background image

9

Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short
from residual battery charge. The rechargeable battery can now be
recycled and the rest of the product discarded appropriately.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit

www.philips.com/support 

or read the separate worldwide guarantee

leaflet.

Guarantee restrictions

The terms of the international guarantee do not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or

unauthorised repair.

- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,

discolouration or fading.

14

English

Summary of Contents for Sonicare HX6284/64

Page 1: ...Sonicare toothbrush for teens ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 简体中文 15 繁體中文 24 ...

Page 6: ...the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger outdoors or near heated surfaces If the appliance is damaged in any way brush head toothbrush handle or charger stop using it This appliance contains no serviceable parts If the appliance is damaged contact the Consumer Care Centre in your country see chapter Guarantee and s...

Page 7: ...ther purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear Do not use other brush heads...

Page 8: ... the handle on the charger Fig 4 The battery level indicator flashes to indicate that the toothbrush is charging When the light stops flashing and turns solid green the toothbrush is fully charged Fig 5 Note It can take up to 48 hours to fully charge the battery but the Philips Sonicare may be used before it is fully charged Using the appliance Brushing instructions 1 Press the brush head onto the...

Page 9: ...ter 30 seconds Fig 11 10 Brush for the full 2 minutes following the Quadpacer Fig 12 After 2 minutes the toothbrush will automatically shut off 11 After you have completed the brushing cycle you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs Fig 13 Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used ...

Page 10: ...is complete by automatically turning off the toothbrush at the end of the brushing cycle Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day Note If you press the power on off button after you started the brushing cycle the toothbrush will pause After a pause of 30 seconds the Smartimer resets Easy start The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushin...

Page 11: ... clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage to it may occur Warning Do not clean brush heads the handle or the charger in the dishwasher Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Make sure you remove any residual toothpaste Fig 15 Caution Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects as...

Page 12: ... that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 24 This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste Fig 25 2006 66 EC We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable batte...

Page 13: ...tom end Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap Fig 18 Note You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections 4 Remove the end cap from the toothbrush handle If the end cap does not release easily from the housing repeat step 3 until the end cap is released Fig 19 5 Holding the handle upside down press the shaft down on a hard surface If th...

Page 14: ...information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions dis...

Page 15: ...s com welcome 上注册您的产品 重要安全信息 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并 妥善保管以供日后参考 危险 使充电器远离水源 切勿将它放置或存放在任 何有水的容器的上方或附近 如 浴盆 脸盆 水池等 切勿将充电器浸入水或任何其他液体中 清洁后 确保充电器完全干燥 再将其连接 至电源 警告 必须安装需要固定的部件 以免它们掉入水中 不得更换电源线 如果电源线损坏 请丢弃充 电器 应始终使用原装型号的充电器进行更换 以免发 生危险 切勿在户外或高温表面附近使用充电器 15 简体中文 ...

Page 16: ...章 肢体不健全 精神有障碍及取乏相关经验和知识 的人 包括儿童 必须在监护人的监督及指导下 使用 请照看好儿童 确保他们不会把本产品当成玩具 警告 请勿在洗碗机中清洗牙刷头 牙刷柄或充电器 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙龈手术 请在使用本产品前先咨询您的牙医 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周后 仍会出血 请咨询您的牙医 如果使用飞利浦 Sonicare 时感觉不适或疼痛 也请咨询您的牙 医 飞利浦 Sonicare 牙刷符合电磁装置的安全标准 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装置的 问题 请在使用之前咨询医生或相关植入装置的 设备制造商 16 简体中文 ...

Page 17: ...止使用本产品并与医生联系 飞利浦 Sonicare 牙刷为私人用品 不可供牙医 诊所或机构对多位患者使用 请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷头 请每 3 个月更换一次牙刷头 如果出现磨损迹象 应提 前更换 切勿使用非制造商推荐的其他刷头 如果您所用的牙膏中含有过氧化物 碳酸氢钠或 其它重碳酸盐 增白牙膏中的常见成份 则请 务必在每次使用后用肥皂和水彻底清洗刷头 这可以预防可能出现的塑料破裂 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用 标准和法规 基本说明 图 1 1 旅行用卫生保护盖 2 带有标识符的刷头 3 刷柄 4 开 关按钮 17 简体中文 ...

Page 18: ...飞利浦 Sonicare 刷头印有图标 便于识别刷头 图 3 为产品充电 1 将充电器插入电源插座 2 将牙刷柄放在充电器 图 4 上 电池电量指示灯闪烁表示牙刷正在充电 充电指示灯停止闪烁 并呈绿 色持续亮起 即代表牙刷已经完全充满 图 5 注意 电池充满电需要 48 小时 但飞利浦 Sonicare 在未充满电时亦可使 用 使用本产品 刷牙说明 1 将牙刷头按压至与其对齐的刷柄处 刷毛朝向刷柄 图 2 的正面 2 用清水漱口 用力冲洗掉所有食物残渣 3 浸湿刷毛并挤上少量牙膏 4 将牙刷的刷毛以小角度 45 度 放在牙齿上 用力按下以使刷毛接触牙 龈或牙龈 图 6 略下方 始终将牙刷中间与牙齿接触 5 按下电源开 关和模式按钮 启动 打开飞利浦 Sonicare 图 7 18 简体中文 ...

Page 19: ...钟刷牙时间 两分钟之后 牙刷会自 动关闭 11 在完成刷牙周期之后 您可以多花一些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及污垢 容易出现 图 13 的区域 您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷可安全用于 牙齿矫正器 在牙齿矫正器上使用时 牙刷头磨损较快 修复牙体 补牙 齿冠 烤瓷牙 注意 确保牙齿矫正器或修复牙体正确固着并且未损坏 否则 当其与牙 刷头接触时可能会损坏 注意 Philips Sonicare 牙刷用于临床研究时 应将刷柄充满电且禁用 Easy start 刷牙动力增强功能 根据刷牙说明 上述两分钟的刷牙过程将仅 限于面部 外部 和舌部 内部 可能需要额外时间来刷洗咀嚼面 电池状态 牙刷柄未置于充电器上时 黄色电池电量指示灯表示电池电量低 绿色电池电量指示灯表示电池电量高 电池电量处于低电量和高电量之间时 电池电量指示灯将熄灭 注意 听到 3 声蜂鸣音且电池电量指示灯的黄色 LED 闪...

Page 20: ...浦 Sonicare 声波震动牙刷刷牙 本型号的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷出厂时已激活 Easy start 刷牙动力增强装置 启用或禁用 Easy start 刷牙动力增强功能 将牙刷柄放到连接电源的充电座中 要启用 Easy start 刷牙动力增强功能 按住电源开 关按钮 2 秒钟 您会听到 2 声蜂鸣音且电池电量指示灯会 呈绿色亮起 表示 Easy start 刷牙动力增强功能已启用 要禁用 Easy start刷牙动力增强功能 按住电源开 关按钮 2 秒钟 您会听到 1 声蜂鸣音且电池电量指示灯会 呈黄色亮起 表示 Easy start 刷牙动力增强功能已禁用 注意 最初 14 次刷牙必须每次至少持续 1 分钟 以便正确渡过 Easy start 动力增强的循序渐进期 注意 建议在初始动力递增阶段后 不使用 Easy start 刷牙动力增强功 能 以免减弱飞利浦 S...

Page 21: ...使用湿布擦拭充电器的表面 存放 如果长时间不使用产品 应拔下插头 清洁产品 请参阅 清洁 一章 并将其存放在远离阳光直射的阴凉干燥处 更换 牙刷头 每 3 个月更换一次 Philips Sonicare 刷头 以获得最佳效果 仅使用 Philips Sonicare 替换刷头 订购配件 要购买配件或备件 请访问 www shop philips com service 或联系您的飞 利浦经销商 您还可以联系所在国家 地区的飞利浦客户服务中心 请参阅 全球保修卡了解详细联系信息 回收 此符号表示该产品不能与一般的生活垃圾一同处理 2012 19 EU 图 24 此符号表示该产品含有一个内置的充电电池 该电池不能与一般生活垃 圾 图 25 2006 66 EC 一同丢弃 强烈建议您将自己的产品送到官方 收集点或飞利浦服务中心 让专业人士移除充电电池 21 简体中文 ...

Page 22: ...情况下不会对人身和环境产 生任何伤害 该表格中所显示的 有害物质 及其存在的部件向消费者和回收处理从业者 提供相关物质的存在信息 有助于产品废弃时的妥善处理 拆下充电电池 警告 仅在丢弃产品时取出充电电池 在取出电池时请确保电池 电量已耗尽 警告 请注意 此过程是不可逆的 要拆下充电电池 您需要一块毛巾或布 一个锤子和一个平头 标准 螺 丝刀 按照下面列出的步骤执行操作时 请遵循基本的安全措施 务必保 护好您的眼睛 手 手指以及工作台面 1 要耗尽充电电池的电量 可以从充电器上取下牙刷柄 打开飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷并让其运行直到停止 重复这一步骤 直至飞利 浦 Sonicare 声波震动牙刷无法再打开 2 取下并丢弃刷头 用毛巾或布 图 包住整个牙刷柄 3 用一只手握住牙刷柄顶部 敲击底部以上 0 5 英寸处的牙刷柄外壳 用 锤子在所有 4 个侧面用力敲打 使端盖 图 18...

Page 23: ...21 即可将内部组件从外壳中取出 7 拿起电池 将其从内部组件 图 22 中拉出 警告 请注意电池卡舌的锋利边缘 以免伤到手指 8 剪断电池电线 将其与电池 图 23 附近的电路板分开 9 用胶带包住电池触点 以防止电池剩余电量导致短路 充电电池即可回 收 产品的其它部件也要适当地弃置 保修和支持 如需信息或支持 请访问 www philips com support 或阅读单独的全球保修 卡 保修条款 国际保修条款中不包括以下各项 牙刷头 因使用未授权的备件而造成的损坏 由于误用 滥用 疏忽 改装或擅自修理造成的损坏 正常磨损和撕裂 包括裂口 擦痕 磨损 变色或褪色等 23 简体中文 ...

Page 24: ... 充電器不可在室外或高熱表面附近使用 如果產品有任何機件受損 刷頭 牙刷握柄或充電器 請停止使用產 品 本產品未包含可維修零件 如果產品損壞 請聯絡您所在國家 地 區的客戶服務中心 參見 保固與支援 單元 本產品不適合供下列人士 包括孩童 使用 身體官能或心智能力退化 者 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安全的人員在旁監 督 或指示產品的使用方法 方可使用 請看管孩童 避免他們將本產品當成玩具 注意事項 請勿將刷頭 握柄或充電器放入洗碗機中清洗 如果您的口腔或牙齦在過去 2 個月內曾動過手術 使用本牙刷前請諮詢 您的牙醫 如果您在使用本牙刷後大量出血 或出血狀況延續超過 1 星期 請諮詢 您的牙醫 使用飛利浦 Sonicare 時 如果有明顯的不適或疼痛 也請 諮詢牙醫 飛利浦 Sonicare 牙刷符合電磁裝置的安全標準 若您裝有心律調節器 或其他植入裝置 使用本產品之前請先諮...

Page 25: ...酸鹽 常見於美白用牙膏 請在 刷牙完畢後以肥皂及水徹底清洗牙刷刷頭 這樣可以防止塑膠裂開 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 一般說明 圖 1 1 旅行用衛生保護蓋 2 具獨特識別標記的刷頭 3 握柄 4 電源開關按鈕 5 電池電量指示燈 6 充電器 未顯示 旅行盒 注意 包裝內容視購買型號而定 注意 刷頭類型視購買型號而定 外觀不同 如圖所示 使用前準備 安裝刷頭 1 將刷頭對齊 使刷毛朝向握柄正面 圖 2 2 將刷頭用力下壓到金屬軸上 至到底為止 注意 飛利浦 Sonicare 刷頭印有圖示 方便您辨識自己的刷頭 圖 3 為產品充電 1 將充電器插入電源插座 2 將握柄置於充電器 圖 4 上 電池電量指示燈會閃爍 表示牙刷正在充電 指示燈停止閃爍並轉為持 續亮綠光時 表示牙刷已充飽電 圖 5 25 繁體中文 ...

Page 26: ...請勿用力刷 7 刷牙時將刷毛置於矯正線與矯正器的上方與下方 以畫圓的方式移動 確保托槽內側徹底清潔 圖 9 8 如要清潔門齒內側表面 請直握牙刷握柄 使其呈半傾斜 在每顆牙齒 圖 10 上進行數次垂直重疊的刷拂 9 為確保牙刷能均衡地清潔牙齒 請利用獨特的 Quadpacer 功能將牙齒 劃分為 4 個區域 每隔30秒後 Quadpacer 功能會發出嗶嗶聲 10 按照Quadpacer 提示音可保證2分鐘刷牙時間 牙刷電源會在 2 分鐘 後自動關閉 11 完成刷牙週期後 可多花些時間刷洗牙齒咬合面及齒垢堆積處 圖 13 您的飛利浦 Sonicare 牙刷在以下狀態可安全使用 牙齒矯正器 如果裝有矯正器 牙刷刷毛會較快磨損 牙齒復形 填補 牙套 牙面鑲嵌 注意 請確認牙齒矯正器或牙齒補綴物牢固附著且未鬆脫 否則可能會在 與刷頭接觸時 導致牙齒矯正器或牙齒補綴物損壞 注意 若在臨床研究中使用...

Page 27: ...imer 智慧計時器能在刷牙週期結束時自動關閉牙刷的電源 表示您的 刷牙週期已經完成 牙科專家建議 每日應刷牙兩次 每次 2 分鐘以上 注意 如果您在刷牙循環開始後 按下電源開關按鈕 牙刷將暫停 暫停 30 秒後 智慧型計時器將重設 Easy start 循序漸進功能 Easy start 功能在前 14 次的使用中會緩慢增加力道 讓您能逐漸適應飛利 浦 Sonicare 牙刷 此飛利浦的 Sonicare 牙刷原已啟用 Easy start 功能 啟動或關閉 Easy start 功能 將握柄放進插入式充電器 若要啟用 Easy start 按住電源 on off 開 關 按鈕約 2 秒 如果聽到 2 次嗶聲且電池電量指 示燈亮起綠燈 即表示 Easy start 功能已經啟動 若要關閉 Easy start 按住電源 on off 開 關 按鈕約 2 秒 如果聽到 1 次嗶聲且電池電量...

Page 28: ...5 注意事項 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套 這可能會造成牙刷毀 壞 2 用濕布擦拭整個握柄的表面 刷頭 1 每次使用 圖 16 完畢後 請沖洗刷頭及刷毛 2 每週至少一次將刷頭從握柄取下 用溫水沖洗刷頭連接部位 視需要可 經常沖洗旅行用保護蓋 充電器 1 進行清潔前 請先拔下充電器電源 2 用濕布擦拭整個充電器的表面 收納 如果您將長時間不使用本產品 請拔除插頭並進行清潔 請參閱 清潔 單 元 然後存放在無陽光直射的乾燥陰涼處所 更換 刷頭 至少每隔 3 個月更換一次飛利浦 Sonicare 刷頭 以獲得最佳的清潔效果 僅限使用飛利浦 Sonicare 的替換刷頭 訂購配件 若要購買配件或備用零件 請造訪 www shop philips com service 或洽詢 您的飛利浦經銷商 您也可以聯絡您所在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 詳細聯絡資料請參閱全球保證書 28 繁體中文 ...

Page 29: ...行下列程序時 請遵守基本安全注意事項 務必保護您的眼睛 雙手 手指和工作區域表面 1 若要將充電電池的電力完全耗盡 請將握柄從充電器取下 開啟飛利浦 Sonicare 牙刷的電源 讓它運轉至停為止 重複此步驟 直到無法再開 啟飛利浦 Sonicare 牙刷的電源 2 取下並棄置刷頭 以毛巾或布 圖 覆蓋整個握柄 3 以單手握住握柄頂部 敲擊底端上方 0 5 英吋處的握柄外殼位置 用槌 子用力敲擊全部四側以取下尾端蓋 圖 18 注意 您可能必須在尾端多敲幾下 才能敲斷內部的卡榫 4 取下牙刷握柄的尾端蓋 如果無法輕易從外殼拔下尾端蓋 請重複步驟 3 直到尾端蓋完全鬆脫 圖 19 為止 5 將握柄上下顛倒 在堅硬的表面上將軸向下壓 如果內部組件無法輕易 從外殼鬆脫 請重複步驟 3 直到內部組件鬆脫 圖 20 為止 6 將小型平頭螺絲起子完全插入電路板對側的插槽並撬開 直到電路板分 開 圖 21...

Page 30: ...膠帶貼住電池接點 以免殘留的電力造成任何電氣短路 現在可以回 收充電式電池 並妥善丟棄產品的其他部分 保固與支援 如需資訊或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保 證書 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內 刷頭 使用未經授權之更換零件所造成的損害 因不當使用 濫用 疏忽 改裝或未經授權的維修所造成之損害 正常的磨損 包括剝落 刮痕 磨損 變色或褪色 30 繁體中文 ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...2 3 4 5 45 6 7 8 9 10 30 sec 30 sec 1 2 11 3 4 30 sec 30 sec 12 13 1 2 4 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 35: ......

Page 36: ...ke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 2319 1 9 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: