohybe Holiace hlavy pravidelne čistite alebo ich dôkladne vyčistite Ak chcete holiace hlavy dôkladne vyčistiť po jednej pozrite Výmena ich vyberte z nosiča holiacich hláv Potom oddeľte strihaciu jednotku od krytu a každý celok opláchnite pod tečúcou vodou Po ich opláchnutí vložte strihaciu jednotku späť do príslušného krytu Holiace hlavy napokon vložte späť do nosiča pozrit...

Page 274: ...a vyteká voda Počas čistenia sa môže medzi vnútornou časťou a vonkajším plášťom zariadenia nahromadiť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný pretože všetky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vnútri zariadenia 274 Slovensky ...

Page 275: ...se skida 2 Nastavak za brijanje sa komorom za dlake 3 Dugme za uključivanje isključivanje 4 Dugme Turbo 5 Podsetnik za zamenu 6 Podsetnik za čišćenje 7 Simbol za funkciju za zaključavanje za vreme putovanja 8 Simbol za isključivanje iz struje radi korišćenja 9 Indikator napunjenosti baterije 10 Utičnica za mali utikač 11 Jedinica za napajanje 12 Mali utikač 13 Torbica Važne bezbednosne informacije...

Page 276: ...rnim ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Uvek proverite a...

Page 277: ...je dolazi i sistem za čišćenje uvek koristite originalnu Philips tečnost za čišćenje patronu ili flašicu u zavisnosti od tipa sistema za čišćenje Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo curenje Ukoliko sistem za čišćenje koristi patronu za čišćenje uvek proverite da li je odeljak za patrone zatvoren pre nego što počnete da koristite sistem za...

Page 278: ...od mlazom vode Iz bezbednosnih razloga aparat za brijanje može da se koristi samo bez kabla za napajanje Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 volti Jedinica za napajanje pretvara napon u rasponu 100 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V Maksimalan nivo buke Lc 69 dB A Ekran Ciklus pokretanja Kada prvi put pritisnete dugme za uključivanje isključivanje svi indikatori na d...

Page 279: ...ija je potpuno napunjena Napomena Ovaj aparat za brijanje može da se koristi samo bez kabla Kada je baterija potpuno napunjena sve lampice indikatora napunjenosti baterije neprekidno svetle belo Napomena Kada pritisnete dugme za uključivanje isključivanje tokom ili nakon punjenja zasvetli simbol isključivanje iz struje radi korišćenja kako bi ukazao da je punjač još uvek priključen na zidnu utični...

Page 280: ...je iz zidne utičnice pre nego što ga uključite Podsetnik za čišćenje Za najbolje rezultate pogledajte Čišćenje i održavanje brijanja očistite brijač nakon svakog brijanja Kada isključite aparat za brijanje podsetnik za čišćenje treperi kako bi vas podsetio da očistite aparat za brijanje Zaključavanje za vreme putovanja Brijač možete da zaključate kada putujete Zaključavanje za vreme putovanja spre...

Page 281: ...ključivanje isključivanje držati pritisnutim 7 sekundi Postavka Turbo Ova postavka vam omogućava da brijate delove na kojima je brada gusta Dugme Turbo nepravilno treperi kako bi ukazalo na to da je postavka Turbo aktivirana pogledajte Brijanje uz postavku Turbo Punjenje Napunite aparat za brijanje pre prve upotrebe i kada se na ekranu prikaže da je baterija skoro prazna Punjenje traje oko 1 sat P...

Page 282: ...r to može izazvati povrede Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom Ovaj simbol označava da se brijač može koristiti za vreme kupanja ili pod tušem Aparat za brijanje koristite u predviđene svrhe u domaćinstvu koje su opisane u ovom priručniku Iz higijenskih razloga aparat za brijanje bi trebalo da koristi samo jedna osoba Podrezivanje je lakše ako su koža i dlačice suvi Napomena Ovaj ap...

Page 283: ...jete najmanje 3 puta nedeljno isključivo ovim aparatom u periodu od 3 nedelje Da biste postigli najbolji osećaju prijatnosti na koži savetujemo vam da bradu prvo podrežete ako se niste brijali 3 dana ili duže Suvo brijanje 1 Uključite aparat za brijanje 2 Pomerajte glave za brijanje preko kože praveći kružne pokrete da biste podrezali sve dlačice koje rastu u različitim pravcima Nežno pritisnite z...

Page 284: ...je 5 Pomerajte glave za brijanje preko kože praveći kružne pokrete da biste podrezali sve dlačice koje rastu u različitim pravcima Nežno pritisnite za bolje i prijatno brijanje Napomena Ne pritiskajte aparat previše jako jer to može da izazove nadraživanje kože Napomena redovno ispirajte jedinicu za brijanje kako biste osigurali neprekidno glatko pomeranje preko kože 6 Obrišite lice 7 Nakon svake ...

Page 285: ...prijatno brijanje Napomena Kružni pokreti daju bolje rezultate brijanja od pravolinijskih pokreta 4 Isključite režim Turbo jednim pritiskom na dugme Turbo Upotreba dodatka koji se skida Uklanjanje ili stavljanje dodatka koji se skida 1 Proverite da li ste isključili aparat za brijanje 2 Ravno povucite dodatak da biste ga skinuli sa aparata za brijanje Napomena nemojte da uvijate dodatak dok ga bud...

Page 286: ...ljučavanje za vreme putovanja Brijač možete da zaključate kada putujete Zaključavanje za vreme putovanja sprečava slučajno uključivanje brijača Aktiviranje funkcije zaključavanja za vreme putovanja 3 sec 1 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 3 sekunde da biste aktivirali režim zaključavanja za vreme putovanja Kada aktivirate funkciju zaključavanja za vreme putovanja indika...

Page 287: ...u Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Nikada nemojte čistiti ili menjati nastavak za brijanje ili podrezivanje dok je aparat za brijanje uključen Nemojte da pritiskate češljeve na glavi za brijanje Nemojte dodirivati glave za brijanje tvrdim predmetima jer to može da ulubi ili ošteti češljeve sa udubljenjima za preciznost Za čišćenje aparata za brijanje ne upo...

Page 288: ...na pojava 1 Uključite aparat za brijanje 2 Isperite jedinicu za brijanje pod mlazom vode sa česme 3 Isključite aparat za brijanje Skinite držač glave za brijanje sa donjeg dela jedinice za brijanje 4 Isperite komoru za dlake pod mlazom vode 5 Isperite držač glave za brijanje pod mlazom vruće vode sa česme 6 Pažljivo otresite višak vode i ostavite držač glave za brijanje da se potpuno osuši na vazd...

Page 289: ...vo otresite višak vode i ostavite deo se potpuno osuše na vazduhu Savet Za najbolje rezultate redovno podmazujte zupce dodatka jednom kapi ulja za šivaću mašinu Zamena Zamena glava za brijanje Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da zamenite glave za brijanje svake dve godine Odmah zamenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključivo originalnim glavama za brijanje ma...

Page 290: ...e za brijanje sa držača Odmah bacite korišćene glave za brijanje da ih ne biste pomešali sa novih glavama 5 Postavite nove glave za brijanje na držač Napomena Uverite se da su žlebovi na obe strane glava za brijanje precizno smešteni u izbočine u držaču glave za brijanje 2 1 6 Stavite zaustavni prsten na glavu za brijanje i okrenite ga nadesno da biste ponovo stavili zaustavni prsten Ovaj postupak...

Page 291: ...ne prstenove Držač glave za brijanje nemojte da stavljate na površinu jer tako možete da oštetite glave za brijanje 7 Pričvrstite držač glave za brijanje sa donje strane jedinice za brijanje dok ne čujete klik 7 sec 8 Da biste resetovali podsetnik za zamenu pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga oko 7 sekundi Odlaganje Aparat za brijanje odložite u torbicu Napomena Uvek ostav...

Page 292: ...HQ8505 Napomena Dostupnost dodataka može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje Reciklaža Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju koju ne treba odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2006 66 EC Odnesite proizvod na zvanično mesto za prikupljanje ili u servisni centa...

Page 293: ...oštre 1 Stavite odvijač u prorez između prednje i zadnje ploče sa donje strane aparata Skinite zadnju ploču 2 Skinite prednji poklopac 3 Odvijte dva vijka na vrhu unutrašnje ploče pa skinite unutrašnju ploču 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podr...

Page 294: ...nja Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 3 sekunde da biste deaktivirali režim zaključavanja za vreme putovanja Nastavak za brijanje je zaprljan ili oštećen do te mere da motor ne može da radi Temeljno očistite glave za brijanje ili ih zamenite Pogledajte i rešenje za mogući uzrok problema Dlačice i prljavština smetaju glavama za brijanje za detaljan opis kako da temeljno o...

Page 295: ...nje u držač pogledajte Zamena glava za brijanje Zamenio la sam glave za brijanje ali podsetnik za zamenu se i dalje prikazuje Niste resetovali podsetnik za zamenu Da biste resetovali podsetnik za zamenu pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga oko 7 sekundi Voda curi iz donjeg dela aparata Tokom čišćenja voda može da se nakupi između unutrašnjeg i spoljnjeg kućišta aparata To j...

Page 296: ...Приставка за прецизно подрязване с прикрепване с щракване 2 Бръснещ блок с отделение за косми 3 Бутон за вкл изкл 4 Бутон Turbo 5 Напомняне за смяна 6 Напомняне за почистване 7 Символ за заключване при пътуване 8 Символ за изключване от контакта преди употреба 9 Индикатор за зареждане на батерията 10 Гнездо за малък жак 11 Захранващо устройство 12 Малък жак 13 Калъф Важна информация за безопасност...

Page 297: ...о замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива...

Page 298: ...раняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната батерия Внимание Никога не потапяйте системата за почистване или зарядната поставка във вода и не ги изплаквайте с течаща вода Никога не изплаквайте самобръсначката с вода по гореща от 60 C Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя 298 Бъ...

Page 299: ... агресивни течности като бензин или ацетон Ако в комплекта на вашата самобръсначка е включена система за почистване винаги използвайте оригинална течност за почистване на Philips касета или бутилка в зависимост от типа система за почистване Винаги поставяйте системата за почистване върху стабилна равна и хоризонтална повърхност за да предотвратите разливане 299 Български ...

Page 300: ...очистване или към зареждане на самобръсначката Когато системата за почистване е готова за употреба не я местете за да предотвратите разливане на течността за почистване От гнездото отдолу на самобръсначката може да капе вода когато я изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката 300 Български ...

Page 301: ...и свързани с излагането на електромагнитни полета Обща информация Тази самобръсначка е водоустойчива Тя е подходяща за употреба във ваната или под душа и за почистване с течаща вода Затова от съображения за безопасност самобръсначката може да се използва само без кабел Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безоп...

Page 302: ...батерията започва бавно да мига в бяло Докато самобръсначката продължава да се зарежда първо долната светлина на индикатора за заряд на батерията започва да мига в бяло и след това започва да свети непрекъснато в бяло След това втората лампа започва да мига и после да свети непрекъснато и така нататък докато самобръсначката не се зареди напълно Напълно заредена батерия Забележка Тази самобръсначка...

Page 303: ...ай долната светлина на индикатора за заряд на батерията мига в червено Оставащ заряд на батерията Оставащият в батерията заряд се показва чрез светлините на индикатора за зареждане на батерията които светят непрекъснато Напомняне за изключване от контакта преди употреба Символът за изключване от контакта преди употреба мига за да ви напомни да изключите самобръсначката от контакта преди да можете ...

Page 304: ...ите глави За максимално добри резултати от бръсненето сменяйте бръснещите глави на всеки две години Самобръсначката е снабдена с функция за напомняне за смяна която ви напомня да смените бръснещите глави Напомнянето за смяна мига за да покаже че трябва да смените бръснещите глави вж Смяна на бръснещите глави Смяна Забележка След смяна на бръснещите глави трябва да нулирате напомнянето за смяна чре...

Page 305: ...рете се че самобръсначката е изключена 2 Поставете малкия щепсел в самобръсначката и включете захранващото устройство в контакта Дисплеят на самобръсначката показва че тя се зарежда 3 След зареждане отстранете захранващото устройство от контакта и извадете малкия жак от самобръсначката Използване на самобръсначката Винаги проверявайте самобръсначката и всички аксесоари преди употреба Не използвайт...

Page 306: ...ръсначката 1 За включване или изключване на самобръсначката натиснете веднъж бутона за вкл изкл Символът за смяна свети непрекъснато когато самобръсначката е включена Забележка Когато напомнянето за смяна мига то показва че трябва да смените бръснещите глави Бръснене Период за адаптиране Първите бръснения може да не дадат резултатите които очаквате и дори може кожата ви леко да се раздразни Това е...

Page 307: ... растящи в различни посоки Прилагайте лек натиск за гладко комфортно бръснене Забележка Не притискайте твърде силно това може да доведе до раздразнение на кожата 3 След всяка употреба изключвайте и почиствайте самобръсначката Индикаторът за заряд на батерията светва за няколко секунди за да покаже състоянието на батерията Мокро бръснене За по комфортно бръснене можете да използвате тази самобръсна...

Page 308: ...те лек натиск за гладко комфортно бръснене Забележка Не притискайте твърде силно това може да доведе до раздразнение на кожата Забележка Редовно изплаквайте бръснещия блок за да сте сигурни че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви 6 Подсушете лицето си 7 След всяка употреба изключвайте и почиствайте самобръсначката Забележка Уверете се че сте изплакнали цялата пяна или гел за бръснене от са...

Page 309: ...ения осигуряват по добри резултати при бръснене отколкото праволинейните 4 Изключете режима Turbo с еднократно натискане на бутона Turbo Използване на приставката с щракване Сваляне или поставяне на приставката с щракване 1 Уверете се че самобръсначката е изключена 2 Свалете приставката като я издърпате от самобръсначката Забележка Не завъртайте приставката докато я сваляте от самобръсначката 3 Вм...

Page 310: ...иставката перпендикулярно на кожата и придвижвайте надолу като упражнявате лек натиск 4 След употреба изключвайте и почиствайте приставката Заключващ механизъм Можете да заключите самобръсначката когато ще пътувате Заключването при пътуване предотвратява случайно включване на самобръсначката Активиране на заключването при пътуване 3 sec 1 Задръжте бутона за вкл изкл натиснат за 3 секунди за да вле...

Page 311: ...ва и вече е готова за употреба Забележка Самобръсначката се отключва автоматично когато е включена в контакт Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добри резултати при бръснене Никога не почиствайте не премахвайте и не сменяйте бръснещия модул докато самобръсначката е включена Не оказвайте натиск върху гребените на бръснещата глава Не натискайте бръснещите глави с твърди предмети...

Page 312: ...бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави Докато изплаквате бръснещия блок от основата на самобръсначката може да капе вода Това е нормално 1 Включете самобръсначката 2 Изплакнете бръснещия блок с топла течаща вода 3 Изключете самобръсначката Издърпайте държача на бръснещите глави от долната част на бръснещия блок 4 Изплакнете отделението за ...

Page 313: ... с кърпа или салфетки защото това може да повреди режещите зъби Почиствайте приставката след всяка употреба 1 Включете самобръсначката 2 Изплакнете приставката под топла течаща вода 3 След почистването изключете самобръсначката 4 Внимателно изтръскайте останалата вода и оставете и приставката напълно да се изсуши на въздух Съвет За оптимална работа смазвайте редовно зъбите на приставката с капка ф...

Page 314: ...а част на бръснещия блок 1 2 3 Завъртете придържащия пръстен по посока обратна на часовниковата стрелка и го повдигнете от бръснещата глава Повторете тази процедура за останалите придържащи пръстени Сложете ги настрана на безопасно място 4 Извадете бръснещите глави от държача на бръснещите глави Изхвърлете незабавно използваните бръснещи глави за да избегнете смесването им с новите 5 Поставете нов...

Page 315: ...ъстена по посока на часовниковата стрелка докато не чуете щракване което означава че пръстенът се е фиксирал 1 Забележка Дръжте държача на бръснещите глави в ръката си когато поставяте отново бръснещите глави и задържащите пръстени Не поставяйте държача на бръснещите глави върху повърхност тъй като това може да им причини повреда 7 Поставете отново държача на бръснещите глави към долната част на б...

Page 316: ... на потребители на Philips във вашата държава за данни за контакт вижте листовката с гаранция за цял свят Предлагат се следните аксесоари Бръснещи глави SH90 Philips Приставка за оформяне на брада RQ111 от Philips Четка за почистване RQ585 от Philips Глави на четката за почистване RQ560 RQ563 от Philips Захранващо устройство HQ8505 Забележка Наличността на аксесоарите може да се различава в зависи...

Page 317: ...ага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия на самобръсначката Извадете акумулаторната батерия само когато изхвърляте самобръсначката Преди да извадите батерията се уверете че самобръсначката е изключена от контакта и батерията е изтощена напълно Вземете всички необходими мерки за безопасност когато боравите с инструмен...

Page 318: ...та на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те подлежат на амортизация Отстраняване на неизправности Самобръсначка Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи когато натисна бутона за вкл изкл Уредът все още е включен в контакта От съображения за безопасност уредът може да се използва само без кабел Извадете щепсела на уреда от контакта и натисн...

Page 319: ...оторът не може да работи Почистете основно бръснещите глави или ги сменете Вижте също така Косми или замърсявания блокират бръснещите глави за подробно описание как да почистите бръснещите глави цялостно Уредът не бръсне така добре както преди Бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Косми или замърсявания блокират бръснещите глави Почистете бръснещите глави по обичайния...

Page 320: ...щите глави обратно в държача вж Смяна Подмених бръснещите глави но напомнянето за смяна все още се показва Не сте нулирали напомнянето за смяна За да нулирате напомнянето за смяна натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за около 7 секунди От долната част на уреда изтича вода По време на почистване може да се събере вода между вътрешния корпус и външната обвивка на уреда Това е нормално и не е опас...

Page 321: ...цизно потстрижување што се става со кликање 2 Единица за бричење со комора за влакна 3 Копче за вклучување исклучување 4 Копче Turbo 5 Потсетник за замена 6 Потсетник за чистење 7 Симбол за заклучување за патување 8 Симбол откачи за користење 9 Индикатор за полнеж на батеријата 10 Штекер за мал приклучок 11 Единица за напојување 12 Мал приклучок 13 Торбичка Важни безбедносни информации Внимателно ...

Page 322: ...нзорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Секогаш исклучувајте го бричот од струја пред да го исчистите под чешма Пред употреба секогаш ...

Page 323: ...е ја оригиналната течност за чистење од Philips картриџ или шише во зависност од типот на системот за чистење Секогаш поставувајте го системот за чистење на стабилна рамна и хоризонтална површина за да спречите истекување Доколку вашиот систем за чистење користи картриџ за чистење секогаш проверувајте дали преградата за картриџот е затворена пред да го користите системот за чистење за да го исчист...

Page 324: ... Затоа од безбедносни причини бричот може да се користи само без кабел Единицата за напојување е погодна за мрежен напон од 100 до 240 волти Единицата за напојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 69 dB A Индикатор Секвенца на стартување Кога за прв пат ќе го притиснете копчето за вклучување исклучување сите покаж...

Page 325: ...се наполни целосно Целосно наполнета батерија Забелешка Овој уред за бричење може да се користи само без кабел Кога батеријата е целосно наполнета сите светла на индикаторот за полнеж на батеријата светат постојано бело Забелешка Кога ќе притиснете на копчето за вклучување исклучување за време или после полнење светнува симболот откачи за користење кој покажува дека уредот за бричење е сè уште при...

Page 326: ... да можете да го вклучите Потсетник за чистење За оптимално бричење видете Чистење и одржување чистете ја машинката за бричење по секое бричење Кога ќе го исклучите уредот за бричење почнува да трепка потсетникот за чистење за да ве потсети да го исчистите уредот за бричење Заклучување за патување Може да го заклучите уредот за бричење кога одите на пат Заклучувањето за патување спречува уредот за...

Page 327: ...на со притискање на копчето за вклучување исклучување 7 секунди Поставка Turbo Оваа поставка ви овозможува да бричите на густите делови од брадата Копчето Turbo трепка нерамномерно за да покаже дека поставката Turbo е активирана видете Бричење со поставката Turbo Полнење Наполнете го уредот за бричење пред првото користење и кога дисплејот покажува дека батеријата е речиси празна Полнењето трае пр...

Page 328: ...лку се оштетени бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменувајте го оштетениот дел со оригинален Овој симбол покажува дека уредот за бричење може да се користи во када или под туш Овој уред за бричење користете го само за неговата предвидена домашна употреба онака како што е опишано во ова упатство Од хигиенски причини уредот за бричење треба да го користи само едно лице Потстрижувањето ...

Page 329: ...ење За да овозможите кожата да се прилагоди на новиот уред ве советуваме да се бричите редовно барем 3 пати неделно и тоа ексклузивно со овој уред во период од 3 недели Ако не сте бричени повеќе од три дена за најпријатно бричење прво поткастрете ја брадата Бричење на суво 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фатите сите влакна што...

Page 330: ...бричење на вашата кожа 3 Исплакнете ја единицата за бричење под чешма за да се осигурите дека таа ќе се лизга мазно врз вашата кожа 4 Вклучете го уредот за бричење 5 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фатите сите влакна што растат во различни насоки Нежно притиснете за поблиско удобно бричење Забелешка Не притискајте премногу силно тоа може да ја иритира кожата З...

Page 331: ...o Забелешка Копчето Turbo трепка нерамномерно за да покаже дека поставката Turbo е активирана 3 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фатите сите влакна што растат во различни насоки Нежно притиснете за поблиско удобно бричење Забелешка Кружните движења обезбедуваат подобри резултати при бричење отколку правите движења 4 Исклучете го режимот Turbo со едно притискање...

Page 332: ...ижување Додатокот за прецизно потстрижување можете да го користите за да ги обликувате брадата бакенбардите и мустаќите 1 Прикачете го потстрижувачот на уредот за бричење клик 2 Вклучете го уредот за бричење 3 Држете го потстрижувачот под прав агол на кожата и движете го надолу со благ притисок 4 По секое користење исклучувајте го и чистете го потстрижувачот Заклучување за патување Може да го закл...

Page 333: ...а вклучување исклучување 3 секунди Додека го деактивирате заклучувањето за патување на дисплејот кратко светнуваат покажувањата Кога заклучувањето за патување ќе се деактивира симболот за заклучување за патување се гаси Уредот за бричење се вклучува и сега е повторно подготвен за користење Забелешка Уредот за бричење автоматски се отклучува кога ќе се приклучи на ѕидниот приклучок Чистење и одржув...

Page 334: ...ичење по секое бричење Секогаш проверувајте дали водата е премногу жешка за да спречите да си ги изгорите рацете Никогаш не сушете ја единицата за бричење со крпа или ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети главите за бричење Додека ја плакнете единицата за бричење од долниот дел на уредот за бричење може да капе вода Тоа е нормална појава 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Исплакнете ја единицата з...

Page 335: ...т за прецизно потстрижување Никогаш не сушете го потстрижувачот со крпа или со ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети запците за потстрижување Чистете го потстрижувачот после секоја употреба 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Исплакнете го потстрижувачот под млаз топла вода од чешма 3 По чистењето исклучете го уредот за бричење 4 Внимателно истресете го вишокот вода и оставете го додатокот целосно ...

Page 336: ...т за замена трепка кога ќе го исклучите уредот за бричење 1 Исклучете го уредот за бричење 2 Извадете го држачот на главата за бричење од долниот дел на единицата за бричење 1 2 3 Завртете го прстенот за прицврстување спротивно од стрелките на часовникот и подигнете го од главата за бричење Повторете ја оваа постапка за другите прстени за прицврстување Ставете ги настрана на безбедно место 4 Извад...

Page 337: ...ување Секој прстен за прицврстување има два жлеба што точно се вклопуваат со испапчувањата на држачот на главите за бричење Вртете го прстенот во насока на стрелките на часовникот додека не слушнете кликање што укажува дека прстенот е прицврстен 1 Забелешка Држете го држачот на главата за бричење во рака додека повторно ги вметнувате главите за бричење и ги прикачувате прстените за држење Не става...

Page 338: ...посетете го www shop philips com service или одете кај дистрибутер на Philips Исто така можете да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата држава за детали за контакт погледнете во листот со светска гаранција Достапни се следниве додатоци Глави за бричење за Philips SH90 Стилизатор на брада RQ111 Philips Четка за чистење Philips RQ585 Глави на четки за чистење RQ560 RQ563...

Page 339: ...вашата земја за посебно собирање на електрични и електронски производи и батерии на полнење Правилното отстранување помага да се спречат негативни последици за животната средина и здравјето на човекот Removing the rechargeable shaver battery Полнливата батерија можете да ја извадите само кога ќе го фрлате уредот за бричење Пред да ја извадите батеријата проверете дали уредот за бричење е откачен о...

Page 340: ... поддршка посетете ја страницата www philips com support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција Ограничување на гаранцијата Главите за бричење сечилата и штитниците не се опфатени со условите на меѓународната гаранција затоа што се подложни на трошење Решавање проблеми Уред за бричење Проблем Можна причина Решение Уредот не работи кога ќе го притиснам копчето за вклучување иск лучува...

Page 341: ...до толкава мера што моторот не може да работи Темелно исчистете ги главите за бричење или заменете ги Исто така за детален опис на тоа како темелно да ги исчистите главите за бричење погледнете во Влакна или нечистотии ги блокираат главите за бричење Уредот не бричи толку добро како порано Главите за бричење се оштетени или изабени Заменете ги главите за бричење Влакна или нечистотии ги блокираат ...

Page 342: ... назад во држачот видете Замена на главите за бричење Ги заменив главите за бричење но потсетникот за замена сè уште се покажува Не сте го ресетирале потсетникот за замена За да го ресетирате потсетникот за замена притиснете и држете на копчето за вклучување исклучување околу 7 секунди Вода тече од долниот дел на уредот Во текот на чистењето може да се собере вода меѓу внатрешното тело и надворешн...

Page 343: ...опка включения выключения 4 Кнопка Turbo 5 Напоминание о замене 6 Напоминание об очистке 7 Значок дорожной блокировки 8 Значок отключить для использования 9 Индикатор заряда аккумулятора 10 Гнездо для малого штекера 11 Блок питания 12 Маленький штекер 13 Чехол Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему вниматель...

Page 344: ...енными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от элек...

Page 345: ...атый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Если в комплект бритвы входит система очистки используйте только оригинальную чистящую жидкость Philips картридж или в бутылочке в зависимости от типа системы очистки Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную ровную и устойчивую поверхность Если...

Page 346: ...жители воздуха Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Эта бритва является водонепроницаемой Её можно использовать в душе или ванной и чистить под струей воды В целях безопасности бритвой можно пользоваться только в беспроводном режиме Блок питания предназначен для работы от электросети с н...

Page 347: ...дленно мигать белым светом Пока продолжается зарядка бритвы нижний индикатор заряда аккумулятора сначала мигает белым светом а затем он будет гореть белым светом непрерывно После этого второй индикатор начнет мигать а затем будет гореть непрерывно Так будет продолжаться до тех пор пока бритва не зарядится полностью Аккумулятор полностью заряжен Примечание Данную бритву можно использовать только ес...

Page 348: ...авшийся заряд аккумулятора отображается при помощи непрерывно горящего индикатора заряда аккумулятора Напоминание Отключить для использования Значок отключить для использования мигает чтобы напомнить о том что перед включением бритвы ее необходимо отключить от электросети Напоминание об очистке Для обеспечения оптимальной работы см Очистка и уход бритвы очищайте ее после каждого сеанса бритья При ...

Page 349: ...ть указывая что необходимо заменить бритвенные головки см Замена бритвенных головок Замена Примечание После замены бритвенных головок необходимо выполнить сброс напоминания о замене нажав и удерживая кнопку включения выключения питания в течение 7 секунд Режим Turbo Этот режим позволяет брить густые участки бороды Кнопка Turbo мигает неупорядоченным образом указывая на то что режим Turbo активиров...

Page 350: ...т бритвы Использование бритвы Всегда проверяйте бритву и все принадлежности перед использованием Во избежание травм не используйте бритву или принадлежности при наличии повреждений Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие Этот символ означает что эта электробритва может использоваться в ванной или душе Используйте бритву только по назначению и в домашних условиях следуя ...

Page 351: ...чале использования вы можете быть немного разочарованы результатом бритья На коже возможно появление небольшого раздражения Это нормально Чтобы кожа привыкла к новой бритве нужно время В течение 3 недель рекомендуем бриться регулярно не менее 3 раз в неделю чтобы дать коже возможность привыкнуть к новой бритве В это время пользуйтесь только новой электробритвой Для достижения максимально комфортно...

Page 352: ...слишком сильно это может привести к раздражению кожи 3 Всегда выключайте и чистите бритву после каждого использования Индикатор заряда аккумулятора загорается на несколько секунд показывая состояние заряда аккумулятора Влажное бритье Для более комфортного бритья эту бритву также можно использовать для кожи лица увлажненной пеной или гелем для бритья 1 Смочите кожу водой 2 Нанесите на кожу пену или...

Page 353: ...ком сильно это может привести к раздражению кожи Примечание Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже регулярно промывайте бритвенный блок 6 Высушите лицо 7 Всегда выключайте и чистите бритву после каждого использования Примечание Убедитесь что после очистки на бритве не осталось пены или геля для бритья Бритье в режиме Turbo 1 Включите электробритву 2 Нажмите кнопку Turbo один раз если вы хотит...

Page 354: ...Turbo нажав кнопку Turbo один раз Использование съемной насадки Установка и снятие съемной насадки 1 Убедитесь что бритва выключена 2 Снимите насадку с бритвы потянув за нее Примечание Не вращайте насадку снимая ее с бритвы 3 Вставьте выступ на насадке в паз в верхней части бритвы Затем надавите на насадку чтобы зафиксировать ее на бритве до щелчка Использование насадки высокоточного триммера Высо...

Page 355: ...ировку Дорожная блокировка исключает случайное включение бритвы Установка блокировки 3 sec 1 Для входа в режим установки блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Когда активируется дорожная блокировка индикаторы на дисплее ненадолго загораются Когда дорожная блокировка включена световой индикатор дорожной блокировки начинает мигать Выключение дорожной блокиро...

Page 356: ...йте и не заменяйте бритвенный блок когда бритва включена Не нажимайте на гребни бритвенной головки Не прикасайтесь к бритвенным головкам твердыми предметами поскольку это может повредить или погнуть точно изготовленные гребни с прорезями Не используйте для очистки бритвы абразивные чистящие средства или едкие жидкости такие как бензин или ацетон Промывка электробритвы под струей воды Для обеспечен...

Page 357: ...3 Выключите бритву Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока 4 Промойте отсек для сбора волос под струей воды 5 Промойте держатель бритвенных головок под струей теплой водопроводной воды 6 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите держатель бритвенной головки 7 Прикрепите держатель бритвенной головки к основанию бритвенного блока должен прозвучать щелчок 357 Русский ...

Page 358: ...Совет Для обеспечения оптимальной работы регулярно смазывайте зубцы насадки каплей масла для швейных машин Замена Замена бритвенных головок Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенные головки раз в два года Поврежденные бритвенные головки необходимо сразу же заменить Для замены бритвенных головок используйте только оригинальные бритвенные головки Philips Напоминание о...

Page 359: ...Утилизируйте использованные бритвенные головки немедленно чтобы не перепутать их с новыми бритвенными головками 5 Установите новые бритвенные головки в держатель бритвенных головок Примечание Убедитесь что пазы на обеих сторонах бритвенных головок в точности совпадают с выступами на держателе бритвенных головок 2 1 6 Снова поместите фиксирующее кольцо на бритвенную головку и поверните его по часов...

Page 360: ...удерживайте держатель бритвенных головок в руке Не оставляйте держатель бритвенных головок на рабочей поверхности во избежание их повреждения 7 Прикрепите держатель бритвенной головки к основанию бритвенного блока должен прозвучать щелчок 7 sec 8 Чтобы выполнить сброс напоминания о замене нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение примерно 7 секунд Хранение Храните бритву в футляр...

Page 361: ...бороды Philips RQ111 щеточка для очистки Philips RQ585 Головки щеточки для очистки Philips RQ560 RQ563 Блок питания HQ8505 Примечание Аксессуары могут быть доступны не во всех странах Утилизация Этот символ означает что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Этот символ означает что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы которые не должны утилизироват...

Page 362: ...и а аккумулятор полностью разряжен При открывании бритвы с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности Будьте осторожны контактные полосы аккумулятора острые 1 Вставьте отвертку в отверстие между передней и задней панелями в нижней части устройства Снимите заднюю панель 2 Снимите переднюю панель 3 Открутите два винта в верхней части...

Page 363: ...особы решения При нажатии кнопки включения вы ключения прибор не включается Прибор все еще подключен к розетке электросети В целях безопасности прибором можно пользоваться только в беспроводном режиме Отключите прибор от электросети и нажмите кнопку включения выклю чения для включения прибора Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Дорожная блокировка включена Для выхода из режима блокировки наж...

Page 364: ...нные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки Бритвенные головки могут быть заполнены волосками или загрязнены Очистите бритвенные головки стандартным способом или выполните их тщательную очистку Чтобы тщательно очистить бритвенные головки снимите их с держателя поодиночке см Замена Затем отсоедините вращающийся нож от неподвижного ножа и промойте каждую пару под струей воды Пос...

Page 365: ...инания о замене нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение примерно 7 секунд Из нижней части прибора вытекает вода Во время очистки между внутренним корпусом и внешней панелью прибора может собираться вода Это нормально и не представляет опасности при использовании бритвы так как электроэлементы внутри прибора находятся в герметичном блоке питания 365 Русский ...

Page 366: ...насадка тример 2 Бритвений блок і відділення для волосся 3 Кнопка Увімк Вимк 4 Кнопка Turbo 5 Нагадування про заміну 6 Нагадування про очищення 7 Символ блокування для транспортування 8 Символ відключення від мережі перед використанням 9 Індикатор заряду батареї 10 Роз єм для малої вилки 11 Блок живлення 12 Мала вилка 13 Футляр Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій...

Page 367: ...лежного досвіду та знань за умови що використання відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Н...

Page 368: ...щення завжди використовуйте оригінальний засіб для чищення Philips картридж або пляшку залежно від типу система очищення Завжди ставте систему очищення на стійку рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню Якщо Ваша система очищення використовує очищуючий картридж завжди перевіряйте чи відділення для картриджів закрите перш ніж використовувати систему для чищення бритви або заряджати б...

Page 369: ...ивати під проточною водою З міркувань безпеки цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Блок живлення може працювати з напругою від 100 до 240 В Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Макс рівень шуму Lc 69 дБ A Дисплей Перше ввімкнення Під час першого натискання кнопки Увімк Вимк усі індикатори дисплея послідовно блиматимуть Зарядіт...

Page 370: ...ея Примітка Цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Коли батарея повністю зарядиться усі індикатори заряду батареї безперервно світитимуться білим Примітка Якщо натиснути кнопку Увімк Вимк під час чи після заряджання засвітиться символ відключення від мережі перед використанням на знак того що бритва досі під єднана до електромережі Примітка Коли батарея повністю зарядить...

Page 371: ...днання бритви від розетки перед її включенням Нагадування про очищення Для ефективнішого гоління див Чищення та догляд очищайте бритву після кожного використання Після вимкнення бритви блимає нагадування про очищення повідомляючи про потребу почистити бритву Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому див Увімкнення блокування для транспорту...

Page 372: ...у Увімк Вимк на 7 секунд Налаштування Turbo Це налаштування дає змогу голити густі ділянки бороди Кнопка Turbo блимає випадковим чином на знак того що налаштування Turbo активоване див Гоління з налаштуванням Turbo Заряджання Заряджайте бритву перед першим використанням або коли дисплей повідомляє що батарея майже розрядилася Пристрій заряджається приблизно 1 годину Повністю заряджена бритва забез...

Page 373: ... призвести до травмування Завжди заміняйте пошкоджену частину пристрою оригінальним відповідником Цей символ означає що бритву можна використовувати у ванні чи в душі Використовуйте бритву за призначенням як це описано в цьому посібнику користувача З міркувань гігієни бритвою має користуватися лише одна особа Легше підстригати якщо шкіра та волосся зволожені Примітка Цю бритву можна використовуват...

Page 374: ... виключно цим пристроєм регулярно принаймні 3 рази на тиждень протягом 3 тижнів щоб шкіра призвичаїлася до нової бритви Для найкращого результату й комфортного гоління заздалегідь підстригайте бороду якщо ви не голилися протягом 3 днів або більше Сухе гоління 1 Увімкніть бритву 2 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямках Притискайте...

Page 375: ...бличчя водою 2 Нанесіть на обличчя трохи піни або гелю для гоління 3 Промийте бритвений блок під краном щоб він гладко ковзав по шкірі 4 Увімкніть бритву 5 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямках Притискайте бритву помірно для ретельного й комфортного гоління Примітка Не притискайте пристрій надто сильно до шкіри це може викликати...

Page 376: ...ше голити ділянки з густим волоссям Примітка Кнопка Turbo блимає випадковим чином на знак того що налаштування Turbo активоване 3 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямках Притискайте бритву помірно для ретельного й комфортного гоління Примітка Рухи по колу під час гоління ефективніші за рухи по прямій 4 Вимкніть режим Turbo один ра...

Page 377: ...ристання точної насадки тримера Точний тример дає змогу доглядати за бородою бакенбардами й вусами 1 Приєднайте тример до бритви до клацання 2 Увімкніть бритву 3 Тримайте тример перпендикулярно шкірі та ведіть ним вниз легенько натискаючи 4 Після використання вимикайте та чистьте тример Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому ввімкненню ...

Page 378: ...нопку Увімк Вимк і утримуйте її протягом 3 секунд Якщо вимкнути блокування для транспортування індикатори дисплея засвітяться на короткий час Коли вимкнено блокування для транспортування відповідний символ блимне та згасне Тепер бритва ввімкнута й знову готова до використання Примітка Бритва автоматично розблокується під час підключення до розетки Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує кращі...

Page 379: ... ефективнішого гоління чистьте бритву після кожного використання Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Не витирайте бритвений блок рушником або тканиною адже так можна пошкодити бритвені головки Під час промивання бритвеного блока вода може капати з основи бритви Це нормально 1 Увімкніть бритву 2 Промийте бритвений блок теплою водою з під крана 3 Вимкніть бритву Вийміть тр...

Page 380: ...еного блока до клацання Очищення точної насадки тримера Не витирайте тример рушником чи іншою тканиною оскільки це може пошкодити його зубці Чистьте тример після кожного використання 1 Увімкніть бритву 2 Промийте тример теплою проточною водою 3 Вимкніть бритву після очищення 4 Обережно струсіть зайву воду й дайте насадці повністю висохнути Порада Для оптимальної ефективності регулярно змащуйте зуб...

Page 381: ... означає що настав час замінити бритвені головки Воно блимає під час вимкнення бритви 1 Вимкніть бритву 2 Вийміть тримач бритвених головок із нижньої частини бритвеного блока 1 2 3 Поверніть фіксуюче кільце проти годинникової стрілки та зніміть його з бритвеної головки Повторіть цю процедуру для інших фіксуючих кілець Покладіть їх у безпечне місце 4 Зніміть бритвені головки з тримача бритвених гол...

Page 382: ... кілець На кожному фіксуючому кільці є два пази у які мають точно входити виступи на тримачі бритвеної головки Поверніть фіксуюче кільце за годинниковою стрілкою до клацання яке свідчитиме що кільце зафіксовано 1 Примітка Коли ви встановлюєте бритвені головки та фіксуючі кільця тримач бритвеної головки тримайте в руці Не кладіть тримач бритвеної головки оскільки це може призвести до пошкодження бр...

Page 383: ...веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Доступні такі аксесуари Бритвені головки Philips SH90 Насадка для моделювання бороди Philips RQ111 Щітка для чищення Philips RQ585 Головки щітки для чищення Philips RQ560 RQ563 Блок живлення HQ8...

Page 384: ...йтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумулятора з бритви Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати бритву Перш ніж виймати батарею переконайтеся що бритву від єднано від розетки а акумул...

Page 385: ...ww philips com support або прочитайте гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на бритвені головки леза та захисні сітки бо вони можуть зношуватися Усунення несправностей Бритва Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює після натискання кнопки живлення Пристрій досі підключено до мережі З міркувань безпеки цей пристрій можна використовувати лише коли...

Page 386: ...оловок у пункті Волосся чи бруд блокують бритвені головки Пристрій не гол ить так добре як раніше Бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Волосся чи бруд блокують бритвені головки Почистьте бритвені головки звичайним чином або дуже ретельно Для ретельного очищення зніміть бритвені головки з тримача бритвених головок одну за одною див Заміна Зніміть ріжучий елемент із сітк...

Page 387: ...и нагадування про заміну натисніть і утримуйте кнопку Увімк Вимк протягом приблизно 7 секунд Вода витікає з нижньої частини пристрою Під час очищення вода може збиратися між внутрішнім корпусом і зовнішньою оболонкою пристрою Це нормально й цілком безпечно оскільки вся електроніка розташована в герметичному силовому блоці всередині пристрою 387 Українська ...

Page 388: ...игізілетін саптамасы 2 Түк камерасы бар қыратын бөлік 3 Қосу өшіру түймесі 4 Турбо түймесі 5 Ауыстыру еске салғышы 6 Тазалау туралы еске салғыш 7 Сапар құлпының таңбасы 8 Пайдалану үшін ажырату таңбасы 9 Батареяны зарядтау көрсеткіші 10 Кішкентай тығынға арналған розетка 11 Қуат көзі 12 Кішкентай тығын 13 Қалта Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессу...

Page 389: ...ыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын ұстараны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексері...

Page 390: ...олса әрқашан түпнұсқалық Philips тазалау сұйықтығын тазалау жүйесінің түріне байланысты картридж немесе бөтелке пайдаланыңыз Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым тұрақты тегіс және көлбеу жерге қойыңыз Егер тазалау жүйесінде тазалау картриджі пайдаланылса ұстараны тазалау немесе толтыру үшін тазалау жүйесін пайдалану алдында әрқашан картридж бөлімі жабық екенін тексеріңіз Тазалау жүйесі қо...

Page 391: ...үшін ұстараны тек сымсыз пайдалануға болады Қуат көзі 100 240 вольт ауқымындағы ток кернеуіне арналған Қуат құрылғысы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Максималды шу деңгейі Lc 69 дБ A Дисплей Іске қосу реті Қосу өшіру түймесін ең алғаш ретін басқан кезде барлық дисплей көрсеткіштері ретімен жанады Ұстараны пайдалану алдында зарядтаңыз Зарядтау Жылдам зарядтау Батаре...

Page 392: ...аны тек сымсыз пайдалануға болады батарея толығымен зарядталғанда батарея заряды индикаторының барлық шамдары үздіксіз ақ түсте жанады Ескертпе зарядтау барысында немесе кейін қосу өшіру түймесі басылса пайдалану үшін ажырату таңбасы ұстараның қабырға розеткасына әлі де жалғаулы екендігін көрсету үшін жанады Ескертпе батарея заряды толған кезде дисплей 30 минуттан кейін автоматты түрде өшеді Батар...

Page 393: ...еректігін еске салу үшін жыпылықтайды Тазалау туралы еске салғыш Оңтайлы өнімділікке көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету қол жеткізу үшін қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз Ұстараны өшіргенде тазалау туралы еске салғыш жыпылықтап ұстараны тазалау туралы еске салады Сапар құлпы Сапарға шыққан кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ көріңіз Сапар құлпын іск...

Page 394: ...рқылы ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтіру керек Турбо параметрі Бұл параметр сақалдың тығыз бөліктерін қыруға мүмкіндік береді Турбо параметрі белсендірілгенін көріңіз Турбо параметрімен қыру көрсету үшін Турбо түймесі жүйесіз жыпылықтайды Зарядтау Ұстараны бірінші рет пайдалану алдында және дисплей батарея заряды таусылуға жақын екенін көрсеткенде зарядтаңыз Зарядтау шамамен 1 сағат а...

Page 395: ...йда пайдаланбаңыз себебі бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз Бұл таңба ұстараны ваннада немесе душта пайдалануға болатынын көрсетеді Бұл ұстараны осы нұсқаулықта сипатталған тұрмыстық қолданысқа пайдаланыңыз Тазалық мақсатында ұстараны тек бір адам қолдануы тиіс Желістерді кесетін қайшыны қолдану егер шашыңыз бен теріңіз құрғақ болса оңайға тү...

Page 396: ... 3 рет қырынуға кеңес беріледі әсіресе осы құрылғымен 3 апта сайын қырыну ұсынылады Тері жайлылығының үздік нәтижелеріне қол жеткізу үшін 3 күн немесе одан ұзағырақ қырынбаған жағдайда сақалды алдын ала қысқартуға кеңес беріледі Құрғақ қырыну 1 Ұстараны қосыңыз 2 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үш...

Page 397: ...ағынды сумен шайыңыз 4 Ұстараны қосыңыз 5 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе тым қатты баспаңыз себебі ол теріңізді тітіркендіруі мүмкін Ескертпе Терінің бетімен оңай сырғуы үшін қыратын бөлігін ағынды сумен қайта қайта шайып тұрыңыз 6 Бетіңізді кептіріңіз 7 Әрбір қ...

Page 398: ...стармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе айналмалы қозғалыстар тік қозғалыстарға қарағанда жақсы қырыну нәтижелерін береді 4 Турбо түймесін бір рет басумен Турбо режимін өшіріңіз Басып кигізілетін саптаманы пайдалану Басып кигізілетін саптаманы алу немесе тіркеу 1 Ұстара сөндірулі екендігін тексеріп алыңыз 2 Ұстара саптамасын тартып шешіңіз Ескертпе саптаманы ұс...

Page 399: ...ммен төмен жылжытыңыз 4 Триммерді қолданыстан кейін өшіріп тазалаңыз Сапар құлпы Сапарға шыққан кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ қосылуын болдырмайды Сапар құлпын іске қосу 3 sec 1 Сапар құлпы режиміне өту үшін қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Сапар құлпын белсендірген кезде дисплейдегі көрсеткіштер қысқа уақытқа жанады Сапар құлпы белсендірілген кезде сап...

Page 400: ...месе ауыстыруға болмайды Қыратын басының тарақтарына қысым түсірмеңіз Қыратын бастарын қатты нысандарға тигізбеңіз себебі бұл дәл кесілген тарақтарды майыстыруы немесе зақым келтіруі мүмкін Ұстараны тазалау үшін бензин немесе ацетон сияқты агрессивті сұйықтықтарды абразивті немесе қырғыш заттарды пайдаланбаңыз Ұстараны ағын су астында тазалау Оңтайлы өнімділікке қол жеткізу үшін қолданған сайын ұс...

Page 401: ... Қыратын басының ұстағышын жылы ағынды сумен шайыңыз 6 Артық суды мұқият сілкіп тастап қыратын басын ұстағышты толығымен ауада кептіріңіз 7 Қыратын басын ұстағышты қыратын бөлігінің төменгі жағына сырт еткенше салыңыз Дәл кесетін триммер саптамасын тазалау Триммерді орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз кесетін тістері зақымдануы мүмкін Триммерді әрбір қолданыстан кейін тазалаңыз 401 Қазақша ...

Page 402: ...старды алмастыру Жақсылап қырыну үшін қыратын бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз Зақымданған қыратын бастарын дереу ауыстырыңыз Қыратын бастарын үнемі түпнұсқалы Philips қыратын бастарымен ауыстырыңыз Ауыстыру еске салғышы Ауыстыру еске салғышы қыратын бастарын ауыстыру керектігін көрсетеді Ұстараны өшірген кезде ауыстыру еске салғышы жыпылықтайды 1 Ұстараны сөндіріңіз 2 Қыратын ...

Page 403: ...атын бастарын қыратын бас ұстағышқа салыңыз Ескертпе Қыратын бастарының екі жағындағы саңылаулар ұстара басының ұстағышындағы проекцияға дәл сәйкес екенін тексеріңіз 2 1 6 Бекіту сақинасын қыратын басына қойып бекіту сақинасын қайта салу үшін сағат тілімен бұраңыз Бұл процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз Әрбір бекіту сақинасында қыратын басын ұстағыштағы шығыңқы орындар айналасына дәлм...

Page 404: ...лғышын бастапқы қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз Сақтау Ұстараны қалтада сақтаңыз Ескертпе ұстараны қалтаға салмай тұрып үнемі кептіріп алыңыз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларға ...

Page 405: ...ыстарымен бірге тастауға болмайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар екенін білдіреді 2006 66 EC Зарядталатын батареяны кәсіби түрде алу үшін өнімді ресми жинау орнына немесе Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығын...

Page 406: ...ы панелін алыңыз 2 Алдыңғы тақтаны алыңыз 3 Ішкі тақтаның жоғарғы жағындағы екі бұранданы бұрап ішкі тақтаны алыңыз 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын...

Page 407: ...білдіреді Тасымалдау құлпын өшіру үшін қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Қыратын бөлігі мотор қосылмайтын деңгейде ластанған немесе зақымданған Қыратын бастарын дұрыстап тазалаңыз немесе ауыстырыңыз Қыратын бастарын толығымен тазалау жолы туралы толық мәліметті Шаштар немесе кір қыратын бастарына кедергі жасайды бөлімінен қараңыз Құрал бұрынғыд ай жақсы қырмайды Қыратын бастары зақымданға...

Page 408: ...а көріңіз Ауыстыру қайта орнатыңыз Ұстара бастарын ауыстырдым бірақ ауыстыру туралы еске салғыш әлі көрсетіліп тұр Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтірмегенсіз Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз Құралдың төменгі жағынан су ағуда Тазалау кезінде корпустың ішкі жағы мен құралдың сыртқы қабығы арасында су жиналуы мүмкін Бұ...

Page 409: ......

Page 410: ......

Page 411: ...Empty page before back cover ...

Page 412: ... 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 保留所有权利 8888 989 2585 1 12 3 2018 75 循环再造纸 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: