background image

Philips FlexCare  

Rechargeable  

Sonic Toothbrush

Summary of Contents for Sonicare FlexCare HX6932/36

Page 1: ...Philips FlexCare Rechargeable SonicToothbrush ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...hargeable Sonic Toothbrush ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 20 ČEŠTINA 37 EESTI 51 HRVATSKI 65 MAGYAR 79 ҚАЗАҚША 94 LIETUVIŠKAI 110 LATVIEŠU 125 POLSKI 139 ROMÂNĂ 155 РУССКИЙ 170 SLOVENSKY 186 SLOVENŠČINA 201 SRPSKI 215 УКРАЇНСЬКА 230 ...

Page 6: ...ashbasin sink etc Do not immerse the charger and or sanitiser in water or any other liquid After cleaning make sure the charger and or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger and or sanitiser Always have the charger and or sanitiser replaced with one of the original type in order to av...

Page 7: ...struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the sanitiser out o...

Page 8: ...has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head ever...

Page 9: ...creen in place to avoid contact with a hot bulb If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles i e 3 times in a row switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Hygienic tr...

Page 10: ...een the brush head and the handle Charging the appliance 1 Plug the charger in a wall socket 2 Place the handle on the charger Fig 3 The battery level indicator flashes to indicate that the toothbrush is charging Deluxe battery level indicator Indicates amount of charge left in battery 3 green LEDs 75 100 2 green LEDs 50 74 1 green LED 25 49 1 flashing yellow LED less than 25 Note If the battery c...

Page 11: ... teeth Continue this motion throughout your brushing cycle Note To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features 6 Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with section 1 outside top teeth and then brush section 2 inside top teeth Continue with section 3 outside bottom teeth a...

Page 12: ...r teeth cleaning Sensitive mode specific types only Gentle yet thorough cleaning of sensitive teeth and gums White mode specific types only 2 minutes of Clean mode with an additional 30 seconds of White mode to focus on your visible front teeth White mode brushing instructions 1 Brush the first 2 minutes as explained in section Brushing instructions 2 After the 2 minutes of Clean mode the White mo...

Page 13: ... seconds of brushing time can be spent to assist with stain removal Features Easy start This Sonicare model comes with the Easy start feature activated The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to let you get used to brushing with the Sonicare Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycl...

Page 14: ...ifferent intervals during the brushing cycle See the Brushing instructions and Personalising your brushing experience sections Fig 5 The Quadpacer feature on this model has been activated To deactivate or reactivate the Quadpacer feature 1 Place the handle with a brush head attached in the plugged in charger 2 Press and hold the personalised brushing button until A You hear 1 beep to indicate the ...

Page 15: ...l open the door Fig 9 3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser with the bristles facing the light bulb Fig 10 Note Only clean Sonicare snap on brush heads in the sanitiser Note The Sonicare for Kids brush head wears and degrades in the UV sanitiser You have to check and replace your child s brush more frequently than regular Sonicare brush heads See chapter Replacement 4 Make s...

Page 16: ... each use Fig 12 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Charger 1 Unplug the charger 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger Sanitiser Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the faucet Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot For optimal effectiveness it is recommended to clean ...

Page 17: ...t the screen align the pegs on the screen with the slots on the reflective surface near the UV light bulb Push the screen straight into the slots on the sanitiser Storage If you are not going to use the appliance for an extended period of time remove the mains plug from the wall socket Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can use the cord wrap...

Page 18: ...quences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fi...

Page 19: ...ately Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear...

Page 20: ... съхранявайте над или в близост до вода във вана мивка леген и т н Не потапяйте зарядното устройство и или уреда за дезинфекция във вода или каквато и да е друга течност След почистване се уверете че зарядното устройство и или уредът за дезинфекция е напълно сух преди да го включите в контакта на електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да бъде заменян При повреда в кабела за...

Page 21: ... При повреда в уреда се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна вижте раздел Гаранция и поддръжка Този уред може да се използва от деца с възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически сензорни или умствени възприятия или без опит и познания ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна употреба и ако са...

Page 22: ...ли венците през последните 2 месеца посъветвайте се със зъболекар преди да използвате четката за зъби Консултирайте се с вашия зъболекар ако след използването на тази четка за зъби се появи прекомерно кървене или ако кървенето продължи да възниква след 1 седмица на използване Също така се консултирайте със своя зъболекар ако изпитвате неудобство или болка когато използвате четката Sonicare Четката...

Page 23: ...гънати косъмчета Сменяйте главата на четката на всеки 3 месеца или по често ако се появят признаци на износване Не използвайте други глави за четка освен препоръчваните от производителя Ако вашата паста за зъби съдържа пероксид сода за хляб или бикарбонат често срещани в избелващите пасти за зъби след всяка употреба измивайте старателно главата на четката със сапун и вода Това ще предотврати евент...

Page 24: ...реди да стартирате друг цикъл на ултравиолетово почистване Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Общо описание фиг 1 1 Хигиенично капаче за пътуване 2 Глава на четката 3 Дръжка с меко покритие 4 Бутон за вкл изкл на захранването 5 Персонализиран бутон за четкане 6 Р...

Page 25: ...а ос докато не спре Забележка Когато поставите главата на четката е нормално да има малка пролука между главата и дръжката Зареждане на уреда 1 Включете зарядното устройство в контакта 2 Поставете дръжката върху зарядното устройство фиг 3 Индикаторът за нивото на батерията започва да мига за да покаже че четката за зъби се зарежда Луксозен индикатор за ниво на батерията Посочва оставащия заряд на ...

Page 26: ...аксимална ефективност на четката Sonicare и й позволете да се справи с миенето на зъбите вместо вас 5 Внимателно премествайте главата на четката бавно върху зъбите с леки движения напред назад така че по дългите косъмчета да достигнат пространствата между зъбите Продължете това движение по време на целия си цикъл на четкане Забележка За да сте сигурни че четкате равномерно в устната кухина разпред...

Page 27: ... подразбиране За персонализиране на почистването 1 Включете Sonicare натиснете бутона за персонализирано почистване за да превключвате между различни режими и програми Зеленият светодиод показва избрания режим или програма Забележка Когато четката е включена можете да превключвате между режими но не и между програми Програмите се избират преди да започнете да миете зъбите си Режими на четкане Режи...

Page 28: ...не в режим на почистване за бързо почистване Quadpacer издава сигнал на 15 секундни интервали Програма Max Care 3 минутен цикъл на четкане комбиниращ режимите на почистване и масажиране в едно за цялостно почистване на устната кухина Режимът на почистване трае 30 секунди а режимът на масажиране 15 секунди за всяка от четирите зони на устната кухина Quadspacer издава сигнал на 45 секундни интервали...

Page 29: ...тво Дезактивиране на Easy start Натиснете и задръжте бутона за включване изключване за 5 секунди Ще чуете 1 звуков сигнал което означава че функцията Easy start е деактивирана Активиране на Easy start Натиснете и задръжте бутона за включване изключване за 5 секунди Ще чуете 2 звукови сигнала което означава че функцията Easy start е активирана Забележка Не се препоръчва функцията Easy start да се и...

Page 30: ...2 Натиснете и задръжте бутона за персонализирано почистване докато не стане следното A Ще чуете 1 звуков сигнал което означава че функцията Quadpacer е деактивирана B Ще чуете 2 звукови сигнала което означава че функцията Quadpacer е активирана Забележка Функцията Quadspacer не може да бъде деактивирана при предварително зададените програми Go Care и Max Care Вградена лента за навиване на кабела н...

Page 31: ...е на главата на четката 2 Поставете пръста си във вдлъбнатината на вратата в горната част на уреда за дезинфекция и отворете вратата фиг 9 3 Поставете главата на четката на една от 2 те щипки в уреда за дезинфекция като косъмчетата й са насочени към ултравиолетовата лампа фиг 10 Забележка В уреда за дезинфекция почиствайте само глави на четка Sonicare със захващане Забележка Главата Sonicare for K...

Page 32: ...ялна машина Дръжка на четката за зъби 1 Свалете главата на четката и изплакнете областта около металния вал с топла вода фиг 11 Не натискайте гуменото уплътнение на металния вал с остри предмети тъй като това може да го повреди 2 Използвайте влажна кърпа за да избършете цялата повърхност на дръжката Глава на четката 1 Изплаквайте главата на четката и косъмчетата й след всяка употреба фиг 12 2 Поне...

Page 33: ...н пред ултравиолетовата лампа фиг 14 За да свалите екрана хванете ръбовете до закопчалките внимателно стиснете и извадете защитния екран 5 Свалете ултравиолетовата лампа За да свалите лампата я хванете и я издърпайте от металната скоба 6 Почистете защитния екран и ултравиолетовата лампа с влажна кърпа 7 Поставете отново ултравиолетовата лампа За да поставите отново лампата подравнете долната част ...

Page 34: ...а Philips във вашата страна Рециклиране Този символ върху даден продукт означава че изделието отговаря на европейската директива 2012 19 ЕС фиг 15 Този символ означава че продуктът съдържа вградена акумулаторна батерия отговаряща на изискванията на Директива 2006 66 ЕО която не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци Следвайте инструкциите в раздел Изваждане на акумулаторната бат...

Page 35: ... спре Повтаряйте тази стъпка докато вече не можете да включите четката Sonicare 2 Пъхнете отвертка в жлеба в долната част на дръжката и завъртете обратно на часовниковата стрелка за да отпуснете долния капак фиг 17 3 Обърнете дръжката с дъното нагоре и натиснете надолу металната ос за да освободите компонентите вътре в дръжката фиг 18 4 Пъхнете отвертката под печатната платка в близост до акумулат...

Page 36: ...ичинени от използването на неодобрени резервни части Повреди причинени от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неоторизиран ремонт Нормалното износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветяване или избледняване Ултравиолетова лампа БЪЛГАРСКИ 36 ...

Page 37: ...ěnou vodou umyvadla dřezu apod Neponořujte nabíječku ani dezinfekční zařízení do vody ani do jiné kapaliny Po čištění se ujistěte že jsou nabíječka nebo dezinfekční zařízení úplně suché Teprve poté je zapojte do sítě Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku nebo dezinfekční zařízení z provozu Nabíječku nebo dezinfekční zařízení nechte vždy v...

Page 38: ...adě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti které nejsou starší 8 let a jsou bez dozoru Dezinfekční zařízení přestaňte používat pokud UV žárovka zůstane svítit při otevřených dvířkách UV záření může být škodlivé pro lidský zrak a pokožku Dezinfekční zařízení za vše...

Page 39: ...řízení Máte li zdravotní pochybnosti obraťte se před použitím kartáčku Sonicare na svého lékaře Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů dásní a jazyka Nepoužívejte jej k žádným jiným účelům Pokud je vám používání nepříjemné nebo máte pocity bolesti ihned přístroj přestaňte používat a obraťte se na svého lékaře Zubní kartáček Sonicare je přístroj určený k osobní péči a není určen pro použití u...

Page 40: ...vány jinými předměty například časopisy ubrousky nebo vlasy V průběhu dezinfekčního cyklu a bezprostředně po něm je UV žárovka horká Nedotýkejte se horké UV žárovky Neprovozujte dezinfekční zařízení bez ochranného štítu aby nedošlo ke kontaktu s horkou žárovkou Pokud bylo dezinfekční zařízení použito ve 3 po sobě následujících cyklech čištění UV zářením tj bylo použito třikrát za sebou vypněte je ...

Page 41: ...ouze některé typy Není na obrázku UV žárovka Není na obrázku odkapávací tácek dezinfekčního zařízení Není na obrázku Ochranný štít UV žárovky Poznámka Obsah balení se může lišit v závislosti na zakoupeném typu Příprava k použití Nasazení hlavice kartáčku 1 Nasaďte hlavici kartáčku tak aby štětiny byly natočené k přední straně rukojeti Obr 2 2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel dokud ...

Page 42: ...známka Chcete li baterii udržovat nabitou můžete nepoužívaný zubní kartáček Sonicare ponechat na nabíječce Úplné nabití baterie trvá minimálně 24 hodin Použití přístroje Pokyny pro čištění zubů 1 Navlhčete štětiny a naneste na ně malé množství zubní pasty 2 Přiložte štětiny k zubům pod mírným úhlem směrem k dásním Obr 4 3 Stisknutím vypínače zapněte kartáček Sonicare Poznámka Chcete li zabránit ro...

Page 43: ...care lze bezpečně používat k čištění Rovnátek při použití k čištění rovnátek se hlavice kartáčků rychleji opotřebovávají Opravných dentálních materiálů výplní korunek fazet Přizpůsobení čištění Kartáček Sonicare se automaticky spustí v režimu Clean Chcete li si čištění přizpůsobit 1 Zapněte kartáček Sonicare a stisknutím tlačítka přizpůsobení čištění přepínejte mezi režimy a cykly Vybraný režim ne...

Page 44: ...ervalech Cyklus Max Care 3minutový cyklus čištění který kombinuje režimy Clean a Massage pro důkladné vyčištění zubů Všechny čtyři části úst se budou čistit po 30 sekund v režimu Clean a po 15 sekund v režimu Massage Uslyšíte signál funkce Quadpacer ve 45sekundových intervalech Poznámka Pokud se kartáček Sonicare používá v klinických studiích je třeba vybrat výchozí 2minutový režim Clean Rukojeť m...

Page 45: ...e nedoporučuje a snižuje účinnost kartáčku Sonicare při odstraňování zubního povlaku Chytrý časovač Funkce Smartimer oznamuje dokončení cyklu čištění když na konci cyklu čištění automaticky vypne zubní kartáček Profesionální dentisté doporučují čistit zuby 2krát denně po dobu nejméně 2 minut Quadpacer Funkce Quadpacer je intervalový časovač který vydává krátký zvukový signál a pozastaví čištění na...

Page 46: ...edujících případech odpojte dezinfekční zařízení přestaňte je používat a kontaktujte oddělení péče o zákazníky UV žárovka zůstane svítit při otevřených dvířkách Okénko dezinfekčního zařízení je rozbité nebo chybí Z dezinfekčního zařízení během provozu vychází dým nebo pach spáleniny Poznámka UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku Dezinfekční zařízení uchovávejte za všech okolností mimo dosa...

Page 47: ...ení zastaví činnost Poznámka Cyklus dezinfekčního zařízení trvá 10 minut a poté se automaticky vypne Dezinfekční zařízení je v provozu pokud okénkem svítí světlo Čištění Hlavu kartáčku rukojeť cestovní nabíječku ani UV dezinfekční zařízení neumývejte v myčce Rukojeť kartáčku 1 Sundejte hlavici kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou Obr 11 Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ost...

Page 48: ...itřní povrchy očistěte vlhkým hadříkem 4 Sejměte ochranný štít před UV žárovkou Obr 14 Chcete li sejmout štít uchopte okraje vedle západek jemně stiskněte a vyjměte ochranný štít 5 Vyjměte UV žárovku Chcete li žárovku vyjmout uchopte ji a vytáhněte z kovové úchytky 6 Vyčistěte ochranný štít a UV vlhkým hadříkem 7 Znovu vložte UV žárovku Chcete li znovu vložit žárovku zarovnejte spodní část žárovky...

Page 49: ...namená že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012 19 EU Obr 15 Symbol znamená že výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2006 66 ES kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem Baterii vyjměte podle pokynů v části Vyjmutí nabíjecí baterie Obr 16 Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických i elektronických výrobků a dobíjecích b...

Page 50: ...e vnitřní součásti rukojeti Obr 18 4 Zasuňte šroubovák pod destičku s plošnými spoji vedle konektorů baterie a otočením konektory přerušte Vyjměte destičku s plošnými spoji a páčením uvolněte baterii z plastového držáku Obr 19 Nabíjecí baterii lze nyní recyklovat a zbylé části přístroje příslušným způsobem zlikvidovat Záruka a podpora Více informací a podporu naleznete na adrese www philips com su...

Page 51: ...õi kohal Ärge kastke laadijat ega puhastit vette vm vedeliku sisse Pärast laadija ja või puhasti puhastamist veenduge et see oleks elektrivõrku lülitamise ajal täiesti kuiv Hoiatus Seadme toitejuhet ei saa vahetada Kui juhe on kahjustatud peate laadija ja või puhasti kasutusest kõrvaldama Vahetage laadija ja või puhasti ohtlike olukordade vältimiseks alati välja originaalseadme vastu Ärge kasutage...

Page 52: ...juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada välja arvatud juhul kui nad on vanemad kui 8 eluaastat ning nad teevad seda järelevalve all Lõpetage puhasti kasutamine kui avatud ukse korral jääb UV lamp põlema UV valgus võib silmi ja nahka kahjustada Hoidke puhastit alati välj...

Page 53: ...e tootjaga Kui teil on meditsiinilisi küsimusi võtke enne Sonicare i hambaharja kasutama hakkamist ühendust oma arstiga Käesolev seade on mõeldud üksnes hammaste igemete ja keele puhastamiseks Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel Kui hambaharja kasutamine on ebamugav või valulik lõpetage selle kasutamine ja võtke ühendust oma hambaarstiga Sonicare i hambahari on personaalne hügieenitar ve ega ...

Page 54: ...erivad UV lamp on puhastustsükli ajal ja natuke pärast seda kuum Ärge puudutage kuuma UV lampi Ärge kasutage puhastit ilma kaitsekatteta vältimaks kokkupuudet kuuma lambiga Kui puhastit on kasutatud kolmel järjestikusel puhastustsüklil ehk kolm korda järjest lülitage see enne uue UV puhastustsükli alustamist vähemalt 30 minutiks välja Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kok...

Page 55: ...rjapea kinnitamine 1 Asetage harjapea selliselt et harjased oleksid kohakuti käepideme eesosaga Jn 2 2 Vajutage harjapea kindla liigutusega metallvarrele kuni see kinnitub Märkus Kui harjapea on kinnitatud käepideme külge on väike vahe harjapea ja käepideme vahel täiesti normaalne Seadme laadimine 1 Ühendage laadija seinakontakti 2 Asetage käepide laadijale Jn 3 Aku laetuse näidik hakkab vilkuma n...

Page 56: ...tenuppu Märkus hambapasta laialipritsimise vältimiseks veenduge enne Sonicare i sisselülitamist et hambahari oleks hammaste vastas 4 Sonicare i efektiivsuse maksimaalseks kasutamiseks vajutage kergelt ja laske sel enda eest harjata 5 Liigutage harjapead aeglaselt edasi tagasi üle hammaste et pikemad harjased ulatuksid hambavahedesse Jätkake seda liigutust kogu harjamise jooksul Märkus Ühtlase harj...

Page 57: ...bahari on sisse lülitatud saate vahetada režiime kuid mitte toiminguid Toimingud tuleks valida enne hammaste harjamist Harjamisrežiimid Režiim Clean Tavaline režiim hammaste suurepäraseks puhastamiseks Õrn režiim ainult teatud mudelitel Tundlike hammaste ja igemete õrn ent põhjalik puhastamine Režiim White ainult teatud mudelitel Kaheminutiline puhastus ja 30 sekundiline valgendusrežiim mis kesken...

Page 58: ...aikerežiim Clean Käepide peaks olema täielikult laetud Lülitage Easy starti funktsioon välja ja tumedamatel aladel võib plekkide eemaldamiseks harjata veel 30 sekundit Omadused Easy start Sellel Sonicare i mudelil on Easy starti funktsioon aktiveeritud Easy starti funktsioon suurendab õrnalt Sonicare i võimsust esimese 14 harjamiskorra jooksul et aidata teil seadmega harjuda Märkus Easy starti või...

Page 59: ...alt valitud harjamisrežiimist või toimingust piiksub Quadpacer harjamistsükli jooksul erineva intervalliga Vt jaotisi Harjamisjuhised ja Harjamiskogemuse isikupärastamine Jn 5 Selle mudeli Quadpaceri funktsioon on aktiveeritud Quadpaceri sisse ja väljalülitamine käib järgnevalt 1 Pange käepide koos ühendatud harjapeaga vooluvõrgus olevasse laadijasse 2 Vajutage ja hoidke isikupärastatud harjamise ...

Page 60: ...disse ja tõmmake see lahti Jn 9 3 Pange harjapea ühte kahest puhastis olevast kinnitusest harjased lambi poole Jn 10 Märkus Kasutage puhastit ainult Sonicare i klõpsatusega kinnituvate harjapeade puhastamiseks Märkus lastele mõeldud Sonicare i harjapea kulub ja laguneb UV puhastis Te peate kontrollima ja vahetama lapse harju sagedamini kui tavalisi Sonicare i harjapäid vt ptk ptk Asendamine 4 Veen...

Page 61: ... lahti ja loputage ühenduskohta sooja veega Laadija 1 Võtke laadija seinakontaktist välja 2 Kasutage laadija pinna pühkimiseks niisket lappi Puhasti Ärge kastke puhastit vette ega loputage kraani all Ärge puhastage puhastit kui UV lamp on kuum Parima efektiivsuse tagamiseks on soovitatav puhastit kord nädalas puhastada 1 Ühendage puhasti vooluvõrgust lahti 2 Tõmmake tilgakoguja otse välja Loputage...

Page 62: ...inna pesadega Lükake kate otse puhastil olevatesse pesadesse Hoiundamine Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada eemaldage toitejuhe seinakontaktist Seejärel puhastage seade ja pange hoiule jahedasse kuiva kohta eemale otsesest päikesevalgusest Toitejuhtme saate ruumisäästu huvides puhastil oleva juhtme kerimisfunktsiooni abil kokku kerida Osade vahetamine Harjapea Parima tulemuse saamiseks...

Page 63: ...isel Veenduge et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi Laetava aku eemaldamiseks vajate lapiku peaga tavalist kruvikeerajat Järgige allkirjeldatud protseduuri läbiviimisel elementaarseid ohutusnõudeid Ärge unustage kaitsta oma silmi käsi sõrmi ja töötamiseks kasutatavat pinda 1 Laetava aku täielikuks tühjendamiseks võtke käepide laadijast pange Sonicare tööle ja laske sel kuni seiskumiseni töötada K...

Page 64: ...evatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg Harjapead Tootja poolt mittelubatud varuosade kasutamisest tingitud kahjustused Kahju mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine hooldamata jätmine kohandamine või lubamatu parandamine Normaalne kulumine ja kahjustumine sealhulgas täkked kriimud hõõrdumine värvimuutused või luitumine UV lambipirn EESTI 64 ...

Page 65: ...čišćenje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje Punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje obavezno zamijenite originalnim kako bi...

Page 66: ...uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Čistiti i održavati aparat smiju samo djeca starija od 8 godina koja su pod nadzorom Prestanite koristiti uređaj za higijensko čišćenje ako UV žarulja svijetli kada su vratašca otvorena UV svjetlost može biti štetna za oči i kožu Uređaj za ...

Page 67: ...četkice Ako vas brinu zdravstvene posljedice obratite se svom liječniku prije uporabe četkice Sonicare Ovaj aparat namijenjen je isključivo čišćenju zuba desni i jezika Nemojte ga koristiti za druge svrhe Prestanite koristiti aparat i obratite se liječniku ako osjetite nelagodu ili bol Četkica za zube Sonicare predstavlja aparat za osobnu higijenu i ne smije ga koristiti više pacijenata u stomatol...

Page 68: ...ove otvore primjeri predmeta časopis maramica i kosa UV žarulja je vruća tijekom i odmah nakon ciklusa higijenskog čišćenja Nemojte dodirivati UV žarulju kada je vruća Uređaj za higijensko čišćenje ne smije raditi bez zaštitnog zaslona kako biste izbjegli kontakt s vrućom žaruljom Ako se uređaj za higijensko čišćenje koristi za 3 uzastopna UV ciklusa čišćenja tj 3 puta za redom isključite ga najma...

Page 69: ... namatanje kabela samo neki modeli Nije prikazano UV žarulja Nije prikazano pladanj uređaja za higijensko čišćenje Nije prikazano zaštitni zaslon za UV žarulju Napomena Sadržaj pakiranja razlikovat će se ovisno o kupljenoj vrsti Priprema za uporabu Pričvršćivanje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta prema prednjoj strani drške Sl 2 2 Glavu četkice čvrsto pritišćite...

Page 70: ...e bljeska žuto 30 sekundi nakon 2 minutnog ciklusa četkanja Napomena Kako bi baterija bila potpuno napunjena u svakom trenutku četkicu Sonicare možete držati na punjaču kada je ne koristite Potrebna su najmanje 24 sata da se baterija potpuno napuni Uporaba aparata Upute za pranje zuba 1 Smočite vlakna i nanesite malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice na zube pod blagim kutom prema ...

Page 71: ...ine zubi za žvakanje i područja na kojima nastaju mrlje Možete i četkati jezik s uključenom ili isključenom četkicom kako želite Sl 6 Četkica Sonicare može se sigurno koristiti na ortodontskim aparatićima glave četkice brže će se istrošiti ako se koriste na ortodontskim aparatićima materijalima koji se koriste u stomatologiji plombama krunicama navlakama Prilagodba doživljaja pranja zuba Sonicare ...

Page 72: ...te ih posljednjih 15 sekundi Način rada Massage Masaža Način rada za nježnu stimulaciju desni Rutine pranja zuba Rutina Go Care 1 minutni ciklus pranja zuba u načinu rada Clean omogućava brzo čišćenje Čut ćete Quadpacer signal u intervalima od 15 sekundi Rutina Max Care 3 minutni ciklus pranja zuba koji kombinira načine rada Clean i Massage u jednoj rutini za temeljito čišćenje usta Obuhvaća 30 se...

Page 73: ...ritisnite i zadržite gumb za uključivanje isključivanje 5 sekundi Čut ćete 2 zvučna signala koji naznačuju da je značajka Easy start aktivirana Napomena Uporaba značajke Easy start izvan početnog razdoblja prilagodbe ne preporučuje se i smanjuje učinkovitost četkice Sonicare u uklanjanju naslaga Smartimer Smartimer naznačuje da je ciklus četkanja dovršen kada automatski isključi četkicu na kraju c...

Page 74: ... kako biste spremili višak kabela Sl 7 Higijensko čišćenje Higijensko čišćenje Uz UV uređaj za higijensko čišćenje možete čistiti glavu četkice nakon svake uporabe Sl 8 Isključite uređaj za higijensko čišćenje prestanite ga koristiti i nazovite centar za potrošače ako UV žarulja svijetli kada su vratašca otvorena Ako je prozor na uređaju za higijensko čišćenje slomljen ili ga nema Iz uređaja za hi...

Page 75: ...e kako biste odabrali UV ciklus čišćenja Napomena Uređaj za higijensko čišćenje možete uključiti samo ako su vratašca pravilno zatvorena Napomena Uređaj za higijensko čišćenje prestaje raditi ako otvorite vratašca tijekom ciklusa higijenskog čišćenja Napomena Ciklus uređaja za higijensko čišćenje traje 10 minuta a zatim se automatski isključuje Uređaj za higijensko čišćenje radi kada kroz prozor d...

Page 76: ...enje 2 Izvucite pladanj Isperite ga i očistite vlažnom krpom Sl 13 3 Očistite sve unutarnje površine vlažnom krpom 4 Skinite zaštitni zaslon ispred UV žarulje Sl 14 Kako biste uklonili zaslon primite rubove zaslona pokraj ručica nježno pritisnite i zatim izvucite zaštitni zaslon 5 Izvadite UV žarulju Kako biste izvadili žarulju primite ju i izvucite iz metalne kopče 6 Zaštitni zaslon i UV žarulju ...

Page 77: ...vodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom Europske unije 2012 19 EU Sl 15 Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive baterije koje su obuhvaćene EU direktivom 2006 66 EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom Slijedite upute u odjeljku Vađenje punjive baterije kako biste izvadili bateriju Sl 16 Informirajte se o lokalnom sustavu za zasebno prikupljanje elektr...

Page 78: ...ste odvojili unutarnje komponente drške Sl 18 4 Umetnite odvijač ispod ploče sa sklopom pokraj priključaka baterije i zavrnite kako biste odvojili veze Uklonite ploču sa sklopom i izvadite bateriju iz plastičnog nosača Sl 19 Punjiva baterija sada se može reciklirati a ostatak aparata odložiti u otpad na odgovarajući način Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite web mjesto t...

Page 79: ...elében Ne merítse a töltőt és vagy a fertőtlenítőt vízbe vagy más folyadékba A tisztítást követően ellenőrizze hogy a töltő és vagy a fertőtlenítő teljesen megszáradt e és csak ezután csatlakoztassa a hálózathoz Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő és vagy a fertőtlenítő nem használható A kockázatok elkerülése érdekében a töltőt fertőtlenítőt mindig eredeti típusú...

Page 80: ...észülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a készü lékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket Ne használja a fertőtlenítőt ha az UV izzó égve marad amikor a rekeszfedél nyitva van Az UV fény károsí...

Page 81: ...tójához Ha egészségügyi aggálya merül fel forduljon orvosához a Sonicare fogkefe használata előtt A készüléket a fogak az íny és a nyelv tisztítására tervezték Ne használja más célokra Kellemetlen érzés vagy fájdalom esetén ne használja tovább a készüléket és keresse fel orvosát A Sonicare fogkefe a személyes higiénia fenntartásá nak eszköze Ne használja több különböző páciensnél fogászati gyakorl...

Page 82: ...yílá sokat példák a tárgyakra magazin papírzsebken dő és haj Az UV izzó forró a fertőtlenítési ciklus közben és közvetlenül azután Forró állapotban ne érintse meg az UV izzót A forró izzóval való érintkezés elkerülése érdekében ne használja a fertőtlenítőt ha a védőszűrő nincs a helyén Ha a fertőtlenítőt 3 egymást követő UV tisztítási cikluson keresztül használta azaz egymást követően 3 szor kapcs...

Page 83: ...tett töltővel és kábeltartóval csak bizonyos típusoknál Nincs a képen UV izzó Nincs a képen Fertőtlenítő cseppfelfogó tálca Nincs a képen Védőszűrő UV izzóhoz Megjegyzés A doboz tartalma a megvásárolt típustól függően eltérő Előkészítés a használatra A fogkefefej felhelyezése 1 A fogkefefejet úgy igazítsa hogy a sörtéi a markolat elülső oldala felé nézzenek ábra 2 2 Határozott mozdulattal nyomja a...

Page 84: ... kijelzőjén 1 LED 30 másodpercig sárgán villog Megjegyzés Amikor nem használja a Sonicare fogkefét tárolhatja a töltőegységen így biztosíthatja hogy a készülék mindig teljesen feltöltött állapotban legyen Az akkumulátor teljes feltöltése legalább 24 órát vesz igénybe A készülék használata Utasítások fogmosáshoz 1 Vizezze be a fogkefe sörtéit és vigyen fel egy kis adag fogkrémet 2 Helyezze a fogkef...

Page 85: ...osásával Tetszés szerint nyelvét is megmoshatja a fogkefe be ki kapcsolásával ábra 6 Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét Fogszabályozón ebben az esetben a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak Fogászati pótlásokon tömés korona héj A fogmosási élmény személyre szabása A Sonicare automatikusan az alapértelmezettTisztítás üzemmódban indul A fogmosás személyre szabásához tegye a következőket 1 K...

Page 86: ...si mód Fogmosási eljárások Go Care eljárás 1 perces fogmosási ciklus aTisztítás üzemmódban a gyors tisztításhoz A Quadpacer jelzés 15 másodperces időközönként hallható Max Care eljárás ATisztítás és Masszázs üzemmódot egyetlen eljárásban ötvöző 3 perces fogmosási ciklus az alapos szájhigiénia érdekében ATisztítás üzemmód mintegy 30 másodpercig a Masszázs üzemmód pedig 15 másodpercig tart a száj mi...

Page 87: ...y start funkció kikapcsolt Az easy start funkció bekapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva a be kikapcsoló gombot 5 másodpercig 2 hangjelzés hallható amely jelzi hogy az easy start funkció bekapcsolt Megjegyzés Az easy start funkció használata nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust követően és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában Smartimer A Smartimer a fogmosási ciklus...

Page 88: ...ertőtlenítő alsó részén található kábeltartót a fölös kábel tárolására is használhatja ábra 7 Fertőtlenítés Fertőtlenítés Az UV fertőtlenítővel minden használat után tisztítható a fogkefefej ábra 8 Húzza ki a foglalatból és ne használja tovább a fertőtlenítőt majd hívja az ügyfélszolgálatot ha Az UV fény nyitott rekeszfedél mellett is világít Az ablak törött vagy hiányzik a fertőtlenítőről A fertő...

Page 89: ...ld be kikapcsoló gombot egyszer az UV tisztítási ciklus indításához Megjegyzés Csak akkor kapcsolja be a fertőtlenítőt ha a rekeszfedél megfelelően be van csukva Megjegyzés A fertőtlenítő leáll ha a fertőtlenítő ciklus közben kinyitja a rekeszfedelet Megjegyzés A fertőtlenítő ciklus 10 percig fut majd automatikusan kikapcsol A fertőtlenítő működik amikor a fény látható az ablakon keresztül Tisztít...

Page 90: ... tisztítsa meg a fertőtlenítőt 1 Húzza ki a fertőtlenítőt az áramforrásból 2 Húzza ki egyenesen a cseppfelfogó tálcát Öblítse le a cseppfelfogó tálcát majd tisztítsa meg nedves törlőkendővel ábra 13 3 Tisztítsa meg az összes belső felületet egy nedves törlőkendővel 4 Távolítsa el az UV izzó előtti védőszűrőt ábra 14 A szűrő eltávolításához fogja meg a karok melletti peremeket enyhén nyomja össze m...

Page 91: ...laton keresztül Újrahasznosítás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken az azt jelenti hogy a termék megfelel a 2012 19 EU európai irányelv követelményeinek ábra 15 Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termékhez beépített újratölthető akkumulátor tartozik amelyre vonatkozik a 2006 66 EK irányelv ezért nem lehet háztartási hulladékként kidobni Az akkumulátor eltávolításához kövesse A beépített akkumulát...

Page 92: ...dig amíg az magától le nem áll Ismételje meg ezt a lépést mindaddig amíg már nem tudja bekapcsolni a Sonicare készüléket 2 Helyezzen egy csavarhúzót a fogkefenyél alján elhelyezkedő nyílásba és forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba az alulsó borítás eltávolításához ábra 17 3 Tartsa a fogkefenyelet fejjel lefelé és nyomja be a tengelyt a nyél belső alkatrészeinek kioldásához ábra 18 ...

Page 93: ...cialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a következő alkatrészekre Kefefejek A nem engedélyezett cserealkatrészek használatából eredő károk Helytelen használatból rongálásból gondatlanságból módosításból vagy jogosulatlan karbantartásból adódó kár Normális elhasználódás letörés karcolás kopás elszíneződés vagy színvesztés UV izzó MAGYAR 93 ...

Page 94: ...у үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Зарядтағышты және немесе дезинфекторды судан алыс ұстаңыз Оны су бар ваннадағы душ кабинасындағы шұңғылшадағы т б үстіне немесе жанына қоймаңыз не сақтамаңыз Зарядтағышты және немесе дезинфекторды суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз Тазалағаннан кейін қуат көзіне қоспай тұрып зарядтағыштың және немесе дезинфектордың толығымен құрғағанын тексер...

Page 95: ...дезинфектор оны қолдануды тоқтатыңыз Бұл құрал құрамында пайдаланушы жөндей алатын бөлшектер жоқ Егер құрал зақымдалса еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Кепілдік және қолдау тарауын қараңыз Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және физикалық сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз ...

Page 96: ...етіңізге немесе тіс етіне операция жасаған болсаңыз дәрігеріңізбен кеңесіңіз Осы тіс щеткасын пайдаланғаннан кейін көп қан ақса немесе 1 апта пайдаланылса да тістің қанауы тоқтамаса тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Сондай ақ Sonicare щеткасын пайдаланғанда қолайсыздықты немесе ауырсынуды сезінсеңіз тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Sonicare тіс щеткасы электромагниттік құрылғыларға арналған қауіпсіздік ста...

Page 97: ... Қылшықтары жаншылған немесе майысқан щетка басын қолданбаңыз Щетка басын 3 ай сайын немесе тозу белгілері байқалса одан да ертерек ауыстырыңыз Өндірушінің ұсынған щетка басынан басқа щетка бастарын қолдануға болмайды Егер тіс пастаңызда пероксид ас немесе екі көмір қышқылды содасы ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі болса щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап сумен мұқият тазалаңыз Б...

Page 98: ...lips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы сипаттама Cурет 1 1 Гигиеналық жол қақпағы 2 Щетка басы 3 Жұмсақ ұстағышы бар сап 4 Қуатты қосу өшіру түймесі 5 Жекелендірілген тазалау түймесі 6 Тазалау режимдері тек нақты түрлерде 7 Тазалау режимдері тек нақты түрлерде 8 Делюкс батарея деңгейінің көрсеткіші 9 Жол зарядтағышы 10 Е...

Page 99: ...ыңыз Cурет 3 Батарея деңгейінің индикаторы жыпылықтап щетка зарядталып жатқанын көрсетеді Делюкс батарея деңгейінің көрсеткіші Батареяда қалған зарядтың мөлшерін көрсетеді 3 жасыл ЖШД 75 100 2 жасыл ЖШД 50 74 1 жасыл ЖШД 25 49 Жыпылықтап тұрған 1 сары ЖШД 25 дан аз Ескертпе Sonicare өнімінің батарея заряды аз болса 3 сигнал естисіз және батарея деңгейі көрсеткішіндегі 1 ЖШД 2 минуттық тазалау цикл...

Page 100: ...ын тазалау үшін ауызды Quadpacer мүмкіндігін пайдаланып 4 бөлікке бөліңіз Мүмкіндіктер тарауын қараңыз 6 Әр бөлікті 30 секунд бойы тазалаңыз жалпы щеткамен тазалау уақыты 2 минут болуы керек 1 бөлігінен жоғарғы тістердің сыртын бастаңыз содан кейін 2 бөлігін тістердің ішін щеткамен тазалаңыз 3 бөлігінде төменгі тістердің сыртын жалғастырыңыз да соңында 4 бөлігін төменгі тістердің ішін щеткамен таз...

Page 101: ...ндартты режим Сезімтал режимі тек кейбір түрлерде Сезімтал тіс пен қызыл иекті нәзік мұқият тазалау Ағарту режимі тек белгілі бір түрлерде Көрінетін алдыңғы тісіңізге фокустау үшін қосымша 30 секундтық Ағарту режимі бар 2 минуттық Тазалау режимі Ағарту режимінде тазалау нұсқаулары 1 Бірінші 2 минутта Тазалау нұсқаулары бөлімінде түсіндірілгендей тазалаңыз 2 Тазалау режимінің 2 минутынан соң тазала...

Page 102: ...ңіз және артық дақтану орын алатын аймақтарда дақтарды кетіру үшін щеткамен қосымша 30 секунд тазалауға болады Мүмкіндіктер Оңай іске қосу Осы Sonicare үлгісінде Easy start Оңай бастау мүмкіндігі қосулы күйде келеді Sonicare щеткасымен тазартуға үйрену үшін Easy start Оңай бастау мүмкіндігі алғашқы 14 рет щеткамен тазалау кезінде қуатты аздап арттырады Ескертпе Easy start Оңай бастау жылдамдықты а...

Page 103: ...ректігін неске салуға арналған қысқа дыбыстық сигнал мен кідіріс беретін аралық таймер Таңдалған тазалау режиміне немесе тазалау үдерісіне байланысты тазалау циклы барысында Quadpacer дыбыс сигналын әр түрлі аралықтарда береді Щеткамен тазалау нұсқаулары және Щеткамен тазалау әдісін даралау бөлімдерін қараңыз Cурет 5 Осы үлгідегі Quadpacer мүмкіндігі іске қосылған Quadpacer мүмкіндігін өшіру немес...

Page 104: ...иісін шығарады Ескертпе УК жарығы адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін Дезинфекторды барлық уақытта балалардың қолы жетпейтін жерде ұстау керек 1 Щеткамен тазалаудан кейін щетка басын шайыңыз және артық суды шайқап кетіріңіз дезинфекциялау кезінде щетка басын жол қақпағымен жаппаңыз 2 Саусақты дезинфектордың үстіндегі есік ойығына салып есікті ашыңыз Cурет 9 3 Щетка басын дезинфектордағы ...

Page 105: ...азалау Щетка басын сабын зарядтағышты немесе УК дезинфекциялау құралын ыдыс жуғыш машинада жумаңыз Щетка сабы 1 Щетка басын алыңыз және металл білік аймағын жылы сумен шайыңыз Cурет 11 металл біліктегі резеңке тығыздағышты үшкір заттармен баспаңыз себебі бұл зақымдауы мүмкін 2 Саптың бүкіл бетін сүрту үшін ылғалды шүберекті пайдаланыңыз Щетка басы 1 Әр пайдаланудан кейін щетка басын және қылшықтар...

Page 106: ...кранды алыңыз Cурет 14 Экранды алу үшін ысырмалар жанындағы жиектерді ұстаңыз жайлап қысыңыз және қорғағыш экраннан тартып шығарыңыз 5 УК жарық шамын алыңыз Жарық шамын алу үшін ұстаңыз және металл қысқыштан шығарыңыз 6 Қорғағыш экранды және УК жарық шамын ылғалды шүберекпен тазалаңыз 7 УК жарық шамын қайта салыңыз Жарық шамын қайта салу үшін жарық шамының төменгі жағын металл қысқышпен туралаңыз ...

Page 107: ...болады Өңдеу Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012 19 EU еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын білдіреді Cурет 15 Бұл таңба өнімді 2006 66 EC еуропалық директивасымен қамтылған қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа лақтыруға болмайтын кірістірілген зарядталмалы батареяны қамтиды Батареяны алу үшін Зарядталмалы батареяны алу бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз Cурет 16 Электр және электрондық өнімде...

Page 108: ...onicare щеткасын қоса алмай қалғанша осы қадамды қайталаңыз 2 Бұрағышты саптың төменгі жағындағы ұяға кіргізіңіз және төменгі қақпақты босату үшін сағат тіліне қарсы бұраңыз Cурет 17 3 Тұтқаны төңкеріп ұстаңыз да тұтқаның ішіндегі бөлшектерді босату үшін білікті басыңыз Cурет 18 4 Батарея қосылымдарының жанында баспа платасының астына бұрауышты салып қосылымдарды үзу үшін бұраңыз Басылған схеманы ...

Page 109: ...123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 HX6932 100 240V a c 50 60Hz HX6932 Li ion Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған күннен бастап 2 жыл Барлық қосымша ақпаратты 8 75 11 65 01 23 телефонына қоңырау шалу арқылы Ақпарат орталығын...

Page 110: ...toliau nuo vandens Nepadėkite ir nelaikykite jo po ar šalia vandens pripiltos vonios praustuvės kriauklės ir pan Kroviklio arba dezinfekavimo įrenginio neįmerkite į vandenį ar kitokį skystį Nuvalę įsitikinkite kad kroviklis arba dezinfekavimo įrenginys yra visiškai sausas ir tik tada junkite prie maitinimo tinklo Įspėjimas Maitinimo laidas yra nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite išme...

Page 111: ...imo centrą savo šalyje žr skyrių Garantija ir palaikymas Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patirties ir žinių Jie turi būti prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis prietaisu bei supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu Jaunesniems nei 8 metų vaikams drau...

Page 112: ...e jaučiate nemalonius pojūčius arba skausmą Sonicare dantų šepetėlis atitinka saugos standartus dėl elektronikos prietaisų Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas prietaisas prieš naudodamiesi pasikonsultuokite su savo gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju Jei jums kilo klausimų prieš naudodamiesi Sonicare pasikonsultuokite su gydytoju Šis prietaisas skirtas tik dantims danteno...

Page 113: ...uo įtrūkimų Jokiu būdu nekiškite į dezinfekavimo įrenginio oro angas pašalinių daiktų arba neuždenkite jų padėdami įrenginį ant minkšto paviršiaus arba tokioje vietoje kur šias angas uždengtų pašaliniai daiktai pvz žurnalas popierinė servetėlė ir plaukai Dezinfekuojant ir iškart pasibaigus šiam ciklui UV šviesos lemputė yra karšta Nelieskite UV šviesos lemputės kai ji yra karšta Kad išvengtumėte k...

Page 114: ...dezinfekavimo įrenginys su integruotu krovikliu ir laido tvirtinimo elementu tik tam tikri modeliai Neparodyta UV šviesos lemputė Neparodyta dezinfekavimo įrenginio lašų surinkimo padėklas Neparodyta UV šviesos lemputės apsauginis skydelis Pastaba Dėžutės turinys gali skirtis atsižvelgiant į įsigytą modelį Paruošimas naudojimui Šepetėlio galvutės uždėjimas 1 Išlygiuokite taip kad šepetėlio galvutė...

Page 115: ...ltonas LED baterijos įkrovos indikatoriuje Pastaba Kad baterija visada būtų įkrauta nenaudojamą Sonicare galite laikyti įkroviklyje Baterija visiškai įkraunama mažiausiai per 24 val Prietaiso naudojimas Dantų valymo nurodymai 1 Sušlapinkite šerelius ir uždėkite nedidelį kiekį dantų pastos 2 Dantų šepetėlio šerelius laikykite atsuktus į dantis pasukę nedideliu kampu į dantenas Pav 4 3 Įjunkite prie...

Page 116: ... dantų paviršių bei vietas kur kaupiasi apnašos Taip pat įjungtu ar išjungtu šepetėliu kaip jums labiau patinka galite nuvalyti liežuvį Pav 6 Sonicare saugu naudoti kabėms valant kabes šepetėlio galvutės greičiau susidėvi dantų rekonstrukcijoms plomboms karūnėlėms apvalkalams Dantų valymo pritaikymas savo poreikiams Sonicare automatiškai pradeda nuo numatytojo valymo režimo Jei norite pritaikyti d...

Page 117: ...uos likusias 15 sekundžių Masažo režimas Režimas švelniam dantenų stimuliavimui Dantų valymo programos Go Care programa 1 minutės valymo ciklas valymo režimu greita valymo procedūra 15 sekundžių intervalu girdėsite Quadpacer signalą Max Care programa 3 minučių valymo ciklas naudojant valymo ir masažo režimus vienoje programoje kad būtų švari visa burnos ertmė 30 sekundžių valymo režimas ir 15 seku...

Page 118: ...e ir laikykite įjungimo išjungimo mygtuką 5 sekundes Išgirsite 2 pyptelėjimus kurie nurodo kad Easy start funkcija įjungta Pastaba Toliau lengvo valymo funkcijos naudoti nerekomenduojama nes sumažėja Sonicare efektyvumas šalinti apnašas Smartimer laikmatis Smartimer nurodo valymo ciklo pabaigą kai pasibaigus valymo ciklui dantų šepetėlis išsijungia automatiškai Profesionalūs odontologai rekomenduo...

Page 119: ...liekamą laido dalį laikyti dezinfekavimo įrenginio apačioje Pav 7 Dezinfekavimas Dezinfekavimas Naudodami UV dezinfekavimo įrenginį galėsite išvalyti dantų šepetėlio galvutę kiekvieną kartą panaudoję Pav 8 Atjunkite dezinfekavimo įrenginį nustokite naudoti ir kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą jei UV šviesos lemputė lieka šviesti atidarius dureles Pažeistas langelis arba jo nėra dezinfekavimo...

Page 120: ...te dureles ir paspauskite žalią maitinimo įjungimo išjungimo mygtuką taip pasirinksite UV valymo ciklą Pastaba Dezinfekavimo įrenginį galėsite įjungti tik tinkamai uždarę dureles Pastaba Dezinfekavimo įrenginys nustos veikti jei dezinfekavimo ciklo metu bus atidarytos durelės Pastaba Dezinfekavimo įrenginio ciklas trunka apie 10 min o po to automatiškai išsijungia Dezinfekavimo įrenginys veikia ka...

Page 121: ...a valyti kas savaitę 1 Atjunkite dezinfekavimo įrenginį 2 Ištraukite lašų surinkimo padėklą Praskalaukite lašų surinkimo padėklą ir nuvalykite drėgna šluoste Pav 13 3 Vidinius paviršius valykite drėgna šluoste 4 Nuimkite apsauginį skydelį esantį UV šviesos lemputės priekinėje dalyje Pav 14 Norėdami nuimti skydelį suimkite už kraštų šalia fiksatorių švelniai juos suspauskite ir ištraukite apsauginį...

Page 122: ...UV šviesos lemputė Pakaitines UV lemputes galima įsigyti savo šalies Philips klientų aptarnavimo centre Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012 19 ES Pav 15 Šis simbolis reiškia kad gaminyje yra vidinis įkraunamas akumuliatorius kuriam taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2006 66 EB jo negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis Norė...

Page 123: ...iš kroviklio įjunkite Sonicare ir palaukite kol jis nustos veikti Kartokite šį veiksmą kol Sonicare nebeįsijungs 2 Įstatykite atsuktuvą į angą rankenėlės apačioje ir sukite prieš laikrodžio rodyklę kad galėtumėte atlaisvinti apatinį dangtelį Pav 17 3 Apverskite rankenėlę ir pastumkite žemyn velenėlį kad galėtumėte atlaisvinti rankenėlės vidines dalis Pav 18 4 Įstatykite atsuktuvą po elektros grand...

Page 124: ...tinuką Garantijos apribojimai Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos šepetėlių galvutėms gedimams kurie įvyko naudojant neoriginalias dalis apgadinimams dėl netinkamo naudojimo piktnaudžiavimo nerūpestingumo keitimo ar neteisėto taisymo įprastam susidėvėjimui nuskilimams įbrėžimams nusitrynimams spalvos pakitimui ar išblukimui UV šviesos lemputei LIETUVIŠKAI 124 ...

Page 125: ...nes un citiem ar ūdeni pildītiem traukiem Neiegremdējiet lādētāju un vai dezinficētāju ūdenī vai citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties ka lādētājs un vai dezinficētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot strāvai Brīdinājums Elektrības vadu nav iespējams nomainīt Ja vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja un vai dezinficētāja Vienmēr nomainiet lādētāju un vai dezinficētāju pret oriģinālā ...

Page 126: ...uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni vecumā līdz 8 gadiem un bez pieaugušo uzraudzības Pārtrauciet lietot dezinficētāju ja UV spuldze paliek ieslēgta kad ir atvērtas durtiņas UV gaisma var būt kaitīga cilvēka acīm un ādai Vienmēr glabājiet dezinficētāju b...

Page 127: ...kai zobu smaganu un mēles tīrīšanai Neizmantojiet to citiem nolūkiem Pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar ārstu ja rodas diskomforts vai sāpes Sonicare zobu suka ir personīgās higiēnas ierīce un tā nav paredzēta lietošanai vairākiem pacientiem zobārstniecības praksē vai iestādē Pārtrauciet lietot birstes uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem Nomainiet birstes uzgali ik pēc 3 mēnešiem ...

Page 128: ...puldzi Ja dezinficētājs ir izmantots 3 secīgus UV tīrīšanas ciklus resp 3 reizes pēc kārtas izslēdziet to uz vismaz 30 minūtēm pirms sākt jaunu UV tīrīšanas ciklu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Vispārīgs apraksts Zīm 1 1 Higiēnisks ceļojumu vāciņš 2 Sukas uzgalis 3 Rokturis ar ...

Page 129: ...ek neliela atstarpe Ierīces lādēšana 1 Pievienojiet lādētāju sienas kontaktligzdā 2 Uzlieciet zobu sukas rokturi uz lādētāja Zīm 3 Bateriju līmeņa indikators mirgo norādot ka zobu birste tiek uzlādēta Deluxe bateriju līmeņa indkators norāda baterijā atlikušo uzlādes līmeni 3 zaļas LED lampiņas 75 100 uzlāde 2 zaļas LED lampiņas 50 74 uzlāde 1 zaļa LED lampiņa 25 49 uzlāde 1 mirgojoša dzeltena LED ...

Page 130: ...arp zobiem Turpiniet šo kustību visā savā zobu tīrīšanas ciklā Piezīme Lai nodrošinātu vienmērīgu zobu tīrīšanu sadaliet muti 4 sekcijās izmantojot Quadpacer funkciju skatiet nodaļu Funkcijas 6 Tīriet katru sekciju 30 sekundes ar kopējo tīrīšanas laiku 2 minūtes Sāciet ar 1 sekciju augšzobu ārpusē un pēc tam tīriet 2 sekciju augšzobu iekšpusē Turpiniet ar 3 sekciju apakšzobu ārpusē un beigās notīr...

Page 131: ...tikai atsevišķiem modeļiem Saudzīgs režīms kas rūpīgi notīra jutīgus zobus un smaganas Balināšanas režīms tikai atsevišķiem modeļiem 2 minūtes ilga darbība tīrīšanas režīmā un papildu 30 sekundes balināšanas režīmā lai koncentrētos uz redzamajiem priekšzobiem Balināšanas režīma instrukcijas 1 Tīriet pirmās 2 minūtes kā izskaidrots sadaļā Zobu tīrīšanas norādījumi 2 Pēc 2 minūšu darbības tīrīšanas ...

Page 132: ...icare modelim ir aktivizēta Easy start funkcija Easy start funkcija pakāpeniski palielina jaudu pirmo 14 tīrīšanas reižu laikā lai jūs pierastu pie tīrīšanas ar Sonicare Piezīme Katrai no pirmajām 14 tīrīšanas reizēm jābūt vismaz 1 minūti garai lai pareizi virzītos cauri Easy start pielāgošanās ciklam Easy start funkcijas deaktivizēšana vai aktivizēšana 1 Piestipriniet birstes uzgali uz roktura 2 ...

Page 133: ...adpacer funkcija Lai deaktivizētu vai aktivizētu Quadpacer funkciju 1 Ievietojiet rokturi ar pievienotu birstes uzgali elektrotīklam pievienotā lādētājā 2 Nospiediet un turiet personalizētās tīrīšanas pogu līdz A Atskan 1 pīkstiens kas norāda ka Quadpacer ir deaktivizēta B Atskan 2 pīkstieni kas norāda ka Quadpacer ir aktivizēta Piezīme Quadpacer funkciju nevar deaktivizēt iepriekš programmētajās ...

Page 134: ...pret gaismas spuldzi Zīm 10 Piezīme Tīriet dezinficētājā tikai Sonicare uzmaucamos birstes uzgaļus Piezīme Sonicare for Kids birstes uzgalis nodilst un nolietojas UV dezinficētājā Bērnu birstes uzgalis ir jāpārbauda un jāmaina biežāk nekā parastie Sonicare birstes uzgaļi skatiet nodaļu Nomaiņa 4 Pārliecinieties vai dezinficētājs ir pievienots sienas kontaktligzdā 5 Aizveriet durtiņas un vienreiz n...

Page 135: ... Atvienojiet lādētāju 2 Izmantojiet mitru drānu lai noslaucītu lādētāja virsmu Dezinfekcijas līdzeklis Neiegremdējiet dezinficētāju ūdenī vai neskalojiet zem krāna ūdens Netīriet dezinficētāju kad UV gaismas spuldze ir karsta Optimālai efektivitātei ieteicams tīrīt dezinficētāju katru nedēļu 1 Atvienojiet dezinficētāju no strāvas 2 Izvelciet ārā pilēšanas paplāti Noskalojiet pilēšanas paplāti un n...

Page 136: ...vumā Iestumiet ekrānu tieši dezinficētāja atverēs Uzglabāšana Ja negrasāties izmantot ierīci ilgāku laika periodu izvelciet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Pēc tam notīriet ierīci un uzglabājiet to vēsā un sausā vietā prom no tiešas saules gaismas Jūs varat izmantot vada turekli uz UV dezinficētāja tikai atsevišķiem modeļiem lai ērti uzglabātu elektrības vadu Nomaiņa Sukas uzgalis Nomainiet ...

Page 137: ...īci Izņemot bateriju pārliecinieties ka tā ir pilnīgi tukša Lai izņemtu uzlādējamo bateriju jums ir nepieciešams plakangala standarta skrūvgriezis Ievērojiet pamata piesardzības pasākumus izpildot procedūru kas aprakstīta tālāk Noteikti aizsargājiet acis rokas pirkstus un virsmu uz kuras strādājat 1 Lai pilnībā iztukšotu akumulatoru noņemiet rokturi no lādētāja ieslēdziet Sonicare un ļaujiet tai d...

Page 138: ...arptautiskās garantijas nosacījumi nesedz Sukas uzgaļi Bojājums ko izraisījusi nepilnvarotu rezerves daļu izmantošana Bojājumi kas radušies nepareizas ļaunprātīgas lietošanas nolaidības modifikāciju vai neatļauta remonta rezultātā Parastas darbības rezultātā radies nodilums un bojājumi tostarp robi skrāpējumi švīkas krāsas nolupšana vai izbalēšana UV gaismas spuldze LATVIEŠU 138 ...

Page 139: ...arkę i lub dezynfektor z dala od wody Nie kładź urządzenia ani nie przechowuj go w pobliżu wanny umywalki zlewu lub innego pojemnika z wodą Nie zanurzaj ładowarki ani dezynfektora w wodzie ani w innym płynie Po zakończeniu czyszczenia sprawdź czy ładowarka i lub dezynfektor są całkowicie suche zanim podłączysz je do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewód sieciowy nie podlega wymianie Uszkodzenie p...

Page 140: ...taktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju patrz rozdział Gwarancja i serwis Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystan...

Page 141: ... się ze stomatologiem Skonsultuj się ze stomatologiem jeśli po skorzystaniu ze szczoteczki wystąpi silne krwawienie lub jeśli krwawienie nie ustąpi po tygodniu użytkowania Skonsultuj się ze stomatologiem także w przypadku odczuwania dyskomfortu lub bólu podczas korzystania ze szczoteczki Sonicare Szczoteczka Sonicare spełnia wymagania norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektromagnetycznych J...

Page 142: ... miesiące lub częściej gdy widoczne są ślady zużycia Nie używaj innych główek niż zalecane przez producenta Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem Zapobiega to pękaniu plastiku Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów wylotowych powietrza dezynfektora ...

Page 143: ...l elektromagnetycznych Opis ogólny rys 1 1 Higieniczna nasadka na podróż 2 Główka szczoteczki 3 Uchwyt z miękkiej gumy 4 Wyłącznik zasilania 5 Przycisk spersonalizowanego szczotkowania 6 Tryby szczotkowania tylko wybrane modele 7 Schematy szczotkowania tylko wybrane modele 8 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora deluxe 9 Ładowarka podróżna 10 Dezynfektor UV z wbudowaną ładowarką i elementem do ...

Page 144: ...trwa ładowanie szczoteczki Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora deluxe Wskazuje poziom naładowania akumulatora 3 zielone wskaźniki LED 75 100 2 zielone wskaźniki LED 50 74 1 zielony wskaźnik LED 25 49 1 migający żółty wskaźnik LED poniżej 25 Uwaga Jeśli poziom naładowania akumulatora szczoteczki Sonicare jest niski usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe a 1 wskaźnik LED poziomu naładowania akumulatora ...

Page 145: ...onuj te ruchy przez cały cykl szczotkowania Uwaga Aby dokładnie wyczyścić wszystkie zęby podziel jamę ustną na 4 części korzystając z funkcji Quadpacer patrz rozdział Funkcje 6 Szczotkuj każdą z czterech części przez 30 sekund w rezultacie łączny czas czyszczenia zębów wyniesie ok 2 minut Rozpocznij od części 1 zewnętrzna strona zębów górnych a następnie przejdź do części 2 wewnętrzna strona zębów...

Page 146: ... modele Delikatne i dokładne czyszczenie wrażliwych zębów i dziąseł Tryb White tylko wybrane modele 2 minuty pracy w trybie Clean oraz 30 dodatkowych sekund pracy w trybie White który skupia się na widocznych zębach przednich Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów w trybie White 1 Szczotkuj zęby przez pierwsze 2 minuty zgodnie z zaleceniami podanymi w części Instrukcje dotyczące szczotkowania zę...

Page 147: ...winien być w pełni naładowany Wyłącz funkcję Easy start Z kolei w miejscach gdzie występują silne przebarwienia możesz wydłużyć czas szczotkowania o dodatkowe 30 sekund w celu ich usunięcia Funkcje Easy start Ten model szczoteczki Sonicare jest wyposażony w funkcję Easy start Aby oswoić się ze szczoteczką Sonicare funkcja Easy start stopniowo zwiększa moc podczas pierwszych 14 szczotkowań Uwaga Ka...

Page 148: ...kownikowi o szczotkowaniu czterech części jamy ustnej W zależności od wybranego trybu lub schematu szczotkowania Quadpacer emituje sygnały dźwiękowe w różnych odstępach czasu podczas cyklu szczotkowania Patrz części Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów i Personalizacja korzystania ze szczoteczki rys 5 Funkcja Quadpacer została włączona w tym modelu szczoteczki Aby wyłączyć lub ponownie włączyć...

Page 149: ...odzone lub zagubione z dezynfektora podczas jego działania wydobywa się dym lub zapach spalenizny Uwaga Światło ultrafioletowe może być szkodliwe dla oczu i skóry Dezynfektor powinien być zawsze przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci 1 Po zakończeniu czyszczenia zębów opłucz główkę szczoteczki a następnie strząśnij z niej nadmiar wody Nie umieszczaj nasadka na podróż na główce szczoteczki...

Page 150: ...zatrzymanie pracy urządzenia Uwaga Dezynfektor działa przez 10 minut a następnie automatycznie się wyłącza Wskaźnik widoczny przez okienko sygnalizuje działanie dezynfektora Czyszczenie Nie myj główki szczoteczki uchwytu ładowarki podróżnej ani dezynfektora UV w zmywarce Uchwyt szczoteczki 1 Zdejmij główkę szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w ciepłej wodzie rys 11 Gumowej uszczelki znajdującej...

Page 151: ...zne powierzchnie wilgotną szmatką 4 Zdejmij osłonę ochronną z przodu żarówki UV rys 14 Aby zdjąć osłonę chwyć za krawędzie obok zatrzasków delikatnie ściśnij i wyciągnij osłonę ochronną 5 Wyjmowanie żarówki UV Aby wyjąć żarówkę chwyć ją i wyciągnij z metalowego zatrzasku 6 Wyczyść osłonę ochronną i żarówkę UV wilgotną szmatką 7 Ponowne wkładanie żarówki UV Aby ponownie zamontować żarówkę UV wyrówn...

Page 152: ...rednictwem Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju Recykling Ten symbol na produkcie oznacza że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012 19 UE rys 15 Ten symbol oznacza że produkt zawiera wbudowany akumulator opisany w treści dyrektywy 2006 66 WE którego nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części Wyjmowanie...

Page 153: ...zynność do momentu gdy nie będzie możliwe ponowne włączenie szczoteczki Sonicare 2 Włóż śrubokręt w otwór znajdujący się u dołu uchwytu i obróć go w lewo aby zwolnić dolną nasadkę rys 17 3 Obróć uchwyt do góry dnem i naciśnij trzonek aby zwolnić elementy wewnętrzne uchwytu rys 18 4 Włóż śrubokręt pod płytkę drukowaną obok złączy akumulatora i przekręć śrubokręt w celu przerwania złączy Wyjmij płyt...

Page 154: ...ych korzystaniem z niezatwierdzonych części zamiennych Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć odbarwień ani wyblakłych kolorów Żarówki UV POLSKI 154 ...

Page 155: ... introduceţi încărcătorul şi sau sterilizatorul în apă sau în alte lichide După curăţare asiguraţi vă că încărcătorul şi sau sterilizatorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat eliminaţi încărcătorul şi sau sterilizatorul Înlocuieşte întotdeauna încărcătorul şi sau sterilizator...

Page 156: ...erienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Nu mai utiliza sterilizatorul dacă becul cu lumină UV rămâ...

Page 157: ...ranţă pentru dispozitive electromagnetice Dacă ai un stimulator cardiac sau alte dispozitive implantate contactează medicul tău sau producătorul dispozitivului implantat înainte de utilizare Dacă ai probleme medicale consultă medicul înainte de a utiliza Sonicare Acest aparat a fost conceput numai pentru curăţarea dinţilor gingiilor şi a limbii Nu îl utiliza în niciun alt scop Nu mai utiliza apara...

Page 158: ... şi nu le blocaţi aşezându l pe o suprafaţă moale sau într o poziţie sau locaţie în care alte obiecte ar putea bloca aceste orificii obiecte precum reviste hârtie şi păr Becul cu lumină UV este fierbinte în timpul şi imediat după ciclul de sterilizare Nu atingeţi becul cu lumină UV atunci când este fierbinte Nu utiliza sterilizatorul fără ecranul de protecţie pentru a nu atinge becul fierbinte Dac...

Page 159: ...lui doar anumite modele Fără imagine bec cu lumină UV Fără imagine tavă de scurgere a sterilizatorului Fără imagine ecran de protecţie pentru becul cu lumină UV Notă Conţinutul cutiei poate varia în funcţie de modelul achiziţionat Pregătirea pentru utilizare Ataşarea capului de periere 1 Aliniază capul de periere astfel încât perii să fie orientaţi spre partea din faţă a mânerului fig 2 2 Apasă fe...

Page 160: ...secunde după ciclul de periere de 2 minute Notă Pentru a păstra bateria complet încărcată în orice moment poţi să laşi periuţa de dinţi atunci când nu o utilizezi Încărcarea completă a bateriei durează cel puţin 24 ore Utilizarea aparatului Instrucţiuni de periere 1 Udă perii şi aplică o cantitate mică de pastă de dinţi 2 Aşează perii periuţei de dinţi pe dinţi înclinându i uşor spre linia gingiil...

Page 161: ...orul dinţilor inferiori fig 5 7 După ce ai terminat poţi peria suplimentar suprafeţele de mestecat ale dinţilor şi zonele în care apar pete pe dinţi Poţi de asemenea să îţi periezi limba cu periuţa pornită sau oprită în funcţie de preferinţe fig 6 Periuţa de dinţi Sonicare poate fi utilizată în siguranţă pe Aparatul dentar capetele de periere se uzează mai rapid când sunt utilizate pe aparate dent...

Page 162: ... periajului Acesta este semnalul pentru a începe perierea dinţilor din faţă sus timp de 15 secunde 3 La următorul semnal sonor şi pentru a întrerupe temporar mutaţi vă la dinţii din faţă jos pentru ultimele 15 secunde de periere Modul Masaj Mod de stimulare delicată a gingiilor Rutine de periere Rutina Go Care Ciclu de periere de 1 minut în modul Curăţare pentru o curăţare rapidă Vei auzi semnalul...

Page 163: ...ie de cel puţin 1 minut pentru a parcurge corect ciclul de început al funcţiei Pornire uşoară Dezactivarea sau activarea funcţiei Pornire uşoară 1 Ataşează capul de periere la mâner 2 Aşează mânerul în unitatea de încărcare conectată la priză Pentru a dezactiva funcţia Pornire uşoară Apasă şi ţine apăsat butonul de pornire oprire timp de 5 secunde Va fi emis 1 semnal sonor pentru a indica faptul c...

Page 164: ...rienţei de periere fig 5 Caracteristica Quadpacer a acestui model a fost activată Pentru a dezactiva sau pentru a reactiva caracteristica Quadpacer 1 Aşază mânerul cu capul de periere ataşat în încărcătorul conectat 2 Apăsă şi ţine apăsat butonul de periere personalizată până când A Va fi emis 1 semnal sonor care indică faptul că Quadpacer a fost dezactivat B Vor fi emise 2 semnale sonore care ind...

Page 165: ...deschide uşa fig 9 3 Aşează capul de periere pe una dintre cele 2 cleme ale sterilizatorului cu periile cu faţa spre bec fig 10 Notă Curăţă doar capete de periere Sonicare cu aplicare rapidă în sterilizator Notă Capul de periere Sonicare for Kids uzează şi degradează sterilizatorul UV Trebuie să verifici şi să înlocuieşti periuţa copilului tău mai frecvent decât capetele de periere Sonicare consul...

Page 166: ...fig 12 2 Scoate capul de periere de pe mâner şi clăteşte conexiunea capului de periere cel puţin o dată pe săptămână cu apă caldă Unitate de încărcare 1 Scoate încărcătorul din priză 2 Utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăţa suprafaţa unităţii de încărcare Sterilizator Nu introdu sterilizatorul în apă şi nu îl clăti la robinet Nu curăţa sterilizatorul UV atunci când becul este fierbinte Pentru a ...

Page 167: ...cran cu fantele de pe suprafaţa reflectorizantă de lângă becul cu lumină UV Împinge ecranul direct în fantele sterilizatorului Depozitarea Dacă nu intenţionezi să utilizezi aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp scoate ştecherul din priza de perete Apoi curăţă aparatul şi depozitează l într un loc uscat şi răcoros departe de lumina solară directă Poţi utiliza caracteristica de înfăşurare a c...

Page 168: ...lor negative asupra mediului şi sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoate bateria numai atunci când schimbi arunci aparatul Asigură te că bateria este descărcată complet atunci când o scoţi Pentru a scoate bateria reîncărcabilă ai nevoie de o şurubelniţă cu cap plat standard Respectă precauţiile de siguranţă când urmezi procedura descrisă mai jos Protejează ți ochii mâinile degete...

Page 169: ...stenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă te rugăm să vizitezi www philips com support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată Restricţii de garanţie Termenii garanţiei internaţionale nu acoperă următoarele Capete de periere Deteriorare cauzată de utilizarea de piese de schimb neautorizate Deteriorarea cauzată de utilizarea greşită abuz neglijenţă modificări sau repa...

Page 170: ...дное устройство и или УФ очиститель вблизи от воды Не помещайте и не оставляйте их над или поблизости от ванны раковины и т д Не опускайте зарядное устройство и УФ очиститель в воду или другие жидкости После очистки перед подключением к сети убедитесь что зарядное устройство и УФ очиститель полностью сухие Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Если он поврежден зарядное устройство и или очис...

Page 171: ...сли прибор поврежден обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране см главу Гарантия и поддержка Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром или после получения инструкций по безопасному исполь...

Page 172: ...ванием зубной щетки проконсультируйтесь со стоматологом Если после использования зубной щетки наблюдается повышенная кровоточивость десен или кровоточивость десен не проходит после 1 недели применения проконсультируйтесь со стоматологом Также обратитесь к стоматологу при появлении неприятных или болевых ощущений во время использования щетки Sonicare Зубная щетка Sonicare соответствует стандартам б...

Page 173: ... загнутыми щетинками Заменяйте насадку каждые 3 месяца или чаще если появились признаки износа Используйте только насадки щетки рекомендованные производителем Если зубная паста содержит пероксид питьевую соду или другие бикарбонаты часто используемые в отбеливающих зубных пастах тщательно мойте чистящую насадку водой с мылом после каждого использования Это предотвратит возможное появление трещин Н...

Page 174: ...агнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общее описание Рис 1 1 Гигиенический защитный колпачок 2 Насадка для зубной щетки 3 Мягкая ручка 4 Кнопка включения выключения 5 Кнопка индивидуального режима чистки 6 Режимы чистки только для некоторых моделей 7 Процедуры чистки только для некоторых моделей 8 Улучшенный ин...

Page 175: ...Подключите зарядное устройство к розетке электросети 2 Установите ручку на зарядное устройство Рис 3 Индикатор заряда аккумулятора мигает указывая на то что зубная щетка заряжается Улучшенный индикатор заряда аккумулятора Показывает уровень заряда аккумулятора 3 зеленых индикатора 75 100 2 зеленых индикатора 50 74 1 зеленый индикатор 25 49 1 мигающий желтый индикатор менее 25 Примечание Если заряд...

Page 176: ...ть равномерную чистку зубов условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию Quadpacer см главу Функциональные особенности 6 Чистите каждый участок в течение 30 секунд при общем времени чистки 2 минуты Начните с участка 1 наружная сторона верхних зубов затем перейдите к участку 2 внутренняя сторона верхних зубов Далее переходите к участку 3 наружная сторона нижних зубов и в конце к...

Page 177: ...и Режим чистки Стандартный режим для превосходной чистки зубов Чувствительный режим только у некоторых моделей Бережная но тщательная чистка чувствительных зубов и десен Режим White Отбеливание только для некоторых моделей 2 минуты в режиме Clean Чистка и дополнительно 30 секунд в режиме White Отбеливание для ухода за передними зубами Рекомендации по чистке в режиме White Отбеливание 1 В течение п...

Page 178: ...ежиме Massage Массаж Звуковой сигнал Quadpacer звучит с 45 секундным интервалами Примечание Во время клинических исследований Sonicare необходимо использовать установленный по умолчанию двухминутный режим Clean Чистка Аккумулятор должен быть полностью заряжен а функцию Easy start необходимо отключить В местах скопления налета можно выполнить чистку в течение дополнительных 30 секунд Особенности Фу...

Page 179: ...лета Функция Smartimer Функция Smartimer показывает завершение цикла чистки автоматически выключая зубную щетку в конце цикла Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2 х минут дважды в день Quadpacer Quadpacer это таймер для установки интервалов с краткими звуковыми сигналами напоминающими об очистке всех четырех участков рта В зависимости от выбранного режима или процедуры очистки звуковые ...

Page 180: ...ожно дезинфицировать насадку щетки после каждого использования Рис 8 Отключите дезинфектор от электросети прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в службу поддержки покупателей в следующих случаях ультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытой дверце окошко дезинфектора сломано или отсутствует во время работы из дезинфектора идет дым или ощущается запах гари Примечание Ультрафиолето...

Page 181: ... для выбора цикла очистки УФ Примечание Включить УФ очиститель можно только при плотно закрытой дверце Примечание Если открыть дверцу во время работы очистителя УФ очиститель выключится Примечание Цикл работы УФ очистителя продолжается в течение 10 минут затем срабатывает автоматическое отключение Во время работы в окошке дезинфектора должен быть виден свет Очистка Запрещается очищать насадку ручк...

Page 182: ...мпа нагрета Для оптимальной эффективности рекомендуется проводить очистку стерилизатора раз в неделю 1 Отключите дезинфектора от электросети 2 Потяните на себя поддон и вытащите его Ополосните поддон и протрите его влажной тканью Рис 13 3 Протрите все внутренние поверхности влажной тканью 4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой Рис 14 Для этого возьмитесь за края рядом с защелками а...

Page 183: ...ьный фиксатор на УФ дезинфекторе Замена Насадка для зубной щетки Для достижения оптимальных результатов заменяйте чистящую насадку Sonicare каждые 3 месяца Для замены используйте только оригинальные чистящие насадки Philips Sonicare Ультрафиолетовая лампа Сменные ультрафиолетовые лампы можно приобрести в центре поддержки потребителей Philips в вашей стране Утилизация Этот символ на изделии означае...

Page 184: ...время работы вы не подвергаете риску глаза руки и пальцы и не повредите поверхность на которой работаете 1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня зарядки извлеките ручку из зарядного устройства включите Sonicare и подождите пока она не прекратит работу Повторяйте это действие пока включение Sonicare станет невозможным 2 Вставьте отвертку в прорезь в нижней части ручки и поверните ее против часо...

Page 185: ...вая лампа Звуковая зубная щетка саккумулятором Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 HX6932 100 240V a c 50 60Hz HX6932 Li ion Для бытовых нужд По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретен...

Page 186: ... pri vani umývadle výlevke atď Nabíjačku a dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani inej kvapaliny Po čistení sa uistite že nabíjačka a dezinfekčná jednotka sú úplne suché a až potom ich pripojte k sieti Varovanie Sieťový kábel nesmiete vymieňať Ak je sieťový kábel poškodený musíte nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotku zlikvidovať Aby ste predišli nebezpečenstvu nabíjačku alebo dezinfekčnú jedn...

Page 187: ... schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Čistiť a vykonávať údržbu tohto zariadenia smú deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom Ak UV žiarovka ostáva zapnutá keď sú dvierka otvorené prestaňte dezinfe...

Page 188: ...pečnostné normy pre elektromagnetické zariadenia Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia Ak máte obavy o zdravie pred používaním zubnej kefky Sonicare kontaktujte svojho lekára Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov ďasien a jazyka Nepoužívajte ho na žiadne iné účely V prípade...

Page 189: ...častí Nevkladajte objekty do vetracích otvorov dezinfekčnej jednotky ani ich nezapchávajte tak že ju postavíte na mäkký povrch alebo do polohy alebo na miesto kde budú blokovať tieto otvory predmety ako časopisy hygienické vreckovky a vlasy UV žiarovka je počas a bezprostredne po ukončení dezinfekčného cyklu horúca Nedotýkajte sa UV žiarovky kým je horúca Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte bez zalo...

Page 190: ...ie 9 Cestovná nabíjačka 10 Dezinfekčná jednotka UV s integrovanou nabíjačkou a úchytkou kábla len určité typy Nie je zobrazené UV žiarovka Nie je zobrazené podnos na odkvapkávanie dezinfekčnej jednotky Nie je zobrazené Ochranný štít pre UV žiarovku Upozornenie Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od zakúpeného typu Príprava na použitie Pripevnenie kefkového nástavca 1 Zarovnajte kefkový nástav...

Page 191: ...batérie bliká nažlto 30 sekúnd po uplynutí 2 minútového čistiaceho cyklu Upozornenie Aby ste batériu udržali úplne nabitú môžete kefku Sonicare nechať na nabíjačke aj keď sa nepoužíva Trvá minimálne 24 hodín kým sa batéria úplne nabije Používanie zariadenia Pokyny pri čistení zubov 1 Navlhčite štetiny a vytlačte na kefku trochu zubnej pasty 2 Štetiny zubnej kefky priložte k zubom v miernom uhle k ...

Page 192: ...a môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta na ktorých vidno škvrny Môžete si tiež vyčistiť jazyk zapnutou alebo vypnutou zubnou kefkou Obr 6 Zubnú kefku Sonicare je bezpečné používať na čistenie strojčekov na zuby pri čistení strojčekov na zuby sa hlavy kefky rýchlejšie opotrebujú dentálnych náhrad plomby korunky fazety Individuálne prispôsobenie vášho čistenia zubov Zubná kefka Sonicare s...

Page 193: ...ných 15 sekúnd Masážny režim Režim jemnej stimulácie ďasien Postupy čistenia Čistiaci postup Go Care 1 minútový cyklus čistenia v režime čistenia na rýchle čistenie Budete počuť signál funkcie Quadpacer v 15 sekundových intervaloch Čistiaci postup Max Care 3 minútový cyklus čistenia ktorý kombinuje režim čistenia a masážny režim v jednom postupe na dôkladné vyčistenie ústnej dutiny Pre každú zo 4 ...

Page 194: ...ypínača Zaznejú 2 pípnutia ktoré vás upozornia že funkcia Easy start sa zapla Upozornenie Neodporúčame používať funkciu Easy start nad rámec úvodnej fázy používania zubnej kefky keďže by sa znížila efektívnosť pri odstraňovaní zubného povlaku Inteligentný časovač Inteligentný časovač vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu Zubní odbo...

Page 195: ...ú časť kábla môžete navinúť na úchytku na spodnej časti dezinfekčnej jednotky Obr 7 Dezinfekcia Dezinfekcia Vďaka dezinfekčnej UV jednotke môžete kefkový nástavec očistiť po každom použití Obr 8 Dezinfekčnú jednotku odpojte zo siete okamžite ju prestaňte používať a zavolajte do nášho Strediska starostlivosti o zákazníkov ak UV žiarovka ostáva zapnutá keď sú dvierka na jednotke otvorené Okienko na ...

Page 196: ...uvky 5 Zatvorte dvierka a raz stlačte zelené tlačidlo zap vyp čím vyberiete čistiaci cyklus UV Upozornenie Dezinfekčnú jednotku môžete zapnúť len ak sú dvierka správne zatvorené Upozornenie Ak počas dezinfekčného cyklu otvoríte dvierka dezinfekčná jednotka sa vypne Upozornenie Dezinfekčný cyklus trvá 10 minút a potom sa dezinfekčná jednotka automaticky vypne Dezinfekčná jednotka je v prevádzke kým...

Page 197: ...na odkvapkávanie Opláchnite ho a utrite dočista navlhčenou handričkou Obr 13 3 Všetky vnútorné povrchy očistite navlhčenou handričkou 4 Odstráňte ochranný štít pred UV žiarovkou Obr 14 Ak chcete vybrať štít chyťte okraje pri úchytkách jemne ich stlačte a vytiahnite ochranný štít 5 Vyberte UV žiarovku Ak chcete vybrať žiarovku chyťte ju a vytiahnite von z kovovej spony 6 Ochranný štít a UV žiarovku...

Page 198: ...poločnosti Philips Recyklácia Tento symbol na výrobku znamená že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012 19 EÚ Obr 15 Tento symbol znamená že výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu ktorú na základe Smernice EÚ č 2006 66 ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom Ak chcete vybrať batériu postupujte podľa pokynov v časti Vyberanie nabíjateľnej batérie Obr 16 Informujte sa...

Page 199: ...e zubnú kefku Sonicare a nechajte ju zapnutú až kým sa sama nevypne Tento krok opakujte až kým zubnú kefku Sonicare nebude možné vôbec zapnúť 2 Skrutkovač vložte do drážky v spodnej časti rukoväti a otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek aby ste uvoľnili spodný kryt Obr 17 3 Rukoväť prevráťte naopak a zatlačením hriadeľa smerom nadol uvoľnite vnútorné súčiastky rukoväti Obr 18 4 Zasuňte skr...

Page 200: ...zenia záruky Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce Kefkové nástavce Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním zanedbávaním úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou Bežné opotrebovanie vrátane úlomkov škrabancov oderov zmeny alebo straty farby UV žiarovka SLOVENSKY 200 ...

Page 201: ...de v kadi umivalniku itd Polnilnika in ali čistilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju zagotovite da je polnilnik in ali čistilnik popolnoma suh preden ga priključite na omrežno napajanje Opozorilo Omrežnega kabla ne morete zamenjati Če se omrežni kabel poškoduje zavrzite polnilnik in ali čistilnik Polnilnik in ali čistilnik vedno zamenjajte samo z originalnim delom da se izogn...

Page 202: ... in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati razen če so starejši od 8 let in imajo nadzor Čistilnik prenehajte uporabljati če UV sijalka sveti ko so vrata odprta UV svetloba lahko škoduje očem in koži Čistilnik vedn...

Page 203: ... imate medicinske zadržke se pred začetkom uporabe ščetke Sonicare posvetujte s svojim zdravnikom Ta aparat je namenjen samo za čiščenje zob dlesni in jezika Ne uporabljate ga v druge namene V primeru nelagodja ali bolečine aparat prenehajte uporabljati in se obrnite na zdravnika Zobna ščetka Sonicare je namenjena osebni negi in ni namenjena uporabi več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali us...

Page 204: ...pir in lasje UV sijalka je med in takoj po čiščenju vroča Ne dotikajte se vroče UV sijalke Čistilnika ne uporabljajte brez nameščenega zaščitnega pokrova da preprečite stik z vročo sijalko Če ste s čistilnikom opravili 3 zaporedne cikle UV čiščenja 3 krat zapored ga pred naslednjim ciklom UV čiščenja izklopite za vsaj 30 minut Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim st...

Page 205: ... glave ščetke 1 Glavo zobne ščetke poravnajte tako da so ščetine obrnjene proti sprednji strani ročaja Sl 2 2 Glavo ščetke trdno do konca pritisnite na kovinsko gred Opomba Ko je glava ščetke nameščena je normalno da je med njo in ročajem manjši presledek Polnjenje aparata 1 Polnilnik vključite v omrežno vtičnico 2 Ročaj postavite na polnilnik Sl 3 Indikator napolnjenosti baterije utripa in označu...

Page 206: ...mba Da preprečite škropljenje zobne paste mora biti zobna ščetka Sonicare v stiku z zobmi preden jo vklopite 4 Za večjo učinkovitost ščetkanja rahlo pritisnite za ostalo bo poskrbela ščetka Sonicare 5 Glavo ščetke počasi in nežno pomikajte po zobeh v kratkih gibih naprej in nazaj da daljše ščetine dosežejo prostorčke med zobmi Tako nadaljujte celoten cikel ščetkanja Opomba Da zagotovite enakomerno...

Page 207: ...vklopljena lahko preklapljate med načini ne pa med postopki Postopke morate izbrati pred ščetkanjem Načini ščetkanja Način Clean Standardni način za vrhunsko čiščenje zob Način Sensitive samo pri določenih modelih Nežno in temeljito čiščenje občutljivih zob in dlesni Način White samo pri določenih modelih 2 minuti ščetkanja v načinu Clean in dodatnih 30 sekund v načinu White za dodatno čiščenje vi...

Page 208: ... dodatnih 30 sekund da pomagate odstraniti madeže Funkcije Enostaven začetek Zobna ščetka Sonicare ima aktivirano funkcijo za enostaven začetek Funkcija za enostaven začetek v času prvih 14 ščetkanji počasi zvišuje moč motorja da se navadite na ščetkanje s ščetko Sonicare Opomba Prvih 14 ščetkanj mora biti dolgih vsaj 1 minuto da pravilno dokončate cikel funkcije za pravilen in enostaven začetek I...

Page 209: ...a med ščetkanjem piska v različnih intervalih Oglejte si razdelka Navodila za ščetkanje in Prilagoditev ščetkanja po meri Sl 5 Funkcija Quadpacer je pri tem modelu zobne ščetke Sonicare vklopljena Izklop ali ponovni vklop funkcije Quadpacer 1 Ročaj z nameščeno glavo ščetke postavite na priključeni polnilnik 2 Pridržite gumb za prilagojeno ščetkanje da A Zaslišite 1 pisk ki označuje da je funkcija ...

Page 210: ... zgornjem delu čistilnika in odprite vrata Sl 9 3 Glavo ščetke položite na enega od 2 klinov v čistilniku tako da so ščetine obrnjene proti sijalki Sl 10 Opomba V čistilniku čistite samo pritrdljive glave ščetke Sonicare Opomba Glava ščetke Sonicare for Kids se v UV čistilniku obrablja Glavo otrokove zobne ščetke morate menjati pogosteje kot običajne glave ščetke Sonicare oglejte si poglavje Zamen...

Page 211: ...dstranite z ročaja in stik glave ščetke vsaj enkrat tedensko sperite s toplo vodo Polnilnik 1 Izklopite polnilnik 2 Z vlažno krpo obrišite celotno površino polnilnika Čistilnik Čistilnika ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo Čistilnika ne čistite ko je UV sijalka vroča Za optimalno učinkovitost je priporočljivo da čistilnik čistite enkrat tedensko 1 Čistilnik izključite z napajan...

Page 212: ...va poravnate z režami na odsevni površini blizu UV sijalke Pokrov potisnite naravnost v reže čistilnika Shranjevanje Če aparata dlje časa ne boste uporabljali omrežni vtikač izključite iz omrežne vtičnice Nato aparat očistite in shranite na hladno in suho mesto ki ni izpostavljeno sončni svetlobi Omrežni kabel lahko navijete okoli nosilca za kabel na UV čistilniku Zamenjava Glava ščetke Glave ščet...

Page 213: ...umulatorsko baterijo odstranite samo če boste aparat zavrgli Ko baterijo odstranite mora biti popolnoma prazna Za odstranitev akumulatorske baterije potrebujete ploščati standardni izvijač Pri spodaj opisanem postopku upoštevajte osnovne varnostne ukrepe Zaščitite oči roke prste in površino na kateri delate 1 Če želite baterijo za večkratno polnjenje popolnoma izprazniti ročaj odstranite iz polnil...

Page 214: ...Garancijske omejitve Pogoji mednarodne garancije ne krijejo naslednjega Glave ščetke Škoda zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov Poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem UV sijalka SLOVENŠČINA 214 ...

Page 215: ... ili uređaj za sanitizaciju u vodu ili neku drugu tečnost Nakon čišćenja uvek se uverite da je punjač i ili uređaj za sanitizaciju potpuno suv pre nego što ga povežete na električnu mrežu Upozorenje Kabl za napajanje ne može da se zameni Ako se kabl za napajanje ošteti bacite punjač i ili sanitizator Punjač i ili uređaj za sanitizaciju obavezno zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Punjač...

Page 216: ...nostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih Prekinite korišćenje uređaja za sanitizaciju ako UV lampa ostaje uključena nakon otvaranja poklopca UV...

Page 217: ...mate pejsmejker ili drugi implantat obratite se lekaru ili proizvođaču implantata pre upotrebe Ako imate medicinske nedoumice konsultujte se sa lekarom pre nego što počnete da koristite Sonicare Ovaj aparat namenjen je isključivo za čišćenje zuba desni i jezika Nemojte da ga koristite ni u jednu drugu svrhu Prekinite sa upotrebom aparata i obratite se lekaru ako dođe do pojave nelagodnosti ili bol...

Page 218: ...šinu ili u položaj na lokaciju gde će drugi predmeti blokirati te otvore primeri predmeta časopisi papirni ubrusi i dlake UV lampa je vrela tokom i neposredno nakon ciklusa sanitizacije Nemojte da dodirujete UV lampu kada je vruća Nemojte da koristite uređaj za sanitizaciju bez zaštitne folije kako biste izbegli dodir sa vrućom lampom Ako je uređaj za sanitizaciju upotrebljen za 3 uzastopna ciklus...

Page 219: ... i dodatkom za namotavanje kabla samo određeni modeli Nije prikazano UV lampa Nije prikazano posuda za kapljanje za uređaj za sanitizaciju Nije prikazano zaštitna folija za UV lampu Napomena Sadržaj pakovanja razlikuje se u zavisnosti od kupljenog modela Pre upotrebe Montiranje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta ka prednjoj strani drške Sl 2 2 Čvrsto pritisnite g...

Page 220: ... pranja zuba od 2 minuta Napomena Da bi baterija uvek bila potpuno napunjena Sonicare četkicu možete da držite na punjaču kada je ne koristite Za potpuno punjenje baterije potrebno je bar 24 sata Upotreba aparata Uputstva za pranje zuba 1 Pokvasite vlakna i nanesite malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice za zube na zube tako da budu pod blagim uglom u odnosu na desni Sl 4 3 Pritisn...

Page 221: ... zuba Sl 5 7 Nakon završetka ciklusa pranja zuba možete da provedete dodatno vreme u četkanju površina za žvakanje i područja u kojima dolazi do pojave fleka Možete da operete i jezik pomoću uključene ili isključene četkice za zube izbor je na vama Sl 6 Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa protezom glave četkice brže se habaju ako se koriste na protezi zubarskim materijalom plom...

Page 222: ...očne pauza pređite na prednje donje zube za poslednjih 15 sekundi ciklusa Režim masiranja Režim za nežnu stimulaciju desni Rutine pranja zuba Rutina Go Care 1 minutni ciklus pranja zuba u režimu čišćenja za brzo čišćenje Quadpacer signal se oglašava u intervalima od 15 sekundi Rutina Max Care 3 minutni ciklus pranja zuba koji kombinuje režime čišćenja i masaže za temeljno čišćenje usta Primenjuje ...

Page 223: ... Jednostavno navikavanje Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 5 sekundi Čućete 1 zvučni signal što znači da je funkcija jednostavnog navikavanja deaktivirana Da biste aktivirali funkciju Jednostavno navikavanje Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 5 sekundi Čućete 2 zvučna signala što znači da je funkcija jednostavnog navikavanja aktivirana Napomena ...

Page 224: ...om četkice u priključeni punjač 2 Pritisnite dugme za personalizovano pranje zuba i zadržite ga A Čućete 1 zvučni signal koji označava da je funkcija Quadpacer deaktivirana B Čućete 2 zvučna signala koji označavaju da je funkcija Quadpacer aktivirana Napomena Funkciju Quadpacer nije moguće deaktivirati za unapred programirane rutine pranja zuba Go Care i Max Care Ugrađeni dodatak za namotavanje ka...

Page 225: ... vlakna budu okrenuta ka lampi Sl 10 Napomena U uređaju za sanitizaciju čistite isključivo Sonicare glave četkice za lako postavljanje Napomena Sonicare for Kids glava četkice haba se i troši u UV uređaju za sanitizaciju Četkicu za dete morate češće da proveravate i zamenjujete od standardnih Sonicare glava četkice pogledajte poglavlje Zamena 4 Proverite da li je uređaj za sanitizaciju priključen ...

Page 226: ...12 2 Bar jednom nedeljno skinite glavu četkice sa drške i toplom vodom isperite vezu glave četkice Punjač 1 Isključite punjač iz električne mreže 2 Vlažnom krpom obrišite površinu punjača Uređaj za sanitizaciju Uređaj za sanitizaciju nemojte da uranjate u vodu niti da ga ispirate pod mlazom vode Nemojte da čistite uređaj za sanitizaciju kada je UV lampa vruća Da biste postigli optimalnu efikasnost...

Page 227: ...eflektujućoj površini blizu UV lampe Gurnite foliju direktno u proreze na uređaju za sanitizaciju Memorija Ako aparat ne planirate da koristite tokom dužeg vremenskog perioda isključite utikač iz zidne utičnice Zatim očistite aparat i odložite ga na hladno i suvo mesto dalje od direktne sunčeve svetlosti Dodatak za namotavanje kabla na UV uređaju za sanitizaciju možete da upotrebite da biste uredn...

Page 228: ...e da baterija bude potpuno prazna pri uklanjanju Da biste uklonili punjivu bateriju potreban vam je odvijač sa ravnom glavom standardni Pridržavajte se osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti kada sledite postupak koji je opisan u nastavku teksta Obavezno zaštitite oči ruke prste i površinu na kojoj radite 1 Da biste potpuno ispraznili punjivu bateriju skinite dršku sa punjača uključite Sonicar...

Page 229: ...ja garancije Uslovi međunarodne garancije ne uključuju sledeće glave četkice oštećenje usled korišćenja neodobrenih rezervnih delova oštećenja izazvana pogrešnom upotrebom zloupotrebom nemarom prepravkama ili neovlašćenim servisiranjem normalno habanje što podrazumeva ulubljenja ogrebotine abrazije promenu boje ili bleđenje UV lampa SRPSKI 229 ...

Page 230: ...ий пристрій та або дезинфікуючий блок подалі від води Не ставте та не зберігайте його над ванною раковиною або біля них Не занурюйте зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок у воду чи іншу рідину Перш ніж під єднувати зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок до електромережі після чищення перевірте чи він повністю сухий Попередження Шнур живлення неможливо замінити Якщо шнур живлення пошкодж...

Page 231: ... разі пошкодження пристрою зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні див розділ Гарантія та підтримка Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користув...

Page 232: ...користуватися щіткою порадьтеся зі стоматологом Якщо після користування цією зубною щіткою виникає кровотеча або якщо кровотеча триває понад тиждень зверніться до свого стоматолога Якщо під час використання Sonicare Ви відчуваєте біль або дискомфорт також зверніться до свого стоматолога Зубна щітка Sonicare відповідає стандартам безпеки для електромагнітних пристроїв Якщо Вам встановлено кардіости...

Page 233: ...ісяці або частіше у випадку появи ознак зношеності Не використовуйте інші головки щітки окрім тих які рекомендовані виробником Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню харчова сода або інші бікарбонати які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах ретельно мийте головку щітки водою з милом після кожного використання Це допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах Н...

Page 234: ...ого циклу чищення із застосуванням УФ світла його потрібно вимкнути щонайменше на 30 хвилин Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Загальний опис Мал 1 1 Гігієнічний дорожній ковпачок 2 Головка щітки 3 Ручка з м яким покриттям 4 Кнопка увімкнення вимкнення 5 Кнопка персоналізованого чищення 6 Ре...

Page 235: ...т Зарядження пристрою 1 Під єднайте зарядний пристрій до розетки на стіні 2 Встановіть ручку на зарядний пристрій Мал 3 Індикатор рівня заряду батареї блимає вказуючи що зубна щітка заряджається Вдосконалений індикатор рівня заряду батареї Показує залишок заряду батареї 3 зелені світлодіоди 75 100 2 зелені світлодіоди 50 74 1 зелений світлодіод 25 49 1 жовтий світлодіод блимає не більше 25 Примітк...

Page 236: ...жуйте цей рух протягом усього циклу чищення Примітка Щоб бути впевненим у рівномірному чищенні зубів розділіть рот на 4 секції скориставшись функцією Quadpacer див розділ Характеристики 6 Чистіть кожну секцію протягом 30 секунд щоб загальний час чищення становив 2 хвилини Почніть із секції 1 верхні зуби ззовні а потім почистіть секцію 2 верхні зуби зсередини Після цього перейдіть до секції 3 нижні...

Page 237: ... лише окремі моделі Лагідне проте ретельне очищення чутливих зубів і ясен Режим Відбілювання лише окремі моделі 2 хвилини роботи в режимі Чищення та додаткові 30 секунд роботи в режимі Відбілювання для зосередження на видимих передніх зубах Інструкції з чищення у режимі Відбілювання 1 Чистіть зуби протягом перших 2 хвилин як описано у розділі Інструкції з чищення 2 Після 2 хвилин роботи у режимі Ч...

Page 238: ...ий 2 хвилинний режим Чищення Ручка має бути повністю заряджена Вимкніть функцію Легкий старт а на тих ділянках де багато плям можна використати додаткові 30 секунд чищення для видалення плям Характеристики Легкий старт Ця модель Sonicare постачається з увімкненою функцією Легкий старт Функція Легкий старт повільно нарощує потужність протягом перших 14 сеансів чищення для звикання до Sonicare Примі...

Page 239: ...Quadpacer це таймер часового інтервалу який подає короткий звуковий сигнал і вмикає паузу щоб нагадати вам про 4 групи зубів які слід почистити Залежно від вибраного режиму чи програми чищення функція Quadpacer під час циклу чищення подаватиме звукові сигнали із різними інтервалами Див розділи Інструкції з чищення та Персоналізація чищення Мал 5 Функцію Quadpacer на цій моделі зубної щітки ввімкне...

Page 240: ...ися коли відкрито дверцята віконце дезинфікуючого блока розбито або відсутнє із дезинфікуючого блока виходить дим або запах паленого коли він працює Примітка УФ світло може бути шкідливим для очей і шкіри людини Дезинфікуючий блок слід завжди тримати подалі від дітей 1 Після чищення сполосніть головку щітки та струсіть воду що залишилася Не встановлюйте дорожній ковпачок на головку щітки під час д...

Page 241: ...блок перестане працювати Примітка Цикл роботи дезинфікуючого блока триває 10 хвилин після чого блок автоматично вимикається Дезинфікуючий блок працює коли через віконце видно світло Чищення Не мийте головку щітки ручку дорожній зарядний пристрій чи дезинфікуючий блок із УФ лампою у посудомийній машині Ручка зубної щітки 1 Змініть головку щітки та сполосніть металевий вал теплою водою Мал 11 Не тис...

Page 242: ...13 3 Почистіть усі внутрішні поверхні вологою ганчіркою 4 Зніміть захисний екран перед УФ лампою Мал 14 Щоб зняти екран візьміть за краї біля фіксаторів легенько стисніть і вийміть захисний екран 5 Зніміть УФ лампу Щоб зняти лампу візьміть за неї та витягніть її з металевої застібки 6 Почистіть захисний екран і УФ лампу вологою ганчіркою 7 Вставте УФ лампу на місце Щоб вставити лампу на місце вирі...

Page 243: ...Philips у Вашій країні Утилізація Цей символ на виробі означає що цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2012 19 EU Мал 15 Цей символ означає що виріб містить вбудовану акумуляторну батарею яка відповідають вимогам Директиви ЄС 2006 66 EC і яку не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами Щоб вийняти батарею дотримуйтеся вказівок розділу Виймання акумуляторної батареї Мал 16 Дізнайте...

Page 244: ...вімкненою поки вона не вимкнеться Це потрібно повторювати поки щітку Sonicare можливо увімкнути 2 Вставте викрутку в отвір у нижній частині ручки і поверніть проти годинникової стрілки для від єднання нижньої кришки Мал 17 3 Переверніть ручку догори і натисніть на вал щоб вивільнити внутрішні деталі ручки Мал 18 4 Вставте викрутку під плату біля з єднань батареї та покрутіть щоб розірвати з єднанн...

Page 245: ...аслідок використання заборонених запасних частин Пошкодження що виникли внаслідок неправильного використання зловживання недбалого поводження внесення змін чи проведення несанкціонованого ремонту Природне зношування в тому числі відколи подряпини потертості знебарвлення або потьмяніння УФ лампа УКРАЇНСЬКА 245 ...

Page 246: ...4 8 12 16 5 9 13 17 2 6 10 14 18 3 7 11 15 19 ...

Page 247: ......

Page 248: ...w philips com Sonicare 2015 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV ...

Reviews: