background image

Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo zaščitnega stikala (RCD) 

v električni tokokrog kopalnice. Nominalna napetost RCD ne sme 

presegati 30 mA. Za nasvet se obrnite na električarja.

Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi 

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim 

svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

Ne blokirajte zračnih mrež.

Če se aparat pregreje, se samodejno izklopi. Aparat izključite iz 

električnega omrežja in počakajte, da se ohladi. Pred ponovnim 

vklopom preverite, ali so zračne mreže zamašene s puhom, lasmi, itd.

Preden aparat odložite, četudi samo za trenutek, ga izklopite. 

Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.

Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata.

Morda boste ob uporabi sušilnika za lase zaznali poseben vonj. Tega 

povzročajo ioni in za človeško telo ni škodljiv.

Generatorja ionov ne prebadajte s kovinskimi predmeti.

Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh.

Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips 

posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se 

garancija razveljavi.

V zračno mrežo ne vstavljajte kovinskih predmetov, da ne povzročite 

električnega šoka.

Raven hrupa: Lc = 80 dB (A)

elektromagnetna polja (eMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj 

(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem 

priročniku, je njegova uporaba, glede na danes veljavne znanstvene 

dokaze, varna.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sLovenšČina

105

Summary of Contents for Salon Dry'n Straight HP4867

Page 1: ...HP4867 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... SalonDry n Straight 1800W A B C D E F G H I 1 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4867 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 79 Русский 86 Slovensky 96 Slovenščina 104 Srpski 111 Українська 118 ...

Page 6: ...ly before you use the appliance and save it for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the mains cord regularly Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service cent...

Page 7: ...he appliance before you put it down even if it is only for a moment Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance You may notice a characteristic odour when you use this hairdryer This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human body Do not probe the ion generator with metal objects Do not use the appliance on artificial hai...

Page 8: ...ot setting allows you to dry shower wet hair very quickly and safely until it is damp 5 Warm setting The warm setting is especially suitable for drying damp hair until it is almost dry 4 Cool setting The cool setting allows you to gently dry hair that is almost dry and helps to seal in shine Tip Press the cool shot button and direct the cool airflow at your hair to fix your style and to add shine ...

Page 9: ...th release buttons and turn the straightening attachment 3 Put the tips of the straightening attachment on your scalp at the roots of the lock to catch the hair in the comb 4 Pull the straightening attachment downwards through the lock of hair Fig 3 Note Always hold the tip of the lock when you pull the straightening attachment through it The pivoting head optimally guides the hair through the str...

Page 10: ... appliance in a safe place and let it cool down 2 You can store the appliance by hanging it from its hanging loop Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need information or if you have a proble...

Page 11: ...nd switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch on the appliance again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc The appliance may not be suitable for the voltage to which it is connected Make sure that the voltage indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local mains voltage The mains cord of th...

Page 12: ...aightening attachment the hot setting will be hotter than the warm setting again The hair is not straightened properly Always hold the tip of the lock when you pull the straightening attachment through it When the straightening attachment is attached the appliance switches off during use The airflow through the straightening attachment is blocked because there is too much hair in the attachment St...

Page 13: ...удена струя G Плъзгач за струя въздух H Плъзгач за температура I Ухо за закачване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа Проверявайте редовно състоянието на захранващия кабел Не ...

Page 14: ...дът се изключва автоматично Изключете го от контакта и го оставете няколко минути да изстине Преди да го включите отново проверете дали решетките не са задръстени с пух косми и др Винаги изключвайте уреда преди да го оставите дори да е само за момент Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба Не навивайте захранващия кабел около уреда Можете да усетите характерна миризма при изпо...

Page 15: ...ойка на въздушния поток Плъзнете превключвателя в положение ІІ за извънредно бързо сушене Плъзнете превключвателя в положение І за сушене на къса коса или за оформяне на прическата 3 Плъзнете превключвателя за температура на настройка за хладен топъл или горещ въздух 6 Гореща настройка Горещата настройка ви позволява да изсушавате мокра коса много бързо и безопасно докато е още мокра 5 Топла настр...

Page 16: ...ата бутона за освобождаване 1 и издърпайте концентратора от уреда 2 фиг 2 Приставка за изправяне Приставката за изправяне е специално предназначена да изправяте косата си докато я сушите С оглед на най грижовно отношение към косата работната температура на сешоара е ограничена когато е поставена приставката за изправяне 1 Закачете приставката за изправяне на уреда 2 За да поставите приставката за ...

Page 17: ...реда 2 фиг 4 Почистване и поддръжка Винаги изключвайте уреда от контакта преди да пристъпите към почистване Не потапяйте уреда във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода 1 Почиствайте уреда със суха кърпа 2 Свалете приставките от уреда преди да ги почиствате 3 Прочистете концентратора с мокра кърпа или го изплакнете на чешмата 4 Почиствайте приставката за изправяне с мокра кърпа 5 Пред...

Page 18: ...а намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми със сешоара и не можете да ги разрешите с п...

Page 19: ...говаря на напрежението в местната електрическа мрежа Може да е повреден захранващият кабел на уреда Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Горещата температурна настройка не е по гореща от топлата С оглед на най грижовно отношение към косата работната температура на сешоара ...

Page 20: ...гато прекарвате приставката за изправяне през него Когато приставката за изправяне е поставена уредът се изключва по време на употреба Въздушният поток през приставката за изправяне е блокиран защото в приставката има твърде много косми Изправяне на по тънките кичури коса Български 20 ...

Page 21: ...oudění vzduchu H Posuvný vypínač teploty I Závěsná smyčka Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry Pokud byste zjistili závadu na zástrčce na síť...

Page 22: ...e že mřížky nejsou blokovány například prachem vlasy aj Pokud přístroj odložíte třeba jen na malý okamžik vždy jej vypněte Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou Při používání vysoušeče vlasů si můžete všimnout charakteristického pachu Tento pach vzniká v důsledků generování iontů a pro uživatele je zcela neškodný Nedotýkejte se generátoru iontů kovovými předmě...

Page 23: ...u 3 Nastavte posuvný spínač teploty na stupeň chladný teplý nebo horký 6 Horký vzduch Horký vzduch umožňuje velice rychlé a bezpečné vysoušení umytých vlasů dokud nejsou vlhké 5Teplý vzduch Teplý vzduch je obzvláště vhodný pro vysoušení vlhkých vlasů dokud nejsou skoro suché 4 Chladný vzduch Chladný vzduch umožňuje jemné vysoušení skoro suchých vlasů a napomáhá udržení jejich lesku Upozornění Stis...

Page 24: ...nasuňte nástavec pro narovnání vlasů 2 Nástavec pro narovnání vlasů umístíte do požadované polohy tak že stisknete obě uvolňovací tlačítka a otočíte nástavcem pro narovnání vlasů 3 Přiložte hroty nástavce pro narovnání vlasů na pokožku hlavy až ke kořenům vlasů a zachyťte vlasy do hřebenu 4 Posouvejte nástavcem pro narovnání vlasů prameny vlasů směrem dolů Obr 3 Poznámka Při narovnávání vlasů pomo...

Page 25: ...ejte na to aby nástavce byly před použitím a uskladněním suché Skladování Před uložením přístroj vždy odpojte ze sítě Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou 1 Položte přístroj na bezpečné místo a nechte jej zcela vychladnout 2 Přístroj můžete skladovat zavěšený za závěsnou smyčku Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny...

Page 26: ...Příčina Řešení Přístroj vůbec nefunguje Zásuvka do níž byl přístroj zapojen není funkční Zkontrolujte zda je zásuvka pod proudem Mohlo dojít k přehřátí přístroje a k jeho automatickému vypnutí Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížky nejsou blokovány například prachem vlasy aj Přístroj nemusí být vhodný pro použití s napětím ke které...

Page 27: ...lasů bude teplota nastavení horkého vzduchu opět vyšší než teplota nastavení teplého vzduchu Vlasy nejsou dokonale rovné Při narovnávání vlasů pomocí nástavce pro narovnání vlasů vždy přidržujte pramen vlasů za jeho konec Je li připojen nástavec pro narovnání vlasů přístroj se při používání vypíná Proud vzduchu v nástavci pro narovnání vlasů je blokován protože je v nástavci příliš mnoho vlasů Nar...

Page 28: ...hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Enne seadme ühendamist kontrollige kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme korrasolekut Ärge kasutage seadet mille toitepistik juhe või seade ise on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitat...

Page 29: ...lati välja Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ärge kerige toitejuhet ümber seadme Fööni kasutamisel võite tunda iseloomulikku lõhna Selle lõhna põhjustavad toodetavad ioonid ja need on inimesele kahjutud Ärge puudutage ionisaatorit metallesemetega Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi mida firma Philips ei ...

Page 30: ...im Kuuma õhuvoo režiim võimaldab duššimärgi juukseid väga kiiresti ja ohutult kuivatada jättes need natuke niiskeks 5 Sooja õhuvoo režiim Sooja õhuvoo režiim sobib eriti niiskete juuste kuivatamiseks kuni need on peaaegu kuivad 4 Jaheda õhuvoo režiim Jaheda õhuvoo režiim lubab teil õrnalt kuivatada peaaegu kuivi juukseid tehes need läikivaks Näpunäide Vajutage jaheda õhuvoo nupule ja suunake jahe ...

Page 31: ...gestusotsikut 3 Asetage sirgestusotsiku tipud juustejuurte lähedal vastu pealage juuksesalgu kammile seadmiseks 4 Tõmmake sirgestusotsikut mööda juuksesalku allapoole Jn 3 Märkus Sirgestusotsiku tõmbamisel läbi juuksesalgu hoidke alati juuksesalgu tipust kinni Pöörlev pea juhib juuksed optimaalsel viisil läbi sirgestusotsiku Pärast seda kui olete kammiga juuksesalgu sirgestanud lisab sirgestusotsi...

Page 32: ...ning laske maha jahtuda 2 Hoiustamiseks riputage seade riputusaasa abil Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 5 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philip...

Page 33: ...lja lülitunud Võtke seade elektrivõrgust välja ja laske tal mõni minut jahtuda Enne kui seadet uuesti sisse lülitada kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud tolmu juuste vms Võimalik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas pinge mis on märgitud seadme nimiandmete sildile vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Seadme toitejuhe on võib olla vigastatud Kui toitejuhe o...

Page 34: ... sirgestusotsiku ära võtate muutub kuuma õhuvoo temperatuur jälle sooja omast kõrgemaks Juuksed pole korralikult sirgeks läinud Sirgestusotsiku tõmbamisel läbi juuksesalgu hoidke alati juuksesalgu tipust kinni Külgepandud sirgestamisotsikuga seade lülitub kasutamise ajal välja Õhuvoog läbi sirgestamisotsiku on blokeeritud sest otsiku vahel on liiga palju juukseid Sirgestage õhemaid juukselokke Ees...

Page 35: ...arata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže Redovito provjeravajte stanje kabela za napajanje Aparat nemojte koristiti ako je utikač kabel ili sam aparat oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni...

Page 36: ...odlažete samo na trenutak Nakon korištenja aparat isključite iz struje Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata Tijekom korištenja aparata možda ćete primijetiti karakterističan miris Taj miris nastaje prilikom stvaranja iona i nije štetan Nemojte gurati metalne predmete u generator iona Nemojte koristiti aparat na umjetnoj kosi Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača il...

Page 37: ...stavka za vrući zrak Postavka za vrući zrak omogućuje vam vrlo brzo i sigurno sušenje tek oprane kose dok ne postane vlažna 5 Postavka za topao zrak Postavka za topao zrak posebno je pogodna za sušenje vlažne kose dok ne postane gotovo suha 4 Postavka za hladan zrak Postavka za hladan zrak omogućuje nježno sušenje kose koja je gotovo suha i pomaže u zadržavanju sjaja Savjet Pritisnite gumb za mlaz...

Page 38: ...astavak za ravnanje stavili u odgovarajući položaj pritisnite oba gumba za otpuštanje i okrenite nastavak za ravnanje 3 Vrhove nastavka za ravnanje stavite na kožu glave pri korijenu pramena kose kako biste kosu zahvatili češljem 4 Nastavak za ravnanje povucite prema dolje kroz pramen kose Sl 3 Napomena Vrh pramena kose uvijek držite dok kroz njega provlačite nastavak za ravnanje Glava koja se okr...

Page 39: ...ta 1 Stavite aparat na sigurno mjesto i pustite da se ohladi 2 Aparat možete spremiti tako da ga objesite pomoću kvačice za vješanje Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 5 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate ...

Page 40: ...ešetke kako biste se uvjerili da nisu blokirane nakupinama prašine kosom itd Aparat možda nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen Provjerite odgovara li mrežni napon naveden na pločici s oznakom naponu vaše lokalne električne mreže Mrežni kabel aparata je možda oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga...

Page 41: ... uvijek držite dok kroz njega provlačite nastavak za ravnanje Kada je nastavak za ravnanje pričvršćen aparat se isključuje tijekom uporabe Protok zraka kroz nastavak za ravnanje je blokiran jer se u nastavku nalazi previše kose Ravnajte tanje pramenove kose Hrvatski 41 ...

Page 42: ... első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát Ne használja a készüléket ha a hálózati csatlakozódugó a hálózati kábel vagy maga a készülék sérült...

Page 43: ...akár csak egy pillanatra is letenné Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré A készülék használatkor jellegzetes szagot adhat ki Ezt a termelődő ionok okozzák és az emberi szervezetre teljesen ártalmatlan Az iongenerátort ne érintse meg fémtárgyakkal Ne használja a készüléket műhaj paróka egyenesítésére Ne használjon más gyártótól sz...

Page 44: ...solót hideg meleg vagy forró levegő fokozatra 6 Forró levegő fokozat A forró levegő fokozattal a teljesen vizes haj is gyorsan és biztonságosan szárítható 5 Meleg levegő fokozat A meleg levegő fokozat az enyhén nedves haj majdnem teljes szárítására alkalmas 4 Hideg levegő fokozat A hideg levegő fokozattal a majdnem száraz haj finoman megszárítható így az teljes fényében tündököl Tanács A tartós és...

Page 45: ...omb lenyomásával és a tartozék elfordításával hozhatja a kívánt helyzetbe 3 Helyezze a hajkiegyenesítő tartozék csúcsait a fejbőrre a hajfürt tövéhez majd fogja meg a hajfürtöt a kefével 4 Húzza lefelé a hajkiegyenesítő tartozékot a hajfürtön ábra 3 Megjegyzés Mindig a hajfürt végét fogja meg amikor végighúzza rajta a hajkiegyenesítő tartozékot A csuklós fej végigvezeti a hajat a hajkiegyenesítő t...

Page 46: ...ülék köré 1 Hagyja biztonságos helyen lehűlni a készüléket 2 A készülék az akasztóhurokra függesztve tárolható Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 5 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips h...

Page 47: ...csolt Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja hűlni a készüléket néhány percig Mielőtt újra bekapcsolná ellenőrizze a szellőzőrácsot hogy haj szösz stb nem akadályozza e a levegő áramlását Előfordulhat hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Előfordu...

Page 48: ...ot a forró levegő fokozat ismét melegebb lesz mint a meleg levegő fokozat A haj nem lesz elég egyenes Mindig a hajfürt végét fogja meg amikor végighúzza rajta a hajkiegyenesítő tartozékot Ha a hajkiegyenesítő tartozék fel van helyezve a készülék kikapcsol használat közben A hajkiegyenesítő tartozékon keresztül átáramló levegő útja el van zárva mert túl sok hajszál gyűlt össze a tartozékban Egyenes...

Page 49: ...ырушы F Салқын шығаратын түйме G Ауа ағымы сырғыма түймесі H Температура сырғыма түймесі I Ілмек Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп отырыңыз Егер құралдың шанышқысы ...

Page 50: ...лмайды Ауа торларын ешқашан жаппаңыз Егер қүрал өте қатты қызып кетсе ол өзі өшіп қалады Құралды тоқтан шығарып бірнеше минутқа дейін құралды суытыңыз Құралды қайтадан тоққа қосар алдында ауа торын тексеріп оның мамықпен шашпен немесе т б заттармен жабылып қалмағандығына көзіңізді жеткізіңіз Құралды жерге қойғыңыз келсе тіпті бір сәтке де болса оны өшіріп отырыңыз Құралды қолданып болғаннан соң өш...

Page 51: ...ың статикалық электірлденуінен сақтап оны жұмсақ икемге жеңіл және жылтыпр етеді 1 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 2 Құралды қосу үшін өзіңізге керек ауа ағымы бағдарламасын таңдаңыз Ультра жылдам кептіру үшін сырғыма түймені II бағдарламасына қойыңыз Қысқа шашты кептіру үшін немесе шашыңызға үлгі жасау үшін I бағдарламаға қойыңыз 3 Температура сырғымағын салқын жылы немесе ыстық бағдарлам...

Page 52: ...атқан қозғалыстар арқылы шаш кептіргішті жақын қашықтықта ұстап тұрып кептіріңіз 4 Бағыттауышты ажырату үшін екі босату түймесін бірден басып 1 бағыттауышты құралдан тартып алыңыз 2 Cурет 2 Түзететін қосымша бөлшек Тік ету қосымша бөлшегі сіздің шашыңызды кептіріп жатқанда тік етуге мүмкіндік береді Ең тиімді күтім үшін шаш кептіргіштің жұмыс жасау температурасы тік ету қосымша бөлшек қосулы болға...

Page 53: ...ралдан тартып алыңыз 2 Cурет 4 Тазалау және күту Құралды тазалар алдында міндетті түрде тоқтан ажырату керек Құралды ешқашан суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз және оны ағын су астында шәймаңыз 1 Құралды құрғақ шүберекпен тазалаңыз 2 Тазалау алдында қосымша бөлшектерді алыңыз 3 Шоғырландырушыны сулы шүберекпен немесе ағын су астында тазалауға болады 4 Шашты тік етушіні дымқыл шүберекпен тазал...

Page 54: ... жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылардың Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Егер осы шаш кептіргішпен сізде келелі мәселелер болып оларды мына төменде берілген ақпараттың көмегімен ...

Page 55: ...армен жабылып қалмағандығына көзіңізді жеткізіңіз Құрал қосылған вольтажға сәйкес келмейді Құралдың табанында көрсетілген вольтаж жергілікті вольтажға сәйкес келетіндігіне көзіңізді жеткізіңіз Құралдың тоқ сымы зақымдалған болар Егер ток сымы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет көрсету орталығында немесе сол тәріздес деңгейі бар мам...

Page 56: ...тқаныңызда ыстық температура бағдарламасы қайтадан жылы температура бағдарламасынан ыстығырақ болады Шашыңыз қажетті түрде тік етілмейді Шаш бұрымының ұшын тік ету қосымша бөлшегін оның үсті бойынша жүргізгенде әрдайым ұстап тұрыңыз Шашты түзететін қосымша бөлшек орнатулы болса онда құрал қолдану барысында сөніп қалады Шаш түзететін қосымша бөлшек онда тым көп шаш болғандықтан бекітіліп қалған бол...

Page 57: ...uliavimo jungiklis I Pakabinimo kilpa Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę Nenaudokite prietaiso jei kištukas maitinimo laidas ar pats prietaisas yra pažeis...

Page 58: ... ir t t ir tik tada vėl įjunkite Prieš padėdami prietaisą net ir trumpam visada jį išjunkite Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą Naudodamiesi šiuo plaukų džiovintuvu galite pajusti jam būdingą kvapą Šis kvapas susidaro dėl jonizacijos ir nėra pavojingas Nekiškite metalinių daiktų prie jonų generatoriaus Netiesinkite dirbtinių pl...

Page 59: ...ą 3 Slankiuoju jungikliu nustatykite norimą temperatūrą žemą vidutinę arba aukštą 6 Karščio režimas Karščio režimu galite labai greitai ir saugiai džiovinti šlapius plaukus kol jie liks tik drėgni 5 Šilumos režimas Šilumos režimas ypač tinka džiovinti drėgnus plaukus kol jie taps beveik sausi 4Vėsus režimas Vėsiu režimu galite švelniai išdžiovinti beveik sausus plaukus dėl to jie žvilgės Patarimas...

Page 60: ...ei norite nustatyti tiesinimo priedą į reikiamą padėtį paspauskite abu atlaisvinimo mygtukus ir pasukite tiesinimo priedą 3 Uždėkite tiesinimo priedo galiukus ant savo galvos odos ties plaukų šaknimis kad jie suimtų plaukus šukomis 4 Traukite tiesinimo priedą žemyn plaukų sruoga Pav 3 Pastaba Visuomet laikykite sruogos galą traukdami per ją tiesinimo priedą Pasisukanti galvutė optimaliai nukreipia...

Page 61: ...vyniokite maitinimo laido apie prietaisą 1 Padėkite prietaisą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti 2 Prietaisą galite laikyti pakabintą ant jo pakabinimo kilpos Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 5 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar ...

Page 62: ...jo perkaisti ir išsijungti pats Išjunkite prietaisą ir kelias minutes palaukite kol jis atvės Prieš vėl įjungdami prietaisą patikrinkite ar oro grotelės neužsikimšusios pūkeliais plaukais ir pan Prietaisui gali netikti maitinimo tinklo į kurį jis jungiamas įtampa Įsitikinkite kad ant prietaiso modelio plokštelės nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Gali būti pažeistas prietai...

Page 63: ...edą Nuėmus tiesinimo priedą karštos temperatūros nustatymas bus vėl karštesnis nei šiltos temperatūros nustatymas Plaukai tinkamai neištiesinami Visuomet laikykite sruogos galą traukdami per ją tiesinimo priedą Kai prijungtas tiesinimo priedas tiesinimo metu prietaisas automatiškai išsijungia Oro srovė tekanti per tiesinimo priedą yra blokuojama nes priede per daug plaukų Tiesinkite plonesnes plau...

Page 64: ...tošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Regulāri pārbaudiet elektrības vada stāvokli Nelietojiet ierīci ja bojāta tās kontaktdakša elektrības vads vai pati ierīce Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips...

Page 65: ...et Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Netiniet elektrības vadu ap ierīci Izmantojot fēnu varat sajust raksturīgu smaku Šo smaku rada joni kurus veido un kas nav kaitīgi cilvēka ķermenim Nepieskarieties jonu ģeneratoram ar metāla priekšmetiem Nelietojiet ierīci mākslīgos matos Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas vai kuras īpaši nav rekomendējis Ph...

Page 66: ...uj jums ļoti ātri un droši žāvēt tikko izmazgātus matus kamēr tie ir mitri 5 Siltuma režīms Siltuma režīms ir īpaši piemērots mitru matu žāvēšanai līdz tie ir gandrīz sausi 4Vēsa gaisa plūsmas režīms Vēsā gaisa režīms ļauj jums maigi izžāvēt matus kas ir gandrīz sausi un palīdz tiem piedot spīdumu Padoms Nospiediet aukstā gaisa plūsmas pogu un vērsiet auksto gaisa plūsmu jūsu matiem lai fiksētu ma...

Page 67: ...as pie noslēga apakšas lai satvertu matus ķemmē 4 Pavelciet iztaisnošanas uzgali lejup caur matu noslēdzi Zīm 3 Piezīme Vienmēr turiet noslēga galu kad velkat iztaisnošanas uzgali caur tiem Grozāma galviņa optimāli vada matus caur iztaisnošanas uzgali Savietotā zona iztaisnošanas uzgaļa augšgalā pievieno spīdumu matiem pēc tam kad ķemme ir to iztaisnojusi 5 Atkārtojiet 2 4 soli ar citiem noslēgiem...

Page 68: ...r sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 5 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Paka...

Page 69: ...l Iespējams ierīce nav piemērota spriegumam kādam tā pievienota Pābaudiet vai uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Iespējams ir bojāts ierīces elektrības vads Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Karstas temperatūras režīms nav karstāks par silta...

Page 70: ...nmēr turiet noslēga galu kad velkat iztaisnošanas uzgali caur tiem Ja ir pievienots iztaisnošanas uzgalis izmantošanas laikā ierīce izslēdzas Gaisa plūsma caur iztaisnošanas uzgali ir noslēgta jo uzgalī ir pārāk daudz matu Iztaisno plānākās matu šķipsnas Latviešu 70 ...

Page 71: ...nia powietrza H Suwak regulacji temperatury I Uchwyt do zawieszania Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Sprawdzaj regularnie stan przewodu sieciowego Nie wolno korzys...

Page 72: ...ania suszarka wyłącza się automatycznie Należy wówczas wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekać kilka minut aż suszarka ostygnie Przed ponownym włączeniem upewnij się czy kratki wentylacyjne nie są zablokowane kłaczkami kurzu włosami itp Przed odłożeniem urządzenia zawsze najpierw je wyłącz nawet jeśli robisz to tylko na chwilę Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyj...

Page 73: ...zyć urządzenie wybierz żądane ustawienie strumienia powietrza Ustaw suwak regulacji strumienia powietrza w pozycji II bardzo szybkiego suszenia Aby wysuszyć krótkie włosy albo w celu ułożenia włosów ustaw przełącznik strumienia powietrza w położeniu I 3 Ustaw suwak regulacji temperatury w pozycji odpowiedniej dla niskiej wysokiej lub bardzo wysokiej temperatury 6 Ustawienie bardzo wysokiej tempera...

Page 74: ...osy wykonując ruchy jak przy czesaniu 4 Aby odłączyć koncentrator naciśnij jednocześnie oba przyciski zwalniające 1 i zdejmij koncentrator z urządzenia 2 rys 2 Nasadka prostująca Nasadka prostująca została specjalnie zaprojektowana do prostowania włosów podczas suszenia W celu optymalnej ochrony włosów temperatura podczas pracy suszarki jest zmniejszona gdy założona jest nasadka prostująca 1 Załóż...

Page 75: ...rzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie opłukuj go pod bieżącą wodą 1 Suszarkę można czyścić suchą szmatką 2 Przed oczyszczeniem nasadek należy zdjąć je z lokówki 3 Koncentrator można czyścić wilgotną szmatką lub opłukać go pod bieżącą wodą 4 Wytrzyj prostownicę wilgotną szmatką 5 Przed założeniem nasadek lub ich odłożeniem w miejscu przechowywania należy zawsze sprawdzić czy są one zupełnie...

Page 76: ...lips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu z suszarką skontaktuj się z najbliższym centr...

Page 77: ...cyjną żeby upewnić się że nie jest zatkana przez puch włosy itd Urządzenie może nie być dostosowane do napięcia w sieci do której jest podłączone Sprawdź czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu w sieci Być może uszkodzony jest przewód zasilający urządzenia Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego zleć autoryzowanemu centrum ...

Page 78: ...ejszona gdy założona jest nasadka prostująca Zdjęcie nasadki powoduje powrót do poprzedniego ustawienia temperatury Włosy nie są prostowane prawidłowo Przesuwając nasadkę należy zawsze trzymać za koniec pasma włosów Gdy założona jest nasadka prostująca urządzenie wyłącza się samoczynnie podczas użytkowania Przepływ powietrza przez nasadkę prostującą jest zblokowany ponieważ w nasadce znajduje się ...

Page 79: ...ece G Comutator jet de aer H Comutator termostat I Agăţătoare Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale Verificaţi regulat cablul de alimentare Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul sau aparatul este deteriorat În cazul în ...

Page 80: ...u este blocat de scame fire de păr etc Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a l pune deoparte chiar şi pentru un moment Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului În timpul utilizării uscătorul poate degaja un miros specific Acest lucru este cauzat de ionii generaţi şi este inofensiv pentru corpul uman Nu utilizaţi dispozitivul d...

Page 81: ...ece moderat sau cald 6 Setare aer cald Setarea pentru aer cald vă permite să uscaţi foarte rapid şi sigur părul ud până când devine doar umed 5 Setare aer moderat Setarea pentru aer moderat este special concepută pentru uscarea părului umed până când devine aproape uscat 4 Setare aer rece Setarea pentru aer rece vă permite să uscaţi uşor părul aproape uscat conferindu i strălucire Sugestie Apăsaţi...

Page 82: ...u a pune accesoriul pentru îndreptare în poziţia necesară apăsaţi ambele butoane de deblocare şi rotiţi accesoriul pentru îndreptare 3 Puneţi capetele accesoriului pentru îndreptare pe cap la rădăcina buclei pentru a prinde părul în pieptene 4 Trageţi în jos accesoriul pentru îndreptare cu bucla prinsă fig 3 Notă Prindeţi întotdeauna capătul buclei când folosiţi accesoriul pentru îndreptare Capul ...

Page 83: ...neţi aparatul într un loc sigur şi lăsaţi l să se răcească 2 Puteţi depozita aparatul prinzându l de agăţătoare Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau î...

Page 84: ...t şi s a oprit automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute Înainte de a reporni aparatul verificaţi grilajul pentru a nu fi blocat cu scame fire de păr etc Este posibil ca aparatul să nu fie conectat la tensiunea corespunzătoare Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe plăcuţa aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale Cablul de alimentare este proba...

Page 85: ... pentru îndreptare setarea pentru jet de aer fierbinte va deveni din nou mai mare decât setarea pentru jet de aer cald Părul nu este bine îndreptat Prindeţi întotdeauna capătul buclei când folosiţi accesoriul pentru îndreptare Când este ataşat accesoriul pentru îndreptare aparatul se opreşte în timpul folosirii Fluxul de aer prin accesoriul pentru îndreptare este blocat deoarece în accesoriu se af...

Page 86: ...бдува G Регулятор интенсивности воздушного потока H Регулятор интенсивности нагрева I Петля для подвешивания Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электрос...

Page 87: ...рования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не загораживайте вентиляционную решетку Прибор автоматически отключается при перегреве Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение нескольких минут Перед повторным включением прибора убедитесь что вентиляционная решётка не засорена пухом волосами и т п Вс...

Page 88: ...нкцией ионизации которая включается вместе с прибором Отрицательно заряженные ионы нейтрализуют статический заряд волос Это делает уход за волосами простым а волосы блестящими 1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 2 Чтобы включить прибор выберите необходимую интенсивность потока воздуха Установите ползунковый переключатель интенсивности воздушного потока в положение II для сверхбыс...

Page 89: ... волос Насадки Концентратор Концентратор позволяет направлять поток воздуха прямо на Ваши волосы во время просушки 1 Установите концентратор на прибор 2 Чтобы установить концентратор в необходимом положении нажмите обе кнопки отсоединения и поверните его 3 Для сушки волос совершайте феном расчёсывающие движения держа его на небольшом расстоянии от волос 4 Чтобы снять концентратор одновременно нажм...

Page 90: ...в верхней части насадки 5 Повторяйте шаги с 2 по 4 для других локонов пока все волосы не станут прямыми и сухими 6 Чтобы снять насадку выпрямителя одновременно нажмите кнопки отсоединения 1 и снимите насадку с прибора 2 Рис 4 Чистка и обслуживание Перед очисткой прибора обязательно отсоединяйте его от электросети Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под стр...

Page 91: ...Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and P...

Page 92: ...рибор перегрелся и автоматически отключился Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение нескольких минут Перед повторным включением прибора убедитесь что решётка вентилятора не засорена пылью волосами и т п Возможно напряжение в сети не подходит для вашего прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на заводской табличке прибора напряжению в сети Русский 92 ...

Page 93: ...евой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или персоналом аналогичной квалификации Русский 93 ...

Page 94: ... го ухода при установке насад ки выпрямителя рабочая температура фена ограничена Если снять насадку выпря мителя нагрев прибора при высокотемпера турном режиме снова будет выше чем нагрев в щадящем режиме Волосы выпрямляются недостаточно эффективно При перемещении насадки выпрямителя обязательно удерживайте локоны за кончики волос Русский 94 ...

Page 95: ...ешения Прибор с установленной насадкой выпрямителя выключается во время работы Поток воздуха проходящий через насадку выпрямителя блокируется излишним количеством волос на насадке Выпрямляйте менее толстые пряди волос Русский 95 ...

Page 96: ...H Posuvný spínač teploty I Očko na zavesenie Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Pred pripojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla Ak je zástrčka napájací kábel alebo samotné zariadenie poškodené nepoužívajte ho Aby...

Page 97: ...lasmi a pod Skôr ako zariadenie položíte vypnite ho a to aj vtedy ak ho odkladáte len na krátky okamih Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia Počas použitia fénu môžete cítiť charakteristickú vôňu Spôsobujú ju ióny generované fénom Táto vôňa nie je pre človeka nebezpečná Nedotýkajte sa kovovými predmetmi generátora iónov Zariadenie nepoužívajte na úp...

Page 98: ...ení krátkych vlasov alebo pri tvarovaní účesu nastavte vypínač prúdu vzduchu do polohy I 3 Nastavte požadovanú teplotu prúdiaceho vzduchu studený teplý horúci 6 Prúd horúceho vzduchu Prúd horúceho vzduchuVám umožní veľmi rýchlo a bezpečne usušiť mokré vlasy po sprchovaní pričom vlasy zostanú mierne vlhké 5 Prúd teplého vzduchu Prúd teplého vzduchu sa vynikajúco hodí na sušenie mierne vlhkých vlaso...

Page 99: ...as ich sušenia Kvôli optimálnej strarostlivosti o vlasy je počas pripojenia vyrovnávacieho nástavca prevádzková teplota fénu obmedzená 1 Na zariadenie nasaďte vyrovnávací nástavec 2 Aby ste vyrovnávací nástavec nasadili do požadovanej polohy stlačte obe uvoľňovacie tlačidlá a nástavec pootočte 3 Špičky vyrovnávacieho nástavca priložte k pokožke hlavy až ku korienkom kučery aby ste tak zachytili vl...

Page 100: ...adenia 3 Koncentrátor môžete očistiť navlhčenou tkaninou alebo ho opláchnite tečúcou vodou 4 Vyrovnávací nástavec očistite navlhčenou tkaninou 5 Pred použitím alebo odložením nástavcov skontrolujte či sú suché Odkladanie Pred odložením vždy odpojte zariadenie zo siete Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia 1 Zariadenie odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladnúť 2 Zariadenie môžete odl...

Page 101: ...obná starostlivosť Riešenie problémov V prípade že sa vyskytne problém s fénom a nebudete ho vedieť vyriešiť pomocou nasledujúcich informácií kontaktujte prosím najbližšie servisné centrum spoločnosti Philips alebo Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips voVašej krajine Problém Príčina Riešenie Zariadenie vôbec nefunguje Zástrčka do ktorej je pripojený strojček možno nie je pod prúd...

Page 102: ...očnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Ak nastavím prúd horúceho vzduchu jeho teplota nie je vyššia ako teplota ktorú dosahuje prúd teplého vzduchu Kvôli optimálnej starostlivosti je počas pripojenia vyrovnávacieho nástavca prevádzková teplota fénu obmedzená Keď vyrovnávací nástavec demontujete teplota prúdu horúceho vzduchu sa opäť obnoví ...

Page 103: ...eď pripojím vyrovnávací nástavec počas používania sa zariadenie vypne Prietok vzduchu cez vyrovnávací nástavec je zablokovaný pretože ste do nástavca vložili príliš veľa vlasov Vyrovnávajte tenšie pramienky vlasov Slovensky 103 ...

Page 104: ...šalna zanka Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Redno preverjajte stanje omrežnega kabla Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali sam aparat Poškodovani omrežni kabel sm...

Page 105: ...d Preden aparat odložite četudi samo za trenutek ga izklopite Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata Morda boste ob uporabi sušilnika za lase zaznali poseben vonj Tega povzročajo ioni in za človeško telo ni škodljiv Generatorja ionov ne prebadajte s kovinskimi predmeti Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh Ne uporabljajte nastavkov ali d...

Page 106: ...ča nastavitev Vroča nastavitev vam omogoča hitro varno in popolno sušenje las po prhanju 5Topla nastavitev Topla nastavitev je primerna predvsem za sušenje vlažnih las 4 Hladna nastavitev Hladna nastavitev vam omogoča nežno sušenje skoraj suhih las in jim daje še dodaten lesk Nasvet Pritisnite gumb za hladen zračni tok in tok usmerite v lase za utrditev pričeske in dodaten sijaj 4 Lase sušite tako...

Page 107: ...ice ravnalnega nastavka postavite na lasišče pri koreninah kodra da lase zajamete v glavnik 4 Ravnalni nastavek povlecite navzdol skozi koder las Sl 3 Opomba Ko ravnalni nastavek vlečete skozi koder le tega držite za konico Vrtljiva glava lase optimalno vodi skozi ravnalni nastavek Zgornji del ravnalnega nastavka da lasem dodaten sijaj ko jih glavnik zravna 5 Ponovite korake 2 do 4 tudi za ostale ...

Page 108: ...adki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 5 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrn...

Page 109: ...vedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Morda je poškodovan napajalni kabel aparata Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Temperatura pri vroči nastavitvi je višja od temperaturi pri topli nastavitvi Za optimalno nego je delovna temperatura sušilnika za lase omejena ko je nameščen ra...

Page 110: ...ežava Vzrok Rešitev Če je nameščen ravnalni nastavek se aparat med uporabo izklopi Zračni tok skozi ravnalni nastavek je blokiran ker je v nastavku preveč las Ravnajte tanjša pramena las Slovenščina 110 ...

Page 111: ...be aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže Redovno proveravajte stanje kabla za napajanje Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač kabl ili sam aparat Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ...

Page 112: ...Uređaj posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata Možda ćete osetiti karakterističan miris dok koristite ovaj fen za kosu Razlog tome je funkcija stvaranja jona koja nije štetna za ljudski organizam Generator jona nemojte dodirivati metalnim predmetima Nemojte da koristite aparat na mokroj kosi Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih ...

Page 113: ...ćava brzo i bezbedno sušenje potpuno mokre kose dok se ne prosuši 5 Postavka za topao vazduh Postavka za topao vazduh je najprikladnija za sušenje vlažne kose dok ne bude gotovo suva 4 Postavka za hladan vazduh Postavka za hladan vazduh omogućava nežno sušenje gotovo suve kose i kosu čini sjajnom Savet Pritisnite dugme za hladan mlaz vazduha i usmerite hladan vazduh na kosu da biste učvrstili friz...

Page 114: ... ravnanje na kožu glave pri dnu pramena kako bi češalj uhvatio kosu 4 Povucite dodatak za ravnanje na dole kroz pramen kose Sl 3 Napomena Uvek držite vrh pramena kada kroz njega povlačite dodatak za ravnanje Rotirajuća glava optimalno usmerava kosu kroz dodatak za ravnanje Somotasti deo na vrhu dodatka za ravnanje daje sjaj kosi pošto je prethodno ispravljena češljem 5 Ponovite korake 2 i 4 sa ost...

Page 115: ...tpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 5 Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo...

Page 116: ... na tipskoj pločici aparata odgovara naponu lokalne električne mreže Kabl za napajanje aparata je možda oštećen Ako je glavni kabl oštećen mora ga zameniti kompanija Philips ovlašćeni Philips servis ili neka druga stručna osoba kako bi se izbegao rizik Postavka za vruć vazduh nije toplija od postavke za mlak vazduh Za najbolju negu radna temperatura fena je ograničena kada je priključen dodatak za...

Page 117: ... se dodatak za ravnanje pričvrsti na uređaj uređaj se isključuje tokom upotrebe Protok vazduha kroz dodatak za ravnanje je onemogućen jer se u dodatku za ravnanje nalazi previše kose Ispravljajte tanje pramenove kose Srpski 117 ...

Page 118: ... струменя повітря H Перемикач температури I Петля для підвішування Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Регулярно перевіряйте стан шнура Не використовуйте пристрій я...

Page 119: ...те отвори для повітря Якщо пристрій перегріється він автоматично вимкнеться Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути кілька хвилин Перед тим як знову увімкнути пристрій перевірте чи решітку не заблоковано пухом волоссям тощо Перед тим як відкласти пристрій навіть не на довго обов язково вимкніть його Після використання завжди від єднуйте пристрій від мережі Не накручуйте шнур живленн...

Page 120: ...ніть пристрій вибравши потрібне налаштування струменя повітря Встановіть перемикач у положення ІІ для надшвидкого висушування Встановіть перемикач у положення І для висушування короткого волосся або формування зачіски 3 Встановіть перемикач температури у холодне тепле чи гаряче налаштування 6 Гаряче повітря Налаштування гарячого повітря дозволяє дуже швидко та безпечно підсушити мокре після душу в...

Page 121: ... і зніміть концентратор з пристрою 2 Мал 2 Насадка для випрямлення волосся Насадка для випрямлення волосся спеціально створена для випрямлення волосся під час сушіння Для забезпечення оптимального догляду робоча температура фена є обмеженою коли встановлена насадка для розпрямлення волосся 1 Встановіть насадку для випрямлення волосся на пристрій 2 Щоб встановити насадку для випрямлення волосся у в...

Page 122: ...ння та догляд Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки Не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном 1 Чистіть пристрій сухою ганчіркою 2 Перед тим як чистити насадки знімайте їх з пристрою 3 Концентратор можна чистити вологою ганчіркою або промивати проточною водою 4 Розпрямлювач волосся витирайте вологою ганчіркою 5 Перед використанням насадок або відк...

Page 123: ...країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Усунення несправностей Якщо із феном виникають проблеми які Ви не в змозі вирішити за допомогою наведеної нижче інформації зверніться до найближчого сервісного цент...

Page 124: ... Можливо пошкоджений шнур живлення пристрою Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до сервісного центру уповноваженого Philips або фахівців із належною кваліфікацією Температура налаштування гарячого повітря не є вищою за температуру налаштування теплого повітря Для забезпечення оптимального догляду робоча температура фена є обмеженою коли встано...

Page 125: ...вздовж волосся завжди тримайте кінець пасма Якщо встановлена насадка для випрямлення волосся пристрій вимикається під час використання Потік повітря що проходить крізь насадку для розпрямлення волосся блокується бо в насадці надто багато волосся Розпрямляйте тонші пасма волосся Українська 125 ...

Page 126: ...126 126 2 1 2 3 2 1 4 5 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...4222 002 6715 1 www philips com u ...

Reviews: