background image

SBG315

© &  ™  Lucasfilm Ltd.
©  Disney

Summary of Contents for SBG315

Page 1: ...SBG315 Lucasfilm Ltd Disney ...

Page 2: ......

Page 3: ...7mm 9 32in 5mm 3 16in 3mm 1 8in 1 2 3 6 7 11 8 9 10 4 5 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ... Čeština 20 Eesti 35 Hrvatski 49 Latviešu 64 Lietuviškai 78 Magyar 93 Polski 108 Română 124 Shqip 139 Slovenščina 153 Slovensky 167 Srpski 182 Български 196 Македонски 213 Русский 229 Українська 245 Қазақша 260 ...

Page 6: ...rimming comb 5mm 3 16in 3 Trimming comb 7mm 9 32in 4 Shaving foil 5 Shaving unit 6 On off button 7 Battery status indicator 8 Socket for small plug 9 Supply unit 10 Small plug 11 Pouch Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference The accessories supplied may vary for different products Dange...

Page 7: ...ental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always unplug the appliance before you clean it under the tap Always check the appliance ...

Page 8: ...urpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Never use water hotter than 60 C to rinse the appliance Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations ...

Page 9: ... 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Maximum noise level Lc 75 dB A The display Charging indications Battery low When the battery is almost empty the battery status indicator flashes orange Battery charging When the appliance is charging the battery status indicator flashes green Battery fully charged When the battery is fully charged the battery status indicator light up green c...

Page 10: ...pply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Using the appliance Always check the appliance and all accessories before use Do not use the appliance or any accessory if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type Note This appliance is for cordless use only Use this appliance for its intended household use as desc...

Page 11: ...is switched off 2 To attach a comb snap the front part of the comb onto the teeth of the shaving unit and push the projection at the back of the comb into the appliance click 3 To detach a comb carefully push it upwards off the appliance and then remove the comb from the shaving unit Trimming Trimming tips If you are trimming for the first time be careful Do not move the appliance too fast Make sm...

Page 12: ...s use a trimming comb Trimming with comb Note When you trim for the first time start with the longest comb to familiarize yourself with the appliance Use a trimming comb attached to the shaving unit to trim parts of your body below the neckline The appliance comes with 3 trimming combs The hair length settings are indicated on the combs The settings correspond to the remaining hair length after tr...

Page 13: ... may experience some discomfort irritation or reddening of the skin This is normal as your skin needs time to adjust to shaving If your hair is longer than 10mm trim hair to a length of 3mm first for optimum shaving results For dry use make sure that your skin is clean and dry before you use the shaving unit For wet use prepare your skin with lathered soap or shaving foam before you use the applia...

Page 14: ... use see Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better grooming results Never clean remove or replace a shaving or cutting unit while the appliance is switched on Always check if the water is too hot to prevent burning your hands Never dry cutting units or shaving foils with a towel or tissue as this may cause damage Never use compressed air scouring pads abr...

Page 15: ...xcess water and let all parts air dry completely Never dry cutting units or shaving foils with a towel or tissue as this may cause damage 7 After cleaning snap the shaving foil back into the shaving unit Replacement 12M TT2000 For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving foil every year Replace a damaged shaving foil immediately Always replace the shaving foil with original...

Page 16: ...rap put the appliance in the pouch and fasten the strap 2 Put the combs in the pouch Note Make sure that the appliance and its attachments are dry before you store them 3 Hang or put the pouch in a safe place Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country se...

Page 17: ...ice center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the product Before you remove the b...

Page 18: ...its are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the product If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possi...

Page 19: ...ced trimming and or shaving performance The appliance is used in the wrong way Use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual see Using the appliance The shaving foil is dirty Clean the shaving foil see Cleaning and maintenance The battery is running low Charge the battery see Charging The trimming comb is not attached properly Reattach the trimming comb see Removing or at...

Page 20: ...ý nástavec 5mm 3 16palcový 3 Zastřihovací hřebenový nástavec 7mm 9 32palcový 4 Holicí planžeta 5 Holicí jednotka 6 Vypínač 7 Ukazatel stavu baterie 8 Zásuvka pro malou zástrčku 9 Napájecí jednotka 10 Malá zástrčka 11 Pouzdro Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití Dod...

Page 21: ...ovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Před čištěním pod tekoucí vodou přístroj vždy odpojte od sítě Před použitím přístroj vždy zkontrolujte Příst...

Page 22: ...ak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba K oplachování přístroje nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 60 C K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a...

Page 23: ... Zdroj transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V Maximální hladina hluku Lc 75 dB A Displej Indikace nabíjení Vybitá baterie Když ukazatel stavu baterie bliká oranžově je baterie téměř vybitá Nabíjení baterie Když se přístroj nabíjí ukazatel stavu baterie zeleně bliká Baterie je plně nabitá Když je baterie plně nabitá ukazatel stavu baterie nepřetržitě zeleně svítí Poznám...

Page 24: ... konektor z přístroje Používání přístroje Před použitím vždy zkontrolujte přístroj a veškeré příslušenství Přístroj adaptér ani příslušenství nepoužívejte jsou li poškozené Mohlo by dojít k úrazu Poškozenou součástku vždy nahraďte součástkou původního typu Poznámka Tento přístroj je určen pouze pro použití bez kabelu Tento přístroj je určen k použití v domácnosti Používejte ho dle pokynů v této už...

Page 25: ...k přístroji připevnit hřebenový nástavec nasaďte jeho přední část na zuby holicí jednotky a zatlačte výstupek na zadní straně hřebenového nástavce do přístroje ozve se zaklapnutí 3 Chcete li hřebenový nástavec sundat opatrně na něj zatlačte směrem vzhůru z přístroje a pak jej sejměte z holicí jednotky Zastřihování Tipy k zastřihování Pokud zastřihujete poprvé postupujte opatrně Nepohybujte přístro...

Page 26: ...tlivých oblastí vždy použijte zastřihovací hřebenový nástavec Zastřihování s hřebenovým nástavcem Poznámka Pokud s přístrojem pracujete poprvé začněte s nejdelším hřebenovým nástavcem abyste si práci s přístrojem vyzkoušeli Pro zastřižení chloupků na těle v oblasti pod krkem používejte zastřihovací hřebenový nástavec nasazený na holicí jednotku Přístroj je dodáván se 3 zastřihovacími hřebenovými n...

Page 27: ... od krku dolů Nepoužívejte jej k holení či zastřihování chloupků na obličeji ani vlasů Při prvním holení citlivých oblastí můžete pocítit mírné nepohodlí podráždění nebo zčervenání pokožky To je normální protože pokožka si musí na holení nějaký čas zvykat Jsou li vaše chloupky delší než 10 mm nejprve je zastřihněte na délku 3 mm pro optimální výsledky holení Při použití nasucho se před použitím ho...

Page 28: ...olicí strojek je obousměrný což znamená že se můžete holit pohybem přístroje nahoru a dolů Abyste dosáhli optimálního výkonu holte se proti směru růstu chloupků 4 Po každém použití viz Čištění a údržba přístroj vypněte a vyčistěte Čištění a údržba Pravidelným čištěním si zajistíte lepší výsledky úpravy Nikdy přístroj nečistěte neodstraňujte ani nevyměňujte holicí nebo střihací jednotku pokud je př...

Page 29: ...planžetu držte výhradně za plastový kryt Poznámka Planžeta je křehká Zacházejte s ní opatrně 4 Opláchněte holicí planžetu pod teplou tekoucí vodou 5 Vypláchněte komoru na odstřižené chloupky pod teplou tekoucí vodou abyste odstranili všechny případné zbytky 6 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte všechny součásti vyschnout Stříhací jednotky nebo holicí planžety nikdy nesušte ručníkem nebo jinou...

Page 30: ... holicí planžetu z holicí jednotky 3 Na holicí jednotku nasaďte novou holicí planžetu ozve se klapnutí Poznámka Planžeta je křehká Zacházejte s ní opatrně 4 Před použitím přístroje se ujistěte že holicí planžeta je pevně připojena Skladování 1 2 1 Uvolněte poutko vložte přístroj do pouzdra a poutko utáhněte 2 Vložte hřebenové nástavce do pouzdra Poznámka Před uložením přístroje a nástavců se ujist...

Page 31: ...yklace Tento symbol znamená že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU Symbol na výrobku znamená že tento výrobek obsahuje vestavěný dobíjecí akumulátor který nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem 2006 66 ES Odneste prosím výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo do servisního střediska společnosti Philips a požádejte tamního odborníka o vyjmutí nabíjecí...

Page 32: ...demontujte zadní přední panel přístroje V případě potřeby také demontujte další šrouby nebo díly dokud neuvidíte desku s plošnými spoji a akumulátorem 3 Vyjměte nabíjecí baterii Záruka a podpora Potřebujete li další informace či podporu navštivte web www philips com support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností Omezení záruky Na střihací jednotky se nevztahují podmínky mezinárod...

Page 33: ...eta je ucpána chloupky nebo nečistotami Vyčistěte holicí planžetu viz Čištění a údržba Provozní doba po plném nabití je stále kratší Holicí planžeta je ucpána chloupky nebo nečistotami Vyčistěte holicí planžetu viz Čištění a údržba Výkon při zastřihování nebo holení se snížil Používáte přístroj nesprávně Tento přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské př...

Page 34: ...lém Možná příčina Řešení Zastřihujete velmi kudrnaté chloupky Zastřihovací hřebenový nástavec nemusí být schopen takové chloupky správně napřímit Zkuste chloupky při zastřihování napřímit rukama 34 Čeština ...

Page 35: ...Piirlikamm 3 mm 2 Piirlikamm 5 mm 3 Piirlikamm 7 mm 4 Raseerimisvõre 5 Raseerimispea 6 Toitenupp 7 Aku seisundi näit 8 Väikese pistiku pesa 9 Toiteplokk 10 Väike pistik 11 Kott Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda Oht Hoidke toiteplokk k...

Page 36: ...gemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Enne seadme kraani all pesemist võtke pistik alati pistikupesast välja Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle korrasolekut Vigastuste vältimiseks ärge kasutage sea...

Page 37: ...elt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme loputamiseks 60 C st kuumemat vett Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon Elektromagnetväljad EMF See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohald...

Page 38: ...se pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Maksimaalne müratase Lc 75 dB A Ekraan Laadimise märgutuled Aku on tühi Kui aku on peaaegu tühi vilgub aku seisundi näidu märgutuli oranžilt Aku laadimine Kui seade laeb vilgub aku seisundi näidu märgutuli roheliselt Aku on täielikult laetud Kui aku on täielikult laetud jääb aku seisundi näidu märgutuli püsivalt roheliselt põlema Märkus Aku seisundi...

Page 39: ...dme kasutamine Enne kasutamist tuleb alati kontrollida et seade ja kõik tarvikud on töökorras Kahjustatud seadet või tarvikut ei tohi kasutada sest see võib põhjustada vigastusi Asendage kahjustatud osa alati originaalvaruosaga Märkus Seade on ette nähtud ainult juhtmeta kasutamiseks Kasutage seadet ainult ettenähtud koduseks rakenduseks nagu on kirjeldatud kasutusjuhendis Hügieenilistel põhjustel...

Page 40: ...tud 2 Kammi kinnitamiseks suruge kammi esiosa klõpsatusega raseerimispea hammastele ja vajutage kammi taga olev väljaulatuv osa seadmesse kostab klõpsatus 3 Kammi eemaldamiseks tõmmake see ettevaatlikult ülespoole seadme küljest lahti ja seejärel eemaldage kamm raseerimispea küljest Piiramine Näpunäiteid piiramiseks Esmakordsel piiramisel olge ettevaatlik Ärge seadet liiga kiiresti liigutage Liigu...

Page 41: ...ramisel kasutage alati piirlikammi Kammiga piiramine Märkus Esmakordsel piiramisel kasutage alguses kõige pikemat kammi et seadmega tutvuda Kaelast allpool olevate kehaosade karvade piiramiseks kasutage raseerimispea külge kinnitatud piirlikammi Seadme komplekti kuulub 3 piirlikammi Karvapikkuse seadistus on märgitud kammidele See vastab pärast piiramist järgi jäävate karvade pikkusele Kamm mm tol...

Page 42: ...ebamugavust või ärritust ja esineda võib nahapunetust See on loomulik sest nahk vajab raseerimisega harjumiseks aega Kui karvad on pikemad kui 10 mm piirake need optimaalse tulemuse saavutamiseks kõigepealt 3 mm pikkuseks Kuivalt kasutamise korral veenduge enne raseerimispea kasutamist et nahk on puhas ja kuiv Märjalt kasutamise korral valmistage nahk enne seadme kasutamist ette seebivahu või rase...

Page 43: ...us lülitage seade välja ja puhastage seda Puhastamine ja hooldus Regulaarne puhastamine tagab paremad raseerimistulemused Kui seade on sisse lülitatud ei tohi raseerimis ega lõikepead puhastada eemaldada ega asendada Kontrollige alati et vesi ei ole liiga tuline sest muidu võite käsi põletada Ärge kuivatage lõikepead ega raseerimisvõret käte ega salvrätiga sest see võib põhjustada kahjustusi Ärge ...

Page 44: ...gid 6 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ja laske kõikidel osadel täielikult kuivada Ärge kuivatage lõikepead ega raseerimisvõret käte ega salvrätiga sest see võib põhjustada kahjustusi 7 Pärast puhastamist kinnitage raseerimisvõre klõpsuga uuesti raseerimispeale Osade vahetamine 12M TT2000 Maksimaalse raseerimistulemuse saavutamiseks on soovitatav raseerimisvõre kord aastas välja vahetada K...

Page 45: ...ralikult kinnitatud Hoiustamine 1 2 1 Võtke rihm lahti pange seade kotti ja pingutage rihm 2 Pange kammid kotti Märkus Enne hoiulepanemist kontrollige et seade ja tarvikud on kuivad 3 Riputage või pange kott ohutusse kohta Tarvikute tellimine Seadme jaoks tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma ri...

Page 46: ...asta Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste toodete ning akupatareide lahuskogumist reguleerivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Laetava aku eemaldamine Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui toote kasutusest kõrvaldate Enne aku eemaldamist kontrollige et toote pistik oleks seinakontaktist välja v...

Page 47: ... sest need on kuluvad osad Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis teil tootega tekkida võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Laetav aku on tüh...

Page 48: ...e Puhastamine ja hooldus Vähenenud piiramis ja või raseerimisjõudlus Seadet kasutatakse valesti Kasutage seadet ettenähtud otstarbel nagu on näidatud kasutusjuhendis vaadake Seadme kasutamine Raseerimisvõre on määrdunud Puhastage raseerimisvõre vaadake Puhastamine ja hooldus Aku hakkab tühjaks saama Laadige aku vaadake Laadimine Piirlikamm ei ole õigesti kinnitatud Kinnitage piirlikamm uuesti vaad...

Page 49: ...anje 7 mm 9 32 in 4 Mrežica za brijanje 5 Jedinica za brijanje 6 Gumb za uključivanje isključivanje 7 Indikator stanja baterije 8 Utičnica za mali utikač 9 Jedinica napajanja 10 Mali utikač 11 Torbica Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu Isporučeni dodaci mogu se razli...

Page 50: ...nim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Obavezno iskopčajte aparat prije čišćenja pod mlazom vode Aparat obavezno provjerite prije uporabe Nemojte s...

Page 51: ... je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba Nikada ne koristite vodu topliju od 60 C za ispiranje aparata Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Elektromagnetska polja EMF Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće...

Page 52: ...sigurni niski napon manji od 24 volta Maksimalna razina buke Lc 75 dB A Zaslon Indikatori punjenja Prazna baterija Kada je baterija gotovo prazna indikator stanja baterije treperi u narančastoj boji Punjenje baterije Tijekom punjenja aparata indikator stanja baterije treperi u zelenoj boji Potpuno napunjena baterija Kada se baterija potpuno napuni indikator stanja baterije počne svijetliti u zelen...

Page 53: ...i isključite mali utikač iz uređaja Upotreba aparata Aparat i sve dodatke uvijek provjerite prije uporabe Nemojte koristiti aparat ili neki drugi dodatak ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti Oštećeni dio uvijek zamijenite originalnim dijelom Napomena Ovaj se aparat koristi samo bežično Ovaj aparat koristite samo za kućnu uporabu kao što je opisano u ovom korisničkom priručniku Iz higijensk...

Page 54: ...1 Provjerite je li aparat isključen 2 Kako biste pričvrstili češalj prednji dio češlja pritisnite na zupce jedinice za brijanje te izbočinu na stražnjoj strani češlja gurnite na aparat klik 3 Kako biste odvojili češalj pažljivo ga gurnite prema gornjoj strani aparata i zatim ga uklonite s jedinice za brijanje Podrezivanje Savjeti za podrezivanje Budite pažljivi pri prvom podrezivanju Nemojte previ...

Page 55: ...ju dlačica na osjetljivim područjima uvijek koristite češalj za podrezivanje Podrezivanje s pomoću češlja Napomena Prilikom prvog podrezivanja počnite s najduljim češljem kako biste se navikli na rad s aparatom Kako biste podrezali dlačice na tijelu ispod linije vrata koristite češalj za podrezivanje pričvršćen na jedinicu za brijanje Aparat se isporučuje s 3 češlja za podrezivanje Postavke duljin...

Page 56: ...jela ispod linije vrata Ne koristite ga za brijanje ili obrezivanje dlaka na licu ili obrezivanje kose Kada prvi put brijete osjetljiva područja možete osjetiti neku nelagodu iritaciju ili crvenilo kože To je normalno jer vašoj je koži potrebno vrijeme za prilagodbu brijanju Ako su dlačice dulje od 10 mm najprije ih podrežite na duljinu od 3 mm kako biste dobili najbolje rezultate brijanja Prije k...

Page 57: ...ako da aparat pomičete gore dolje Kako biste postigli najbolji učinak brijte se u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica 4 Nakon svake upotrebe vidi Čišćenje i održavanje isključite i očistite aparat Čišćenje i održavanje Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom brijanja Jedinicu za brijanje ili rezanje nikada nemojte čistiti uklanjati ili mijenjati ako je aparat uključen Uvijek provjeri...

Page 58: ...a Mrežica je osjetljiva Mrežicom za brijanje rukujte pažljivo 4 Mrežicu za brijanje isperite pod mlazom tople vode 5 Komoru za dlačice isperite pod mlazom tople vode kako biste uklonili sve ostatke 6 Pažljivo otresite višak vode i sve dijelove ostavite da se potpuno osuše na zraku Jedinice za šišanje ili mrežice za brijanje nikada nemojte sušiti ručnikom ili papirnatom maramicom jer to može uzroko...

Page 59: ...nice 2 Izvucite mrežicu za brijanje iz jedinice za brijanje 3 Postavite novu mrežicu za brijanje u jedinicu za brijanje klik Napomena Mrežica je osjetljiva Mrežicom za brijanje rukujte pažljivo 4 Prije korištenja aparata provjerite je li mrežica za brijanje čvrsto pričvršćena Pohranjivanje 1 2 1 Otpustite vrpcu aparat stavite u torbicu i zategnite vrpcu 2 Češljeve stavite u torbicu Napomena Prije ...

Page 60: ...ati zajedno s običnim kućanskim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da proizvod sadržava ugrađenu punjivu bateriju koja se ne odlaže s uobičajenim kućanskim otpadom 2006 66 EC Svoj proizvod odnesete na službeno mjesto za prikupljanje otpada ili u servisni centar tvrtke Philips kako bi stručnjak uklonio punjivu bateriju Pridržavajte se pravila vaše zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i ele...

Page 61: ...Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Ograničenja jamstva Jedinice za šišanje nisu pokrivene međunarodnim jamstvom jer su podložne habanju Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine uobičajenih problema s kojima se možete susresti pri korištenju proizvoda Ako ne možete riješit...

Page 62: ...e rada aparata nakon potpunog punjenja Mrežici za brijanje smetaju dlačice i prljavština Očistite mrežicu vidi Čišćenje i održavanje za brijanje Slabiji rezultati podrezivanja i ili brijanja Aparat se koristi na pogrešan način Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku vidi Upotreba aparata Prljava je mrežica za brijanje Očistite mrežicu ...

Page 63: ...Problem Mogući uzrok Rješenje Podrezujete vrlo kovrčave dlačice Češalj za podrezivanje možda neće moći dobro izravnati dlačice Pokušajte prilikom podrezivanja rukama izravnati dlačice 63 Hrvatski ...

Page 64: ...šanas ķemme 7 mm 9 32 collas 4 Skūšanas sietiņš 5 Skūšanas bloks 6 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 7 Akumulatora statusa indikators 8 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda 9 Barošanas bloks 10 Mazais spraudnis 11 Somiņa Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām Komplektā iekļautie piederumi dažādiem...

Page 65: ...jām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi Pirms ierīces tīrīšanas ar tekošu krāna ūdeni vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas Pirms ierīce...

Page 66: ... tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības ierīci ir ieteicams lietot tikai vienam cilvēkam Nekad neskalojiet ierīci ūdenī kura temperatūra pārsniedz 60 C Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu tīrīšanas drāniņas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierī...

Page 67: ...ošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Maksimālais trokšņa līmenis Lc 75 dB A Displejs Uzlādes rādījumi Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs akumulatora uzlādes indikators mirgo oranžā krāsā Akumulatora uzlāde Kad ierīce tiek lādēta akumulatora statusa indikators mirgo zaļā krāsā Akumulators pilnīgi uzlādēts Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts akumulatora statusa indikators nepār...

Page 68: ...ienojiet barošanas bloku no sienas kontaktligzdas un atvienojiet mazo kontaktdakšu no ierīces Ierīces lietošana Vienmēr pārbaudiet ierīci un visus piederumus pirms to lietošanas Nelietojiet ierīci vai jebkuru piederumu ja tie ir bojāti jo var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Piezīme Ierīce ir paredzēta tikai bezvadu lietošanai Izmantojiet šo ierīci tiem nolūkiem...

Page 69: ...ošana vai noņemšana 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta 2 Lai pievienotu ķemmi nofiksējiet ķemmes priekšējo daļu uz skūšanas bloka zobiņiem un bīdiet to aiz ķemmes aizmugures iekšā ierīcē atskan klikšķis 3 Lai noņemtu ķemmi uzmanīgi spiediet to uz augšu prom no ierīces un tad noņemiet ķemmi no skūšanas bloka Trimmeris Apgriešanas padomi Ja apgriešanu veicat pirmo reizi esiet uzmanīgs Nevirziet i...

Page 70: ... griešanas ķemmi Apgriešana ar ķemmi Piezīme Ja griežat matus ar apgriešanas ierīci pirmo reizi lai iepazītos ar ierīci sāciet ar garāko ķemmi Izmantojiet skūšanas blokam piestiprināto griešanas ķemmi lai apgrieztu matiņus uz ķermeņa daļām zem kakla līnijas Šai ierīcei komplektā ir 3 griešanas ķemmes Matu garuma iestatījumi ir norādīti uz ķemmēm Iestatījumi atbilst atlikušajam matu garumam pēc apg...

Page 71: ...eliels diskomforts kairinājums vai ādas apsārtums Tas ir normāli jo jūsu ādai ir nepieciešams laiks lai pierastu pie skūšanas Ja matiņi ir garāki par 10 mm vispirms apgrieziet tos līdz 3 mm garumam optimālākam skūšanas rezultātam Sausai izmantošanai pirms skūšanas bloka lietošanas pārliecinieties vai āda ir tīra un sausa Mitrai izmantošanai pirms ierīces lietošanas sagatavojiet ādu ar ziepju vai a...

Page 72: ...ietošanas sk Tīrīšana un kopšana reizes izslēdziet un iztīriet ierīci Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina labākus kopšanas rezultātus Kamēr ierīce ir ieslēgta nedrīkst tīrīt noņemt vai nomainīt skūšanas vai asmeņu bloku Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Nekad neslaukiet asmeņu blokus vai skūšanas sietiņus ar dvieli vai papīra salveti jo tā var izraisī...

Page 73: ...ā krāna ūdenī lai notīrītu jebkādas paliekas 6 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet visām daļām pilnībā nožūt Nekad neslaukiet asmeņu blokus vai skūšanas sietiņus ar dvieli vai papīra salveti jo tā var izraisīt bojājumus 7 Pēc tīrīšanas nofiksējiet skūšanas sietiņu atpakaļ skūšanas blokā Nomaiņa 12M TT2000 Lai nodrošinātu vislabāko skūšanas sniegumu ieteicams mainīt skūšanas sietiņu katru gad...

Page 74: ...ietiņš ir cieši piestiprināts Glabāšana 1 2 1 Atvienojiet siksniņu ielieciet ierīci somiņā un nostipriniet siksniņu 2 Ielieciet ķemmes somiņā Piezīme Pārliecinieties vai ierīce un tās uzgaļi ir sausi pirms novietojat tos glabāšanā 3 Pakariet vai novietojiet somiņu drošā vietā Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsie...

Page 75: ...diet produktu oficiālā savākšanas punktā vai Philips pakalpojumu centrā lai profesionālis izņemtu atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķu savākšanu Pareiza produktu likvidēšana palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz vidi un cilvēku veselību Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana Izņemiet uzl...

Page 76: ...hilips com support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu Garantijas ierobežojumi Starptautiskās garantijas nosacījumi neattiecas uz asmeņu bloku jo tas ir pakļauts nolietojumam Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas visbiežākās problēmas kādas var rasties lietojot šo izstrādājumu Ja jūs nevarat atrisināt problēmu izmantojot tālāk norādīto informāciju apmeklējiet www philips com support...

Page 77: ...i nosprosto skūšanas sietiņu Iztīriet skūšanas sietiņu sk Tīrīšana un kopšana Samazināts griešanas un vai skūšanas sniegums Ierīce tiek izmantota nepareizi Izmantojiet šo ierīci paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā sk Ierīces lietošana Skūšanas sietiņš ir netīrs Iztīriet skūšanas sietiņu sk Tīrīšana un kopšana Akumulatoram ir zems uzlādes līmenis Uzlādējiet akumulatoru sk Uzlād...

Page 78: ...os 7 mm 9 32 in 4 Skutimo plokštelė 5 Skutimo įtaisas 6 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 7 Baterijos būsenos indikatorius 8 Lizdas mažam kištukui 9 Maitinimo blokas 10 Mažas kištukas 11 Krepšelis Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Skirtingiems gaminiams tiekiami pried...

Page 79: ...bėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš plaudami prietaisą po tekančiu vandeniu būtinai atjunkite jį nuo tinklo Prieš naudodami prietaisą visa...

Page 80: ...tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo Įrenginio niekada neskalaukite karštesniu kaip 60 C vandeniu Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus st...

Page 81: ...ampą į saugią žemesnę nei 24 V įtampą Maksimalus triukšmo lygis Lc 75 dB A Ekranas Įkrovimo indikatorius Baterija senka Kai baterija beveik išeikvota baterijos būsenos indikatorius mirksi oranžine spalva Baterijos įkrovimas Kai prietaisas įkraunamas baterijos būsenos indikatorius mirksi žaliai Visiškai įkrauta baterija Kai baterija yra visiškai įkrauta baterijos būsenos indikatorius nuolat šviečia...

Page 82: ... lizdo o mažąjį kištuką iš prietaiso Prietaiso naudojimas Prieš naudodami visada patikrinkite skustuvą ir visus priedus Nenaudokite prietaiso ar bet kokio priedo jei jie apgadinti nes dėl to galimas sužalojimas Visada pakeiskite apgadintą dalį originalia dalimi Pastaba Šį prietaisą galima naudoti tik be laido Šį prietaisą naudokite pagal jo buitinę paskirtį kaip aprašyta šiame naudotojo vadove Hig...

Page 83: ...tikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Norėdami uždėti šukas užstumkite priekinę šukų dalį ant skutimo įtaiso dantų ir spauskite užpakalinę šukų iškyšą į prietaisą spragtelės 3 Norėdami nuimti šukas atsargiai stumkite jas aukštyn nuo prietaiso ir tada nuimkite šukas nuo skutimo įtaiso Kirpimas Kirpimo patarimai Būkite atsargūs jei kerpate pirmą kartą Nejudinkite prietaiso per greitai Atlikite skland...

Page 84: ...sritis visada naudokite kirpimo šukas Kirpimas su šukomis Pastaba Kirpdami pirmą kartą pradėkite nuo ilgiausių šukų kad priprastumėte prie prietaiso Naudokite kirpimo šukas prijungtas prie skutimo įtaiso norėdami kirpti kūno plaukus žemiau kaklo linijos Šis prietaisas tiekiamas su 3 kirpimo šukomis Plaukų ilgio nustatymai nurodyti ant šukų Nustatymai atitinka likusių plaukų ilgį po kirpimo Šukos m...

Page 85: ...dirgti arba parausti Tai normalu nes jūsų odai reikia laiko prisitaikyti prie skutimo Jei jūsų plaukai ilgesni nei 10 mm pirmiausia juos nukirpkite iki 3 mm ilgio kad skutimo rezultatai būtų optimalūs Jei norite naudoti sausai odai įsitikinkite kad jūsų oda yra švari ir sausa prieš naudodami skutimo įtaisą Jei norite naudoti drėgnai odai paruoškite odą muilo putomis arba skutimosi putomis prieš na...

Page 86: ...žr Valymas ir priežiūra išjunkite ir išvalykite prietaisą Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnius formavimo rezultatus Niekada nevalykite nenuimkite ir nekeiskite skutimo ar kirpimo įtaiso kai prietaisas įjungtas Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusiplikytumėte rankų Niekada nedžiovinkite kirpimo įtaisų ar skutimo plokštelių rankšluosčiu arba audiniu nes tai...

Page 87: ...laukite skutimo plokštelę po šiltu tekančiu vandeniu iš vandentiekio čiaupo 5 Skalaukite plaukų kamerą po šiltu tekančiu vandentiekio vandeniu kad pašalintume visus likučius 6 Kruopščiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite visoms dalims visiškai išdžiūti ore Niekada nedžiovinkite kirpimo įtaisų ar skutimo plokštelių rankšluosčiu arba audiniu nes tai gali lemti apgadinimą 7 Po valymo įdėkite ...

Page 88: ...kutimo plokštelę iš skutimo įtaiso 3 Įdėkite naują skutimo plokštelę į skutimo galvutę spragtelės Pastaba Plokštelė yra jautri Elkitės su skutimo plokštele rūpestingai 4 Prieš naudodami prietaisą įsitikinkite kad skutimo plokštelė tvirtai prijungta Laikymas 1 2 1 Atjunkite dirželį įdėkite prietaisą į krepšelį ir pritvirtinkite dirželį 2 Sudėkite šukas į krepšelį Pastaba Prieš laikydami prietaisą i...

Page 89: ...is simbolis reiškia kad šiame gaminyje yra įmontuotas pakartotinai įkraunamas maitinimo elementas kurio negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis 2006 66 EB Prašome perduoti jūsų gaminį į oficialų surinkimo punktą arba Philips priežiūros centrą kad pakartotinai įkraunamą bateriją pašalintų specialistai Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elekt...

Page 90: ...dintinę plokštę su pakartotinai įkraunama baterija 3 Išimkite pakartotinai įkraunamą bateriją Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite tarptautinės garantijos lankstinuką Garantijos apribojimai Kirpimo įtaisams netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos nes šios dalys dėvisi Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje api...

Page 91: ...okštelę Išvalykite skutimo plokštelę žr Valymas ir priežiūra Sumažėjo visiškai įkrauto prietaiso veikimo laikas Plaukai ar nešvarumai užblokavo skutimo plokštelę Išvalykite skutimo plokštelę žr Valymas ir priežiūra Sumažėjęs kirpimo ir arba skutimo veiksmingumas Prietaisas naudojamas netinkamai Naudokite šį prietaisą pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove žr Prietaiso naudojimas Skutimo plo...

Page 92: ...Problema Galima priežastis Sprendimas Kerpate labai garbanotus plaukus Kirpimo šukos gali nepajėgti tinkamai ištiesinti plaukų Pamėginkite kirpdami tiesinti plaukus rankomis 92 Lietuviškai ...

Page 93: ...sű 5 mm 3 Formázófésű 7 mm 4 Borotvaszita 5 Borotvaegység 6 Be és kikapcsológomb 7 Akkumulátor töltöttségjelzője 8 Aljzat kis méretű dugaszhoz 9 Tápegység 10 Kisméretű csatlakozódugasz 11 Hordtáska Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót és őrizze meg későbbi használatra A különböző termékek esetében a velük szállított...

Page 94: ...zékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkü...

Page 95: ...gy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja A készüléket higiéniai okokból csak egy személy használhatja Soha ne használjon 60 C nál melegebb vizet a készülék elöblítéséhez A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt...

Page 96: ...t csak vezeték nélkül szabad használni A tápegység 100 és 240 V közötti feszültséggel használható A tápegység a 100 240 voltos hálózati feszültséget biztonságos 24 voltos feszültségre alakítja át Maximális zajszint Lc 75 dB A A kijelző Töltésjelzések Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor már majdnem lemerült a töltöttségjelző fénye narancssárgán villog Az akkumulátor töltése Amikor a ké...

Page 97: ... vezeték nélkül Töltés tápegységgel 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Csatlakoztassa a tápegységet a fali aljzathoz és dugja a kisméretű dugaszt a készülékbe Az akkumulátor töltöttségjelző fénye jelzi hogy a készülék töltése folyamatban van 3 Ha a töltés befejeződött húzza ki a tápegységet a fali aljzatból majd húzza ki a kisméretű dugaszt a készülékből A készülék használata Használat előtt mindig ell...

Page 98: ...jegyzés Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a készüléket Ez a szimbólum azt jelzi hogy a borotva fürdés vagy zuhanyozás közben is használható A készülék be és kikapcsolása 1 A készülék be illetve kikapcsolásához nyomja meg egyszer a be kikapcsoló gombot Formázófésűk eltávolítása csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Ha egy fésűt szeretne csatlakoztatni pattintsa a fésű elül...

Page 99: ...en és ügyeljen arra hogy a fésűtartozék felülete mindig érintkezzen a bőrével A testszőrzet szárazon és nedvesen is vágható Azonban inkább szárazon ajánlott mert a nedves szőrzet a testhez tapadhat Az érzékeny területeken történő vágáskor mindig használjon formázófésűt Formázás fésűvel Megjegyzés Az első vágás alkalmával használja a leghosszabb fésűt hogy megismerje a készülék használatát Használj...

Page 100: ...bőrrel 4 Minden használat lásd Tisztítás és karbantartás után kapcsolja ki és tisztítsa meg a készüléket Borotválkozás Tippek borotválkozáshoz Ez a termék kizárólag a nyakvonal alatti testrészek borotválására és formázásra alkalmas Ne használja arcszőrzet vagy haj borotválására vagy vágására Az érzékeny területek első borotválása során kellemetlen érzést irritációt vagy bőrpirosodást tapasztalhat ...

Page 101: ...ét a szabad kezével Finoman nyomja a borotvaegységet a bőrre és mozgassa lassan és gyengéden a szőr növekedési irányával ellentétes irányba Ne nyomja túl erősen A túlzott nyomás deformálhatja a szitát és bőrirritációt okozhat Ügyeljen arra hogy a borotvaegység mindig teljes felületével érintkezzen bőrével A borotva kétirányú így a készülék fel le mozgatásával is borotválhat Az optimális teljesítmé...

Page 102: ...ásához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton A készülék tisztítása Minden használat után tisztítsa meg a készüléket 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból 2 Távolítsa el a formázófésűt a készülékről és öblítse le csapvíz alatt 3 Vegye le a borotvaszitát a borotvaegységről A borotvaszitát kizárólag a műanyag ...

Page 103: ...tvaegységre Csere 12M TT2000 A maximális borotválási teljesítmény érdekében javasoljuk hogy évente cserélje a borotvaszitát A sérült borotvaszitát azonnal cserélje ki A cseréhez mindig eredeti Philips TT2000 borotvaegységet használjon 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból 2 Húzza ki a borotvaszitát a borotvaegységből 3 Pattintsa rá az új borotvaszitát a borotvaegységre egy katti...

Page 104: ...észek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Rendelhető tartozékok A készülékhez a következő tartozékok és pótalkatrészek vásárolhatók TT2000 Philips csere borotvaszita Újrahasznosítás Ez ...

Page 105: ...egatív következmények megelőzéséhez Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátort csak a készülék leselejtezésekor távolítsa el Az akkumulátor eltávolítása előtt ellenőrizze hogy a készülék hálózati kábele ki van e húzva a fali aljzatból és hogy az akkumulátor teljesen lemerült e Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket amikor szerszámot használ a készülék szétnyitásához és akkor is amikor leselejtezi...

Page 106: ...egítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort lásd Töltés A készülék továbbra is csatlakoztatva van a fali aljzathoz Biztonsági okokból a készüléket csak veze...

Page 107: ...n használva A készüléket a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja lásd A készülék használata A borotvaszita szennyezett Tisztítsa meg a borotvaszitát lásd Tisztítás és karbantartás Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Töltse fel az akkumulátort lásd Töltés A formázófésű nincs megfelelően rögzítve Csatlakoztassa újra a formázófésűt lásd Formázófésűk eltávolítása csat...

Page 108: ...ania 5 mm 3 16 in 3 Nasadka do przycinania 7 mm 9 32 in 4 Siateczka goląca 5 Element golący 6 Wyłącznik 7 Wskaźnik stanu akumulatora 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Zasilacz 10 Mała wtyczka 11 Etui Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość Akcesoria w zestawie mo...

Page 109: ...i zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwo...

Page 110: ...ie podłączaj go do gniazdka sieciowego do którego jest podłaczony odświeżacz powietrza lub elektrofumigator Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Nigdy nie płucz urządzenia wodą o temperaturze przekraczającej 60 C Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężon...

Page 111: ...ństwa urządzenia można używać tylko w trybie zasilania bezprzewodowego Zasilacz zapewnia zasilanie o napięciu w zakresie od 100 do 240 V Zasilacz przekształca napięcie 100 240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V Maksymalny poziom hałasu Lc 75 dB A Wyświetlacz Wskaźniki ładowania Niski poziom naładowania akumulatora Gdy akumulator jest prawie całkowicie rozładowany wskaźnik ładowania miga na poma...

Page 112: ...wać bez zasilania do 50 minut Ładowanie za pomocą zasilacza 1 Upewnij się czy urządzenie jest wyłączone 2 Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego i podłącz małą wtyczkę do urządzenia Wskaźnik stanu akumulatora wskazuje że trwa ładowanie urządzenia 3 Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz od gniazdka elektrycznego a następnie wyciągnij małą wtyczkę z urządzenia Używanie urządzenia Zawsze sprawdzaj...

Page 113: ...zyi Przycinanie jest łatwiejsze gdy skóra i włosy są suche Uwaga Po zakończeniu korzystania wyłącz urządzenie i wyczyść je Ten symbol oznacza że golarki można używać podczas kąpieli lub pod prysznicem Włączanie i wyłączanie urządzenia 1 Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie naciśnij włącznik jeden raz Zdejmowanie lub zakładanie nasadek do przycinania 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Aby ...

Page 114: ...dząc urządzenie w taki sposób aby nasadka do przycinania stale dotykała skóry Włosy na ciele można przycinać zarówno gdy są mokre jak i wtedy gdy są suche Jednakże zaleca się przycinanie włosów gdy są suche ponieważ mokre włosy przyklejają się do ciała Podczas przycinania delikatnych obszarów zawsze używaj nasadki do przycinania Przycinanie z użyciem nasadki Uwaga w przypadku przycinania po raz pi...

Page 115: ...z Włączanie i wyłączanie urządzenia 3 Przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Uwaga płaska część nasadki do przycinania powinna zawsze dotykać skóry całą powierzchnią 4 Po zakończeniu korzystania patrz Czyszczenie i konserwacja wyłącz urządzenie i wyczyść je Golenie Wskazówki dotyczące golenia Produkt jest przeznaczony wyłącznie do golenia i przycinania włosów na ciel...

Page 116: ... urządzenia nałóż na skórę spienione mydło lub piankę do golenia Golenie z użyciem elementu golącego Do golenia włosów na ciele możesz użyć elementu golącego bez nasadki 1 Zdejmij nasadkę do przycinania z urządzenia patrz Zdejmowanie lub zakładanie nasadek do przycinania 2 Włącz urządzenie patrz Włączanie i wyłączanie urządzenia 3 Naciągnij skórę wolną dłonią Delikatnie przyciśnij element golący d...

Page 117: ...ieniaj elementu golącego ani tnącego gdy urządzenie jest włączone Zawsze sprawdzaj temperaturę wody aby nie poparzyć rąk Nidy nie osuszaj elementu tnącego ani siateczek golących ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować ich uszkodzenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak be...

Page 118: ...ostaw wszystkie części do pełnego wyschnięcia Nidy nie osuszaj elementu tnącego ani siateczek golących ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować ich uszkodzenie 7 Po oczyszczeniu załóż z powrotem siateczkę golącą zatrzaskując ją na elemencie golącym Wymiana 12M TT2000 Aby zapewnić jak najlepsze efekty golenia siateczkę golącą należy wymieniać raz do roku Uszkodzoną siateczkę go...

Page 119: ...dzić czy siateczka goląca jest mocno przymocowana Przechowywanie 1 2 1 Zdejmij pasek umieść urządzenie w etui i zapnij pasek 2 Umieść nasadki w etui Uwaga przed odłożeniem urządzenia i nasadek w miejsce przechowywania upewnij się że są one zupełnie suche 3 Powieś lub umieść etui w bezpiecznym miejscu Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com serv...

Page 120: ...ostanowieniami Dyrektywy 2006 66 WE Takie oznakowanie informuje że produkt oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania taki...

Page 121: ...ego akumulator Przed wyjęciem akumulatora upewnij się czy urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego a akumulator jest całkowicie rozładowany Stosuj wszystkie niezbędne środki bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora 1 Sprawdź czy w tylnej lub w przedniej części urządzenia znajdują się śrubki Jeśli tak odkręć je 2 Zdejmij tylny lub p...

Page 122: ...órej znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator patrz Ładowanie Urządzenie jest wciąż podłączone do gniazdka ściennego Ze względów bezpieczeństwa urządzenia można używać tylko bez przewodu Odłącz urządzenie od gniazdka i włącz j...

Page 123: ...przedstawiony w instrukcji obsługi patrz Używanie urządzenia Siateczka goląca jest brudna Wyczyść siateczkę golącą patrz Czyszczenie i konserwacja Poziom naładowania akumulatora jest niski Naładuj akumulator patrz Ładowanie Nasadka do przycinania została niewłaściwie założona Załóż ponownie nasadkę patrz Zdejmowanie lub zakładanie nasadek do przycinania do przycinania Przycinasz bardzo kręcone wło...

Page 124: ...pentru tundere 7 mm 9 32 in 4 Suprafață de ras 5 Unitatea de radere 6 Buton de pornire oprire 7 Indicator de stare al bateriei 8 Mufă pentru conector mic 9 Unitate de alimentare 10 Conector mic 11 Husă Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Accesoriile furni...

Page 125: ...ârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare cu condiţia să fie supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu treb...

Page 126: ... un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu utilizaţi niciodată apă la o temperatură mai mare de 60 C pentru a clăti aparatul Nu folosiţi n...

Page 127: ...urmare utilizat numai fără fir Această unitate de alimentare este potrivită pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V Unitatea de alimentare electrică transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune joasă sigură mai mică de 24 volţi Nivel maxim de zgomot Lc 75 dB A Afişajul Indicații de încărcare Baterie descărcată Atunci când bateria este aproape descărcată indicatorul de stare al baterie...

Page 128: ...fără cablu de până la 50 de minute Încărcarea cu unitatea de alimentare 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit 2 Introduceţi unitatea de alimentare în priza de perete şi branşaţi conectorul mic la aparat Indicatorul de stare al bateriei indică faptul că aparatul se încarcă 3 După încărcare scoateți unitatea de alimentare din priza de perete și scoateți conectorul mic din aparat Utilizarea aparatulu...

Page 129: ...a este mai ușoară dacă părul și pielea sunt uscate Notă Opriți și curățați aparatul după fiecare utilizare Acest simbol indică faptul că aparatul de ras poate fi utilizat în cadă sau la duș Pornirea și oprirea aparatului 1 Pentru a porni sau opri aparatul apăsați o dată butonul de pornire oprire Demontarea sau montarea pieptenilor pentru tundere 1 Asigurați vă că aparatul este oprit 2 Pentru a ata...

Page 130: ...fața pieptenului rămâne permanent în contact cu pielea Părul de pe corp poate fi tuns ud sau uscat Cu toate acestea se recomandă tunderea părului uscat deoarece părul ud are tendința de a se lipi de corp Atunci când tundeți zonele sensibile utilizați întotdeauna un pieptene pentru tundere Tundere cu pieptenele Notă Când tundeți pentru prima dată începeți cu cel mai mare pieptene pentru a vă famili...

Page 131: ...ată a pieptenelui pentru tundere rămâne în permanență în contact cu pielea 4 Opriți și curățați aparatul după fiecare utilizare consultaţi Curăţare şi întreţinere Radere Recomandări pentru radere Acest produs este destinat exclusiv raderii și tunsului părului de pe părțile corpului aflate mai jos de gât Nu îl utilizați pentru a vă bărbieri sau pentru a tunde părul de pe cap Atunci când radeți zone...

Page 132: ...Demontarea sau montarea pieptenilor pentru tundere 2 Porniți aparatul consultaţi Pornirea și oprirea aparatului 3 Întindeți pielea cu mâna liberă Apăsați ușor unitatea de radere pe piele și mișcați o încet și uniform în direcția opusă creșterii părului Nu apăsați prea tare O păsare prea puternică poate deforma suprafața și provoca iritarea pielii Unitatea de radere trebuie să se afle în contact co...

Page 133: ...teriorarea acestora Nu folosi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Curățarea aparatului Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare 1 Opriți aparatul și deconectați l de la priză 2 Scoateți pieptenele pentru tundere din aparat și clătiți l sub jet de apă 3 Îndepărtați suprafața de radere de pe u...

Page 134: ...ere Înlocuire 12M TT2000 Pentru performanțe maxime vă recomandăm înlocuirea suprafeței de radere în fiecare an Înlocuiți imediat o suprafață de radere deteriorată Înlocuiți întotdeauna suprafețele de radere cu unitatea de radere Philips TT2000 originală 1 Opriți aparatul și deconectați l de la priză 2 Scoateți suprafața de radere din unitatea de radere 3 Fixați suprafața de radere nouă în unitatea...

Page 135: ...cesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local Puteţi de asemenea contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională Accesorii disponibile Sunt disponibile următoarele accesorii și piese de schimb Suprafață de radere de schimb TT2000 Philips Reciclarea...

Page 136: ...ţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoateţi bateria reîncărcabilă numai în momentul în care aruncaţi produsul Înainte de a scoate bateria asiguraţi vă că produsul este deconectat de la priza de perete şi că bateria este descărcată complet Luaţi măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide produsul şi atunci când aruncaţi bateria reîncărcabilă 1 Ver...

Page 137: ... www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă Soluție Aparatul nu funcționează Bateria reîncărcabilă este goală Încărcați bateria consultaţi Încărcare Aparatul este în continuare conectat la priza de perete Din motive de siguranță aparatul poate fi utilizat numai fără fir Deconectați aparatul ș...

Page 138: ...tă în manualul consultaţi Utilizarea aparatului de utilizare Suprafața de radere este murdară Curățați suprafața consultaţi Curăţare şi întreţinere de radere Bateria este descărcată Încărcați bateria consultaţi Încărcare Pieptenele pentru tundere nu este atașat corect Atașați din nou pieptenele consultaţi Demontarea sau montarea pieptenilor pentru tundere pentru tundere Tundeți păr foarte cârlionț...

Page 139: ...Krehër shkurtimi 7 mm 9 32 inç 4 Fleta e rrojës 5 Njësia e rrojës 6 Butoni i ndezjes fikjes 7 Treguesi i gjendjes së baterisë 8 Foleja për fishën e vogël 9 Ushqyesi 10 Fisha e vogël 11 Çanta Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen Aksesorët e dhënë mund të nd...

Page 140: ... përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë pajisjen nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale Mos e hapni pajisjen për të ndërruar baterinë e ringarkueshme Kujdes P...

Page 141: ...ajisja është rezistente ndaj ujit Është e përshtatshme për përdorim në banjë ose dush dhe për t u pastruar në ujin e rubinetit Për arsye sigurie pajisja mund të përdoret vetëm pa kordon Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt Ushqyesi shndërron 100 240 volt në tension të ulët dhe të sigurt nën 24 volt Niveli maksimal i zhurmës Lc 75 dB A Ekrani Treguesit e...

Page 142: ... së baterisë tregon se bateria është shkarkuar thuajse plotësisht Karikimi zgjat rreth 1 orë Një pajisje e karikuar plotësisht mund të punojë deri në 50 minuta Karikimi me ushqyesin 1 Sigurohuni që pajisja të jetë fikur 2 Futni fishën e vogël në pajisje dhe ushqyesin në prizë Treguesi i gjendjes së baterisë tregon që pajisja po karikohet 3 Pas karikimit hiqeni ushqyesin nga priza dhe hiqeni fishën...

Page 143: ...erson Për të rruar qime në të gjitha pjesët e trupit poshtë qafës mund ta përdorni pajisjen të lagur ose të thatë Shkurtimi është më i lehtë kur lëkura dhe qimet janë të thata Shënim Fikeni dhe pastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi Ky simbol tregon se makina e rrojës mund të përdoret në vaskë ose në dush Ndezja dhe fikja e pajisjes 1 Për ta ndezur ose fikur pajisjen shtypni një herë butonin e ndez...

Page 144: ...me duhet ta lëvizni pajisjen edhe në drejtime të ndryshme lart poshtë ose tërthor Praktika është më e mira për rezultate optimale Gjithmonë kryeni lëvizje të lehta dhe të buta dhe sigurohuni që sipërfaqja e krehrit të qëndrojë në kontakt me lëkurën Qimet e trupit mund të shkurtohen në gjendje të lagur ose të thatë Megjithatë shkurtimi i qimeve të trupit preferohet të bëhet në gjendje të thatë pasi...

Page 145: ...endoseni krehrin në njësinë shih Heqja ose vendosja e krehrave të shkurtimit e rrojës 2 Ndizni pajisjen shih Ndezja dhe fikja e pajisjes 3 Lëvizeni pajisjen në drejtim të kundërt të rritjes së qimeve Shënim Sigurohuni që pjesa e rrafshët e krehrit të shkurtimit të jetë gjithmonë në kontakt të plotë me lëkurën 4 Fikeni dhe pastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi shih Pastrimi dhe mirëmbajtja Rroja Kë...

Page 146: ...ës Për të rruar qimet e trupit përdorni njësinë e rrojës pa krehër 1 Hiqni çdo krehër shkurtimi nga pajisja shih Heqja ose vendosja e krehrave të shkurtimit 2 Ndizni pajisjen shih Ndezja dhe fikja e pajisjes 3 Tendoseni lëkurën me dorën që keni të lirë Vendoseni njësinë e rrojës me kujdes mbi lëkurë dhe lëvizeni me ngadalë dhe lehtë në drejtim të kundërt të rritjes së qimeve Mos ushtroni shumë for...

Page 147: ...sinë prerëse apo fletët e rrojës me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës Mos përdorni asnjëherë ajër të kompresuar sfungjerë pastrimi solucione gërryese pastrimi ose lëngje agresive si p sh benzinë ose aceton për të pastruar pajisjen Pastrimi i pajisjes Pastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi 1 Fikeni pajisjen dhe hiqeni nga priza 2 Hiqni krehrin e shkurtimit nga pajisja dhe shpëla...

Page 148: ...ë njësinë prerëse apo fletët e rrojës me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës 7 Pasi ta keni pastruar puthitni sërish fletën e rrojës në njësinë e rrojës Zëvendësimi 12M TT2000 Për performancë maksimale rroje ju këshillojmë ta ndërroni çdo vit fletën e rrojës Ndërrojeni menjëherë fletën e dëmtuar të rrojës Ndërrojeni gjithmonë fletën e rrojës me njësi rroje origjinale Philips TT2...

Page 149: ...jisja dhe pjesët e saj të jenë të thata përpara ruajtjes 3 Vareni ose vendoseni çantën në një vend të sigurt Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj të Philips Mund të kontaktoni edhe qendrën e kujdesit për klientin të Philips në vendin tuaj shikoni fletëpalosjen e garancisë botërore për të dhënat e kontaktit...

Page 150: ...htetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor Heqja e baterisë së rikarikueshme Baterinë e ringarkueshme hiqeni vetëm kur të hidhni produktin Përpara se të hiqni baterinë sigurohuni që produkti të jetë hequr nga priza dhe që bateria të...

Page 151: ...ërkombëtare Kufizimet e garancisë Njësitë prerëse nuk mbulohen nga kushtet e garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë pjesë të konsumueshme Diagnostikimi Ky kapitull përmbledh problemet më të zakonshme që mund të hasni me produktin Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë vizitoni www philips com support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qen...

Page 152: ...Pastroni fletën shih Pastrimi dhe mirëmbajtja e rrojës Performancë e reduktuar shkurtimi dhe ose rroje Pajisja përdoret në mënyrë të gabuar Përdoreni pajisjen për qëllimin e saj të synuar siç tregohet në manualin shih Përdorimi i pajisjes e përdorimit Fleta e rrojës është e papastër Pastroni fletën shih Pastrimi dhe mirëmbajtja e rrojës Bateria po shkarkohet Karikoni baterinë shih Ngarkimi Krehri ...

Page 153: ...alni glavnik 5 mm 3 Prirezovalni glavnik 7 mm 4 Brivna mrežica 5 Brivna enota 6 Gumb za vklop izklop 7 Kazalnik stanja baterije 8 Vtičnica za mali vtič 9 Napajalnik 10 Mali vtič 11 Torbica Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek N...

Page 154: ...ičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Pred spiranjem pod tekočo vodo aparat vedno izključite iz električnega omrežja Aparat pred uporabo vedno prev...

Page 155: ...amo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Najvišja dovoljena temperatura vode za izpiranje aparata je 60 C Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton Elektromagnetna polja EMF Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim sta...

Page 156: ...240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 75 dB A Zaslon Kazalniki polnjenja Baterija skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna kazalnik stanja baterije utripa oranžno Polnjenje baterije Kadar se aparat polni kazalnik stanja baterije utripa zeleno Baterija napolnjena Ko je baterija povsem napolnjena kazalnik stanja baterije neprekinjeno sveti zeleno Opomba Po približ...

Page 157: ...ežja in iz aparata izvlecite mali vtič Uporaba aparata Aparat in vso dodatno opremo pred uporabo preverite Če je aparat ali kateri koli del dodatne opreme poškodovan ga ne uporabljajte saj se lahko poškodujete Poškodovani del vedno zamenjajte z originalnim Opomba Aparat lahko uporabljate samo brezžično Aparat je namenjen za domačo uporabo kot je opisano v tem uporabniškem priročniku Iz higienskih ...

Page 158: ... biti izklopljen 2 Če želite pritrditi glavnik sprednji del glavnika potisnite na zobce brivne enote in izboklino na zadnji strani glavnika pritisnite v aparat zasliši se klik 3 Če želite glavnik odstraniti ga previdno potisnite navzgor z aparata in ga nato snemite z brivne enote Prirezovanje Nasveti za prirezovanje Če dlačice prirezujete prvič bodite previdni Aparata ne premikajte prehitro Delajt...

Page 159: ... Prirezovanje z glavnikom Opomba Ko prvič prirezujete dlačice začnite z najdaljšim glavnikom da se privadite na aparat Za prirezovanje dlačic na predelih pod vratom uporabite prirezovalni glavnik pritrjen na brivno enoto Aparatu so priloženi trije prirezovalni glavniki Nastavitve dolžine so navedene na glavnikih Nastavitve ustrezajo dolžini dlačic po prirezovanju Glavnik mm palci Prirezovalni glav...

Page 160: ...utili nelagodje draženje ali pordelo kožo To je normalno saj koža potrebuje nekaj časa da se privadi na britje Če so dlačice daljše kot 10 mm jih najprej pristrizite na dolžino 3 mm da bo britje čim boljše Če aparat uporabljate na suhi koži mora ta biti čista in suha preden uporabite brivno enoto Za mokro uporabo kožo pred uporabo aparata pripravite z milnico ali brivsko peno Britje z brivno enoto...

Page 161: ...pite in očistite Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje zagotavlja boljše rezultate britja Brivne ali strižne enote nikdar ne čistite odstranjujte ali zamenjujte ko je aparat vklopljen Vedno preverite ali ni voda morda prevroča da si ne poparite rok Strižnih enot ali brivnih mrežic nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj jih s tem lahko poškodujete Naprave ne čistite s stisnjenim zrak...

Page 162: ... vodo in pustite da se vsi deli popolnoma posušijo na zraku Strižnih enot ali brivnih mrežic nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj jih s tem lahko poškodujete 7 Po čiščenju brivno mrežico namestite nazaj v brivno enoto Zamenjava 12M TT2000 Za čim boljše rezultate britja priporočamo da brivno mrežico zamenjate vsako leto Poškodovano brivno mrežico zamenjajte takoj Brivno mrežico vedn...

Page 163: ...ak dajte aparat v torbico in spet pripnite trak 2 V torbico dajte glavnike Opomba Aparat in nastavki morajo biti suhi preden jih shranite 3 Torbico obesite ali shranite na varno Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na spletni strani www shop philips com service ali pri Philipsovem prodajalcu Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši drž...

Page 164: ...tranili akumulatorsko baterijo Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo odstranite samo takrat ko boste izdelek zavrgli Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je izdelek...

Page 165: ...ju je povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi tega izdelka Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti na strani www philips com support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje Akumulatorska baterija je prazna Napolnite baterijo glejte Polnjenje Aparat je še vedno priklju...

Page 166: ... uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku glejte Uporaba aparata Brivna mrežica je umazana Očistite brivno mrežico glejte Čiščenje in vzdrževanje Baterija je skoraj prazna Napolnite baterijo glejte Polnjenje Prirezovalni glavnik ni pravilno nameščen Znova namestite prirezovalni glavnik glejte Odstranjevanje ali nameščanje prirezovalnih glavnikov Prirezujete ...

Page 167: ...vanie 5 mm 3 Hrebeňový nástavec na zastrihávanie 7 mm 4 Holiaca fólia 5 Holiaca jednotka 6 Vypínač 7 Indikátor stavu batérie 8 Konektor pre malú koncovku 9 Napájacia jednotka 10 Malá koncovka 11 Puzdro Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie Dodané príslušenstvo sa môže ...

Page 168: ...to zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadeni...

Page 169: ... je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len jedna osoba Na opláchnutie zariadenia nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 C Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajt...

Page 170: ...bezpečnostných dôvodov môžete preto zariadenie používať len bez kábla Napájaciu jednotku môžete pripojiť do siete s napätím od 100 do 240 voltov Napájacia jednotka transformuje napätie 100 240 V na bezpečné napätie nižšie ako 24 V Maximálna úroveň hluku Lc 75 dB A Displej Indikácia nabíjania Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá indikátor stavu batérie bliká na oranžovo Nabíjanie baté...

Page 171: ...e s napájacou jednotkou 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Napájaciu jednotku pripojte do siete a malú koncovku zapojte do zariadenia Indikátor stavu batérie signalizuje že sa zariadenie nabíja 3 Po ukončení nabíjania odpojte napájaciu jednotku od siete a malú koncovku odpojte od zariadenia Používanie zariadenia Pred použitím zariadenie a všetko príslušenstvo vždy skontrolujte Zariadenie ani ...

Page 172: ...mka Po každom použití zariadenie vypnite a vyčistite Tento symbol znamená že holiaci strojček možno používať vo vani alebo sprche Zapnutie a vypnutie zariadenia 1 Ak chcete zariadenie zapnúť alebo vypnúť jedenkrát stlačte vypínač Odpojenie alebo pripojenie hrebeňových nástavcov na zastrihávanie 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Ak chcete pripojiť hrebeňový nástavec zasuňte prednú časť hrebeň...

Page 173: ...stavca neustále dotýkal pokožky Chĺpky na tele môžete zastrihávať za mokra alebo za sucha Chĺpky sa však odporúča zastrihávať za sucha pretože mokré chĺpky sa často priliepajú k telu Pri zastrihávaní citlivých miest vždy používajte hrebeňový nástavec na zastrihávanie Zastrihávanie s hrebeňovým nástavcom Poznámka Pri prvom zastrihávaní začnite s najdlhším hrebeňovým nástavcom aby ste sa oboznámili ...

Page 174: ...vých nástavcov na zastrihávanie 2 Zapnite zariadenie pozrite Zapnutie a vypnutie zariadenia 3 Zariadením pohybujte proti smeru rastu chĺpkov Poznámka Plochá strana hrebeňového nástavca na zastrihávanie sa musí neustále dotýkať povrchu pokožky 4 Po každom použití zariadenie vypnite a vyčistite pozrite Čistenie a údržba Holenie Tipy na holenie Tento výrobok je určený výhradne na holenie a zastriháva...

Page 175: ...ov na tele použite holiacu jednotku bez hrebeňového nástavca 1 Od zariadenia pozrite Odpojenie alebo pripojenie hrebeňových nástavcov na zastrihávanie odpojte hrebeňový nástavec na zastrihávanie 2 Zapnite zariadenie pozrite Zapnutie a vypnutie zariadenia 3 Voľnou rukou napnite pokožku Holiacou jednotkou jemne zatlačte na pokožku a pomaly plynulo ňou pohybujte proti smeru rastu chĺpkov Nepritláčajt...

Page 176: ...te pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by sa mohli poškodiť Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Čistenie zariadenia Po každom použití zariadenie vyčistite 1 Zariadenie vypnite a odpojte ho od sieťovej zásuvky 2 Od zariadenia odpojte hrebeňový nástavec na zastrihávanie a opláchnite ho pod ...

Page 177: ... nesušte pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by sa mohli poškodiť 7 Po očistení holiacu fóliu vložte späť do holiacej jednotky Výmena 12M TT2000 Ak chcete pri holení dosiahnuť čo najlepšie výsledky odporúčame vymeniť holiacu fóliu každý rok Ak sa holiaca fólia poškodí okamžite ju vymeňte Holiacu fóliu vždy vymeňte za originálnu holiacu fóliu Philips TT2000 1 Zariadenie vypnite a odpojte ho od...

Page 178: ...ástavcov skontrolujte či sú suché 3 Puzdro zaveste alebo odložte na bezpečné miesto Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely prejdite na webovú stránku www shop philips com service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine kontaktné údaje nájdet...

Page 179: ...rií vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Vybratie nabíjateľnej batérie Nabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii produktu Skôr než batériu vyberiete skontrolujte či je zariadenie odpojené od elektrickej siete a batéria je úplne vybitá Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými bezpečn...

Page 180: ...ajbežnejších problémov s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto produktu Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie nefunguje Nabíjateľná batéria je vybit...

Page 181: ... sa používa nesprávnym spôsobom Toto zariadenie používajte iba na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode pozrite Používanie zariadenia na používanie Holiaca fólia je znečistená Očistite holiacu fóliu pozrite Čistenie a údržba Batéria je takmer vybitá Nabite batériu pozrite Nabíjanie Hrebeňový nástavec na zastrihávanie nie je nasadený správne Znova nasaďte hrebeňový nástavec pozrite Odpoj...

Page 182: ...zivanje 7 mm 4 Folija za brijanje 5 Dodatak za brijanje 6 Dugme za uključivanje isključivanje 7 Indikator statusa baterije 8 Utičnica za mali utikač 9 Jedinica za napajanje 10 Mali utikač 11 Torbica Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razliku...

Page 183: ...osti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Pre ispiranja pod mlazom vode uvek isključite aparat iz električne mreže Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom Nemojte otvarati aparat da b...

Page 184: ...magnetnim poljima Opšte Ovaj aparat je vodootporan Pogodan je za korišćenje pod tušem ili za vreme kupanja kao i za čišćenje pod mlazom vode Iz bezbednosnih razloga aparat može da se koristi samo bez kabla za napajanje Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 volti Jedinica za napajanje pretvara napon u rasponu 100 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V Maksimalan nivo buke L...

Page 185: ...njenje traje oko 1 sat Napunjen aparat može da radi bez kabla do 50 minuta Punjenje pomoću jedinice za napajanje 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Mali utikač gurnite u aparat a jedinicu za napajanje uključite u zidnu utičnicu Indikator statusa baterije pokazuje da se aparat puni 3 Nakon punjenja isključite jedinicu za napajanje iz zidne utičnice i izvucite mali utikač iz aparata Upotreba ...

Page 186: ... koža i dlačice suvi Napomena Nakon svake upotrebe isključite i očistite aparat Ovaj simbol označava da se brijač može koristiti za vreme kupanja ili pod tušem Uključivanje i isključivanje aparata 1 Da biste uključili ili isključili aparat pritisnite jednom dugme za uključivanje isključivanje Uklanjanje ili stavljanje češljeva za podrezivanje 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Da biste prič...

Page 187: ...azite da površina češlja sve vreme dodiruje kožu Dlačice na telu se mogu podrezivati mokre ili suve Međutim poželjno je podrezivati suve dlačice zato što se mokre lepe za telo Kada podrezujete dlačice sa osetljivih područja uvek koristite češalj za podrezivanje Podrezivanje pomoću češlja Napomena Prilikom prvog podrezivanja počnite sa najdužim češljem da biste se navikli na aparat Koristite češalj...

Page 188: ...nje uvek bude potpuno u kontaktu sa kožom 4 Nakon svake upotrebe pogledajte Čišćenje i održavanje isključite i očistite aparat Brijanje Saveti za brijanje Ovaj proizvod je namenjen isključivo za brijanje i podrezivanje na delovima tela ispod vrata Nemojte ga koristiti za brijanje ili podrezivanje dlačica na licu ili glavi Kada po prvi put brijate osetljive delove možda ćete osetiti nelagodnost iri...

Page 189: ...učivanje aparata 3 Kožu razvucite i zategnite slobodnom rukom Pažljivi pritisnite nastavak za brijanje na kožu i lagano i ravnomerno ga pomerajte u smeru suprotnom od rasta dlačica Nemojte da pritiskate suviše jako Preveliki pritisak može da izobliči foliju i dovede do iritacije kože Pazite da jedinica za brijanje uvek bude potpuno u kontaktu sa kožom Brijač je dvosmeran što znači da se možete bri...

Page 190: ...aparata nemojte da koristite kompresovani vazduh jastučiće za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton Čišćenje aparata Aparat očistite nakon svakog korišćenja 1 Isključite aparat i izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice 2 Skinite češalj za podrezivanje sa aparata i isperite ga ispod slavine 3 Skinite foliju sa nastavka za brijanje Foliju dr...

Page 191: ...ak za brijanje Zamena 12M TT2000 Za najbolje rezultate brijanja preporučuje se da foliju za brijanje zamenite svake godine Oštećenu foliju zamenite odmah Foliju za brijanje zamenite isključivo originalnim nastavkom za brijanje marke Philips TT2000 1 Isključite aparat i izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice 2 Izvucite foliju za brijanje iz nastavka za brijanje 3 Pričvrstite novu foliju za br...

Page 192: ...love posetite stranicu www shop philips com service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu Dostupan pribor Na raspolaganju su sledeći dodaci i rezervni delovi TT2000 Philips zamenska folija za brijanje Reciklaža Ovaj simbol označava da se ovaj pro...

Page 193: ...lje ljudi i životnu sredinu Uklanjanje punjive baterije Uklonite punjivu bateriju samo kada odlažete proizvod Pre nego što izvadite bateriju uverite se da je proizvod isključen iz zidne utičnice i da je baterija potpuno prazna Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada rukujete alatkama za otvaranje proizvoda i kada bacate punjivu bateriju 1 Proverite da li na poleđini aparata ...

Page 194: ...u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite Centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne radi Punjiva baterija je prazna Napunite bateriju pogledajte Punjenje Aparat je još uvek priključen na zidnu utičnicu Iz bezbednosnih razloga aparat može da se koristi samo bez kabla za napajanje Isključite aparat ...

Page 195: ...azano u korisničkom priručniku pogledajte Upotreba aparata Folija za brijanje je prljava Očistite foliju pogledajte Čišćenje i održavanje za brijanje Baterija je skoro ispražnjena Napunite bateriju pogledajte Punjenje Češalj za podrezivanje nije ispravno postavljen Ponovo stavite češalj pogledajte Uklanjanje ili stavljanje češljeva za podrezivanje za podrezivanje Podrezujete veoma kovrdžave dlačic...

Page 196: ...а 3 Гребен за подстригване 7 мм 9 32 инча 4 Бръснеща пластина 5 Бръснещ блок 6 Бутон за вкл изкл 7 Индикатор за състояние на батерията 8 Гнездо за малък жак 9 Захранващо устройство 10 Малък жак 11 Калъф Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка Включените в комплекта аксесоари може да с...

Page 197: ... може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Винаги изваждайте щепсела о...

Page 198: ...о контакти в които има включен електрически освежител за въздух за да предотвратите непоправима повреда на захранващото устройство Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя По хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице Никога не изплаквайте уреда с вода по гореща от 60 C Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане аб...

Page 199: ...сност уредът може да се използва само без кабел Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта Максимално ниво на шума Lc 75 dB A Дисплеят Индикации за зареждане Изтощена батерия Когато батерията е почти изтощена индикаторът за състоянието на батерията мига в оранжево Зареждане на ...

Page 200: ...може да работи без захранване с кабел в продължение на 50 минути Зареждане със захранващото устройство 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Поставете захранващото устройство в контакта и малкия жак в уреда Индикаторът за състоянието на батерията показва че уредът се зарежда 3 След зареждане изключете захранващото устройство от контакта и извадете малкия жак от уреда Използване на уреда Винаги прове...

Page 201: ...то е по лесно когато кожата и космите са сухи Забележка След всяка употреба изключвайте и почиствайте уреда Този символ показва че самобръсначката може да се използва в банята или под душа Включване и изключване на уреда 1 За включване или изключване на уреда натиснете веднъж бутона за вкл изкл Сваляне или поставяне на гребени за подстригване 1 Уверете се че уредът е изключен 2 За да поставите гре...

Page 202: ... практика Винаги правете плавни и леки движения и се уверете че повърхността на гребена винаги допира кожата Телесното окосмяване може да се подстригва на мокро или сухо За предпочитане е подстригването на сухо окосмяване тъй като мокрото окосмяване има склонност да залепва по тялото Когато подстригвате чувствителни зони винаги използвайте гребен за подстригване Подстригване с гребен Забележка Ког...

Page 203: ...вяне на гребени за подстригване 2 Включете уреда вж Включване и изключване на уреда 3 Движете уреда срещу посоката на растежа на космите Забележка Плоската страна на гребена за подстригване трябва винаги да е в пълен контакт с кожата 4 След всяка употреба вж Почистване и поддръжка изключвайте и почиствайте уреда Бръснене Съвети за бръснене Този продукт е предназначен само за бръснене и подстригван...

Page 204: ...ете сапун или пяна за бръснене преди да използвате уреда Бръснене с бръснещ блок Използвайте бръснещия блок без гребен за да бръснете телесно окосмяване 1 Махнете всички гребени за подстригване от уреда вж Сваляне или поставяне на гребени за подстригване 2 Включете уреда вж Включване и изключване на уреда 3 Опънете кожата си със свободната си ръка Притиснете внимателно бръснещия блок към кожата и ...

Page 205: ...блок докато уредът е включен Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Никога не подсушавайте подстригващите блокове или бръснещите пластини с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да причини повреда Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или...

Page 206: ...а течаща вода 5 Изплакнете отделението за косми под топла течаща вода за да премахнете всички остатъци 6 Внимателно изтръскайте останалата вода и оставете всички части напълно да се изсушат на въздух Никога не подсушавайте подстригващите блокове или бръснещите пластини с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да причини повреда 7 След почистването монтирайте отново бръснещата пластин...

Page 207: ...нещ блок TT2000 на Philips 1 Изключете уреда и прекъснете захранването от контакта 2 Извадете бръснещата пластина от бръснещия блок 3 Сложете новата бръснеща пластина върху бръснещия блок с щракване Забележка Пластината е деликатна Работете внимателно с бръснещата пластина 4 Уверете се че бръснещата пластина е закрепена здраво преди да използвате уреда Съхранение 1 2 1 Свалете лентата сложете уред...

Page 208: ...vice или се обърнете към вашия търговец на Philips Можете също така да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава за данни за контакт вижте листовката с гаранция за цял свят Налични аксесоари Предлагат се следните принадлежности и резервни части Резервна бръснеща пластина TT2000 от Philips Рециклиране Този символ означава че продуктът не може да се изхвърля за...

Page 209: ...оследствия за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия Изваждайте акумулаторната батерия само когато изхвърляте продукта Преди да извадите батерията се уверете че продуктът е изключен от контакта и батерията е изтощена напълно Вземете всички необходими мерки за безопасност когато боравите с инструменти за отваряне на продукта и когато изхвърляте акумулаторната батерия ...

Page 210: ...щаните проблеми които може да възникнат с продукта Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по долу вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www philips com support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи Акумулаторната батерия е изтощена Заредете батерията вж Зареждане Уредът все още е ...

Page 211: ...ина Почистете бръснещата пластина вж Почистване и поддръжка Незадоволите лни резултати при подстригване и или бръснене Уредът се използва по погрешен начин Използвайте този уред по предназначение както е посочено в ръководството вж Използване на уреда за потребителя Бръснещата пластина е замърсена Почистете бръснещата пластина вж Почистване и поддръжка Батерията е изтощена Заредете батерията вж За...

Page 212: ... Възможна причина Решение Подстригвате много къдрави косми Възможно е гребенът за подстригване да не успява да изправи космите както трябва Опитайте да изпънете космите с ръка докато подстригвате 212 Български ...

Page 213: ...трижување 7mm 9 32 инчи 4 Мрежичка за бричење 5 Единица за бричење 6 Копче за вклучување исклучување 7 Индикатор за состојба на батерија 8 Штекер за мал приклучок 9 Единица за напојување 10 Мал приклучок 11 Торбичка Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина Испорачаните додатоци може да се...

Page 214: ...за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Секогаш исклучувајте го уредот од струја пред да го чистите под чешма Пред употреба секогаш проверете го уредот Не користете го уредот доколку е оштетен бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменете го...

Page 215: ...гнетни полиња EMF Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња Општо Овој уред е водоотпорен Тој е погоден за употреба во бањата или под туш и за чистење под млаз вода Затоа од безбедносни причини уредот може да се користи само без кабел Единицата за напојување е погодна за мрежен напон од 100 до 240 волти Единицата за н...

Page 216: ... за состојбата на батеријата постојано свети зелено Забелешка Индикаторот за состојбата на батеријата автоматски се исклучува по 30 минути Полнење Полнете го уредот пред првото користење и кога индикаторот за состојбата на батеријата покажува дека батеријата е речиси празна Полнењето трае приближно 1 час Целосно наполнетиот уред може да работи до 50 минути без приклучување Полнење со единицата за ...

Page 217: ...о додаток доколку се оштетени бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменувајте го оштетениот дел со оригинален Забелешка Овој уред може да се користи само без кабел Овој уред користете го само за неговата предвидена домашна употреба онака како што е опишано во ова упатство за користење Од хигиенски причини уредот треба да го користи само едно лице Уредот може да го користите влажен или с...

Page 218: ... се дека уредот е исклучен 2 За да прикачите чешел закачете го предниот дел од чешелот на запците на единицата за бричење и притиснете го продолжетокот на задниот карај на чешелот во уредот клик 3 За да откачите чешел внимателно притиснете го нагоре од уредот и потоа извадете го чешелот од единицата за бричење Потстрижување Совети за потстрижување Бидете внимателни ако потстрижувате првпат Не движ...

Page 219: ...о При потстрижување чувствителни делови секогаш користете чешел за потстрижување Потстрижување со чешел Забелешка Кога потстрижувате првпат почнете со најголемиот чешел за да се запознаете со уредот За потстрижување на делови од телото под линијата на вратот користете чешел за потстрижување прикачен на единицата за бричење Уредот се испорачува со 3 чешели за потстрижување Поставките за должината н...

Page 220: ...мо за бричење и потстрижување делови на телото под линијата на вратот Не користете го за бричење или потстрижување влакна на лицето или главата При првото бричење на чувствителни места може да почувствувате одредена непријатност иритација или да добиете црвенило на кожата Тоа е нормално бидејќи вашата кожа треба да се навикне на бричењето Ако влакната се подолги од 10 mm прво потстрижете ги на 3 m...

Page 221: ...ње на влакната Не притискајте пресилно Преголем притисок може да ја извитка мрежичката и да ја иритира кожата Осигурете се дека единицата за бричење секогаш е целосно во контакт со кожата Уредот за бричење е двонасочен што значи дека можете да бричите со движење на уредот нагоре и надолу За оптимален резултат бричете спротивно од насоката на растење на влакната 4 По секое користење видете Чистење ...

Page 222: ... секое користење 1 Исклучете го уредот и откачете го од ѕидниот приклучок 2 Извадете чешелот за потстрижување од уредот и исплакнете го под чешма 3 Извадете ја мрежичката за бричење од единицата за бричење Држете ја мрежичката за бричење само за пластичното куќиште Забелешка Мрежичката е деликатна Ракувајте со внимание со мрежичката за бричење 4 Исплакнете ја мрежичката за бричење под млаз топла в...

Page 223: ...Веднаш заменете ја оштетената мрежичка за бричење Секогаш заменувајте ги мрежичките за бричење со оригинална единица за бричење TT2000 Philips 1 Исклучете го уредот и откачете го од ѕидниот приклучок 2 Извлечете ја мрежичката за бричење од единицата за бричење 3 Ставете ја новата мрежичка за бричење во единицата за бричење клик Забелешка Мрежичката е деликатна Ракувајте со внимание со мрежичката з...

Page 224: ...чката на безбедно место Нарачување додатоци За да купите додатоци или резервни делови посетете го www shop philips com service или одете кај дистрибутер на Philips Исто така можете да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата држава за детали за контакт погледнете во листот со светска гаранција Достапни додатоци Достапни се следниве додатоци и резервни делови Резервна мреж...

Page 225: ...ата земја за посебно собирање на електрични и електронски производи и батерии на полнење Правилното отстранување помага да се спречат негативни последици за животната средина и здравјето на човекот Вадење на батеријата на полнење Вадете ја батеријата на полнење само кога ќе го фрлате производот Пред да ја отстраните батеријата проверете дали производот е исклучен од ѕидниот штекер и дали батеријат...

Page 226: ... гаранција Ограничување на гаранцијата Единиците за сечење не се опфатени со условите од меѓународната гаранција затоа што се подложни на трошење Решавање проблеми Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги сретнете кај производот Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу одете на www philips com support за список од најчесто поставуваните пра...

Page 227: ...ијата се намалува Влакна или нечистотии ја блокираат мрежичката за бричење Исчистете ја мрежичката видете Чистење и одржување за бричење Ослабено работење при потстрижување и или бричење Уредот се корисни на погрешен начин Користете го овој уредот за неговата предвидена намена како што е прикажано во упатството видете Користење на уредот за користење Мрежичката за бричење е валкана Исчистете ја мр...

Page 228: ...Можна причина Решение Потстрижувате многу кадрави влакна Чешелот за потстрижување не може да ги исправи влакната правилно Обидете се да ги исправите влакната со рацете за време на потстрижувањето 228 Македонски ...

Page 229: ...ния 7 Индикатор состояния аккумулятора 8 Гнездо для малого штекера 9 Блок питания 10 Маленький штекер 11 Чехол Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала Входящие в комплект аксессуары...

Page 230: ...о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать прибор под струей воды отключите его от электросети Перед использованием всегда проверяйте прибор Не используйте прибор если он поврежден Несоблюдение этого условия может привести к травме Для заме...

Page 231: ...е поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Этот прибор является водонепроницаемым Её можно использовать в душе или ванной и чистить под струей воды В целях безопасности прибором можно пользоваться только в беспроводном режиме Блок питания предназначен для работы от электросети с напряжением от 100 до 240 В Б...

Page 232: ...ным светом Примечание Индикатор заряда аккумулятора автоматически погаснет через 30 минут Зарядка Зарядите прибор перед первым использованием Впоследствии заряжайте прибор когда индикатор состояния аккумулятора будет указывать что аккумулятор практически полностью разрядился Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Продолжительность автономной работы прибора с полностью заряженным аккумулятором ...

Page 233: ... при наличии повреждений Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие Примечание Прибор предназначен только для автономного использования Используйте этот прибор только по назначению и в домашних условиях следуя рекомендациям в данном руководстве пользователя Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек Для сбривания волос на всех участках те...

Page 234: ...тановить гребенку установите переднюю часть гребенки на зубцы бритвенного блока и надавите на выступ в задней части гребенки вставив ее в прибор до щелчка 3 Чтобы снять гребень осторожно надавите на него вверх по направлению от прибора и затем снимите гребень с бритвенного блока Подравнивание Советы по подравниванию Если подравнивание вы выполняете впервые соблюдайте осторожность Не перемещайте тр...

Page 235: ...льку мокрые волосы могут прилипать к коже При стрижке волос на чувствительных участках кожи всегда используйте насадку гребень Подравнивание с помощью гребня Примечание При стрижке в первый раз сначала используйте гребенку с самым длинным расстоянием чтобы освоить работу с прибором Используйте насадку гребень установленную на бритвенный блок для стрижки волос на участках тела ниже линии шеи Прибор...

Page 236: ... участках тела ниже линии шеи Не используйте его для бритья или подравнивания волос на лице и голове Когда чувствительные участки кожи бреются в первый раз может возникать некоторый дискомфорт раздражение или покраснение кожи Это нормально так как для кожи требуется время чтобы привыкнуть к процедуре бритья Если волосы длиннее 10 мм для получения оптимального результата сначала подравнивайте их до...

Page 237: ...лении противоположном росту волос Не прижимайте насадку слишком сильно Слишком сильное давление на выпрямитель может покоробить сетку и вызвать раздражение кожи Следите чтобы бритвенный блок полностью соприкасался с кожей Бритва является двунаправленной это означает что можно бриться перемещая прибор вверх и вниз Для достижения оптимального результата сбривайте волосы в направлении противоположном...

Page 238: ... губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Очистка прибора Всегда очищайте прибор после использования 1 Выключите прибор и отсоедините его от настенной электророзетки 2 Снимите насадку гребень с прибора и промойте его под струей воды 3 Снимите сетку с бритвенного блока Держите бритвенную сетку только за пластиковый корпус Примечание Сетка я...

Page 239: ...ти к их повреждению 7 После очистки снова установите бритвенную сетку на бритвенный блок Замена 12M TT2000 Для оптимального качества бритья рекомендуется ежегодно выполнять замену бритвенной сетки Поврежденную бритвенную сетку необходимо сразу же заменить Для замены бритвенной сетки используйте только оригинальные детали для бритвенного блока Philips TT2000 1 Выключите прибор и отсоедините его от ...

Page 240: ...ляр Примечание Перед тем как поместить прибор и насадки на хранение убедитесь что они полностью сухие 3 Повесьте чехол или поместите его в безопасное место Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране ...

Page 241: ...нтр Philips где вам помогут извлечь аккумулятор Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий а также аккумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Извлечение аккумулятора Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией изделия Перед извлечением аккумулятора убеди...

Page 242: ...нформации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Действие международной гарантии не распространяется на режущие блоки так как они подвержены износу Поиск и устранение неисправностей Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора Если не удается самосто...

Page 243: ...ку см Замена Засорение бритвенной сетки волосами или грязью Очистите бритвенную сетку см Очистка и уход Уменьшилось время автономной работы после полной зарядки аккумулятора Засорение бритвенной сетки волосами или грязью Очистите бритвенную сетку см Очистка и уход Снизилась эффективность подравнивания бритья Прибор используется неправильно Используйте этот прибор по назначению как указано в руково...

Page 244: ...ь установлена неправильно Повторно установите насадку гребень см Установка и снятие насадки гребня Выполняется стрижка очень кудрявых волос Насадка гребень может не справляться с выпрямлением волос Во время подравнивания расправляйте волосы руками 244 Русский ...

Page 245: ...имер гребінець 7 мм 4 Захисна сітка 5 Бритвений блок 6 Кнопка Увімк Вимк 7 Індикатор стану батареї 8 Роз єм для малої вилки 9 Блок живлення 10 Мала вилка 11 Футляр Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому Комплекти приладдя можуть відрізнятися для різних пр...

Page 246: ...нено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте пристрій від мережі перед тим як промивати його під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Не використовуйте пристрій якщо його пошкоджено оскільки це може призвести до травмування Завжди заміняйте пошкоджену частину пристрою оригінальн...

Page 247: ...стосуються впливу електромагнітних полів Загальна інформація Цей пристрій водонепроникний Він підходить для використання у ванній і душі а також його можна промивати під проточною водою З міркувань безпеки цей пристрій можна використовувати лише коли він працює від батареї Блок живлення може працювати з напругою від 100 до 240 В Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу ...

Page 248: ...им використанням і робіть це щоразу коли індикатор стану батареї вказує на низький рівень заряду Пристрій заряджається приблизно 1 годину Повністю заряджений пристрій забезпечує до 50 хвилин роботи без приєднання до мережі Заряджання за допомогою блока живлення 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Вставте блок живлення в розетку електромережі а малу вилку у пристрій Індикатор стану батареї вказує на зар...

Page 249: ...нику користувача З міркувань гігієни пристрій має використовувати лише одна особа Пристрій можна використовувати для сухого або вологого гоління волосся на всіх частинах тіла що знаходяться нижче шиї Легше підстригати якщо шкіра та волосся зволожені Примітка Після використання вимикайте пристрій і від єднуйте його від мережі Цей символ означає що бритву можна використовувати у ванні чи в душі Вмик...

Page 250: ...ережні рухи Оскільки волосся росте в різних напрямках спробуйте вести пристроєм у різних напрямках вгору вниз або впоперек Щоб отримати досконалий результат потрібен досвід Рухи мають бути плавними й обережними а поверхня тримера гребінця завжди має контактувати зі шкірою Пристрій підходить як для вологого так і сухого гоління волосся на тілі Проте краще голити сухе волосся оскільки мокре липне до...

Page 251: ...мм 9 32 дюйма 1 Приєднайте гребінець до бритвеного блока див Від єднання та приєднання тримерів гребінців 2 Увімкніть пристрій див Вмикання та вимикання пристрою 3 Ведіть пристроєм проти росту волосся Примітка Стежте щоб пласка частина тримера гребінця завжди повністю контактувала зі шкірою 4 Після використання див Чищення та догляд вимикайте пристрій і від єднуйте його від мережі Гоління Поради щ...

Page 252: ...оління з бритвеним блоком Для гоління волосся на тілі використовуйте бритвений блок без гребінця 1 Зніміть тример гребінець із пристрою див Від єднання та приєднання тримерів гребінців 2 Увімкніть пристрій див Вмикання та вимикання пристрою 3 Натягніть шкіру вільною рукою Легенько притисніть бритвений блок до шкіри та повільно й плавно ведіть ним проти напряму росту волосся Не тисніть надто сильно...

Page 253: ...блок чи захисні сітки рушником або тканиною адже це може призвести до пошкодження Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби та їдкі рідини як от бензин чи ацетон Очищення пристрою Чистьте пристрій після кожного використання 1 Вимкніть пристрій і від єднайте його від розетки 2 Зніміть тример гребінець із пристрою й промийте його під краном 3 Вийміть захи...

Page 254: ...и рушником або тканиною адже це може призвести до пошкодження 7 Після чищення вставте захисну сітку в бритвений блок Заміна 12M TT2000 Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти захисну сітку щороку Пошкоджену захисну сітку заміняйте відразу Завжди заміняйте захисну сітку оригінальною сіткою Philips TT2000 1 Вимкніть пристрій і від єднайте його від розетки 2 Зніміть захисну сітк...

Page 255: ...тка Перед відкладенням пристрою й насадок на зберігання перевіряйте чи вони сухі 3 Повісьте футляр або покладіть його в безпечне місце Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні контактну інформацію шукайте в гаранті...

Page 256: ...авил роздільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати виріб Перш ніж виймати батарею переконайтеся що виріб від єднано від розетки а акумуляторна ба...

Page 257: ...нтії Умови міжнародної гарантії не поширюються на ріжучі блоки оскільки вони зношуються Усунення несправностей У цьому розділі розглянуто основні проблеми які можуть виникнути під час використання виробу Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації відвідайте веб сайт www philips com support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговува...

Page 258: ...ється час роботи коли пристрій заряджено повністю Захисна сітка забилася волоссям або брудом Очистьте захисну сітку див Чищення та догляд Зменшилась ефективність підстригання та або гоління Пристрій використовується неправильно Використовуйте цей пристрій за призначенням як описано в посібнику див Використання пристрою користувача Захисна сітка забруднилася Очистьте захисну сітку див Чищення та до...

Page 259: ...Проблема Можлива причина Рішення Ви підстригаєте дуже кучеряве волосся Тример гребінець може погано випрямляти волосся Під час підстригання випрямляйте волосся руками 259 Українська ...

Page 260: ... 32 дюйм 4 Қыратын фольга 5 Қыратын бөлік 6 Қосу өшіру түймесі 7 Батарея күйінің индикаторы 8 Кішкентай тығынға арналған розетка 9 Қуат көзі 10 Кішкентай тығын 11 Қалта Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі...

Page 261: ...ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз Құрылғы зақымданған болса оны пайдалануға болмайды Жарақат алынуы мүмкін Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз Қайта зарядталатын батареяны ауы...

Page 262: ...мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы ақпарат Бұл құрылғы су өткізбейді Ваннада немесе душта және ағын су астында тазалауға үйлесімді Қауіпсіздік себептері үшін құрылғыны тек сымсыз пайдалануға болады Қуат көзі 100 240 вольт ауқымындағы ток кернеуіне арналған Қуат құрылғысы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Максималды шу деңгейі Lc 75 dB A Дисплей Зарядтау көрсеткіштері...

Page 263: ...лану алдында және батарея күйінің индикаторы батарея заряды таусылуға жақын екенін көрсеткенде зарядтаңыз Зарядтау шамамен 1 сағат алады Толық зарядталған құрал ең көп дегенде токсыз 50 минут жұмыс істейді Қуат құралымен зарядтау 1 Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз 2 Кішкентай тығынды құралға енгізіп қуат құралын қабырғадағы розеткаға салыңыз Батарея күйінің индикаторы құралдың зарядталып жатқанын...

Page 264: ...ушы нұсқаулығында сипатталған тұрмыстық қолданысқа пайдаланыңыз Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам ғана қолдануы тиіс Осы құралмен мойын астындағы денеңіздің кез келген бөлігіндегі түкті сулы немесе құрғақ күйінде қыруыңызға болады Тері мен түктер құрғақ болса кесу әрекеті оңай болады Ескертпе Әрбір қолданыстан кейін құралды өшіріп тазалаңыз Бұл таңба ұстараны ваннада немесе душта пайдала...

Page 265: ...қыпты қозғалыстар жасаңыз Барлық түктер бір бағытта өспейтіндіктен әр түрлі кесу орнын пайдалана аласыз мысалы жоғары төмен немесе айқас Оңтайлы нәтижелерге қол жеткізу үшін істеп көріңіз Баяу және жұмсақ әрекеттер жасап тарақ беті теріге әрдайым тиіп тұрғанын тексеріп отырыңыз Дене түгін сулы немесе құрғақ күйде кесуге болады Дегенмен құрғақ түкті кескен дұрыс себебі ылғалды түк денеге жабысуы мү...

Page 266: ...м 9 32 дюйм 1 Тарақты қыратын бөлікке көріңіз Кесу тарақтарын алу немесе салу салыңыз 2 Құралды көріңіз Құралды қосу және өшіру қосыңыз 3 Құралды түктің өсу бағытына қарсы жылжытыңыз Ескертпе тарақтың жалпақ жағы теріге тиіп тұруы тиіс 4 Әрбір қолданыстан көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету кейін құралды өшіріп тазалаңыз Қыру Қырыну кеңестері Бұл өнім тек мойын астындағы дене бөліктерін...

Page 267: ...есе қырыну көбігімен дайындаңыз Қыратын бөлікпен қыру Дене түгін қыру үшін қыратын бөлікті тарақсыз пайдаланыңыз 1 Құралдан көріңіз Кесу тарақтарын алу немесе салу кесу тарағын алыңыз 2 Құралды көріңіз Құралды қосу және өшіру қосыңыз 3 Қатты теріні бос қолмен тартыңыз Қыратын бөлікті теріге шамалы басып түк өсіміне қарсы баяу және бірқалыпты жылжытыңыз Тым қатты итермеңіз Тым көп қысым фольганы бү...

Page 268: ...атын фольгаларды орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз бұл зақымға себеп болуы мүмкін Құрылғыны тазалау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құрылғыларын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Құралды тазалау Құрылғыны қолданған сайын тазалаңыз 1 Құралды өшіріп қабырға розеткасынан суырыңыз 2 Кесу тарағын құралдан алып оны ағын су астында шайыңы...

Page 269: ... шүберекпен сүртпеңіз бұл зақымға себеп болуы мүмкін 7 Тазалап болғаннан соң қыратын фольганы қыратын бөлікке кері салыңыз Ауыстыру 12M TT2000 Жақсылап қыру үшін қыратын фольганы жыл сайын ауыстырып тұрған жөн Зақымданған қыратын фольганы дереу ауыстырыңыз Қыратын фольганы үнемі түпнұсқалы Philips TT2000 қыратын бөлігімен ауыстырыңыз 1 Құралды өшіріп қабырға розеткасынан суырыңыз 2 Қыратын фольган...

Page 270: ...птарының құрғақ екенін тексеріңіз 3 Қалтаны қауіпсіз орынға іліңіз немесе қойыңыз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қара...

Page 271: ...н батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Қайта зарядталатын батареяларды алу Өнімді тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз Батареяны алу алдында өнім қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз Өнімді ашу үшін құралдард...

Page 272: ...із немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары бойынша тозатын зат болғандықтан кесу бөлігіне кепілдік берілмейді Ақаулықтарды жою Бұл тарауда өнімде жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтыну...

Page 273: ...гаға кедергі жасайды Қыратын фольганы көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету тазалаңыз Кесу және немесе қыру өнімділігі төмендеген Құрал дұрыс пайдаланылмаған Бұл құралды пайдаланушы нұсқаулығында көріңіз Құрылғыны пайдалану көрсетілген арнайы мақсатта қолданыңыз Қыратын фольга ластанған Қыратын фольганы көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету тазалаңыз Батарея жай жұмыс істеп тұр Б...

Page 274: ......

Page 275: ...Empty page before back cover ...

Page 276: ... 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 保留所有权利 8888 989 2580 1 8 3 2018 75 循环再造纸 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: