background image

900+ series 

Rechargeable 

sonic toothbrush

Summary of Contents for Sonicare FlexCare 900 Series

Page 1: ...FlexCare 900 series Rechargeable sonic toothbrush ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 Deutsch 21 Español 40 Français 57 Italiano 75 Nederlands 92 Português 110 Ελληνικα 128 ...

Page 6: ...charger away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the orig...

Page 7: ... and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Caution...

Page 8: ...Sonicare The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue D...

Page 9: ...n the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Do not insert objects into the air openings of the sanitizer or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or locati...

Page 10: ...other UV clean cycle Discontinue use of the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the sanitizer out of the reach of children at all times Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Hyg...

Page 11: ...re brush heads come with interchangeable colour code rings to identify your brush head To change the colour code ring 1 Pull the colour code ring from the bottom of the brush head 2 Install a new ring by slipping one edge of the new ring over the bottom of the brush head Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle Fig 2 2 F...

Page 12: ...charged the charger draws minimal energy from the wall socket Note It takes at least 24 hours to fully charge the battery Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles Fig 4 and apply a small amount of toothpaste Fig 5 Fig 4 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gu...

Page 13: ...r mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features Note After you have completed the brushing cycle you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs Fig 11 You can also brush your tongue with the toothbrush turned on or off as you prefer Your Philips Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when use...

Page 14: ...y charged Deactivate the Easy start feature For areas where excess staining occurs an additional 30 seconds of brushing time can be spent to help remove stains Features Easy start The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Philips Sonicare toothbrush This Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy start feature activated...

Page 15: ... you to brush the 4 sections of your mouth Depending on the brushing mode you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle See Brushing modes in chapter Using the appliance The Quadpacer feature on this model has been activated To deactivate or reactivate the Quadpacer feature 1 Place the handle with a brush head attached on the plugged in charger 2 Press and ...

Page 16: ... the sanitiser you can store excess cord in the cord wrap feature built into the bottom of the sanitiser Sanitising specific types only With the UV sanitizer you can clean your brush head after every use Fig 12 Unplug the sanitizer discontinue use and call Consumer Care if The UV light bulb remains on when the door is open The window is broken or missing from the sanitizer The sanitizer gives off ...

Page 17: ...s and then automatically shuts off The sanitizer is in operation when the light glows through the window Cleaning Warning Do not clean the brush head handle travel charger or the UV sanitizer in the dishwasher Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Make sure you remove any residual toothpaste Fig 15 Caution Do not push on the rubber seal on the met...

Page 18: ...move the UV light bulb To remove the light bulb grasp it and pull it out of the metal clasp 6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth 7 Reinsert the UV light bulb To reinsert the light bulb align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp 8 Reinsert the protective screen To reinsert the screen align the pegs on the screen with the...

Page 19: ...e center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Warning PLEASE NOTE THAT THIS PROCESS IS NOT REVERSIBLE To remove the rechargeable battery ...

Page 20: ...he battery from the plastic carrier Fig 21 The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following Brush heads Damage caused by use of...

Page 21: ...sie für eine spätere Verwendung auf Gefahr Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern Stellen Sie es nicht über oder direkt bei einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw einem Waschbecken ab Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Vergewissern Sie sich nach der Reinigung dass das Ladegerät vollständig trocken ist bevor Sie es wieder an das Stromnetz anschließen Warnhinweis...

Page 22: ...eien oder in der Nähe von heißen Oberflächen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Bürstenkopf Handstück oder Ladegerät Dieses Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer repariert werden können Wenn das Gerät beschädigt ist wenden Sie sich bitte an das Service Center in Ihrem Land siehe Garantie und Kundendienst 22 Deutsch ...

Page 23: ...wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Achtung Reinigen Sie den Bürstenkopf das Handstück das Reiseladegerät die Hülle für das Ladegerät und die Reinigungsstation nicht in der...

Page 24: ...Zahnfleischbluten auftritt oder wenn dieses nach einer Woche immer noch anhält Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt auch wenn Sie beim Gebrauch von Philips Sonicare Unbehagen oder Schmerzen verspüren Die Philips Sonicare Zahnbürste erfüllt die Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte Wenden Sie sich als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats vor der Verwendung dieses Ge...

Page 25: ...ät nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Arzt Die Philips Sonicare Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung von mehreren Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik vorgesehen Unterlassen Sie es einen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten zu verwenden Ersetzen Sie den Bürstenkopf alle 3 Monate oder früher falls Anzeichen von Abnutzu...

Page 26: ...einigungsstation ein und blockieren Sie diese Luftauslässe nicht indem Sie das Gerät auf eine weiche Oberfläche stellen oder in eine Position bzw an einen Ort wo Objekte diese Öffnungen blockieren können z B Zeitschriften Kosmetiktücher und Haare Die UV Lampe ist während und unmittelbar nach dem Reinigungszyklus heiß Berühren Sie die UV Lampe nicht wenn sie heiß ist Verwenden Sie das Reinigungsger...

Page 27: ...Sie die Reinigungsstation immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenkopf mit einzigartiger Kennung 3 Griff 4 Ein Ausschalter 5 Anzeige der Intensitätsstufe 6 Einstelltaste für Intensitäts...

Page 28: ... den Farbring aus 1 Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab 2 Installieren Sie einen neuen Ring indem Sie eine Seite des Rings über den unteren Teil des Bürstenkopfs schieben Den Bürstenkopf befestigen 1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus dass die Borsten in die gleiche Richtung wie die Vorderseite des Handstücks Abb 2 zeigen 2 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den Metallschaft bis er fest s...

Page 29: ...us der Steckdose Hinweis Das vollständige Aufladen des Akkus dauert mindestens 24 Stunden Das Gerät verwenden Putzanleitung 1 Befeuchten Sie die Borsten Abb 4 und tragen Sie etwas Zahnpasta Abb 5 auf Abb 4 2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem Winkel von ca 45 Grad auf die Zähne und wenden Sie etwas Druck an sodass die Borsten den Zahnfleischrand erreichen oder leicht darüber hinaus rei...

Page 30: ...amit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden teilen Sie Ihren Mund mit der Quadpacer Funktion in vier Abschnitte auf siehe Produktmerkmale Hinweis Nachdem Sie den Putzzyklus beendet haben können Sie zusätzlich noch die Kauflächen und Bereiche in denen Verfärbungen auftreten Abb 11 putzen Sie können auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen Die Philips Sonicare ...

Page 31: ...s für die sichtbaren Vorderzähne Hinweis Wenn die Sonicare in klinischen Studien eingesetzt wird muss der standardmäßig eingestellte 2 minütige Clean Modus ausgewählt werden Das Handstück muss vollständig geladen sein Deaktivieren Sie die Easy Start Funktion Bereiche mit starken Verfärbungen können zusätzlich 30 Sekunden lang geputzt werden um die Verfärbungen besser zu entfernen Produktmerkmale E...

Page 32: ...it der Philips Sonicare reduziert Hinweis Die Easy Start Funktion ist nur im Clean Modus aktiv Smartimer Der Smartimer zeigt an dass der Putzzyklus beendet ist indem die Zahnbürste nach beendetem Putzzyklus automatisch ausgeschaltet wird Zahnärzte empfehlen die Zähne zweimal täglich mindestens 2 Minuten lang zu putzen Quadpacer Der Quadpacer ist ein Intervalltimer mit einem kurzen akustischen Sign...

Page 33: ...ckung des Ladegeräts nach oben 2 Wickeln Sie die überschüssige Kabellänge um die graue Ladestation wie in der Abbildung dargestellt Achten Sie darauf das Kabel an der Innenseite der beiden Klemmen aufzuwickeln 3 Wenn Sie das überschüssige Kabel aufgewickelt haben führen Sie das Kabel durch die kleine Rille auf der Rückseite der grauen Basis des Ladegeräts 4 Um die Abdeckung des Ladegeräts wieder a...

Page 34: ...hüssiges Wasser ab Warnhinweis Während der Reinigung darf sich die Schutzkappe nicht auf dem Bürstenkopf befinden 2 Fassen Sie mit dem Finger in die Griffmulde oben am Reinigungsgerät und öffnen Sie die Klappe Abb 13 3 Setzen Sie den Bürstenkopf auf einen der beiden Stifte in der UV Reinigungsstation Die Borsten sollten dabei in Richtung der Lampe Abb 14 zeigen Hinweis Reinigen Sie ausschließlich ...

Page 35: ...tarückstände Abb 15 entfernt sind Achtung Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metallschaft da diese dadurch beschädigt werden kann 2 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem feuchten Tuch ab Bürstenkopf 1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch Abb 16 unter fließendem Wasser ab 2 Nehmen Sie mindestens einmal pro Woche den Bürstenkopf vom...

Page 36: ...etallklammer 6 Reinigen Sie den Schutzschirm und die UV Lampe mit einem feuchten Tuch 7 Setzen Sie die UV Lampe wieder ein Richten Sie dazu die Unterseite der Lampe mit der Metallklammer aus und drücken Sie die Lampe in die Klammer 8 Setzen Sie den Schutzschirm wieder ein Um den Schirm wieder einzusetzen richten Sie die Stifte am Schirm an den Schlitzen der reflektierenden Oberfläche in der Nähe d...

Page 37: ...23 entsorgt werden darf 2006 66 EG Wir empfehlen dringend das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service Center abzugeben um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen 1 Altgeräte Altakkus Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet Altgeräte Altakkus Batterien kön...

Page 38: ...cherheitsmaßnahmen wenn Sie die unten angeführten Schritte ausführen Schützen Sie Ihre Augen Hände und Finger sowie die Oberfläche auf der Sie arbeiten 1 Um den Akku komplett zu entladen nehmen Sie das Handstück aus dem Ladegerät schalten die Philips Sonicare ein und lassen sie laufen bis sie zum Stillstand kommt Wiederholen Sie diesen Vorgang bis Sie die Philips Sonicare nicht mehr einschalten kö...

Page 39: ...ationale Garantieschrift Garantieeinschränkungen Die folgenden Geräteteile Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie Bürstenköpfe Schäden die durch den Gebrauch von nicht zugelassenen Ersatzteilen verursacht werden Schäden durch Missbrauch falsche Benutzung Fahrlässigkeit Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stel...

Page 40: ...ro Peligro Mantenga el cargador alejado del agua No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras lavabos fregaderos etc No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos Después de limpiarlo asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica Advertencia El cable de alimentación no se puede sustituir Deseche el aparato si el cab...

Page 41: ...ulo Garantía y asistencia Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso Los niños no deben jugar con el dispositivo ...

Page 42: ... si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo de dientes o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Philips Sonicare El cepillo Philips Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado con...

Page 43: ...e a su médico si experimenta molestias o dolor El cepillo de dientes Philips Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas Sustituya el cabezal del cepillo cada tres meses o antes si aparecen signos de desgaste No utilice otros cabezales que ...

Page 44: ...ienizador ni las bloquee colocando el higienizador en una superficie blanda o en una posición en la que haya objetos que bloqueen estas rejillas ejemplos de objetos revistas papel de cocina y pelo La lámpara de rayos UV está caliente durante el ciclo de higienización y justo después de él No toque la lámpara de rayos UV cuando está caliente Para evitar el contacto con la lámpara caliente no utilic...

Page 45: ... Mantenga el higienizador fuera del alcance de los niños en todo momento Campos electromagnéticos CEM Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos Descripción general fig 1 1 Capuchón higiénico 2 Cabezal del cepillo con identificador exclusivo 3 Mango 4 Botón de encendido apagado 5 Indicador de nivel de intensidad 6 Botón de ...

Page 46: ...olor intercambiables para identificar su cabezal del cepillo Para cambiar el aro de código de color 1 Quite el aro de código de color de la parte inferior del cabezal del cepillo 2 Coloque una nueva arandela deslizándola hasta la parte inferior del cabezal del cepillo Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma dirección que la par...

Page 47: ... colocar Philips Sonicare en el cargador cuando no lo utilice Una vez que el Philips Sonicare se encuentra cargado por completo el cargador extrae la mínima energía de la toma de corriente Nota Se necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente la batería Uso del aparato Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas Fig 4 y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes Fig 5 Fig 4 2 Coloque l...

Page 48: ...l cepillado en la sección tres cara exterior de los dientes inferiores y cepille durante 30 segundos 45 segundos en el modo Deep Clean antes de pasar a la sección cuatro cara interna de los dientes Fig 10 inferiores Nota Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca divida la cavidad bucal en cuatro secciones mediante la función Quadpacer consulte el capítulo Características Nota Tras comple...

Page 49: ...es y a lo largo de la línea de las encías un minuto Retoque en algunos modelos Retoque para una limpieza rápida un minuto Sensitive Limpieza suave para dientes y encías sensibles dos minutos Massage en algunos modelos Suave estimulación de las encías dos minutos White Dos minutos en modo Clean con 30 segundos adicionales en modo White para insistir en los dientes anteriores Nota Cuando se utiliza ...

Page 50: ...a función Easy start se ha desactivado Para activar la función Easy start Mantenga pulsado el botón de encendido y modo durante 5 segundos Oirá 2 pitidos que indica que la función Easy start se ha activado Nota No se recomienda utilizar la función Easy start más allá del periodo inicial de regulación ya que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la eliminación de la placa Nota La función Easy s...

Page 51: ... que indican que la función Quadpacer se ha activado Recogecable del cargador de lujo solo en modelos específicos Si su modelo incluye la base y cubierta del cargador de luje el cargador de viaje estará preinstalado dentro de la cubierta Si lo desea puede guardar el exceso de cable en el recogecable situado en la base del cargador 1 Para separar la cubierta del cargador de la base del mismo presio...

Page 52: ... o si hay un olor a quemado mientras está en funcionamiento Nota La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños en todo momento 1 Después del cepillado enjuague el cabezal del cepillo y sacúdalo para eliminar el exceso de agua Advertencia No coloque el capuchón en el cabezal del cepillo durante la higienización 2 Coloque e...

Page 53: ...vavajillas Mango del cepillo 1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes Fig 15 Precaución No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado ya que podría dañarla 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y la...

Page 54: ...para de rayos UV con un paño húmedo 7 Vuelva a colocar la lámpara de rayos UV Para volver a colocar la lámpara alinee la parte inferior de la misma con el casquillo metálico y empújela para introducirla en el mismo 8 Vuelva a colocar la pantalla protectora Para volver a insertar la pantalla alinee los salientes de la pantalla protectora con las ranuras de la superficie reflectora que hay a ambos l...

Page 55: ...ales Fig 23 2006 66 EC Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para desecharla de forma profesional Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Page 56: ...unto a las conexiones de la batería y gírelo para romper las conexiones Quite el circuito y separe la batería de la carcasa Fig 21 de plástico La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información visite www philips com support o lea el folleto de garantía internacional Restricciones de l...

Page 57: ...rvez le pour un usage ultérieur Danger Évitez tout contact de l appareil avec de l eau Ne le placez pas et ne le rangez pas près d une baignoire d un lavabo ou d un évier N immergez en aucun cas le chargeur dans l eau ou dans tout autre liquide Après l avoir nettoyé assurez vous qu il est complètement sec avant de le brancher sur le secteur Avertissement Il est impossible de remplacer le cordon d ...

Page 58: ...eur à l extérieur ou près de surfaces chauffantes Si l appareil tête de brosse manche de la brosse à dents ou chargeur est endommagé cessez de l utiliser L appareil ne contient aucune pièce réparable S il est endommagé contactez le Service Consommateurs de votre pays voir le chapitre Garantie et assistance 58 Français ...

Page 59: ...surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Attention Ne mettez pas la tête de brosse le manche le chargeur le ...

Page 60: ...ne d utilisation Consultez également votre dentiste si l utilisation de Philips Sonicare entraîne des douleurs ou un inconfort La brosse à dents Philips Sonicare est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d utiliser cet a...

Page 61: ...édecin La brosse à dents Philips Sonicare est un appareil de soins personnel et n est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires Cessez d utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d usure N utilisez pas d autres têtes de brosse que cell...

Page 62: ...fices d entrée et de sortie d air de l assainisseur ou ne bloquez pas ceux ci en plaçant l appareil sur une surface molle ou dans une position ou un endroit où des objets pourraient bloquer ces orifices exemples d objets magazines tissu et cheveux L ampoule UV est chaude pendant et immédiatement après le cycle d assainissement Ne touchez pas l ampoule UV lorsqu elle est chaude N utilisez pas l ass...

Page 63: ...ortée des enfants Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Description générale fig 1 1 Capuchon de protection hygiénique 2 Tête de brosse avec identifiant unique 3 Manche 4 Bouton marche arrêt 5 Indicateur de niveau d intensité 6 Bouton de niveau d intensité et 7 M...

Page 64: ...z l anneau de couleur situé à la base de la tête de brosse 2 Fixez un autre anneau en faisant glisser le nouvel anneau sur la base de la tête de brosse Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la tête de brosse afin que les poils soient dans le même axe que l avant du manche Fig 2 2 Pressez fermement la tête de brosse sur la tige de métal jusqu à ce qu elle s arrête Remarque Le léger espace existan...

Page 65: ... Remarque Il faut au moins 24 heures pour charger entièrement la batterie Utilisation de l appareil Directives de brossage 1 Mouillez les poils Fig 4 et appliquez une petite quantité de dentifrice dessus Fig 5 Fig 4 2 Placez les soies de la tête de brosse sur les dents légèrement de biais 45 degrés en appuyant fermement pour qu elles touchent les gencives ou se placent légèrement sous les gencives...

Page 66: ...mode Nettoyage en profondeur puis passez à la section 4 dents Fig 10 de la mâchoire inférieure à l intérieur Remarque Pour assurer un brossage uniforme divisez votre bouche en 4 sections à l aide de la fonction Quadpacer voir le chapitre Caractéristiques Remarque une fois le cycle de brossage terminé vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents e...

Page 67: ...e modèle sélectionnés Stimulation en douceur des gencives 2 minutes White 2 minutes en mode Clean puis 30 secondes en mode White pour vous concentrer sur les dents avant visibles Remarque Lorsque la brosse à dents Sonicare est utilisée lors d essais cliniques le mode Clean de 2 minutes par défaut doit être sélectionné Le manche doit être complètement chargé Désactivez la fonction Easy start Insist...

Page 68: ... dentaire Remarque La fonction Easy start n est active qu en mode Clean Fonction Smartimer La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en arrêtant automatiquement la brosse à dents à la fin du cycle Les dentistes recommandent un brossage d au moins 2 minutes deux fois par jour Fonction Quadpacer La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sono...

Page 69: ...e Veillez à enrouler le cordon à l intérieur des deux leviers de fermeture 3 Insérez ensuite le cordon d alimentation dans la petite fente située à l arrière du socle gris 4 Pour refermer le couvercle exercez une pression jusqu à ce qu il s enclenche Conseil Pour plus de confort lors de vos déplacements vous pouvez retirer le chargeur de voyage et l utiliser sans le couvercle ni le socle Range cor...

Page 70: ...uement les têtes de brosse à clipser Philips Sonicare dans l assainisseur Remarque Ne nettoyez pas les têtes de brosse Philips Sonicare for Kids Pour Enfants dans l assainisseur 4 Veillez à ce que l assainisseur soit branché sur une prise sous tension d un voltage approprié 5 Fermez le compartiment et appuyez sur le bouton marche arrêt vert une fois pour sélectionner le cycle de nettoyage UV Remar...

Page 71: ...tains modèles uniquement Avertissement Ne plongez pas l assainisseur dans l eau et ne le rincez pas sous le robinet Avertissement Ne nettoyez pas l assainisseur lorsque la lampe UV est chaude Pour une efficacité optimale il est recommandé de nettoyer l assainisseur une fois par semaine 1 Débranchez l assainisseur 2 Retirez le plateau égouttoir Rincez le plateau et essuyez le à l aide d un chiffon ...

Page 72: ...uit pendant une longue période débranchez le nettoyez le voir le chapitre Nettoyage et rangez le dans un endroit frais et sec à l abri de la lumière directe du soleil Vous pouvez utiliser le range cordon intégré pour ranger correctement le cordon de l assainisseur UV Remplacement Tête de brosse Pour obtenir des résultats optimaux remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 m...

Page 73: ...sécurité élémentaires lorsque vous suivez la procédure ci dessous Veillez à protéger vos yeux vos mains et vos doigts ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez 1 Pour décharger la batterie rechargeable retirez le manche du chargeur ou de l assainisseur allumez la Philips Sonicare et laissez la fonctionner jusqu à ce qu elle s éteigne Répétez cette opération jusqu à ce que la Philips Sonica...

Page 74: ...e internationale Limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants Têtes de brosse les dommages causés par l utilisation de pièces de rechange non autorisées les dommages causés par une mauvaise utilisation une négligence ou des altérations les marques d usure dues à un usage normal comme les rayures abrasions et décolorations 74 Français ...

Page 75: ...olo Tenete il caricabatterie lontano dall acqua Non appoggiatelo o riponetelo vicino all acqua contenuta in vasche lavandini ecc Non immergete il caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide Dopo la pulizia accertatevi che il caricabatterie sia completamente asciutto prima di inserirlo nella presa di corrente Avvertenza Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Nel caso fosse danne...

Page 76: ...itolo Garanzia e assistenza Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso Evitate che i bambini g...

Page 77: ...ro dentista nel caso di eccessivo sanguinamento dopo l uso dell apparecchio o qualora tale sanguinamento continui dopo una settimana di uso Rivolgetevi al vostro dentista anche se avvertite disagio o dolore quando usate lo spazzolino da denti Philips Sonicare Lo spazzolino Philips Sonicare è conforme agli standard di sicurezza sui dispositivi elettromagnetici In caso di portatori di pacemaker o di...

Page 78: ...e consultate il vostro medico qualora avvertiate disagio o dolore Lo spazzolino Philips Sonicare è un apparecchio assolutamente personale e non deve essere utilizzato da più persone o presso studi dentistici Non utilizzate l apparecchio in presenza di setole rovinate o piegate Sostituite la testina dello spazzolino ogni 3 mesi o prima in presenza di segni di usura Utilizzate esclusivamente le test...

Page 79: ...ll igienizzatore e non bloccatele posizionando l igienizzatore su una superficie morbida o in una posizione o un luogo in cui eventuali oggetti possono bloccare tale prese ad esempio riviste fazzoletti di carta e capelli La lampadina a raggi UV diventa incandescente durante e subito dopo il ciclo di igienizzazione Non toccate la lampadina a raggi UV se incandescente Non mettete l igienizzatore in ...

Page 80: ...s è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai campi elettromagnetici Descrizione generale Fig 1 1 Cappuccio igienico da viaggio 2 Testina dello spazzolino con sistema di identificazione univoco 3 Impugnatura 4 Pulsante on off 5 Indicatore livello intensità 6 Pulsante del livello di intensità e 7 Modalità di utilizzo 8 Pulsante modalità 9 Indicatore del livello batteria...

Page 81: ...era lungo la base della testina Inserimento della testina 1 Allineate la testina in modo che le setole siano orientate nella stessa direzione del lato anteriore dell impugnatura fig 2 2 Premete saldamente la testina dello spazzolino sulla parte metallica fino all arresto Nota tra la testina e l impugnatura è presente un piccolo spazio Ricarica dell apparecchio 1 Inserite la spina del caricabatteri...

Page 82: ...no sui denti con una leggera angolazione 45 premendo con forza affinché raggiungano le gengive o il bordo gengivale Una variazione nella vibrazione e una leggera variazione del suono vi avvisa quando applicate troppa pressione durante la pulizia fig 6 Nota Mantenete sempre il centro dello spazzolino a contatto con i denti 3 Premete il pulsante on off per accendere lo spazzolino Philips Sonicare fi...

Page 83: ...olino acceso o spento a seconda delle vostre preferenze Philips Sonicare può essere utilizzato su Apparecchi dentali le testine si consumano più rapidamente Impianti odontoiatrici otturazioni corone coperture Modalità di utilizzo Lo spazzolino Philips Sonicare viene avviato automaticamente nella modalità di pulizia predefinita 1 Prima di accendere lo spazzolino Philips Sonicare premete il pulsante...

Page 84: ...ione Easy start deve essere disattivata In caso di macchie persistenti continuate per altri 30 secondi Caratteristiche Easy start La funzione Easy start aumenta leggermente la potenza per i primi 14 cicli di pulizia per agevolare la familiarizzazione con l uso dello spazzolino Philips Sonicare Come impostazione predefinita per questo spazzolino Philips Sonicare la funzione Easy start è attivata At...

Page 85: ...rrompe il funzionamento per indicare di pulire le 4 sezioni della bocca A seconda della modalità di pulizia selezionata Quadpacer emette dei segnali acustici a intervalli diversi durante il ciclo di pulizia Vedere la sezione Modalità di utilizzo nel capitolo Modalità d uso dell apparecchio La funzione Quadpacer per questo modello è stata attivata Per disattivare o riattivare la funzione Quadpacer ...

Page 86: ...imento per la massima praticità durante gli spostamenti potete rimuovere il caricabatterie da viaggio e utilizzarlo senza il coperchio e la base Avvolgicavo dell igienizzatore con caricabatterie integrato solo per modelli specifici Se il modello acquistato comprende l igienizzatore potete riporre il cavo in eccesso nell avvolgicavo integrato nella base dell igienizzatore Igienizzazione solo per mo...

Page 87: ...ente funzionante con tensione adeguata 5 Chiudete lo sportello e premete una volta il pulsante on off verde per selezionare il ciclo di pulizia UV Nota potete accendere l igienizzatore solo quando lo sportello è ben chiuso Nota se aprite lo sportello durante il funzionamento l igienizzatore si arresta Nota il ciclo di igienizzazione dura 10 minuti trascorsi i quali l igienizzatore si spegne automa...

Page 88: ... la massima efficacia si consiglia di pulire l igienizzatore ogni settimana 1 Scollegate l igienizzatore dalla presa di corrente 2 Estraete il vassoio antigoccia Pulite il vassoio antigoccia con un panno umido fig 17 3 Pulite tutte le superfici interne con un panno umido 4 Rimuovete lo schermo protettivo posto dinanzi alla lampadina UV fig 18 Per rimuovere lo schermo protettivo afferrate le estrem...

Page 89: ...estine Philips Sonicare di ricambio originali lampadina a raggi UV Le lampadine a raggi UV di ricambio sono disponibili presso il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE fig 22 Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme all...

Page 90: ...edura descritta di seguito Proteggete gli occhi le mani le dita e la superficie su cui lavorate 1 Per scaricare completamente la batteria ricaricabile rimuovete l impugnatura dal caricabatterie accendete Philips Sonicare e lasciatelo in funzione fino all arresto Ripetete questo passaggio finché Philips Sonicare non si accende più 2 Inserite un cacciavite nella scanalatura sulla base Ruotate il cac...

Page 91: ...onale Limitazioni della garanzia I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia internazionale Testine Danni causati dall uso di parti di ricambio non autorizzate Danni dovuti a un uso improprio abuso trascuratezza alterazioni o riparazioni non autorizzate La normale usura incluso scheggiature graffi abrasioni scoloritura o alterazione dei colori 91 Italiano ...

Page 92: ...mt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Houd de oplader uit de buurt van water Plaats de oplader niet in de buurt van of boven een bad wasbak gootsteen enzovoort Dompel de oplader nooit onder in water of een andere vloeistof Controleer na het schoonmaken of de oplader helemaal droog is voordat u deze weer aansluit op het stopcontact Waarschuwing Het netsn...

Page 93: ...t van hete oppervlakken Stop het gebruik van het apparaat als het op enige wijze beschadigd is de opzetborstel het handvat van de tandenborstel of de oplader Dit apparaat bevat geen repareerbare onderdelen Als het apparaat beschadigd is neemt u contact op met het Consumer Care Centre in uw land zie hoofdstuk Garantie en ondersteuning 93 Nederlands ...

Page 94: ... en zij de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht Let op Maak de opzetborstel het handvat de oplader de opladerkap en of de UV reiniger niet schoon in de vaatwasmachine Raadpleeg uw tandarts voordat u de tandenborstel gebruikt als u in de afgelope...

Page 95: ... ongemak of pijn ondervindt wanneer u de Philips Sonicare gebruikt De Philips Sonicare tandenborstel voldoet aan de veiligheidseisen voor elektromagnetische apparaten Als u een pacemaker of ander geïmplanteerd apparaat hebt neemt u vóór gebruik van de tandenborstel contact op met uw arts of de fabrikant van het geïmplanteerde apparaat Raadpleeg uw arts voordat u de Philips Sonicare gebruikt als u ...

Page 96: ...De Philips Sonicare tandenborstel is bedoeld voor thuisgebruik en is niet bedoeld om door meerdere personen te worden gebruikt in een tandheelkundige praktijk of instelling Gebruik een opzetborstel niet als de borstelharen verbogen of geknakt zijn Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of eerder indien deze tekenen van slijtage vertoont Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door de fabrikant aan...

Page 97: ...topeningen van de UV reiniger en voorkom dat deze luchtopeningen worden geblokkeerd doordat de UV reiniger op een zacht oppervlak is geplaatst of op een plek waar voorwerpen deze openingen kunnen blokkeren voorbeelden van dergelijke voorwerpen tijdschrift tissues en haar Tijdens en direct na de reinigingscyclus is de UV lamp heet Raak de UV lamp niet aan wanneer deze heet is Laat de reiniger niet ...

Page 98: ... van kinderen Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden Algemene beschrijving afb 1 1 Hygiënisch beschermkapje 2 Opzetborstel met unieke identificatie 3 Apparaat 4 Aan uitknop 5 Intensiteitsniveau indicator 6 Intensiteitsniveauknop en 7 Poetsstanden 8 Modusknop 9 Batt...

Page 99: ... van de opzetborstel 2 Schuif de nieuwe ring aan één kant op de onderkant van de opzetborstel De opzetborstel bevestigen 1 Plaats de opzetborstel zo op het handvat dat de borstelharen in dezelfde richting wijzen als de voorzijde van het handvat Fig 2 2 Druk de opzetborstel zo ver mogelijk op de metalen aandrijfas Opmerking Er zit een kleine opening tussen de opzetborstel en het handvat Het apparaa...

Page 100: ...ak de borstelharen Fig 4 nat en doe er een kleine hoeveelheid tandpasta Fig 5 op Fig 4 2 Plaats de haren van de tandenborstel onder een lichte hoek 45 graden tegen de tanden Oefen enige druk uit zodat de haren tegen de tandvleesrand of vlak daaronder komen Een verandering in trilling en een geringe verandering in geluid waarschuwt u wanneer u te veel druk uitoefent tijdens het borstelen Fig 6 Opme...

Page 101: ...u extra tijd besteden aan het poetsen van de kauwvlakken van uw kiezen en plaatsen met verkleuring Fig 11 U kunt ook uw tong poetsen met de tandenborstel in of uitgeschakeld afhankelijk van uw voorkeur De Philips Sonicare is veilig te gebruiken op Beugels opzetborstels slijten sneller als deze op een gebit met een beugel worden gebruikt Tandheelkundige restauraties vullingen kronen facings Poetsst...

Page 102: ... onderzoek moet de standaard Clean modus van 2 minuten worden geselecteerd Het handvat volledig zijn opgeladen Schakel de Easy start functie uit Op plekken waar de tanden veel vlekken vertonen kunt u 30 seconden extra poetsen om deze te verwijderen Eigenschappen Easy start Tijdens de eerste 14 poetsbeurten voert de Easy start functie de poetskracht geleidelijk op om u te laten wennen aan het poets...

Page 103: ...sch uit te schakelen Tandartsen adviseren minimaal twee keer per dag 2 minuten te poetsen Quadpacer De Quadpacer is een timer die een kort piepje laat horen en de poetsbeurt kort onderbreekt om u eraan te herinneren elk van de 4 kwadranten in uw mond even lang en grondig te poetsen Afhankelijk van de gekozen poetsmodus laat de Quadpacer tijdens de poetsbeurt na een bepaald aantal seconden een piep...

Page 104: ...adervoet 4 Plaats de kap weer op de opladervoet door hem erop te drukken tot hij vastklikt Tip Voor extra gemak op reis kunt u de reisoplader verwijderen en deze zonder opladerkap en opladervoet gebruiken Snoerwikkelaar van UV reiniger met ingebouwde oplader alleen bepaalde typen Als uw type is uitgerust met een UV reiniger dan kunt u het overtollige netsnoer om de snoerwikkelaar in het onderste d...

Page 105: ...or het schoonmaken van Philips Sonicare For Kids opzetborstels 4 Sluit de UV reiniger aan op een stopcontact met het juiste voltage 5 Sluit het deurtje en druk één keer op de groene aan uitknop om de UV reinigingscyclus te selecteren Opmerking U kunt de UV reiniger alleen inschakelen als het deurtje goed dicht zit Opmerking De UV reiniger stopt als u het deurtje tijdens de reinigingscyclus opent O...

Page 106: ...iniger nooit schoon wanneer de UV lamp heet is Voor een optimale werking van de UV reiniger raden wij u aan deze wekelijks schoon te maken 1 Haal de stekker van de UV reiniger uit het stopcontact 2 Trek de lekbak recht uit het apparaat Spoel de lekbak af en veeg deze schoon met een vochtige doek Fig 17 3 Maak alle oppervlakken aan de binnenkant schoon met een vochtige doek 4 Verwijder het afdeksch...

Page 107: ...ontact maakt u het product schoon zie het hoofdstuk Schoonmaken en bewaart u het op een koele en droge plaats buiten het bereik van direct zonlicht U kunt de ingebouwde snoerwikkelaar gebruiken om het overtollige snoer van de UV reiniger netjes op te bergen Vervanging Opzetborstel Vervang de Philips Sonicare opzetborstel om de 3 maanden voor een optimaal resultaat Gebruik alleen vervangende opzetb...

Page 108: ... wanneer u de hierna beschreven procedure uitvoert Bescherm uw ogen handen vingers en het werkoppervlak 1 Als u de oplaadbare batterij volledig wilt ontladen neemt u het handvat van de oplader schakelt u de Philips Sonicare in en laat u deze aan staan tot deze stopt Herhaal deze stap totdat u de Philips Sonicare niet meer kunt inschakelen 2 Steek een schroevendraaier in de sleuf in de onderkant va...

Page 109: ...de zaken vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie Opzetborstels Beschadiging veroorzaakt door gebruik van niet goedgekeurde vervangende onderdelen Beschadiging als gevolg van verkeerd gebruik misbruik onachtzaamheid wijzigingen of ongeautoriseerde reparaties Gewone slijtage inclusief kerfjes krasjes schuurplekken verkleuring of verbleking 109 Nederlands ...

Page 110: ...arde o para consultas futuras Perigo Mantenha o carregador afastado da água Não o coloque nem o guarde sobre ou próximo de banheiras lavatórios lava loiças etc com água Nunca mergulhe o carregador em água ou em qualquer outro líquido Após a limpeza certifique se de que o carregador está completamente seco antes de o voltar a ligar à rede Aviso O fio de alimentação não pode ser substituído Se o fio...

Page 111: ...imo de superfícies aquecidas Se o aparelho apresentar quaisquer danos cabeça da escova punho da escova de dentes ou carregador pare de o utilizar O aparelho não contém peças que possam ser reparadas Se o aparelho estiver danificado contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país consulte o capítulo Garantia e assistência 111 Português ...

Page 112: ... se forem alertadas para os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas Cuidado Não lave a cabeça de escovagem a pega o carregador a cobertura do carregador e ou o higienizador na máquina de lavar a loiça Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca...

Page 113: ... com todas as normas de segurança para dispositivos eletromagnéticos Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo implantado consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo antes da utilização Se tiver preocupações médicas consulte o seu médico antes de utilizar a Philips Sonicare Este aparelho destina se unicamente à lavagem dos dentes gengivas e língua Não o utilize para qualquer outro fim In...

Page 114: ...ou dobradas Substitua a cabeça de escovagem de 3 em 3 meses ou mais cedo no caso de aparecerem sinais de desgaste Não utilize outras cabeças a não ser as que são recomendadas pelo fabricante Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou bicarbonato de sódio comum nas pastas de dentes branqueadoras limpe cuidadosamente a cabeça de escovagem com sabão e água após cada utilização Previne assim possív...

Page 115: ...belo A lâmpada UV fica quente durante e imediatamente após o ciclo de desinfeção Não toque na lâmpada UV enquanto esta estiver quente Não trabalhe com o purificador sem a estrutura de proteção colocada para evitar o contacto com lâmpadas quentes Se o higienizador for utilizado para 3 ciclos de limpeza por UV consecutivos ou seja 3 vezes seguidas desligue o durante pelo menos 30 minutos antes de in...

Page 116: ...3 Pega 4 Botão ligar desligar 5 Indicador do nível de intensidade 6 Botão do nível de intensidade e 7 Modos de escovagem 8 Botão de modo 9 Indicador do nível da bateria 10 Higienizador UV e base com carregador e enrolador de fio integrados apenas modelos específicos Não ilustrado Lâmpada UV Não ilustrado Tabuleiro de recolha de pingos do higienizador Não ilustrado Grelha de proteção da lâmpada UV ...

Page 117: ...a cabeça de escovagem e a pega Carregar o aparelho 1 Insira a ficha do carregador ou higienizador numa tomada eléctrica 2 Coloque a pega no carregador ou no Higienizador UV A luz intermitente do indicador da bateria indica que a escova está a carregar Fig 3 1 LED verde fixo indica que a escova de dentes tem 34 a 66 de carga 2 LEDs verdes fixos indicam que a escova de dentes tem 67 a 94 de carga 3 ...

Page 118: ...g 7 4 Aplique uma ligeira pressão para maximizar a eficácia da Philips Sonicare e deixe que esta faça as escovagens por si Não esfregue 5 Desloque lentamente a cabeça de escovagem pelos dentes num pequeno movimento para trás e para a frente de modo a que as cerdas mais compridas alcancem os espaços interdentários Fig 8 Continue este movimento durante o ciclo de escovagem 6 Para limpar as superfíci...

Page 119: ...dos de escovagem A Philips Sonicare começa automaticamente no modo Clean Limpar predefinido 1 Antes de ligar a Philips Sonicare prima o botão de modo para alternar entre os modos O modo de escovagem selecionado acende se Depois de selecionar um modo de escovagem este permanece ativo até ser selecionado outro modo Nota Quando a escova de dentes está ligada não é possível alternar entre modos Estão ...

Page 120: ...A funcionalidade Easy start aumenta gradualmente a potência durante as 14 primeiras escovagens para o ajudar a habituar se à escovagem da escova de dentes Philips Sonicare Esta escova de dentes Philips Sonicare é fornecida com a função Easy start ativada Ativar ou desativar a funcionalidade Easy start 1 Coloque a cabeça da escova na pega 2 Coloque a pega no carregador ligado à corrente Para desati...

Page 121: ...e escovagem que tiver selecionado o Quadpacer emite um sinal sonoro em intervalos diferentes durante o ciclo de escovagem Consulte Modos de escovagem no capítulo Utilizar o aparelho A funcionalidade Quadpacer neste modelo está ativada Para desativar ou reativar a funcionalidade Quadpacer 1 Coloque a pega com a cabeça de escovagem encaixada no carregador ligado à corrente 2 Prima e mantenha premido...

Page 122: ...izador com carregador integrado apenas modelos específicos Se o seu modelo incluir um higienizador pode guardar o fio excedente no enrolador de fio integrado na base do higienizador Higienizador apenas modelos específicos Com o higienizador UV pode limpar a cabeça de escovagem após cada utilização Fig 12 Desligue o higienizador pare a sua utilização e ligue para o Apoio ao Cliente se a lâmpada UV ...

Page 123: ...Nota Só pode ligar o higienizador se a porta estiver fechada correctamente Nota O higienizador é interrompido se abrir a porta durante o ciclo de desinfecção Nota O ciclo do higienizador dura 10 minutos e em seguida desliga se automaticamente O higienizador está em funcionamento quando a luz brilha através da janela Limpeza Aviso Não lave a cabeça da escova a pega o carregador de viagem ou o higie...

Page 124: ...iro de recolha de pingos para fora Enxague o tabuleiro de recolha de pingos e limpe o com um pano Fig 17 húmido 3 Limpe todas as superfícies interiores com um pano húmido 4 Retire a estrutura de proteção em frente à lâmpada Fig 18 UV Para remover a estrutura segure nas extremidades junto aos encaixes aperte suavemente e puxe a estrutura de protecção para fora 5 Retire a lâmpada UV Para retirar a l...

Page 125: ...gem de substituição Philips Sonicare Lâmpada UV As lâmpadas UV de substituição estão disponíveis através do Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país Reciclagem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns 2012 19 UE Fig 22 Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que não deve ser elim...

Page 126: ...uerda de modo a libertar a cobertura Fig 19 inferior 3 Mantenha a pega virada ao contrário e pressione o eixo para libertar os componentes internos da pega Fig 20 4 Introduza a chave de parafusos por debaixo da placa de circuito próximo das ligações da bateria e rode a chave de forma a quebrar essas ligações Retire a placa de circuito e levante a bateria do compartimento Fig 21 de plástico A bater...

Page 127: ... Danos causados por utilização indevida abuso negligência alterações ou reparação não autorizada Desgaste normal incluindo falhas riscos erosão descoloração ou desvanecimento 127 Português ...

Page 128: ... τη βάση φόρτισης μακριά από νερό Μην την τοποθετείτε ή την αποθηκεύετε πάνω από ή κοντά σε νερό που περιέχεται σε μπανιέρες νιπτήρες νεροχύτες κ λπ Μην βυθίζετε τη βάση φόρτισης σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό Μετά τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι η βάση φόρτισης είναι εντελώς στεγνή προτού τη συνδέσετε στην πρίζα Προειδοποίηση Το καλώδιο δεν μπορεί να αντικατασταθεί Αν το καλώδιο υποστεί φθορά θα π...

Page 129: ...ας βλ κεφάλαιο Εγγύηση και υποστήριξη Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και ότι κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να π...

Page 130: ...παρουσιαστεί υπερβολική αιμορραγία μετά τη χρήση αυτής της οδοντόβουρτσας ή αν η αιμορραγία εξακολουθήσει να παρουσιάζεται μετά από 1 εβδομάδα χρήσης Επίσης συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας αν αισθανθείτε δυσφορία ή πόνο όταν χρησιμοποιήσετε τη Philips Sonicare Η οδοντόβουρτσα Philips Sonicare συμμορφώνεται με τα πρότυπα ασφαλείας για τις ηλεκτρομαγνητικές συσκευές Αν έχετε βηματοδότη ή οποιαδήπο...

Page 131: ...γιατρό σας σε περίπτωση που νιώσετε δυσφορία ή πόνο Η οδοντόβουρτσα Philips Sonicare είναι συσκευή προσωπικής φροντίδας και δεν προορίζεται για χρήση σε πολλαπλούς ασθενείς σε οδοντιατρεία ή ιατρικά κέντρα Σταματήστε να χρησιμοποιείτε την κεφαλή βουρτσίσματος αν οι τρίχες της καταστραφούν ή λυγίσουν Να αντικαθιστάτε την κεφαλή βουρτσίσματος κάθε 3 μήνες ή και νωρίτερα αν εμφανιστούν σημάδια φθοράς...

Page 132: ...α τοποθετώντας τον σε μαλακή επιφάνεια ή σε θέση όπου άλλα αντικείμενα μπορεί να φράξουν αυτά τα ανοίγματα π χ περιοδικά χαρτομάντιλα τρίχες Ο λαμπτήρας UV είναι ζεστός κατά τη διάρκεια του κύκλου απολύμανσης και αμέσως μετά Μην αγγίζετε το λαμπτήρα UV όταν UV είναι ζεστός Μην χρησιμοποιείτε τον απολυμαντή χωρίς το προστατευτικό κάλυμμα για να αποφύγετε την επαφή με τον ζεστό λαμπτήρα Αν ο απολυμα...

Page 133: ...ιεινή 2 Κεφαλή βουρτσίσματος με μοναδικό αναγνωριστικό 3 Λαβή 4 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 5 Ένδειξη επιπέδου έντασης 6 Κουμπί επιπέδου έντασης και 7 Λειτουργίες βουρτσίσματος 8 Κουμπί λειτουργιών 9 Ένδειξη στάθμης μπαταρίας 10 Βάση απολυμαντή UV με ενσωματωμένο φορτιστή και στήριγμα καλωδίου μόνο σε συγκεκριμένους τύπους Δεν απεικονίζονται Λαμπτήρας UV Δεν απεικονίζονται Δίσκος περισυλλ...

Page 134: ...τσίσματος έτσι ώστε οι τρίχες να είναι στραμμένες προς την ίδια κατεύθυνση με το μπροστινό μέρος της λαβής Εικ 2 2 Πιέστε σταθερά την κεφαλή βουρτσίσματος πάνω στο μεταλλικό άξονα μέχρι να σταματήσει Σημείωση Υπάρχει ένα μικρό κενό ανάμεσα στην κεφαλή βουρτσίσματος και τη λαβή Φόρτιση της συσκευής 1 Συνδέστε το φις της βάσης φόρτισης ή του απολυμαντή στην πρίζα 2 Τοποθετήστε τη λαβή στη βάση φόρτι...

Page 135: ...ν ή λίγο κάτω από αυτή Μια αλλαγή στη δόνηση και μια μικρή αλλαγή στον ήχο σάς ειδοποιεί όταν ασκείτε μεγάλη πίεση κατά τη διάρκεια του βουρτσίσματος Εικ 6 Σημείωση Φροντίστε ώστε το κέντρο της οδοντόβουρτσας να είναι σε διαρκή επαφή με τα δόντια 3 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη Philips Sonicare Εικ 7 4 Εφαρμόστε ελαφριά πίεση για να μεγιστοποιήσετε την απο...

Page 136: ...ίτε επίσης να βουρτσίσετε τη γλώσσα σας με την οδοντόβουρτσα ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη ανάλογα με τις προτιμήσεις σας Η Philips Sonicare μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε Σιδεράκια οι κεφαλές βουρτσίσματος φθείρονται πιο γρήγορα όταν χρησιμοποιούνται σε σιδεράκια Οδοντιατρικές αποκαταστάσεις σφραγίσματα γέφυρες επικαλύψεις Λειτουργίες βουρτσίσματος Η Philips Sonicare ξεκινά αυτόματα ...

Page 137: ...πρέπει να χρησιμοποιηθεί με την προεπιλεγμένη λειτουργία Clean 2 λεπτών σε υψηλή ένταση Η λαβή πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένη Απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Easy start Σε περιοχές με εκτεταμένους λεκέδες 30 επιπλέον δευτερόλεπτα βουρτσίσματος μπορούν να βοηθήσουν στην απομάκρυνση των λεκέδων Χαρακτηριστικά Easy start Η λειτουργία Easy start αυξάνει σταδιακά την ισχύ κατά τα πρώτα 14 βουρτσίσματ...

Page 138: ...υ βουρτσίσματος Οι οδοντίατροι συνιστούν να βουρτσίζετε τα δόντια σας δύο φορές την ημέρα για τουλάχιστον 2 λεπτά Quadpacer Το Quadpacer είναι ένα χρονόμετρο διαστημάτων το οποίο παράγει ένα σύντομο ηχητικό σήμα και διακόπτει προσωρινά το βούρτσισμα για να σας υπενθυμίζει να βουρτσίζετε τα 4 τμήματα του στόματος Ανάλογα με τη λειτουργία βουρτσίσματος που έχετε επιλέξει το Quadpacer ηχεί σε διαφορε...

Page 139: ...ράστε το καλώδιο από τη μικρή εγκοπή στο πίσω μέρος της γκρι βάσης φόρτισης 4 Για να επανατοποθετήσετε το κάλυμμα της βάσης φόρτισης πιέστε το προς τα κάτω στη βάση φόρτισης μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του Συμβουλή Για μεγαλύτερη άνεση κατά τη διάρκεια της μεταφοράς μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση φόρτισης ταξιδιού και να την χρησιμοποιήσετε χωρίς το κάλυμμα και τη βάση φόρτισης Στήριγμα καλωδίου σ...

Page 140: ...ή με τις τρίχες στραμμένες προς το λαμπτήρα Εικ 14 Σημείωση Να καθαρίζετε μόνο τις κουμπωτές κεφαλές βουρτσίσματος Philips Sonicare στον απολυμαντή Σημείωση Μην καθαρίζετε τις κεφαλές βουρτσίσματος Philips Sonicare For Kids στον απολυμαντή 4 Βεβαιωθείτε ότι ο απολυμαντής είναι συνδεδεμένος σε πρίζα κατάλληλης τάσης που λειτουργεί 5 Κλείστε τη θύρα και πατήστε το πράσινο κουμπί ενεργοποίησης απενερ...

Page 141: ...και τις τρίχες μετά από κάθε χρήση Εικ 16 2 Τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα να αφαιρείτε την κεφαλή βουρτσίσματος από τη λαβή και να ξεπλένετε τη σύνδεση της κεφαλής βουρτσίσματος με ζεστό νερό Απολυμαντής μόνο σε συγκεκριμένους τύπους Προειδοποίηση Μην βυθίζετε τον απολυμαντή σε νερό και μην τον ξεπλένετε στη βρύση Προειδοποίηση Μην καθαρίζετε τον απολυμαντή όταν ο λαμπτήρας UV είναι ζεστός Για...

Page 142: ...οποθετήσετε την οθόνη ευθυγραμμίστε τα στηρίγματα στην οθόνη με τις υποδοχές στην ανακλαστική επιφάνεια κοντά στο λαμπτήρα UV Πιέστε την οθόνη μέσα στις υποδοχές του απολυμαντή Αποθήκευση Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε το από την πρίζα καθαρίστε το βλ κεφάλαιο Καθαρισμός και αποθηκεύστε το σε δροσερό και ξηρό μέρος μακριά από άμεση ηλιακή ακτι...

Page 143: ...ητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Προειδοποίηση ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΟΤΙ ΑΥΤΗ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΗ ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΗ Για να αφαιρέσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία χρειάζεστε ένα κατσαβίδι επίπεδης κεφαλής τυπικό Εφαρμόστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας όταν θα ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία Βεβαιωθείτε ότι προστατεύετε τα μάτια τα χέ...

Page 144: ...αι υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη επισκεφτείτε τον ιστότοπο www philips com support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Περιορισμοί εγγύησης Οι όροι της διεθνούς εγγύησης δεν καλύπτουν τα εξής Κεφαλές βουρτσίσματος Βλάβες που προκαλούνται από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών εξαρτημάτων Βλάβες που προκλήθηκαν από κακή χρήση κατάχρηση αμέλεια τροποποιήσεις ή μη εξουσι...

Page 145: ......

Page 146: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 4 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 147: ......

Page 148: ... Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 020 3302 4 31 8 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: