background image

Philips Sonicare 

2 Series

Summary of Contents for Sonicare HX6211/04

Page 1: ...Philips Sonicare 2 Series ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Sonicare 2 Series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 15 ČEŠTINA 26 EESTI 35 HRVATSKI 44 MAGYAR 54 LIETUVIŠKAI 64 LATVIEŠU 74 ...

Page 6: ...e charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger outdoors or near heated surfaces If the appliance is damaged in any...

Page 7: ...the handle or the charger in the dishwasher If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months consult your dentist before you use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare The Sonicare toothbrush...

Page 8: ...ths or sooner if signs of wear appear Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening tooth pastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicab...

Page 9: ...ttery level indicator flashes to indicate that the toothbrush is charging When the light stops flashing and turns solid green the toothbrush is fully charged Fig 4 Note It can take up to 48 hours to fully charge the battery but the Sonicare may be used before it is fully charged Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste 2 Place the toothbru...

Page 10: ...eas where staining occurs You may also brush your tongue with the toothbrush switched on or off as you prefer The Sonicare is safe to use on Braces brush heads may wear out more quickly when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers implants Note When the Sonicare is used in clinical studies the handle has to be fully charged and the Easy start feature must be deactivated Battery ...

Page 11: ... with the Easy start feature activated To activate or deactivate the Easy start feature 1 Attach your brush head to the handle 2 Place the handle in the plugged in charger 3 Activate or deactivate Easy start To activate Easy start Press and hold the power on off button for 2 seconds You hear 2 beeps and the battery level indicator flashes green to indicate that the Easy start feature has been acti...

Page 12: ...ve the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Charger 1 Unplug the charger 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger Storage If you are not going to use the appliance for an extended period of time remove the mains plug from the wall socket Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunligh...

Page 13: ...e batteries Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when...

Page 14: ...pe over the ends of the battery to avoid any short circuiting due to residual energy in the battery Fig 17 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacemen...

Page 15: ...азете зарядното устройство от вода Не го поставяйте и не го съхранявайте над или близо до вода във вана мивка и т н Не потапяйте зарядното във вода или каквато и да е друга течност След почистване се уверете че зарядното устройство е напълно сухо преди да го включите в електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да бъде заменян При повреда в кабела зарядното устройство трябва да...

Page 16: ...изически сензорни или умствени възприятия или без опит и познания ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Не позволявайте на деца да извършват почистване или поддръжка на уреда освен ако децата не са на възраст 8 години или повече и са ...

Page 17: ...пейсмейкър или друго имплантирано устройство преди употреба се консултирайте с вашия лекар или с производителя на имплантираното устройство Ако имате медицински съображения преди да използвате Sonicare се консултирайте с лекар Този уред е предназначен за почистване на зъбите венците и езика Не го използвайте за каквито и да е други цели Ако изпитвате какъвто и да било дискомфорт или болка спрете д...

Page 18: ...треба измивайте старателно главата на четката със сапун и вода Това ще предотврати евентуално напукване на пластмасата Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Общо описание фиг 1 1 Хигиенично капаче за пътуване 2 Глава на четка с уникален идентификатор 3 Дръжка 4 Буто...

Page 19: ...ята мига за да покаже че четката за зъби се зарежда Когато светлината спре да мига и свети постоянно в зелено четката е заредена напълно фиг 4 Забележка Пълното зареждане на батерията може да отнеме до 48 часа но четката за зъби Sonicare може да се използва и преди да е напълно заредена Използване на уреда Инструкции за четкане 1 Навлажнете косъмчетата на четката за зъби и сложете малко паста за з...

Page 20: ... фиг 6 Забележка След като сте завършили цикъла на четкане можете да отделите допълнително време за да изчеткате дъвкателната повърхност на зъбите си и областите където се появява оцветяване В зависимост от предпочитанията си може да изчеткате и езика си с включена или изключена четка Четката за зъби Sonicare е безопасна за използване върху Брекети главите може да се износят по бързо когато се изп...

Page 21: ...er показва че цикълът за четкане е завършил като изключва автоматично четката за зъби в края на цикъла Зъболекарите препоръчват зъбите да се четкат най малко 2 минути два пъти на ден Забележка След четкане в продължение на 2 5 секунди натискането на бутона за включване изключване на захранването кара четката за зъби да спре на пауза След пауза от 30 секунди Smartimer се нулира Easy start Функцията...

Page 22: ...art е дезактивирана Забележка Всеки един от първите 14 сеанса трябва да бъде с продължителност най малко 1 минута за да се премине правилно през целия цикъл на функцията Easy start Забележка Не се препоръчва функцията Easy start да се използва след стартовия етап тъй като това намалява ефективността на четката Sonicare при отстраняване на зъбната плака Почистване Не мийте главата на четката дръжка...

Page 23: ...е извадете щепсела от контакта След това почистете уреда и го съхранявайте на хладно и сухо място далеч от пряка слънчева светлина Резервни части Глава на четката За да постигате оптимални резултати сменяйте главите Sonicare на всеки 3 месеца Използвайте само оригинални резервни глави за четка Sonicare на Philips подходящи за този модел Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни ...

Page 24: ...аторните батерии заедно с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на старите продукти и акумулаторните батерии предотвратява потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще изхвърляте уреда Трябва да сте сигурни че батерията е напълно изтощена когато я изваждате За да извадите акуму...

Page 25: ...ата фиг 16 7 Поставете изолационна лента върху краищата на батерията за да се избегне късото съединение поради остатъчна енергия в батерията фиг 17 Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips bg support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не обхващат следното Глави за четки Щети п...

Page 26: ...jte nabíječku do vody ani jiné kapaliny Po čištění se ujistěte že je nabíječka úplně suchá Teprve poté ji zapojte do napájení Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku z provozu Nabíječku nechte vždy vyměnit za originální typ aby nevzniklo žádné riziko Nepoužívejte nabíječku venku ani blízko horkých povrchů Pokud je přístroj jakkoli poškozen ...

Page 27: ...Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní poraďte se před použitím zubního kartáčku se svým zubním lékařem Pokud se po použití tohoto kartáčku vyskytne nadměrné krvácení z dásní nebo pokud se vyskytuje krvácení i po jednom týdnu používání poraďte se se svým zubním lékařem Se zubním lékařem se poraďte také v případě že se při používání zubního kartáčku Sonicare cítíte nep...

Page 28: ...inaci nebo instituci Jsou li štětinky na hlavici kartáčku poškozené nebo ohnuté přestaňte hlavici kartáčku používat Hlavici kartáčku vyměňte každé 3 měsíce nebo dříve pokud vykazuje známky opotřebení Nepoužívejte jiné hlavice kartáčku než ty které jsou doporučeny výrobcem Pokud používáte zubní pastu s obsahem peroxidu jedlé sody nebo bikarbonátu běžně se vyskytují v bělicích zubních pastách po kaž...

Page 29: ...ě zasuňte na kovovou hřídel dokud se nezarazí Poznámka Hlavy zubního kartáčku Sonicare se dodávají se snadno rozpoznatelnými ikonami které umožňují identifikovat konkrétní hlavu kartáčku Nabíjení přístroje 1 Zástrčku nabíječky zapojte do zásuvky 2 Postavte rukojeť na nabíječku Obr 3 Indikátor stavu baterie bliká na znamení že se zubní kartáček nabíjí Když kontrolka přestane blikat atrvale se zelen...

Page 30: ...y 6 Každou část čistěte po dobu 30 sekund takže celková doba čištění bude 2 minuty Začněte částí 1 vnější strana horních zubů a pokračujte částí 2 vnitřní strana horních zubů Dále přejděte k části 3 vnější strana dolních zubů a nakonec vyčistěte část 4 vnitřní strana dolních zubů Obr 6 Poznámka Po dokončení cyklu čištění můžete strávit další čas čištěním žvýkacích ploch zubů a míst kde se vyskytuj...

Page 31: ...kce Quadpacer je intervalový časovač který vás pomocí krátkého pípnutí a pozastavení upozorní na vyčištění všech 4 částí ústní dutiny Obr 7 Chytrý časovač Funkce Smartimer oznamuje dokončení cyklu čištění když na konci cyklu čištění automaticky vypne zubní kartáček Zubní lékaři doporučují čistit zuby alespoň 2 minuty dvakrát denně Poznámka Pokud čistíte zuby po dobu 1 5 sekundy a stisknete vypínač...

Page 32: ...ní trvat alespoň 1 minutu Poznámka Používání funkce pro snadný začátek po počátečním období postupného zvyšování výkonu se nedoporučuje a snižuje účinnost zubního kartáčku Sonicare při odstraňování zubního kamene Čištění Nečistěte hlavu kartáčku rukojeť ani nabíječku v myčce Rukojeť kartáčku 1 Sundejte hlavici kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou Obr 8 Netlačte na gumové těsnění na ko...

Page 33: ... péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností Recyklace Symbol na výrobku znamená že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012 19 EU Obr 10 Symbol znamená že výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2006 66 ES kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem Baterii vyjměte podle pokynů v č...

Page 34: ...yt zakončení Obr 12 3 Vložte šroubovák mezi rukojeť a vnitřní rám Abyste rukojeť uvolnili nakloňte šroubovák Obr 13 4 Vyjměte vnitřní rám z rukojeti Obr 14 5 Vyjměte pryžové podložky které jsou na baterii a pod ní Obr 15 6 Vložte šroubovák mezi baterii a rám Nakloněním šroubováku baterii vysuňte z rámu Obr 16 7 Konce baterie zalepte páskou aby nedošlo ke zkratu v důsledku zbytkové energie v bateri...

Page 35: ... vm vedeliku sisse Pärast laadija puhastamist veenduge et see oleks elektrivõrku lülitamise ajal täiesti kuiv Hoiatus Seadme toitejuhet ei saa vahetada Kui juhe on kahjustatud peate laadija kasutusest kõrvaldama Vahetage laadija ohtlike olukordade vältimiseks alati välja originaalseadme vastu Ärge kasutage laadijat õues ega kuumade pindade läheduses Juhul kui seade on mingilgi moel kahjustatud har...

Page 36: ...hastage harjapead käepidet ega laadijat nõudepesumasinas Kui teil on olnud viimase kahe kuu jooksul suuõõne või igemete operatsioon pidage enne hambaharja kasutamist hambaarstiga nõu Võtke ühendust oma hambaarstiga kui teil tekib pärast hambaharja kasutamist liigne verejooks või kui veritsemine jätkub pärast esimest kasutusnäda lat Võtke ühendust ka siis kui tunnete Sonicare i kasutamisel ebamugav...

Page 37: ...vikabinetis või asutuses Ärge kasutage harjapead mille harjased on mulju tud või kõverad Vahetage harjapea välja iga kolme kuu järel või kui ilmnevad esimesed kulumismärgid Kasutage ainult neid harjapäid mida tootja soovitab Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi söögisoo dat või bikarbonaati levinud komponendid val gendavates hambapastades peske harjapead pärast igat kasutuskorda põhjalikult see...

Page 38: ... Jn 2 2 Vajutage harjapea kindla liigutusega metallvarrele kuni see kinnitub Märkus Sonicare harjapeadel on lihtsalt tuvastatavad ikoonid mis aitavad teil oma harjapead ära tunda Seadme laadimine 1 Pange laadija pistik seinakontakti 2 Asetage käepide laadijale Jn 3 Aku laetuse näidik hakkab vilkuma näidates et hambahari laeb Kui märgutuli lõpetab vilkumise ja jääb püsivalt roheliseks on hambahari ...

Page 39: ...ni abil neljaks osaks vt peatükki Omadused 6 Harjake iga osa 30 sekundit nii et kokku kuluks kaks minutit Alustage esimesest osast ülemiste hammaste väliskülg jätkake teisega ülemiste hammaste sisekülg Seejärel tehke kolmas osa alumiste hammaste väliskülg ja viimaks neljas alumiste hammaste sisekülg Jn 6 Märkus Pärast harjamistsükli lõpetamist võite lisaks üle harjata hammaste mälumispinnad ja tum...

Page 40: ...ja pausiga meelde suu nelja osa harjamist ühtlaselt ja põhjalikult Jn 7 Smartimer Smartimer annab märku harjamistsükli lõpetamisest lülitades hambaharja harjamistsükli lõpus automaatselt välja Hambaarstid soovitavad harjata kaks korda päevas vähemalt kahe minuti vältel Märkus Kui vajutate pärast 2 5 sekundit pikkust harjamist sisse välja lülitamise nuppu hambahari seiskub Pärast 30 sekundi pikkust...

Page 41: ...Märkus Easy starti funktsiooni kasutamise jätkamine pärast algset harjutamisperioodi pole soovitatav ja vähendab Sonicare i võimekust hambakatu eemaldamisel Puhastamine Ärge puhastage harjapead käepidet ega laadijat nõudepesumasinas Hambaharja käepide 1 Eemaldage harjapea ja loputage metallist vart sooja veega Jn 8 Ärge vajutage metallvarre kummitihendile terava esemega kuna see võib tihendit kahj...

Page 42: ...ienditeeninduskes kusega vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt Ringlussevõtt See tootel olev sümbol tähendab et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012 19 EL Jn 10 See sümbol tähendab et sisseehitatud laetavale akule kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2006 66 EÜ ja seda ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka Aku eemaldamisel järgige jaotises Laetava aku eemaldamine toodud juhiseid Jn 11...

Page 43: ...semise raami vahele Käepideme lõdvendamiseks kallutage kruvikeerajat Jn 13 4 Eemaldage sisemine raam käepideme küljest Jn 14 5 Eemaldage aku üla ja alaosas olevad kummid Jn 15 6 Sisestage kruvikeeraja aku ja raami vahele Aku raamist välja tulemiseks kallutage kruvikeerajat Jn 16 7 Pange aku otstesse natuke teipi et vältida akus sisalduva jääkenergiast tekkida võivaid lühiseid Jn 17 Garantii ja tug...

Page 44: ...i neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač Punjač obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegli moguće opasnosti Punjač nemojte upotrebljavati na otvorenom ili blizu zagrijanih površina Ako je aparat na bilo koji način oštećen...

Page 45: ...e posuđa Ako ste imali operaciju zubi ili desni u protekla 2 mjeseca savjetujte se sa stomatologom prije uporabe četkice za zube Obratite se svom stomatologu ako obilno krvarite nakon uporabe četkice za zube ili ako se krvarenje nastavi i nakon jednog tjedna uporabe Obratite se svom stomatologu i ako osjetite nelagodu ili bol prilikom uporabe četkice Sonicare Četkica za zube Sonicare sukladna je s...

Page 46: ...te znakove trošenja Nemojte koristiti druge glave četkice osim onih koje preporučuje proizvođač Ako vaša pasta za zube sadrži peroksid sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat uobičajeno u pastama za izbjeljivanje temeljito operite glavu četkice sapunom i vodom nakon svake uporabe Time se sprječava moguće pucanje plastike Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjiv...

Page 47: ... punjača ukopčajte u zidnu utičnicu 2 Stavite dršku na punjač Sl 3 Indikator razine napunjenosti baterije treperi kako bi naznačio da se baterija puni Kada prestane treperiti i zasvijetli zelenom svjetlošću to znači da je četkica za zube potpuno napunjena Sl 4 Napomena Može potrajati do 48 sati da se baterija potpuno napuni ali četkica Sonicare može se koristiti prije nego je baterija potpuno napu...

Page 48: ... strana gornjih zubi i zatim četkajte 2 dio stražnja strana gornjih zubi Nastavite s 3 dijelom prednja strana donjih zubi i na kraju iščetkajte 4 dio stražnja strana donjih zubi Sl 6 Napomena Nakon što dovršite ciklus četkanja možete provesti dodatno vrijeme četkajući površine zubi za žvakanje i područja na kojima nastaju mrlje Možete i četkati jezik s uključenom ili isključenom četkicom kako želi...

Page 49: ...ad je ne koristite Značajke Quadpacer samo neki modeli Quadpacer je timer koji mjeri intervale a ima kratki zvučni signal i pauzu kako bi vas podsjetio da četkate sva 4 područja usta Sl 7 Smartimer Smartimer naznačuje da je ciklus četkanja dovršen kada automatski isključi četkicu na kraju ciklusa četkanja Stomatolozi preporučuju četkanje u trajanju od najmanje 2 minute dvaput dnevno Napomena Nakon...

Page 50: ...Easy start deaktivirana Napomena Svako od prvih 14 četkanja mora trajati najmanje 1 minutu kako bi se ispravno napredovalo kroz ciklus prilagodbe u značajci Easy start Napomena Uporaba značajke Easy start izvan početnog razdoblja prilagodbe ne preporučuje se i smanjuje učinkovitost četkice Sonicare u uklanjanju naslaga Čišćenje Glavu četkice dršku ili punjač nemojte prati u stroju za pranje posuđa...

Page 51: ...ete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu Recikliranje Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom Europske unije 2012 19 EU Sl 10 Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive baterije koje su obuhvaćene EU direktivom 2006 66 EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kuć...

Page 52: ...Umetnite mali standardni odvijač u donji dio drške i okrenite ga suprotno od smjera kazaljke na satu kako biste izvadili vijak Povucite krajnji poklopac s drške Sl 12 3 Umetnite odvijač između drške i unutarnjeg okvira Nagnite odvijač kako biste olabavili dršku Sl 13 4 Odvojite unutarnji okvir od drške Sl 14 5 Izvadite gumene dijelove koji su iznad i ispod baterije Sl 15 6 Umetnite odvijač između ...

Page 53: ...nje uzrokovano uporabom nedopuštenih zamjenskih dijelova Oštećenje uzrokovano pogrešnim korištenjem lošim korištenjem zanemarivanjem izmjenama ili neovlaštenim popravkom Uobičajeno habanje i trošenje uključujući okrhnuća ogrebotine abrazije promjenu boje ili blijeđenje HRVATSKI 53 ...

Page 54: ...y más folyadékba A tisztítást követően ellenőrizze hogy a töltő teljesen megszáradt e és csak ezután csatlakoztassa a hálózathoz Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő nem használható A kockázatok elkerülése érdekében a töltőt mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Ne használja a töltőegységet szabadtéren vagy felmelegedett felületek közelében Ha a készülék bármely ...

Page 55: ...zheti el ezeket Figyelmeztetés Ne tisztítsa a fogkefefejet a fogkefemarkolatot vagy a töltőegységet mosogatógépben Ha az elmúlt 2 hónapban szájsebészeti műtétje volt előbb kérje ki fogorvosa tanácsát mielőtt a készüléket használná Forduljon fogorvosához ha a fogkefe használata során túlzott vérzés jelentkezik vagy ha a vérzés 1 heti használat után sem szűnik Akkor is keresse fel fogorvosát ha kell...

Page 56: ...ogkefefejet ha a sörték töröttek vagy hajlottak Háromhavonta cserélje a fogkefefejet illetve ha kopás jelei mutatkoznak akkor hamarabb cserélje Csak a gyártó által ajánlott fogkefefejeket használja Ha a fogkrém peroxidot szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefefejet szappanos vízzel a műanyag repedezésén...

Page 57: ...sa a töltőegység hálózati dugóját a fali aljzatba 2 Helyezze a markolatot a töltőegységre ábra 3 Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzője villogással jelzi hogy a fogkefe töltődik Ha a fény abbahagyja a villogást és folyamatosan zölden világít a fogkefe teljesen fel van töltve ábra 4 Megjegyzés Az akkumulátor teljes feltöltése 48 órát is igénybe vehet de a Sonicare a teljes feltöltöttség el...

Page 58: ...ül mossa meg a 4 részt alsó fogak belső része ábra 6 Megjegyzés A fogmosási ciklus befejezése után további időt szánhat a fogak rágófelületeinek és foltos felületeinek megmosására Tetszés szerint nyelvét is megmoshatja a fogkefe be vagy kikapcsolt állapotában Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét Fogszabályozón a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak a fogszabályzón való használat esetén Fogás...

Page 59: ...lus végén a fogkefe automatikus kikapcsolásá val jelzi hogy a fogmosási ciklus befejeződött A fogorvosok naponta kétszer legalább 2 percig tartó fogmosást javasolnak Megjegyzés 2 5 perces fogmosás után a be kikapcsoló gomb megnyomására a fogkefe leáll 30 másodperc szünet után a Smartimer újraindítja az időzítést Easy start funkció Az Egyszerű bevezető program funkció enyhén növeli a teljesítményt ...

Page 60: ...ságúnak kell lennie az easy start funkció szoktatási ciklusának végigviteléhez Megjegyzés Az Egyszerű bevezető program használata nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust követően és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában Tisztítás Ne tisztítsa a fogkefefejet a fogkefenyelet vagy a töltőegységet mosogatógépben Fogkefe markolata 1 Távolítsa el a fogkefefejet majd öblítse le a...

Page 61: ...ozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy Philips márkakeres kedőjéhez Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsola tot az elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja Újrahasznosítás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken az azt jelenti hogy a termék megfelel a 2012 19 EU európai...

Page 62: ...övetésekor 1 Az akkumulátorok teljes lemerítéséhez vegye le a nyelet a töltőegységről kapcsolja be a Sonicare fogkefét és működtesse mindaddig amíg az magától le nem áll Ismételje meg ezt a lépést mindaddig amíg már nem tudja bekapcsolni a Sonicare készüléket 2 Helyezzen be egy kis szabványos csavarhúzót a markolat aljába és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva távolítsa el a csavart...

Page 63: ...garancialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a következő alkatrészekre Fogkefefejek A nem engedélyezett cserealkatrészek használatából eredő károk Helytelen használatból rongálásból gondatlanságból módosításból vagy jogosulatlan karbantartásból adódó kár Normális elhasználódás letörés karcolás kopás elszíneződés vagy színvesztés MAGYAR ...

Page 64: ...į skystį Nuvalę įsitikinkite kad kroviklis yra visiškai sausas ir tik tada junkite jį prie maitinimo tinklo Įspėjimas Maitinimo laidas yra nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite išmesti kroviklį Jei kroviklis yra pažeistas norėdami išvengti pavojaus įrenginį pakeiskite originaliu Nenaudokite kroviklio lauke arba netoli įkaitusių paviršių Jei prietaisas kaip nors pažeistas pažeista šepet...

Page 65: ...o indaplovėje Jei per pastaruosius 2 mėnesius jums buvo atlikta burnos ertmės arba dantenų operacija prieš naudodamiesi dantų šepetėliu pasitarkite su savo odontologu Jei išsivalius dantis šiuo šepetėliu pradeda stipriai kraujuoti arba jei kraujavimas tęsiasi panaudojus 1 savaitę pasikonsultuokite su odontologu Taip pat pasikonsultuokite su odontologu jei naudodami Sonicare jaučiate nemalonius poj...

Page 66: ...io galvutės su sulankstytais arba suspaustais šereliais Šepetėlio galvutę keiskite kas 3 mėnesius arba dažniau jei atsiranda susidė vėjimo požymių Naudokite tik gamintojo reko menduojamas šepetėlių galvutes Jei dantų pastoje yra peroksido geriamosios sodos ar kito bikarbonato dažnos balinamosios dantų pastos sudedamosios dalies kiekvieną kartą panaudoję kruopščiai išplaukite šepetėlio galvutę ir r...

Page 67: ...i spauskite šepetėlio galvutę ant metalinio velenėlio kol ji užsifiksuos Pastaba Sonicare šepetėlio galvutės turi identifikavimo simbolius kad galėtumėte identifikuoti šepetėlio galvutę Prietaiso įkrovimas 1 Įkiškite kroviklio kištuką į sieninį elektros lizdą 2 Rankenėlę uždėkite ant kroviklio Pav 3 Mirksintis baterijos lygio indikatorius praneša apie vykstantį dantų šepetėlio krovimą Kai indikato...

Page 68: ...yrių Savybės tik tam tikri modeliai 6 Kiekvieną dalį valykite 30 sek tokiu atveju visus dantis išsivalysite per 2 min Pradėkite valyti nuo 1 dalies viršutinių dantų išorinis paviršius ir pereikite prie 2 dalies viršutinių dantų vidinis paviršius Tęskite 3 dalyje apatinių dantų išorinis paviršius ir užbaikite valymą 4 dalimi apatinių dantų vidinis paviršius Pav 6 Pastaba Kai baigsite valymo ciklą s...

Page 69: ...er yra laikmatis kuris pypsi ir trumpam sustoja kad primintų jums išvalyti 4 burnos sritis Pav 7 Smartimer laikmatis Smartimer nurodo valymo ciklo pabaigą kai pasibaigus valymo ciklui dantų šepetėlis išsijungia automatiškai Odontologai rekomenduoja dantis valyti du kartus per dieną po 2 minutes Pastaba Jei valėte dantis 2 5 sek ir paspaudėte įjungimo išjungimo mygtuką dantų šepetėlis bus pristabdy...

Page 70: ...sy start funkcijos nerekomenduojame naudoti pasibaigus galios didinimo laikotarpiui nes sumažėja Sonicare efektyvumas šalinti apnašas Valymas Neplaukite šepetėlio galvutės rankenėlės ar kroviklio indaplovėje Dantų šepetėlio rankenėlė 1 Nuimkite šepetėlio galvutę ir nuskalaukite plotą apie metalinį velenėlį šiltu vandeniu Pav 8 Nespauskite metalinio velenėlio guminio tarpiklio naudodami aštrius dai...

Page 71: ...maciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012 19 ES Pav 10 Šis simbolis reiškia kad gaminyje yra vidinis įkraunamas akumuliatorius kuriam taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2006 66 EB jo negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis Norėdami išimti akumuliatorių vadovaukitė...

Page 72: ...kenėlės dugne ir sukite prieš laikrodžio rodyklę kol atsuksite varžtelį Nuimkite galinį rankenėlės dangtelį Pav 12 3 Įstatykite atsuktuvą tarp rankenėlės ir vidinio rėmelio Pakreipkite atsuktuvą ir atlaisvinkite rankenėlę Pav 13 4 Iš rankenėlės ištraukite vidinį rėmelį Pav 14 5 Nuimkite baterijos viršuje ir apačioje esančias gumas Pav 15 6 Įstatykite atsuktuvą tarp baterijos ir rėmelio Pakreipkite...

Page 73: ...petėlių galvutės gedimams kurie įvyko naudojant neoriginalias dalis apgadinimams dėl netinkamo naudojimo piktnaudžiavimo nerūpestingumo keitimo ar neteisėto taisymo įprastam nusidėvėjimui nuskilimams įbrėžimams nusitrynimams spalvos pakitimui ar išblukimui LIETUVIŠKAI 73 ...

Page 74: ...gremdējiet lādētāju ūdenī vai citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties ka lādētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot strāvai Brīdinājums Elektrības vadu nav iespējams nomainīt Ja vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja Vienmēr nomainiet lādētāju pret oriģinālā tipa ierīci lai izvairītos no bīstamām situācijām Neizmantojiet lādētāju ārpus telpām vai karstu virsmu tuvumā Ja kāda ierīces det...

Page 75: ...gāšanas mašīnā Ja pēdējo divu mēnešu laikā jums ir bijušas mutes vai smaganu operācijas pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar zobārstu Konsultējieties ar zobārstu ja pēc šīs zobu birstes lietošanas sākas nopietna asiņošana vai ja asiņoša na turpinās pēc 1 nedēļu ilgas lietošanas Tāpat konsultējieties ar zobārstu ja izjūtat diskomfortu vai sāpes izmantojot Sonicare Sonicare zobu birste atbils...

Page 76: ...s nodiluma pazīmes Lietojiet tikai ražotāja ieteiktos birstes uzgaļus Ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet birstes uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes Tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standarti...

Page 77: ...ja Zīm 3 Baterijas līmeņa indikators mirgo lai norādītu ka zobu birste tiek uzlādēta Kad lampiņa pārtrauc mirgot un deg zaļā krāsā zobu birste ir pilnībā uzlādēta Zīm 4 Piezīme Tas var aizņemt līdz pat 48 stundas lai pilnībā uzlādētu bateriju bet Sonicare var lietot pirms tā ir pilnībā uzlādēta Ierīces lietošana Zobu tīrīšanas norādījumi 1 Samitriniet sarus un uzklājiet mazliet zobu pastas 2 Novie...

Page 78: ...li izmantojot ieslēgtu vai izslēgtu zobu birsti pēc savas vēlēšanās Sonicare var droši lietot ar Ortodontiskajām skavām saskaroties ar skavām birstes uzgaļi nolietojas ātrāk Zobu restaurācijas materiāliem plombām kronīšiem plāksnītēm implantiem Piezīme Kad Sonicare tiek izmantota klīniskajos pētījumos rokturim ir jābūt pilnībā uzlādētam un Easy start funkcijai jābūt deaktivizētai Baterijas statuss...

Page 79: ...izētu vai deaktivizētu Easy start funkciju 1 Piestipriniet birstes uzgali uz roktura 2 Ielieciet rokturi lādētājā kas pieslēgts pie strāvas 3 Easy start aktivizēšana un deaktivizēšana Lai aktivizētu Easy start nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Atskan 2 pīkstieni un baterijas līmeņa indikators mirgo zaļā krāsā kas norāda ka Easy start funkcija ir aktivizēta Lai ...

Page 80: ...es Zīm 9 2 Noņemiet birstes uzgali no roktura un vismaz vienreiz nedēļā noskalojiet birstes uzgaļa savienojumu Lādētājs 1 Atvienojiet lādētāju 2 Izmantojiet mitru drānu lai noslaucītu lādētāja virsmu Uzglabāšana Ja negrasāties izmantot ierīci ilgāku laika periodu atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Pēc tam notīriet ierīci un uzglabājiet to vēsā un sausā vietā prom no tiešas saules ga...

Page 81: ...tiet informāciju par vietējo lietoto elektrisko un elektronisko produktu un uzlādējamo akumulatoru savākšanu Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad neatbrīvojieties no produkta un akumulatora kopā ar sadzīves atkritumiem Atbilstoša atbrīvošanās no vecajiem produktiem un akumulatora palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana Akumulatora b...

Page 82: ...riju no rāmja Zīm 16 7 Uzlīmējiet mazliet lentes pār baterijas galiem lai novērstu īssavienojumu ko var izraisīt baterijā atlikusī enerģija Zīm 17 Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu Garantijas ierobežojumi Starptautiskās garantijas nosacījumi nesedz Birstes uzgaļi Bojājums ko izra...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ......

Page 86: ...2 3 4 5 1 2 4 3 6 1 2 4 3 7 8 9 10 11 1 2 12 2 1 13 14 15 16 17 ...

Page 87: ......

Page 88: ...w philips com Sonicare 2015 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV ...

Reviews: