background image

Trademarks owned by the Philips Group.

 

© Koninklijke Philips Electronics N.V.  All Rights Reserved.

www.philips.com/AVENT

Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. 

Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH

GB

Call FREE on 

0800 289 064

Call FREE on 

1800 509 021

1 300 364 474
0800 180 81 74

 (gebührenfrei)

Numéro Vert 

0800 90 81 54

056 266 56 56
0800 292 553

 (gebührenfrei)

0900 101 101 5

 (

0,25 per minuut)

+32 (0)9 259 1050
+32 (0)9 259 1050

Chiama il numero verde 

800-790502 

Llame gratis al 

900 97 44 35

 (sólo para España)

Telefone Gratuito 

800 20 47 23

Tlf.

 24 11 01 00

Tlf.

 08-725 14 05

Tlf.

 02 25 46 233

Tlf.

 57 52 81 03

210 24 19 585 

무료 전화:

 

080-628-8800

1 800 500 000

IRL
AU

FR

DE

CH

NL

BE

LU

IT

ES

PT

NO

SE

FI

DK
GR

AT

KR

IL

GB

FR

DE

NL

IT

ES

PT

NO

SE

DK

FI

IL

KR

GR

42133 5435 200 (06/09)

Summary of Contents for SCD278/00

Page 1: ...4 0800 180 81 74 gebührenfrei Numéro Vert 0800 90 81 54 056 266 56 56 0800 292 553 gebührenfrei 0900 101 101 5 0 25 per minuut 32 0 9 259 1050 32 0 9 259 1050 Chiama il numero verde 800 790502 Llame gratis al 900 97 44 35 sólo para España Telefone Gratuito 800 20 47 23 Tlf 24 11 01 00 Tlf 08 725 14 05 Tlf 02 25 46 233 Tlf 57 52 81 03 210 24 19 585 무료 전화 080 628 8800 1 800 500 000 IRL AU FR DE CH N...

Page 2: ...RATURA DE LA COMIDA ANTES DE CALENTAR PT ATEMPERATURA DA COMIDAANTES DEAQUECER NL TEMPERATUURVAN DEVOEDING VOORVERWARMEN GR ΘΕΡΜOΚΡΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΡOΦΗΣ ΠΡΙΝ ΤO ZΕΣΤΑΜΑ NO TEMPERATUR PÅ MATEN FØR OPPVARMING SE MATTEMPERATUR INNAN UPPVÄRMNING FI RUOAN LÄMPÖTILA ENNEN LÄMMITTÄMISTÄ DK STARTTEMPERATUR INDEN OPVARMNING KR 데우기 전의 모유 분유 온도 IL IT minuti GR λεπτά FI min DK min KR 분 IL ...

Page 3: ...ntinues to work 100 effectively EITHER Mix one sachet of citric acid 10g with 200ml 7oz of water Ensure basket is in place and pour solution into warmer Heat for 10 minutes on setting 3 After 10 minutes switch off by unplugging from the wall and leave to stand for 30 minutes Pour the solution away and rinse the warmer with tap water Citric acid is available from most chemists and through Philips A...

Page 4: ...tkalken um sicherzugehen dass er einwandfrei funktioniert Möglichkeit 1 Mischen Sie eines der beiliegenden Tütchen Zitronensäure 10g mit 200ml Wasser Versichern Sie sich dass sich auch das Körbchen im Gerät befindet und geben Sie die Lösung in das Gerät Stellen Sie das Gerät für zehn Minuten auf Einstellung 3 Ziehen Sie dann den Stecker und lassen Sie die Lösung 30 Minuten einwirken Gießen Sie die...

Page 5: ... fonctionnement à 100 Chauffe biberon Chauffe repas Philips AVENT Réglage Température approximative de l eau qui entoure le récipient 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 85 C SOIT Mélangez un sachet d acide citrique 10 grs avec 200ml d eau Assurez vous que le panier est bien dans la cuve et versez le mélange dans l appareil Faites chauffer 10 minutes à température 3 Au bout des 10 minutes débranchez pour éte...

Page 6: ...beron Scaldapappe Elettrico continui a funzionare efficacemente al 100 rimuovere il calcare ogni quattro settimane È POSSIBILE Diluire una bustina di acido citrico 10 gr in 200 ml di acqua Posizionare bene il cestello e versare la soluzione nello sterilizzatore vuoto Scaldare per 10 minuti girando la manopola sul numero 3 Dopo 10 minuti staccare la corrente e attendere per 30 minuti Svuotare e sci...

Page 7: ...a eficacia de funcionamiento del 100 Para ello puede Mezclar uno de los sobres de ácido cítrico 10 gramos con 200ml de agua Asegúrese de que la cesta está colocada y ponga la solución dentro del calienta biberones Calentar durante 10 minutos en la posición 3 Transcurrido ese tiempo desenchufar y dejar reposar durante 30 minutos Tirar la solución y enjuagar el calienta biberones con agua del grifo ...

Page 8: ...berões e Comida cada quatro semanas para assegurar uma eficácia a 100 Ou Misture uma saqueta de ácido cítrico 10gr com 200ml de água Assegure se de que o cesto está bem colocado e verta a solução no Aquecedor Aqueça durante 10 minutos na posição 3 Passados 10 minutos desligue da corrente e deixe descansar durante 30 minutos Retire a solução e passe o interior do Aquecedor por água morna O ácido cí...

Page 9: ...s en babyvoedingverwarmer Neem de tijd om deze gebruiksinstructies helemaal door te nemen voordat u de elektrische fles en babyvoedingverwarmer voor de eerste keer gaat gebruiken De elektrische fles en babyvoedingverwarmer is de snelle en veilige manier om alle AVENT flessen potjes of blikjes babyvoeding te verwarmen De elektrische fles en babyvoedingverwarmer is niet bedoeld om drank en voeding w...

Page 10: ... καθαρίζετε τον Ηλεκτρικό Θερμαντήρα Μπιμπερό και Βρεφικής Τροφής κάθε τέσσερις εβδομάδες ώστε να διασφαλίσετε ότι θα συνεχίσει να λειτουργεί 100 αποτελεσματικά π Ó Ì ÍÙÂ Ó Û ÎÔ Ï ÎÈ ÎÈÙÚÈÎfi ÔÍ 10g Ì 200ml ÓÂÚfi µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Î Ï ıÈ Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË ÙÔ Î È ÛÙ ÙÔ È Ï Ì ÛÙÔ ıÂÚÌ ÓÙ Ú ÂÚÌ ÓÂÙ ÙÔÓ ÁÈ 10 Ï ٠ÛÙÔ 3 ÊÔ ÂÚ ÛÔ Ó 10 ÏÂ Ù Û ÛÙ ÙÔÓ ÙÚ ÒÓÙ ÙËÓ Ú ÙÔ Î È Ê ÛÙ ÙÔÓ ÁÈ 30 Ï ٠ÂÈ ÛÙ ÙÔ È ...

Page 11: ...matvarmer hver 4 uke for å sikre at den alltid fungerer 100 effektivt ENTEN Bland en liten pose sitronsyre 10 g med 200 ml vann Forsikre deg om at kurven er på plass og ha blandingen oppi varmeren Varm opp i 10 minutter på innstilling 3 Skru av ved å ta ut støpselet La den avkjøles i 30 minutter Hell ut oppløsningen og skyll med vann Sitronsyre er tilgjengelig i de fleste apotek og hos Philips AVE...

Page 12: ...fortsätter att fungera korrekt ANTINGEN Blanda en påse 10 g citronsyra med 2 dl vatten Se till att korgen sitter på plats och häll i lösningen i värmaren Värm upp på 3 an i 10 minuter Stäng sedan av genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget och låt stå i 30 minuter Häll bort lösningen och skölj ur värmaren med kranvatten Citronsyra kan du köpa på de flesta apotek och genom Philips AVENT kundt...

Page 13: ...tä kori on paikallaan ja kaada liuos lämmittimeen Lämmitä 10 minuuttia asetuksella 3 Katkaise virta 10 minuutin kuluttua irrottamalla pistoke seinärasiasta ja jätä lämmitin seisomaan 30 minuutiksi Kaada liuos pois ja huuhtele lämmitin vesijohtovedellä Sitruunahappoa saa yleensä apteekista ja Philips AVENTin asiakaspalvelusta TAI Kaada 50 ml valkoista etikkaa sekoitettuna 100 ml aan kylmää vettä lä...

Page 14: ...aske og madvarmer hver fjerde uge for at sikre at den fortsat fungerer 100 effektivt Enten Sæt kurven på plads i apparatet Bland en af de vedlagte små poser med citronsyre 10 g med 200 ml vand og hæld det i Opvarm i 10 minutter på indstilling 3 Tag derefter stikket ud lad apparatet stå i 30 minutter Hæld opløsningen ud og skyl med vand Citronsyre fås hos de fleste materialister og igennem Philips ...

Page 15: ...수된 물을 넣고 사용하면 물때가 끼는 것을 줄일 수 있습니다 물때 제거 전기식 젖병 및 이유식 보온기의 성능을 100 효과적으로 유지시키려면 4주마다 한 번 물때를 제 거해야 합니다 다음 중 하나를 실시하십시오 물 200ml 7oz에 구연산 한 봉지 10그램 를 섞으 십시오 바스켓이 제 자리에 있는지 확인하고 보온 기에 용액을 부으십시오 3 위치에서 10분 동 안 가열하십시오 10분 후 전원 콘센트에서 전원 코드를 뽑아서 보온기를 끈 다음 30분 동안 놓아 두십시오 용액을 완전히 따라 버리고 수돗물로 보 온기를 헹구십시오 구연산은 대부분의 약국에서 판 매하며 필립스 아벤트 고객 서비스부에서도 구입 할 수 있습니다 또는 식초 백색 50ml 2oz와 냉수 100ml 4oz를 보 온기에 부으십시오 바스켓이 들어있...

Page 16: ...31 30 IL IL Philips AVENT ...

Page 17: ...rs PMS647C Profile dimensions W104mm x H153mm Extent 32pp Booklet Same finishing as 421335435140 2 Barcodes PZN Point 6 ref 10525 Electric_Warmer_LE1 indd Date 8th June 2009 Created by Point 6 Design 44 0 20 8962 5880 P6 PROOF DETAILS 10525 Electric Bottle Warmer_LE1 REPRO FILE VERSION NO REPROV2 STATUS POINT 6 REPRO FILE CMM Helen Ritchie DATE 5th June 2009 ...

Reviews: