background image

S6680, S6650, 
S6640, S6630, 
S6620, S6610

Summary of Contents for S6610

Page 1: ...S6680 S6650 S6640 S6630 S6620 S6610 ...

Page 2: ......

Page 3: ...25 22 28 26 18 17 19 20 21 16 11 12 13 27 14 15 24 23 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...English 6 Deutsch 38 Español 72 Français 106 Nederlands 139 한국어 173 ...

Page 6: ...e button 11 Cleaning reminder 12 Replacement reminder 13 Travel lock symbol 14 Unplug for use symbol 15 Battery charge indicator 16 Socket for small plug 17 On off button S6680 only 18 Replacement symbol S6680 only 19 Rinsing symbol S6680 only 20 Ready symbol S6680 only 21 Battery symbol S6680 only 22 Cap of SmartClean system S6680 only 23 SmartClean system S6680 only 24 Cleaning cartridge for Sma...

Page 7: ... as some tips to make shaving easier and more enjoyable Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the supply unit dry Warning To charge the battery only use the detachable supply unit HQ8505 provided with the appliance The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to repla...

Page 8: ...fore you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type This appliance contains batteries that are non replaceable Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 6...

Page 9: ...when you rinse it This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to elect...

Page 10: ...ing white slowly As charging continues each light flashes and then lights up continuously to indicate to what level the battery has been charged Battery fully charged When the battery is fully charged all lights of the battery charge indicator light up white continuously Note When you press the on off button while the shaver is still connected to the wall socket the unplug for use symbol lights up...

Page 11: ...rge The remaining battery charge is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously Unplug for use reminder The unplug for use reminder flashes to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on Travel lock When you are going to travel you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on 11 English ...

Page 12: ...esets automatically after 9 shaves Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance see Cleaning and maintenance When you switch off the shaver the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver Guard mode This setting lowers the rotation speed of the shaver see Shaving with guard mode Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when t...

Page 13: ...t The display of the shaver indicates that the shaver is charging 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the shaver Charging in the SmartClean system specific types only 1 2 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system 2 Put the supply unit in the wall socket 3 Press to open the SmartClean system cap to be able to place the shaver i...

Page 14: ...damaged part with one of the original type Use this shaver for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the shaver should only be used by one person Trimming is easier when the skin and hair are dry Do not place the SmartClean system near water and make sure it does not get wet Note This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cl...

Page 15: ... not shaved for 3 days or longer Guard mode Activate the guard mode to reduce the rotation speed of the shaver see Shaving with guard mode Dry shaving 1 Switch on the shaver 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave...

Page 16: ...ent directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation Note Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin 6 Switch off and clean the shaver after each use see Cleaning and maintenance 7 Dry your face Note Make sure that ...

Page 17: ...lly starts operating at normal speed when you switch it on again Using click on attachments Removing or attaching click on attachments 1 Make sure the shaver is switched off 2 Pull the attachment straight off the appliance Note Do not twist the attachment while you pull it off the appliance 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance Then press down the attachment ...

Page 18: ...e the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting or at different length settings You can also use it to pre trim any long hairs before shaving for a more comfortable shave The length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5 mm 3 64 3 16 in 1 Attach the attachment to the appliance...

Page 19: ...out the comb to contour your beard moustache sideburns or neckline at a length of 0 5 mm 1 32 in 1 Pull the comb off the beard styler attachment Note Grab the comb in the center to pull it off the beard styler attachment Do not pull at the sides of the comb 2 Switch on the appliance 3 Hold the beard styler attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle...

Page 20: ...ent after use Trimming ear hair When trimming ear hair make sure your outer ear channels are clean and free from wax 1 Attach the attachment to the appliance click 2 Switch on the appliance 3 Slowly move the attachment along the rim of the ear to remove hairs that stick out beyond the rim 4 Insert the attachment into the outer ear channel Do not insert the attachment more than 0 5 cm into your ear...

Page 21: ...ravel lock symbol flashes Deactivating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds While you deactivate the travel lock the indications on the display light up briefly The shaver switches on and is now ready for use again Note The shaver unlocks automatically when it is connected to a wall socket Cleaning and maintenance Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every sh...

Page 22: ...g unit under a warm tap You can also clean the shaving unit with the cleaning brush supplied 3 Switch off the shaver Press the release button to open the shaving unit 4 Rinse the hair chamber under the tap You can also clean the inside of the shaving unit with the cleaning brush supplied 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head ho...

Page 23: ... cleaning results replace the cleaning cartridge every 3 months Other Philips shavers may not work with this SmartClean system To avoid evaporation do not expose cleaning fluid to direct sunlight The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your shaver therefore do not share the shaver with others Place the SmartClean system on a flat stable and fluid resistant surface to avoid a...

Page 24: ...g in the back of the SmartClean system 2 Put the supply unit in the wall socket 1 2 3 While holding the SmartClean system with one hand press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system 4 Pull the seal off the cleaning cartridge 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system 24 English ...

Page 25: ...ess water off the shaver before you place it in the SmartClean system 1 Press to open the SmartClean system cap to be able to place the shaver in the holder click 2 Hold the shaver upside down above the holder Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder 1 2 3 3 Place the shaver in the holder tilt the shaver backwards and press down the SmartClean system cap to con...

Page 26: ... is fully charged Charging takes approx 1 hour 5 To let the shaver dry you can leave it in the SmartClean system until your next shave You can also remove the shaver from the SmartClean system shake off excess fluid open the shaving unit and let the shaver air dry Press to open the SmartClean cap to remove the shaver from the holder click Note Note If you press the on off button of the SmartClean ...

Page 27: ...em 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder Each shaving head consists of a cutter and guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 6 Clean the cutter and guard under the tap 27 English ...

Page 28: ...ng rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise click Note Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings Do not place the shaving head holder on a surface when you do this as this may cause damage Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shavin...

Page 29: ...he sides of the comb 2 Rinse cut hairs off the cutting unit with lukewarm water 3 Rinse cut hairs off the comb 4 Remove the cutting unit from the beard styler attachment By pushing the cutting unit off the beard styler attachment you can remove any hairs that have accumulated inside the beard styler You can also rinse the bottom of the cutting unit 5 Rinse cut hairs out of the beard styler attachm...

Page 30: ...damage the trimming teeth Clean the precision trimmer attachment after each use 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached 2 Rinse the attachment under a warm tap 3 After cleaning switch off the appliance 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air dry completely For optimal performance lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing mach...

Page 31: ... years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads Ordering accessories Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced The shaving unit symbol lights up when you switch off the shaver 1 To replace the shaving heads remove the shaving heads from the shaving head holder one by one S...

Page 32: ...ilips beard styler Precision trimmer RQ575 Philips cleansing brush HQ8505 supply unit Note The availability of the accessories may differ by country Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment This product contains a built in rechargeabl...

Page 33: ...ary safety precautions when you handle tools to open the appliance and when you dispose of the rechargeable battery 1 Check if there are screws in the back of the appliance If so remove them 2 Remove the back and or front panel of the appliance with a screwdriver If necessary also remove additional screws and or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery If there a...

Page 34: ... The appliance does not work when I press the on off button The appliance is still attached to the wall socket For safety reasons the appliance can only be used without cord Unplug the appliance and press the on off button to switch on the appliance The rechargeable battery is empty Recharge the battery The travel lock is activated Press the on off button for 3 seconds to deactivate the travel loc...

Page 35: ... is leaking from the bottom of the appliance During cleaning water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance SmartClean system Problem Possible cause Solution The SmartClean system does not work when I press the on off button The SmartClean system is not c...

Page 36: ... the shaver is not charged sufficiently the SmartClean system may not work properly The shaver needs to be able to switch on briefly during the rinsing phase Charge the shaver for a short time before you use the SmartClean system to clean your shaver The cleaning cartridge needs to be replaced Replace the cleaning cartridge You have used another cleaning fluid than the original Philips cleaning ca...

Page 37: ... in SmartClean system You have not placed the shaver in the SmartClean system properly so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver Press down the top cap click to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system 37 English ...

Page 38: ... 12 Ersatzanzeige 13 Reisesicherungssymbol 14 Symbol Vor Gebrauch von der Stromversorgung trennen 15 Akkuladestandsanzeige 16 Buchse für Gerätestecker 17 Ein Ausschalter nur S6680 18 Ersatzsymbol nur S6680 19 Durchspülsymbol nur S6680 20 Bereitschaftssymbol nur S6680 21 Batteriesymbol nur S6680 22 Kappe des SmartClean Systems nur S6680 23 SmartClean System nur S6680 24 Reinigungskartusche für Smar...

Page 39: ... und angenehme Rasur enthält Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf Gefahr Halten Sie das Netzteil trocken Warnhinweis Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil HQ8505 um den Akku aufzuladen Das Netzteil enthält einen Transformat...

Page 40: ...ierer unter fließendem Wasser reinigen Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile Dieses Gerät verwendet Akkus die nicht austauschbar sind Öffnen Sie das Gerät nicht um den Akku zu ersetzen Achtung Tauchen Sie das Reinigungssystem und die Ladestation niemals ...

Page 41: ...schenfach geschlossen ist bevor Sie das Reinigungssystem zum Reinigen oder Laden des Rasierers verwenden Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit ist darf es nicht bewegt werden damit keine Reinigungsflüssigkeit ausläuft Beim Abspülen tropft möglicherweise Wasser aus der Buchse unten am Rasierer Das ist normal und völlig ungefährlich da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist V...

Page 42: ...spannung von unter 24 Volt um Das Display Laden Schnellaufladung Wenn der Akku leer ist und Sie den Rasierer an eine Steckdose anschließen leuchten die Akkuladestandanzeigen hintereinander wiederholt weiß auf Wenn der Akku genügend Energie für eine Rasur hat blinkt die untere Akkuladestandanzeige langsam weiß Während das Laden fortgesetzt wird blinkt jedes Licht und leuchtet dann kontinuierlich au...

Page 43: ...chwach Wenn der Akku fast leer ist blinkt die untere Anzeige der Akkuladestandanzeige orangefarben In diesem Fall enthält der Akku noch genügend Energie für eine Rasur Verbleibende Akkuladung Die verbleibende Akkuladung wird durch die kontinuierlich aufleuchtende Akkuladestandanzeige angezeigt Erinnerung Vor Gebrauch von der Stromversorgung trennen Die Anzeige Vor Gebrauch von der Stromversorgung ...

Page 44: ...sollten Sie die Erinnerungsfunktion zurücksetzen indem Sie den Ein Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt halten Wenn Sie die Erinnerungsfunktion nicht zurücksetzen setzt sich der Rasierer automatisch nach 9 aufeinanderfolgenden Rasuren zurück Reinigungsanzeige Für eine optimale Leistung siehe Reinigung und Wartung empfehlen wir den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen Wenn Sie den Rasierer auss...

Page 45: ... beginnt langsam weiß zu blinken wenn die Schnellladung beendet ist Aufladen mit der Stromversorgungseinheit 1 Achten Sie darauf dass das Gerät ausgeschaltet ist 2 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer und die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose Das Display des Rasierers zeigt an dass der Rasierer geladen wird 3 Trennen Sie die Stromversorgungseinheit nach dem Ladevorgang von der Ste...

Page 46: ...tet hörbar ein Das Akkusymbol blinkt um anzuzeigen dass das Gerät aufgeladen wird Ist der Akku vollständig geladen leuchtet das Akkusymbol dauerhaft Den Rasierer benutzen Überprüfen Sie den Rasierer und sämtliche Zubehörteile vor jeder Nutzung Verwenden Sie den Rasierer oder irgendwelche Zubehörteile nicht wenn sie beschädigt sind denn dadurch können Verletzungen verursacht werden Ersetzen Sie ein...

Page 47: ...usschalter einmal um den Rasierer ein oder auszuschalten Das Display leuchtet einige Sekunden lang auf um den Akkustand anzuzeigen Rasieren Anpassungszeit der Haut Ihre ersten Rasuren bringen möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis und Ihre Haut kann sogar leicht gereizt werden Das ist normal Ihre Haut und Ihr Bart müssen sich erst an ein neues Schersystem gewöhnen Damit sich Ihre Haut an den ...

Page 48: ...ne Richtungen wachsen Führen Sie sanften Druck für eine gründliche komfortable Rasur aus Hinweis Drücken Sie nicht zu fest da sonst Hautreizungen auftreten können 3 Schalten Sie den Rasierer nach jedem Gebrauch siehe Reinigung und Wartung aus und reinigen Sie ihn Nassrasur Für eine angenehmere Rasur können Sie diesen Rasierer auch bei angefeuchtetem Gesicht mit Rasierschaum oder Rasiergel nutzen 1...

Page 49: ...sie weiterhin sanft über die Haut gleitet 6 Schalten Sie den Rasierer nach jedem Gebrauch siehe Reinigung und Wartung aus und reinigen Sie ihn 7 Trocknen Sie Ihr Gesicht Hinweis Spülen Sie alle Schaum oder Gelreste vom Rasierer ab Rasur im Schutzmodus 1 Schalten Sie den Rasierer ein 2 Drücken Sie die Schutztaste einmal wenn Sie sich mit einer niedrigeren sanfteren Geschwindigkeit rasieren möchten ...

Page 50: ...ufsatz nicht wenn Sie ihn vom Gerät abziehen 3 Stecken Sie die Führung des Aufsatzes in den Schlitz oben auf dem Gerät Drücken Sie den Aufsatz dann nach unten sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet Den Präzisionstrimmer Aufsatz verwenden nur bestimmte Gerätetypen Sie können den Präzisionstrimmer Aufsatz verwenden um Ihren Bart Ihre Koteletten oder Ihren Schnauzer neu in Form zu bringen 1 Bringen...

Page 51: ...en Bart mit einer festen Einstellung oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu stylen Sie können ihn auch zum Schneiden langer Haare vor der Rasur für eine angenehmere Rasur verwenden Die Längeneinstellungen des Bart Styler Aufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden und reichen von 1 bis 5 mm 1 Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an sodass er hörbar einrastet 2 Schieben ...

Page 52: ...fsatz ohne Kamm verwenden Sie können den Bart Styler Aufsatz ohne Kammaufsatz verwenden um die Konturen an Bart Schnurrbart Koteletten oder Nackenpartie auf eine Länge von 0 5 mm zu schneiden 1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart Styler Aufsatz ab Hinweis Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte um ihn vom Bart Styler Aufsatz zu ziehen Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes 2 Schalten Sie...

Page 53: ...Führen Sie den Aufsatz nicht weiter als 0 5 cm in die Nase ein 4 Bewegen Sie den Aufsatz langsam kreisförmig um alle unerwünschten Haare in der Nase zu entfernen 5 Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Gebrauch Haare in den Ohren schneiden Stellen Sie beim Schneiden Ihrer Ohrenhaare sicher dass der äußere Gehörgang sauber und frei von Ohrenschmalz ist 1 Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an sodass er ...

Page 54: ... sichern bevor Sie auf Reisen gehen Die Reisesperre verhindert dass der Rasierer versehentlich eingeschaltet wird Die Reisesicherung aktivieren 3 sec 1 Halten Sie den Ein Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt um die Reisesicherung zu verwenden Während Sie die Reisesicherung aktivieren leuchten die Anzeigen auf dem Display kurz auf Wenn die Reisesicherung aktiviert ist blinkt das Reisesicherungs Sym...

Page 55: ... Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf dass das Wasser nicht zu heiß ist damit Sie sich nicht die Hände verbrühen Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden Beim Spülen der Schereinheit tropft möglicherweise Wasser aus dem Rasierer Dies ist ein normaler Vorgang 1 Schalten Sie den Rasierer ein 2 Spülen Sie die Schereinheit u...

Page 56: ...Rasierer im SmartClean System reinigen nur bestimmte Gerätetypen Reinigungskartuschen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht einnehmen Augenkontakt vermeiden Bei Augenkontakt gründlich mit kaltem Wasser spülen Sollte die Reizung weiterhin bestehen ärztlich behandeln lassen Verwenden Sie den Rasierer das SmartClean System und die Reinigungskartusche nur um den Rasierer aufzuladen od...

Page 57: ...einsatzbereit ist Verwenden Sie dieses Produkt für den vorgesehenen privaten Verwendungszweck wie in der Bedienungsanleitung beschrieben Das SmartClean System für den Gebrauch vorbereiten Achtung Das SmartClean System nicht kippen um ein Auslaufen zu vermeiden Hinweis Halten Sie das SmartClean System fest während Sie es für den Gebrauch vorbereiten 1 2 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Rück...

Page 58: ...Clean System verwenden Hinweis Wenn Sie den Rasierer mit Rasierschaum Rasiergel oder Preshave Produkten verwenden spülen Sie den Rasierer kurz vor dem Reinigen im SmartClean System mit warmem Wasser ab Achtung Vergewissern Sie sich dass überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean System immer abgeschüttelt wird 1 Drücken Sie auf die Kappe des SmartClean Systems um den Rasierer in die...

Page 59: ... an dass der Rasierer aufgeladen wird 4 Drücken Sie den Ein Ausschalter am SmartClean System um das Reinigungsprogramm zu starten Während der Reinigungsphase blinkt das Reinigungssymbol Wenn die Reinigungsphase abgeschlossen ist nach ca 10 Minuten leuchtet das Reinigungssymbol dauerhaft Anschließend leuchtet das Bereitschaftssymbol kontinuierlich 30 Minuten nach Beendigung des Reinigungsprogramms ...

Page 60: ... es ist ein Klick zu hören Hinweis Hinweis Wenn Sie während des Reinigungsprogramms des SmartClean Systems den Ein Ausschalter betätigen wird das Programm abgebrochen In diesem Fall hört das Durchspül oder Trocknungssymbol auf zu blinken Hinweis Hinweis Wenn Sie das SmartClean System von der Stromversorgung trennen wird das Reinigungsprogramm angehalten Gründliche Reinigung 1 Schalten Sie das Gerä...

Page 61: ...n Schermesser und einen Scherkorb auf einmal da sie alle aufeinander abgestimmt sind Setzen Sie versehentlich ein Schermesser in den falschen Scherkorb ein kann es mehrere Wochen dauern bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird 6 Reinigen Sie das Schermesser und den Scherkorb unter fließendem Wasser 7 Setzen Sie das Schermesser wieder in den Scherkorb ein 8 Setzen Sie die Scherköpfe in ...

Page 62: ...e ab da dies Schäden verursachen kann Jeder Haltering verfügt über zwei Aussparungen und zwei Vorsprünge die exakt auf die Vorsprünge und Aussparungen des Scherkopfhalters passen 10 Setzen Sie das Scharnier des Scherkopfhalters wieder in den Schlitz an der Schereinheit ein Schließen Sie den Scherkopfhalter Den Bart Styler Aufsatz reinigen Reinigen Sie den Bart Styler Aufsatz nach jeder Verwendung ...

Page 63: ...neideelements abspülen 5 Spülen Sie geschnittenes Haar aus dem Bart Styler Aufsatz 6 Schütteln Sie das verbleibende Wasser vorsichtig ab und lassen Sie den Kamm das Schneideelement und den Bart Styler Aufsatz vor der nächsten Verwendung gründlich in der Luft trocknen 1 2 7 Setzen sie das Schneideelement auf den Bart Styler Aufsatz sobald es getrocknet ist 8 Setzen sie den Kamm auf den Bart Styler ...

Page 64: ...ne optimale Leistung zu gewährleisten ölen Sie die Zinken des Aufsatzes alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl Den Nasenhaarschneideraufsatz reinigen Reinigen Sie den Nasenhaarschneideraufsatz nach jedem Gebrauch 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist 2 Spülen Sie die Schneideeinheit mit heißem Wasser 3 Schalten Sie das Gerät ein und spülen Sie das Schneideelement ern...

Page 65: ...wenn Sie den Rasierer ausschalten 1 Um die Scherköpfe zu ersetzen entfernen Sie die einzelnen Scherköpfe nacheinander vom Scherkopfhalter Anleitungen zum Abnehmen der Halteringe und Scherköpfe finden Sie unter Gründliche Reinigung 7 sec 2 Um die Erinnerungsfunktion zurückzusetzen halten Sie den Ein Ausschalter ungefähr 7 Sekunden lang gedrückt Wenn Sie die Erinnerungsfunktion nicht zurücksetzen se...

Page 66: ...rkeit von Zubehör kann je nach Land unterschiedlich sein Recycling Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle So helfen Sie die Umwelt zu schützen Dieses Produkt enthält einen Akku der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle ode...

Page 67: ...intere und oder vordere Geräteabdeckung mithilfe eines Schraubendrehers aus Soweit vorhanden bauen Sie weitere Schrauben und oder Teile aus bis Sie die Platine mit dem Akku sehen Falls Leitungen durchtrennt werden müssen um an den Akku zu gelangen trennen Sie diese einzeln nacheinander 3 Entnehmen Sie den Akku Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philip...

Page 68: ...h an die Steckdose angeschlossen Aus Sicherheitsgründen kann dieses Gerät nur kabellos verwendet werden Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät einzuschalten Der Akku ist leer Laden Sie den Akku auf Die Reisesicherung ist aktiviert Halten Sie den Ein Ausschalter drei Sekunden lang gedrückt um die Reisesicherung zu deaktivieren Das Sc...

Page 69: ...m Display angezeigt Dieses Symbol ist die Ersatzanzeige Tauschen Sie die Scherköpfe aus Wasser tritt aus der Unterseite des Gerätes aus Während der Reinigung kann sich Wasser zwischen dem inneren und dem äußeren Gehäuse des Gerätes ansammeln Das ist normal und völlig ungefährlich da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist SmartClean System Problem Mögliche Ursache Lösung Das Sm...

Page 70: ...m und dem Rasierer besteht Drücken Sie die obere Kappe nach unten Sie hören ein Klicken um eine ordnungsgemäße Verbindung zwischen dem Rasierer und dem SmartClean System zu gewährleisten Der Akku des Rasierers ist nicht ausreichend aufgeladen Wenn der Akku des Rasierers nicht ausreichend aufgeladen ist funktioniert das SmartClean System möglicherweise nicht ordnungsgemäß Der Rasierer muss während ...

Page 71: ...an System und drücken Sie die Haare mit einem Zahnstocher in den Abfluss Der Rasierer ist nicht vollständig aufgeladen nachdem ich ihn im SmartClean System geladen habe Sie haben den Rasierer nicht richtig in das SmartClean System eingesetzt sodass keine elektrische Verbindung zwischen dem SmartClean System und dem Rasierer besteht Drücken Sie die obere Kappe nach unten Sie hören ein Klicken um ei...

Page 72: ... del cabezal de afeitado 9 Botón de encendido apagado 10 Botón de modo de protección 11 Recordatorio de limpieza 12 Recordatorio de sustitución 13 Símbolo del bloqueo para viajes 14 Símbolo de desenchufar para usar 15 Indicador de carga de la batería 16 Toma para clavija pequeña 17 Botón de encendido apagado solo S6680 18 Símbolo de sustitución solo S6680 19 Símbolo de enjuagado solo S6680 20 Símb...

Page 73: ...características de esta afeitadora así como algunos consejos para que el afeitado le resulte más fácil y agradable Información de seguridad importante Antes de usar el aparato lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro Peligro Mantenga seca la fuente de alimentación Advertencia Para cargar la batería utilice únicamente la unidad extraíble HQ...

Page 74: ...tilizarlo No utilice el aparato si está dañado ya que podría ocasionar lesiones Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales Las baterías que contiene este aparato no se pueden sustituir No abra el aparato para cambiar la batería recargable Precaución No sumerja nunca el sistema de limpieza ni el soporte de carga en agua ni los enjuague bajo el grifo No utilice nunca agua a una temperatur...

Page 75: ... líquido limpiador se derrame Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior Esto es normal y no es peligroso ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de la unidad motora hermética en el interior de la afeitadora No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctric...

Page 76: ... carga suficiente para un afeitado el piloto inferior del indicador de carga de la batería comienza a parpadear lentamente en color blanco A medida que el aparato se carga cada luz parpadea y a continuación se ilumina continuamente para indicar el nivel de carga de la batería Batería completamente cargada Cuando la batería esté totalmente cargada todos los pilotos del indicador del nivel de carga ...

Page 77: ...o Carga disponible en la batería La carga que queda de la batería se indica mediante los pilotos del indicador de carga de la batería que se iluminan de forma continua Recordatorio de desenchufar para usar El recordatorio de desenchufar para usar parpadea para recordarle que tiene que desconectar la afeitadora de la toma de corriente para poder encenderla Bloqueo para viajes Si va a viajar puede b...

Page 78: ...gundos Si no se restablece el recordatorio de sustitución la afeitadora lo hace automáticamente al cabo de 9 afeitados Recordatorio de limpieza Limpie la afeitadora después de cada uso para obtener un funcionamiento consulte Limpieza y mantenimiento óptimo Al apagar la afeitadora el piloto de recordatorio de limpieza parpadea para recordarle que debe limpiar la afeitadora Modo de protección Este a...

Page 79: ...r la carga rápida Carga con la unidad de alimentación 1 Asegúrese de que la afeitadora esté apagada 2 Enchufe la clavija pequeña a la afeitadora y la unidad de alimentación a la toma de corriente La pantalla de la afeitadora indica que la afeitadora se está cargando 3 Después de la carga desenchufe la unidad de alimentación de la toma de corriente y la clavija pequeña de la afeitadora Carga median...

Page 80: ... de la batería parpadea para indicar que el aparato se está cargando Cuando la batería está completamente cargada su símbolo se ilumina en blanco de forma continua Utilización de la afeitadora Compruebe siempre la afeitadora y todos los accesorios antes de usarlos No utilice la afeitadora ni ningún accesorio si tienen desperfectos ya que podrían producirse lesiones Sustituya las piezas dañadas por...

Page 81: ... la piel Es posible que las primeras veces que se afeite no obtenga el resultado que espera y que la piel se irrite ligeramente Esto es normal Su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a un nuevo sistema de afeitado Para permitir que la piel se adapte a este nuevo aparato le recomendamos que se afeite regularmente al menos 3 veces a la semana y únicamente con este aparato durante un perio...

Page 82: ...ado apurado y cómodo Nota No presione con demasiada fuerza si no quiere que se irrite la piel 3 Apague y limpie la afeitadora después de cada uso consulte Limpieza y mantenimiento Afeitado húmedo Para un afeitado más cómodo también puede usar esta afeitadora con la cara húmeda y espuma o gel de afeitar 1 Humedézcase la piel 2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel 3 Enjuague la unidad de af...

Page 83: ...so consulte Limpieza y mantenimiento 7 Séquese la cara Nota Asegúrese de enjuagar toda la espuma y el gel de afeitar de la afeitadora Afeitado en modo protector 1 Encienda la afeitadora 2 Pulse el botón de protección una vez si desea afeitarse a una velocidad más baja y suave 3 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel en movimientos circulares para atrapar todo el vello que crece en difere...

Page 84: ...uego presione el accesorio hacia abajo para fijarlo al aparato escuchará un clic Uso del accesorio recortador de precisión solo en modelos específicos Puede utilizar el accesorio recortador de precisión para recortar la barba las patillas y el bigote 1 Coloque el accesorio en el aparato escuchará un clic 2 Encienda el aparato 3 Mantenga el recortador de precisión perpendicular a la piel y mueva el...

Page 85: ...ómodo Los ajustes de longitud del accesorio perfilador de barba se corresponden con la longitud del pelo que queda después de cortar que va de 1 a 5 mm 3 64 a 3 16 pulg 1 Coloque el accesorio en el aparato escuchará un clic 2 Deslice el peine guía por las ranuras de guía situadas a ambos lados del accesorio perfilador de barba escuchará un clic 2 1 3 Pulse el selector de longitud y a continuación ...

Page 86: ...esorio perfilador de barba Nota Sujete el peine guía por el centro para extraerlo del accesorio perfilador de barba No tire de los laterales del peine guía 2 Encienda el aparato 3 Mantenga el accesorio perfilador de barba perpendicular a la piel y mueva el aparato hacia abajo mientras ejerce una presión suave 4 Limpie el accesorio después de usarlo Uso del accesorio recortador para nariz orejas so...

Page 87: ...lo de las orejas Al recortar el pelo de las orejas asegúrese de que tiene los orificios de los oídos externos limpios y sin cera 1 Coloque el accesorio en el aparato escuchará un clic 2 Encienda el aparato 3 Desplace lentamente el accesorio por el borde de la oreja para eliminar los pelos que sobresalen 4 Introduzca el accesorio en el oído externo No introduzca el accesorio más de 0 5 cm en el oíd...

Page 88: ...do el bloqueo para viajes está activado el símbolo de bloqueo para viajes parpadea Desactivación del bloqueo para viajes 1 Pulse el botón de encendido apagado durante 3 segundos Al desactivar el bloqueo para viajes las indicaciones en la pantalla se iluminan brevemente La afeitadora se enciende y está lista para utilizarla otra vez Nota La afeitadora se desbloquea automáticamente cuando se conecta...

Page 89: ...ora 2 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo con agua templada También puede limpiar la unidad de afeitado con el cepillo suministrado 3 Apague la afeitadora Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado 4 Enjuague la cámara de recogida del pelo bajo el grifo También puede limpiar la unidad de afeitado por dentro con el cepillo suministrado 5 Enjuague el soporte del cabezal d...

Page 90: ...sultados de limpieza óptimos sustituya el cartucho de limpieza cada 3 meses Es posible que otras afeitadoras Philips no funcionen con este sistema SmartClean Para evitar la evaporación no exponga el líquido de limpieza a la luz directa del sol El sistema SmartClean limpia en profundidad pero no desinfecta la afeitadora Por eso no debe compartir la afeitadora con otras personas Coloque el sistema S...

Page 91: ...1 Enchufe la clavija pequeña en la parte posterior del sistema SmartClean 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente 1 2 3 Pulse el botón en el lateral del sistema SmartClean 1 y saque la parte superior de este sistema 2 4 Quite el sellado del cartucho de limpieza 5 Coloque el cartucho de limpieza en el sistema SmartClean 91 Español ...

Page 92: ...sistema SmartClean 1 Presione la tapa del sistema SmartClean para abrirla con el fin de colocar la afeitadora en el soporte escuchará un clic 2 Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte Asegúrese de que la parte frontal de la afeitadora esté orientada hacia el sistema SmartClean 1 2 3 3 Coloque la afeitadora en el soporte inclínela hacia atrás y presione la tapa del sistema SmartClean ha...

Page 93: ... indicar que la afeitadora está completamente cargada La afeitadora tarda aproximadamente una hora en cargarse 5 Para que la afeitadora se seque podrá dejarla en el sistema SmartClean hasta el siguiente afeitado También puede quitar la afeitadora del sistema SmartClean sacudir el exceso de agua abrir la unidad de afeitado y dejarla que se seque Pulse para abrir la tapa de SmartClean con el fin de ...

Page 94: ...ierda y extráigalos 5 Quite los cabezales de afeitado de su soporte Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector Nota No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo ya que forman conjuntos entre sí Si coloca accidentalmente una cuchilla en el protector incorrecto puede que tarde varias semanas en volver a obtener un rendimiento óptimo en el afeitado 6 Limpie la cuch...

Page 95: ...ción en el soporte del cabezal de afeitado y gírelos hacia la derecha clic Nota Aguante el soporte del cabezal de afeitado con la mano cuando vuelva a colocar los cabezales de afeitado y los anillos de retención No coloque el soporte del cabezal de afeitado en una superficie al hacer esto ya que podría dañarlo Cada anillo de retención tiene dos ranuras y dos salientes que encajan exactamente en lo...

Page 96: ...l peine guía 2 Enjuague la unidad de corte para eliminar el vello cortado con agua templada 3 Enjuague el aparato para eliminar el vello del peine 4 Quite la unidad de corte del accesorio perfilador de barba Presione la unidad de corte del accesorio perfilador de barba para eliminar el vello que se haya acumulado en el interior del perfilador También puede enjuagar la parte inferior de la unidad d...

Page 97: ...a que podría dañar los dientes de recorte Limpie el recortador de precisión después de cada uso 1 Encienda el aparato con el recortador colocado 2 Enjuague el accesorio bajo el grifo con agua templada 3 Después de limpiarlo apague el aparato 4 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje secar el accesorio al aire por completo Para conseguir un rendimiento óptimo lubrique los dientes del accesorio ...

Page 98: ...endimiento de afeitado óptimo le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años Sustituya los cabezales de afeitado dañados inmediatamente Sustituya los cabezales de afeitado siempre por cabezales Solicitud de accesorios de afeitado originales Philips Recordatorio de sustitución El recordatorio de sustitución indica que es necesario sustituir los cabezales de afeitado El símbolo...

Page 99: ...ara comprar accesorios o piezas de repuesto visite www philips com parts and accessories o acuda a su distribuidor de Philips También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional Están disponibles los siguientes accesorios Cabezales de afeitado Philips SH50 Perfilador de barba Philip...

Page 100: ... de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana Cómo extraer la batería recargable No quite las baterías recargables hasta que deseche el aparato Antes de extraer las baterías asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corrie...

Page 101: ...philips com support o lea el folleto de garantía internacional Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado cuchillas y protectores no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato Si no puede resolver el problema con ...

Page 102: ...a viajes está activado Para desactivar el bloqueo para viajes mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 3 segundos La unidad de afeitado está tan sucia o dañada que el motor no funciona Limpie los cabezales de afeitado en profundidad consulte Limpieza a fondo o cámbielos El aparato no afeita tan bien como antes Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados Sustituya los cabe...

Page 103: ...de acumularse agua entre el cuerpo interior y la carcasa exterior del aparato Esto es normal y no es peligroso ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de la unidad motora hermética en el interior del aparato Sistema SmartClean Problema Posible causa Solución El sistema SmartClean no funciona cuando pulso el botón de encendido apag ado El sistema SmartClean no está enchufado a la toma d...

Page 104: ...e la afeitadora no está suficientemente cargada es posible que el sistema SmartClean no funcione correctamente La afeitadora debe poder encenderse brevemente durante la fase de enjuagado Cargue la afeitadora durante un breve período de tiempo antes de utilizar el sistema SmartClean para limpiarla Es necesario sustituir el cartucho de limpieza Sustituya el cartucho de limpieza Ha usado un líquido l...

Page 105: ...artClean No ha colocado la afeitadora correctamente en el sistema SmartClean por lo que no hay conexión eléctrica entre el sistema SmartClean y la afeitadora Presione hacia abajo la tapa superior escuchará un clic para garantizar una conexión adecuada entre la afeitadora y el sistema SmartClean 105 Español ...

Page 106: ...on marche arrêt 10 Mode Protection de la peau 11 Alarme de nettoyage 12 Rappel de remplacement 13 Symbole de verrouillage 14 Symbole Débrancher avant utilisation 15 Témoin de charge de la batterie 16 Prise pour petite fiche 17 Bouton marche arrêt S6680 uniquement 18 Symbole de remplacement S6680 uniquement 19 Symbole de rinçage S6680 uniquement 20 Symbole Prêt à l emploi S6680 uniquement 21 Symbol...

Page 107: ... des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d utiliser l appareil et conservez les pour un usage ultérieur Danger Gardez le bloc d alimentation au sec Avertissement Pour charger la batterie veuillez uniquement utiliser le bloc d a...

Page 108: ...anchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous le robinet Vérifiez toujours l appareil avant utilisation Afin d éviter tout accident n utilisez pas l appareil s il est endommagé Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type Cet appareil contient des batteries non remplaçables N ouvrez pas l appareil pour remplacer la pile rechargeable Attention Ne plongez jamais le systèm...

Page 109: ...e est fermé avant d utiliser le système de nettoyage pour nettoyer ou charger le rasoir Lorsque le système de nettoyage est prêt à l emploi ne le bougez pas pour éviter toute fuite Lorsque vous rincez l appareil de l eau peut s écouler par la prise inférieure Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l intérieur du rasoir sont protégées N utilisez p...

Page 110: ...ge rapide Lorsque la batterie est à plat et que vous branchez le rasoir sur la prise secteur les voyants du témoin de charge de la batterie s allument en blanc l un après l autre de manière répétée Lorsque la batterie est suffisamment chargée pour une séance de rasage le voyant inférieur du témoin de charge de la batterie commence à clignoter lentement en blanc Pendant le reste de la charge tous l...

Page 111: ... Lorsque la batterie est presque vide le voyant inférieur du témoin de charge de la batterie clignote en orange À ce stade il y a suffisamment d autonomie pour une séance de rasage Niveau de charge restant de la batterie La charge restante est indiquée par les voyants du témoin de charge de la batterie qui s allument de manière continue Rappel Débrancher avant utilisation La fonction de rappel Déb...

Page 112: ...lacé les têtes de rasage vous devez réinitialiser le rappel de remplacement en appuyant sur le bouton marche arrêt pendant 7 secondes Si vous ne réinitialisez pas le rappel de remplacement le rasoir se réinitialise automatiquement après 9 séances de rasage Alarme de nettoyage Pour garantir des performances voir Nettoyage et entretien optimales nettoyez le rasoir après chaque utilisation Lorsque vo...

Page 113: ...eur du témoin de charge de la batterie commence à clignoter lentement en blanc lorsque la charge rapide est terminée Charge avec le bloc d alimentation 1 Assurez vous que le rasoir est éteint 2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchez le bloc d alimentation sur la prise murale L afficheur du rasoir indique qu il est en charge 3 Une fois la charge terminée débranchez le bloc d alimentatio...

Page 114: ...t chargée le symbole de batterie s allume de manière continue Utilisation du rasoir Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires avant de les utiliser Afin d éviter tout accident n utilisez pas le rasoir ou un accessoire s il est endommagé Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type Utilisez ce rasoir conformément à un usage domestique tel qu il est décrit dans ce mod...

Page 115: ...as les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée Ce phénomène est normal Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s adapter au nouveau système de rasage Pour habituer votre peau à ce nouvel appareil nous vous conseillons de vous raser régulièrement au moins 3 fois par semaine et exclusivement avec ce rasoir pendant 3 semaines Conseils de rasage Si votre barbe est...

Page 116: ...votre peau 3 Éteignez le rasoir et nettoyez le après chaque utilisation voir Nettoyage et entretien Rasage sur peau humide Pour un rasage plus confortable vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la mousse à raser ou du gel de rasage 1 Mouillez votre peau 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin...

Page 117: ...hez votre visage Remarque Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse ou le gel Rasage avec le mode Protection de la peau 1 Allumez le rasoir 2 Appuyez sur le mode Protection de la peau une fois si vous voulez vous raser à une vitesse réduite et plus douce 3 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires pour capturer tous les poils poussant da...

Page 118: ...ssoire sur l appareil en le faisant glisser vers le bas vous devez entendre un clic Utilisation de l accessoire tondeuse de précision certains modèles uniquement Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision pour retoucher les barbe les favoris et la moustache 1 Fixez l accessoire à l appareil vous devez entendre un clic 2 Allumez l appareil 3 Maintenez la tondeuse de précision en position perpend...

Page 119: ...tante de votre barbe après la coupe Ils vont de 1 mm à 5 mm 1 Fixez l accessoire à l appareil vous devez entendre un clic 2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l accessoire barbe jusqu à ce que vous entendiez un clic 2 1 3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe puis poussez le vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souh...

Page 120: ... perpendiculaire à la peau et déplacez l appareil vers le bas en exerçant une légère pression 4 Nettoyez l accessoire après chaque utilisation Utilisation de l accessoire tondeuse nez oreilles certains modèles uniquement Vous pouvez utiliser l accessoire tondeuse nez oreilles pour tondre les poils de votre nez et ou de vos oreilles Coupe des poils du nez Assurez vous que vos narines sont propres p...

Page 121: ...ls superflus 4 Introduisez l accessoire dans l oreille N introduisez pas l accessoire sur plus de 0 5 cm dans votre oreille pour ne pas endommager le tympan 5 Déplacez lentement l accessoire autour de votre oreille pour enlever les poils superflus 6 Nettoyez l accessoire après chaque utilisation Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage Le verro...

Page 122: ... prêt à l emploi Remarque Le rasoir est déverrouillé automatiquement lorsqu il est branché sur une prise secteur Nettoyage et entretien Nettoyage du rasoir à l eau Pour garantir des capacités optimales nettoyez le rasoir après chaque utilisation Attention Attention avec l eau chaude Veillez à ce que l eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas vous brûler Ne séchez jamais l unité de rasage à l aid...

Page 123: ... l intérieur de la tête de rasoir à l aide de la brosse de nettoyage fournie 5 Rincez rapidement le support de la tête de rasoir sous l eau chaude 6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l excès d eau et laissez la sécher complètement 7 Fermez le support de la tête de rasage vous devez entendre un clic Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean certains modèles uniquement Garder les cartouch...

Page 124: ... rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une seule personne Placer le système SmartClean sur une surface plane stable et imperméable pour éviter toute fuite Ne pas basculer ou déplacer le système SmartClean lorsqu il est prêt à l emploi Utiliser ce rasoir pour l usage domestique prévu tel que décrit dans ce mode d emploi Préparati...

Page 125: ...ant le système SmartClean d une main abaissez doucement sa partie supérieure jusqu à ce que vous entendiez un clic Utilisation du système SmartClean Remarque Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser du gel à raser ou des produits avant rasage rincez brièvement le rasoir à l eau chaude avant de le nettoyer dans le système SmartClean Attention Veillez toujours à évacuer l excès d eau du ...

Page 126: ...r pour indiquer que le rasoir est en charge 4 Appuyez sur le bouton marche arrêt du système de nettoyage SmartClean pour démarrer le programme de nettoyage Pendant la phase de nettoyage le symbole de nettoyage clignote Lorsque la phase de nettoyage est terminée après 10 minutes environ le symbole de nettoyage s allume de manière continue Puis le symbole Prêt à l emploi s allume 30 minutes après la...

Page 127: ...du support clic Remarque Remarque Si vous appuyez sur le bouton Marche Arrêt du système SmartClean pendant le programme de nettoyage le programme s annule Dans ce cas le symbole de rinçage ou de séchage s éteint Remarque Remarque Si vous débranchez le système SmartClean de son alimentation le programme de nettoyage s arrête Nettoyage en profondeur 1 Éteignez l appareil 2 Appuyez sur le bouton de d...

Page 128: ...que Ne nettoyez qu une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires Si par erreur vous placez une lame dans la mauvaise grille de rasage plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant de retrouver un rasage optimal 6 Nettoyez la lame et la grille en les passant sous l eau du robinet 7 Replacez la lame dans la grille 8 Placez les têtes de rasoir dans le support de tête de ra...

Page 129: ...e la tête de rasage sur une surface lors de cette opération car vous risqueriez de l endommager Chaque anneau de fixation est pourvu de deux encoches et de deux parties saillantes qui s encastrent dans celles du support de la tête de rasage 10 Réinsérez la charnière du support de la tête de rasage dans la fente de la tête de rasage Fermez le support de la tête de rasage Nettoyage de l accessoire b...

Page 130: ...l accessoire barbe 6 Retirez l excès d eau en secouant l accessoire avec précaution puis laissez le sabot le bloc tondeuse et l accessoire barbe sécher avant la prochaine utilisation 1 2 7 Lorsque le bloc tondeuse est sec fixez le sur l accessoire barbe 8 Lorsque le sabot est sec fixez le sur l accessoire barbe 9 Pour des performances optimales appliquez une goutte d huile pour machine à coudre su...

Page 131: ...outte d huile pour machine à coudre sur les dents de l accessoire tous les six mois Nettoyage de l accessoire tondeuse nez Nettoyez l accessoire tondeuse nez après chaque utilisation 1 Assurez vous que l appareil est éteint 2 Rincez le bloc tondeuse à l eau chaude 3 Allumez l appareil et rincez à nouveau le bloc tondeuse pour éliminer les poils restants Puis éteignez à nouveau l appareil 4 Secouez...

Page 132: ...lacées Le symbole de l unité de rasage s allume lorsque vous éteignez le rasoir 1 Pour remplacer les têtes de rasage retirez les de leur support une à une Consultez le chapitre Nettoyage en profondeur pour savoir comment retirer les anneaux de fixation et les têtes de rasage 7 sec 2 Pour réinitialiser le rappel de remplacement maintenez le bouton marche arrêt enfoncé pendant environ 7 secondes Si ...

Page 133: ...on Brosse de nettoyage Philips RQ575 Bloc d alimentation HQ8505 Remarque La disponibilité des accessoires peut varier d un pays à un autre Recyclage Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères Déposez le dans un endroit prévu à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement Ce produit contient une batterie rechar...

Page 134: ...s utilisez des outils pour ouvrir l appareil ou retirer la batterie rechargeable 1 Vérifiez si des vis sont présentes à l arrière de l appareil Si c est le cas enlevez les 2 Retirez le panneau arrière et ou avant de l appareil à l aide d un tournevis Si nécessaire retirez également toute vis et ou pièce supplémentaire jusqu à ce que le circuit imprimé et la batterie rechargeable soient visibles Si...

Page 135: ... questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Rasoir Problème Cause possible Solution L appareil ne fonctionne pas lorsque j appuie sur le bouton marche arrêt L appareil est encore branché sur la prise secteur Pour des raisons de sécurité l appareil est conçu pour une utilisation sans fil uniquement Débranchez l appareil et appuyez sur le bouton marche a...

Page 136: ...ofondeur J ai remplacé les têtes de rasage mais le rappel de remplacement continue de s afficher Vous n avez pas réinitialisé le rappel de remplacement Pour réinitialiser le rappel de remplacement maintenez le bouton marche arrêt enfoncé pendant plus de 7 secondes Un symbole de tête de rasage est apparu soudainement sur l afficheur Ce symbole est le rappel de remplacement Remplacez les têtes de ra...

Page 137: ...e rasoir n est pas tout à fait propre après son nettoyage à l aide du système SmartClean Vous n avez pas installé correctement le rasoir sur le système de nettoyage SmartClean aucune connexion électrique entre le système SmartClean et le rasoir ne peut donc être établie Appuyez sur le capuchon supérieur clic pour garantir une connexion adéquate entre le rasoir et le système SmartClean La batterie ...

Page 138: ... nettoyage est obstrué Retirez la cartouche du système SmartClean et poussez les poils en bas de l évacuation à l aide d un cure dents Le rasoir n est pas entièrement chargé après la charge à l aide du système SmartClean Vous n avez pas installé correctement le rasoir sur le système de nettoyage SmartClean aucune connexion électrique entre le système SmartClean et le rasoir ne peut donc être établ...

Page 139: ...rvangingsherinnering 13 Reisvergrendelingssymbool 14 Symbool voor loskoppelen voor gebruik 15 Oplaadlampje 16 Aansluiting voor kleine stekker 17 Aan uitknop alleen S6680 18 Vervangingssymbool alleen S6680 19 Spoelensymbool alleen S6680 20 Gereed symbool alleen S6680 21 Batterijpictogram alleen S6680 22 Kap van SmartClean systeem alleen S6680 23 SmartClean systeem alleen S6680 24 Reinigingscartridg...

Page 140: ...prettiger te maken Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar de informatie om de aanwijzingen later opnieuw te kunnen raadplegen Gevaar Houd de voedingsunit droog Waarschuwing Gebruik alleen de afneembare voedingsunit HQ8505 die met het apparaat is meegeleverd om de batterij op te laden De voedingsunit bevat e...

Page 141: ...tje uit het scheerapparaat voordat u het scheerapparaat onder de kraan schoonspoelt Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type Dit apparaat bevat batterijen die niet vervangbaar zijn Probeer het apparaat niet t...

Page 142: ... voor de cartridge is gesloten voordat u het reinigingssysteem gebruikt om het scheerapparaat schoon te maken of op te laden Verplaats het reinigingssysteem niet wanneer het klaar is voor gebruik om lekken van reinigingsvloeistof te voorkomen Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt kan er water uit de adapter aan de onderkant van het scheerapparaat druppen Dit is normaal en niet gevaarlijk omdat...

Page 143: ...Het display Opladen Snel opladen wanneer de batterij leeg is en u het scheerapparaat op een stopcontact aansluit gaan de witte oplaadlampjes herhaaldelijk een voor een branden Wanneer de batterij genoeg energie bevat voor één scheerbeurt gaat het onderste witte oplaadlampje langzaam knipperen Tijdens het opladen van het scheerapparaat knipperen alle lampjes en gaan daarna continu branden Dit betek...

Page 144: ...t scheerapparaat is voldoende opgeladen voor één scheerbeurt Resterende batterijlading De resterende batterijcapaciteit wordt aangegeven door het aantal continu brandende oplaadlampjes Loskoppelen voor gebruik herinnering Het symbool loskoppelen voor gebruik knippert om u eraan te herinneren dat u het scheerapparaat eerst uit het stopcontact moet halen voordat u het kunt inschakelen Reisslot U kun...

Page 145: ...en automatisch gereset Schoonmaakherinnering Voor een optimale prestaties zie Schoonmaken en onderhoud dient u het scheerapparaat na elk gebruik schoon te maken Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt knippert de schoonmaakherinnering om u eraan te herinneren dat u het scheerapparaat moet schoonmaken Bewakingmodus Deze instelling verlaagt de rotatiesnelheid van het scheerapparaat zie Scheren met ...

Page 146: ...e stekker in het scheerapparaat en steek de voedingsunit in het stopcontact Het display van het scheerapparaat geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen 3 Haal de voedingsunit na het opladen uit het stopcontact en trek de kleine stekker uit het scheerapparaat Opladen in het SmartClean systeem alleen bepaalde typen 1 2 1 Steek de kleine stekker in de achterkant van het SmartClean systeem 2 S...

Page 147: ...ijd het scheerapparaat en alle accessoires voordat u ze gebruikt Gebruik het scheerapparaat of een van de accessoires niet als deze beschadigd zijn aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type Gebruik dit scheerapparaat alleen voor het beoogde huishoudelijke gebruik zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Om ...

Page 148: ... opleveren en dat uw huid zelfs licht geïrriteerd raakt Dit is normaal Uw huid en baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuwe scheersysteem aan te passen We raden u aan gedurende 3 weken regelmatig ten minste 3 keer per week en alleen met dit scheerapparaat te scheren zodat uw huid kan wennen aan dit nieuwe apparaat Scheertips Voor het beste resultaat en huidcomfort trimt u eerst uw baard als u...

Page 149: ...en 3 Schakel het scheerapparaat na gebruik zie Schoonmaken en onderhoud uit en maak het schoon Nat scheren Voor een aangenamere scheerbeurt kunt u dit scheerapparaat ook op een nat gezicht gebruiken met scheerschuim of scheergel 1 Maak uw huid nat met een beetje water 2 Smeer scheerschuim of scheergel op uw huid 3 Spoel de scheerunit af onder de kraan om ervoor te zorgen dat de scheerunit soepel o...

Page 150: ...derhoud uit en maak het schoon 7 Droog uw gezicht af Opmerking Zorg ervoor dat u alle schuim of scheergel van het scheerapparaat spoelt Scheren met bewakingmodus 1 Schakel het scheerapparaat in 2 Druk eenmaal op de bewakingknop als u langzamer wilt scheren 3 Beweeg de scheerhoofden met ronddraaiende bewegingen over uw huid om alle haren die in verschillende richtingen groeien mee te nemen Oefen li...

Page 151: ...nkant van het apparaat Druk het hulpstuk vervolgens omlaag en bevestig het hulpstuk op het apparaat klik De precisietrimmer gebruiken alleen bepaalde typen U kunt het precisietrimmerhulpstuk gebruiken voor het bijwerken van uw baard bakkebaarden en snor 1 Bevestig het hulpstuk op het apparaat klik 2 Schakel het apparaat in 3 Houd de precisietrimmer loodrecht op de huid en beweeg het naar beneden t...

Page 152: ... de baardstyler komen overeen met de lengte van het haar na het knippen en lopen uiteen van 1 tot 5 mm 1 Bevestig het hulpstuk op het apparaat klik 2 Schuif de kam recht in de geleidegroeven aan beide zijden van het baardstylerhulpstuk klik 2 1 3 Druk op de lengteknop en duw deze naar links of rechts om de gewenste haarlengtestand te kiezen 4 Schakel het apparaat in 5 Beweeg het apparaat met licht...

Page 153: ...in 3 Houd het baardstylerhulpstuk loodrecht op de huid en beweeg het apparaat met lichte druk naar beneden 4 Maak het hulpstuk na elk gebruik schoon De trimmer voor neus oorhaar gebruiken alleen bepaalde typen U kunt de trimmer voor neus oorhaar gebruiken om uw neushaar en oorhaar bij te werken Neushaar trimmen Zorg ervoor dat uw neusgaten schoon zijn voor u begint met trimmen 1 Bevestig het hulps...

Page 154: ...het oor om haren die buiten de rand uitsteken te verwijderen 4 Steek het hulpstuk in het buitenste gehoorkanaal Steek het hulpstuk niet verder dan 0 5 cm in het gehoorkanaal omdat dit tot beschadiging van het trommelvlies kan leiden 5 Draai het hulpstuk langzaam rond om alle ongewenste haren uit uw gehoorkanaal te verwijderen 6 Maak het hulpstuk na elk gebruik schoon Reisvergrendeling U kunt het s...

Page 155: ...op Terwijl u de reisvergrendeling deactiveert lichten de lampjes op het display kort op en hoort u een kort geluidssignaal Het scheerapparaat wordt ingeschakeld en is nu weer klaar voor gebruik Opmerking Na het aansluiten op een stopcontact wordt het scheerapparaat automatisch ontgrendeld Schoonmaken en onderhoud Het scheerapparaat onder de kraan schoonmaken Voor een optimaal resultaat dient u het...

Page 156: ...runit onder een warme kraan af U kunt de scheerunit ook met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje poetsen 3 Schakel het scheerapparaat uit Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen 4 Spoel de haarkamer af onder de kraan U kunt de scheerunit ook met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje poetsen 5 Spoel de scheerhoofdhouder schoon onder een warme kraan 6 Schud het resterende water er voor...

Page 157: ...rtridge elke drie maanden voor optimale reiniging Andere Philips scheerapparaten werken mogelijk niet met dit SmartClean systeem Stel de reinigingsvloeistof niet bloot aan direct zonlicht om verdamping te voorkomen Het SmartClean systeem reinigt grondig maar desinfecteert uw scheerapparaat niet Laat uw scheerapparaat daarom niet door anderen gebruiken Plaats het SmartClean systeem altijd op een st...

Page 158: ... Steek de kleine stekker in de achterkant van het SmartClean systeem 2 Steek de adapter in het stopcontact 1 2 3 Terwijl u het SmartClean systeem met één hand vasthoudt drukt u op de knop aan de zijkant van het SmartClean systeem en tilt u het bovenste deel van het SmartClean systeem op 4 Trek het zegel van de reinigingscartridge 5 Plaats de reinigingscartridge in het SmartClean systeem 158 Nederl...

Page 159: ...aakt Let op Schud overtollig water van het scheerapparaat voordat u het in het SmartClean systeem plaatst 1 Druk op de SmartClean systeemkap om deze te openen en het scheerapparaat in de houder te kunnen plaatsen klik 2 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder Zorg ervoor dat de voorkant van het scheerapparaat in de richting van de SmartClean systeemhouder wijst 1 2 3 3 Plaats het sch...

Page 160: ...eschakeld Het batterijsymbool brandt onafgebroken om aan te geven dat het scheerapparaat volledig is opgeladen Opladen duurt ongeveer 1 uur 5 U kunt het scheerapparaat drogen door deze tot uw volgende scheerbeurt in het SmartClean systeem te laten U kunt ook het scheerapparaat uit het SmartClean systeem verwijderen overtollig water afschudden de scheerunit openen en het scheerapparaat aan de lucht...

Page 161: ...houder van het onderste deel van de scheerunit 1 2 4 Draai de borgringen linksom en verwijder ze 5 Verwijder de scheerhoofden van de scheerhoofdhouder Elk scheerhoofd bestaat uit een mesje en een kapje Opmerking Maak één mesje en kapje per keer schoon aangezien ze precies bij elkaar passen Als u per ongeluk een mesje in het verkeerde scheerkapje plaatst kan het een aantal weken duren voordat het a...

Page 162: ...oofden precies in de uitsparingen in de scheerhoofdhouder passen 9 Plaats de borgringen terug op de scheerhoofdhouder en draai ze rechtsom klik Opmerking Houd de scheerhoofdhouder vast terwijl u de scheerhoofden terugplaatst en plaats de borgringen terug Plaats de scheerhoofdhouder niet op een oppervlak wanneer u de borgringen terugplaatst omdat dit schade kan veroorzaken 162 Nederlands ...

Page 163: ...ebruik schoon 1 Trek de kam van het baardstylerhulpstuk Opmerking Pak de kam in het midden vast en trek deze van het baardstylerhulpstuk Trek niet aan de zijkanten van de kam 2 Spoel afgeknipte haartjes op het knipelement af met lauwwarm water 3 Spoel de haartjes van de kam 4 Verwijder het knipelement van de baardstyler Verwijder het knipelement van de baardstyler om alle haren verwijderen die zic...

Page 164: ...ltaat Precisietrimmerhulpstuk schoonmaken Droog de precisietrimmer nooit met een handdoek of een papieren doekje dit kan de tanden van de trimmer beschadigen Maak de precisietrimmer na gebruik altijd schoon 1 Schakel het apparaat in met het trimmerhulpstuk erop bevestigd 2 Spoel het hulpstuk onder een warme kraan af 3 Schakel het apparaat uit nadat u het hebt schoongemaakt 4 Schud het resterende w...

Page 165: ...imaal resultaat Vervanging Scheerhoofden vervangen 2yrs Voor een optimaal scheerresultaat adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar te vervangen Als een scheerhoofd beschadigd is moet het onmiddellijk worden vervangen Vervang de scheerhoofden altijd door originele Philips scheerhoofden Accessoires bestellen Vervangingsherinnering De vervangingsherinnering geeft aan dat de scheerkoppen moete...

Page 166: ...res bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www philips com parts and accessories of uw Philips dealer U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens De volgende accessoires zijn verkrijgbaar SH50 Philips scheerhoofden RQ111 Philips baardstyler Precisietrimmer RQ575 Philips reini...

Page 167: ...dende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en batterijen Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid De oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de oplaadbare batterijen alleen wanneer u het apparaat weggooit Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg dat de oplaadbare batt...

Page 168: ...r www philips com support of lees de internationale garantieverklaring Garantiebeperkingen De scheerhoofden mesjes en kapjes vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat Als u het pro...

Page 169: ...eren De scheerunit is zodanig vervuild of beschadigd dat de motor niet meer kan draaien Maak de scheerhoofden grondig zie Grondig schoonmaken schoon of vervang ze Het apparaat sch eert minder goed dan voorheen De scheerhoofden zijn beschadigd of versleten Vervang de scheerkoppen De scheerhoofden worden geblokkeerd door haren of vuil Maak de scheerhoofden op de normale manier schoon of reinig ze gr...

Page 170: ...ektrische onderdelen zich in een waterdichte voedingseenheid in het apparaat bevinden SmartClean systeem Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het SmartClean systeem werkt niet als ik op de aan uit knop druk Het SmartClean systeem is niet op het stopcontact aangesloten Steek de kleine stekker in het SmartClean systeem en steek de voedingsunit in het stopcontact De reinigingscartridge is leeg Het ve...

Page 171: ...terij van het scheerapparaat is niet voldoende opgeladen Als de batterij van het scheerapparaat onvoldoende is opgeladen werkt het SmartClean systeem mogelijk niet goed Het scheerapparaat moet tijdens de spoelfase kortstondig kunnen worden ingeschakeld Laat het scheerapparaat korte tijd op voordat u het SmartClean systeem voor het schoonmaken van uw scheerapparaat gebruikt De reinigingscartridge m...

Page 172: ...toker omlaag Het scheerapparaat is na het opladen in het SmartClean systeem niet volledig opgeladen U hebt het scheerapparaat niet goed in het SmartClean systeem geplaatst zodat er geen elektrische verbinding tussen het SmartClean systeem en het scheerapparaat is Druk de bovenkap naar beneden klik voor een goede verbinding tussen het scheerapparaat en het SmartClean systeem 172 Nederlands ...

Page 173: ...쉐이빙 헤드 홀더 열림 버튼 9 전원 버튼 10 보호 모드 버튼 11 세척 알림 12 교체 알림 13 여행용 잠금 표시등 14 사용 시 전원 코드 제거 표시등 15 배터리 충전 표시등 16 소형 플러그 콘센트 17 전원 버튼 S6680 모델만 해당 18 교체 표시등 S6680 모델만 해당 19 헹굼 표시등 S6680 모델만 해당 20 준비 완료 표시등 S6680 모델만 해당 21 배터리 모양 표시등 S6680 모델만 해당 22 스마트클린 시스템 캡 S6680 모델만 해당 23 스마트클린 시스템 S6680 모델만 해당 24 스마트클린 시스템용 세척 카트리지 S6680 모델만 해당 25 전원 공급 장치 26 전원 플러그 27 청소용 브러시 28 파우치 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다 보관함에 ...

Page 174: ...참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 주의 전원 공급 장치를 건조한 상태로 보관하십시오 경고 배터리를 충전하려면 제품과 함께 제공된 분리형 전원 공급 장치 HQ8505 만 사용해야 합니다 전원 공급 장치에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험할 수 있으므로 다른 플러그로 교체하기 위해 전원 공급 장치를 잘라내지 마십시오 8세 이상 어린이와 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오 보호 하에 있지 않은 어린이가 제품 청소 및 관리를 하도록 두어서는 안됩니다 수돗물에 세척하기 전에 반드시 면도기의 플러그를 뽑으십시...

Page 175: ...십시오 제품을 세척할 때 압축 공기 수세미 연마성 세제나 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 세척 시스템과 함께 제공된 면도기의 경우 항상 정품 필립스 세척액 세척 시스템에 따라 카트리지 또는 병으로 형태가 다름 을 사용하십시오 물이 새지 않도록 안정적이고 평평한 수평면에 세척 시스템을 두십시오 카트리지 형태의 세척액을 사용하는 세척 시스템의 경우 면도기를 세척 또는 충전하기 전에 항상 카트리지 덮개가 닫혀 있는지 확인하십시오 세척 시스템을 사용할 준비가 된 후에는 세척액이 누수되지 않도록 이동하지 마십시오 면도기를 헹굴 때 면도기 하단의 소켓에서 물이 떨어질 수 있습니다 이러한 현상은 정상이며 모든 전자부품은 면도기 내부에 밀봉되어 있으므로 위험하지 않습니다 전원 공급 장치가 영구적으로 손...

Page 176: ... 수 있습니다 전원 공급 장치는 100 240V 범위의 전원에 적합합니다 전원 공급 장치는 100 240V의 전압을 24V 미만의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 디스플레이 배터리 충전 표시등 고속 충전 배터리가 방전되어 면도기를 벽면 콘센트에 연결하면 배터리 충전 표시등이 차례로 반복해서 흰색으로 켜집니다 1회 면도에 충분할 정도로 배터리가 충전되면 아래쪽 배터리 충전 표시등이 흰색으로 느리게 깜박이기 시작합니다 면도기를 계속 충전하면 각 표시등이 깜박이다가 켜진 상태가 유지되며 배터리 충전 수준을 표시합니다 배터리 완전 충전 배터리가 완전하게 충전되면 모든 배터리 충전 표시등이 흰색으로 켜진 상태로 유지됩니다 176 한국어 ...

Page 177: ...충전되면 30분 후 디스플레이가 자동으로 꺼집니다 배터리 부족 배터리가 거의 방전되면 아래쪽 배터리 충전 표시등이 주황색으로 깜박입니다 이때 배터리는 1회 면도에 충분할 정도로 충전된 상태입니다 남은 배터리 충전량 남은 배터리 충전량은 켜져 있는 배터리 충전 표시등의 칸 수로 표시됩니다 사용 시 전원 코드 제거 알림 사용 시 전원 코드 제거 알림이 깜박이며 전원을 켜기 전에 벽면 콘센트에서 면도기를 분리하도록 알립니다 여행용 잠금 기능 여행 시 면도기가 실수로 켜지는 것을 방지하기 위해 면도기를 잠글 수 있습니다 177 한국어 ...

Page 178: ...을 재설정해야 합니다 교체 알림을 재설정하지 않으면 9회 면도 후 면도기가 자동으로 재설정됩니다 세척 알림 최적의 성능 보기 청소 및 유지관리 을 유지하려면 매번 사용 후 면도기를 청소하십시오 면도기를 끄면 세척 알림이 깜박거려 면도기를 세척할 것을 알려줍니다 보호 모드 이 설정은 면도기 보기 보호 모드로 면도 의 회전 속도를 낮춥니다 충전 처음 사용하기 전이나 디스플레이에 배터리가 거의 방전되었다는 표시가 나타나면 면도기를 충전하십시오 충전은 최대 1시간 정도 소요됩니다 완전히 충전된 면도기는 최대 60분까지 면도가 가능합니다 참고 충전 중에는 면도기를 사용할 수 없습니다 178 한국어 ...

Page 179: ...십시오 2 소형 플러그를 면도기에 꽂은 다음 전원 공급 장치를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 면도기의 디스플레이에 면도기가 충전 중임이 표시됩니다 3 충전 후에는 벽면 콘센트에서 전원 공급 장치를 뽑고 소형 플러그를 면도기에서 분리하십시오 스마트클린 시스템에서 충전 특정 모델만 해당 1 2 1 전원 플러그를 스마트클린 시스템 뒷면에 꽂으십시오 2 전원 공급 장치를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 스마트클린 시스템 캡을 누르고 열어 면도기를 거치대에 결합할 수 있습니다 딸깍 소리가 남 4 거치대 위에 면도기를 거꾸로 걸어 놓으십시오 면도기 전면이 스마트클린 시스템을 향하도록 합니다 179 한국어 ...

Page 180: ...세서리가 손상된 경우 부상의 위험이 있으니 사용하지 마십시오 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오 이 설명서에 설명된 대로 가정용으로만 이 면도기를 사용하십시오 위생상 좋지 않으므로 면도기를 다른 사람과 함께 사용하지 마십시오 피부와 모발이 마른 상태에서 손질하기가 더 쉽습니다 스마트클린 시스템을 물이 가까이 있는 곳에 두지 말고 물에 젖지 않도록 주의하십시오 참고 본 면도기는 방수 처리되어 있습니다 목욕이나 샤워 중에 사용하기 적합하며 수돗물에 세척할 수 있습니다 안전한 사용을 위해 본 면도기를 무선으로만 사용할 수 있습니다 면도기 전원 켜기 끄기 1 면도기를 켜거나 끄려면 전원 버튼을 한 번 누르십시오 디스플레이에 몇 초 동안 조명이 들어오고 배터리 상태가 표시됩니다 180 한국어 ...

Page 181: ...면도하십시오 최소 주 3회 면도 팁 최적의 효과를 얻으려면 3일 이상 면도하지 않은 경우 먼저 턱수염을 트리밍하는 것이 좋습니다 보호 모드 보호 모드를 활성화하면 면도기 보기 보호 모드로 면도 의 회전 속도가 감소됩니다 건식 면도 1 면도기를 켜십시오 2 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오 참고 피부 자극의 원인이 될 수 있으므로 너무 세게 누르지 마십시오 3 매 사용 보기 청소 및 유지관리 후 면도기의 전원을 끄고 세척하십시오 습식 면도 더욱 쾌적한 면도를 위해 쉐이빙 폼 또는 쉐이빙 젤을 사용하여 피부에 물기가 있는 상태에서도 이 면도기를 사용할 수 있습니다 1 피부를 물로 적십니다 181 한국어 ...

Page 182: ...으므로 너무 세게 누르지 마십시오 참고 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 계속 부드럽게 미끄러지도록 쉐이빙 유닛을 반복해서 물에 헹구십시오 6 매 사용 보기 청소 및 유지관리 후 면도기의 전원을 끄고 세척하십시오 7 얼굴의 물기를 제거합니다 참고 모든 폼과 쉐이빙 젤이 면도기에서 씻겨 나갔는지 확인하십시오 보호 모드로 면도 1 면도기를 켜십시오 2 더 낮고 부드러운 속도로 면도하려면 보호 버튼을 한 번 누르십시오 3 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오 4 보호 버튼을 한 번 눌러 보호 모드를 끕니다 참고 면도기를 다시 켜면 면도기가 자동으로 일반 속도로 작동하기 시작합니다 182 한국어 ...

Page 183: ...분리하는 도중에 액세서리를 비틀지 마십시오 3 액세서리의 돌출부를 제품 상단의 홈에 넣으십시오 그런 다음 액세서리를 눌러 제품에서 딸깍 소리가 나도록 장착합니다 프리시젼 트리머 액세서리 사용 특정 모델만 해당 트리머 액세서리를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수 있습니다 1 액세서리를 제품에 딸깍 소리가 나도록 장착합니다 2 제품의 전원을 켜십시오 3 프리시젼 트리머를 피부에 수직으로 두고 가볍게 누른 상태에서 아래로 움직이십시오 4 사용 후 제품의 전원을 끄고 액세서리를 세척하십시오 183 한국어 ...

Page 184: ...염을 미리 다듬는 용도로 사용할 수 있습니다 턱수염 스타일러 액세서리의 길이 설정은 면도 후 남겨지는 수염 길이를 나타내며 1 5mm 3 64 3 16인치 의 범위입니다 1 액세서리를 제품에 딸깍 소리가 나도록 장착합니다 2 빗을 턱수염 스타일러 액세서리 양쪽에 있는 홈에 딸깍 소리가 나도록 제대로 끼우십시오 2 1 3 길이 선택 레버를 누른 후 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어서 원하는 체모 길이 설정을 선택하십시오 4 제품의 전원을 켜십시오 5 가볍게 누른 상태에서 제품을 위로 움직이십시오 빗의 앞 부분이 피부와 완전히 밀착되게 하십시오 6 사용 후에는 항상 액세서리를 세척하십시오 184 한국어 ...

Page 185: ... 중앙을 잡아 당겨 빼내십시오 빗의 가장자리를 당기지 마십시오 2 제품의 전원을 켜십시오 3 턱수염 스타일러 액세서리를 피부에 수직으로 두고 가볍게 누른 상태에서 아래로 제품을 움직이십시오 4 사용 후에는 항상 액세서리를 세척하십시오 코 귀털 트리머 액세서리 사용 특정 모델만 해당 코 귀털 트리머 액세서리를 사용하여 코털이나 귀털을 다듬을 수 있습니다 코털 트리밍 코털을 정리하기 전에 콧속 상태가 깨끗한지 확인하십시오 1 액세서리를 제품에 딸깍 소리가 나도록 장착합니다 2 제품의 전원을 켜십시오 3 한쪽 콧구멍 속에 액세서리를 주의하여 넣으십시오 액세서리를 콧구멍 속으로 0 5cm 이상 깊게 넣지 마십시오 185 한국어 ...

Page 186: ... 소리가 나도록 장착합니다 2 제품의 전원을 켜십시오 3 귀 가장자리에서 천천히 액세서리를 움직여 가장자리 안쪽에서 삐져 나온 귀털을 제거합니다 4 액세서리를 귀 속으로 살짝 넣으십시오 고막에 손상이 갈 수 있으므로 액세서리를 귀 속으로 0 5cm 이상 넣지 마십시오 5 천천히 액세서리를 돌려 바깥쪽 이도에서 귀털을 정리하십시오 6 사용 후에는 항상 액세서리를 세척하십시오 여행용 잠금 기능 여행 시 면도기가 실수로 켜지는 것을 방지하기 위해 면도기를 잠글 수 있습니다 잠금 기능 작동 3 sec 1 여행용 잠금 모드를 사용하려면 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오 186 한국어 ...

Page 187: ...사용할 수 있습니다 참고 면도기를 벽면 콘센트에 연결하면 면도기의 잠금이 자동으로 해제됩니다 청소 및 유지관리 수돗물에 면도기 세척 최적의 성능을 유지하려면 매번 면도 후 면도기를 청소하십시오 주의 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 쉐이빙 유닛을 헹구는 동안 면도기 받침대에서 물이 떨어질 수 있습니다 이것은 정상적인 현상입니다 1 면도기를 켜십시오 2 따뜻한 수돗물로 쉐이빙 유닛을 헹구십시오 함께 제공된 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛을 청소할 수도 있습니다 187 한국어 ...

Page 188: ...로 헹구십시오 6 물기가 남아 있지 않도록 흔들어 털고 쉐이빙 헤드 홀더가 건조될 때까지 두십시오 7 쉐이빙헤드 홀더를 닫으십시오 딸깍 소리가 남 스마트클린 시스템에서 면도기 충전 특정 모델만 해당 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 세척 카트리지를 보관하십시오 먹지 마십시오 눈에 들어가지 않도록 하십시오 눈에 들어간 경우 차가운 물로 깨끗이 씻으십시오 자극이 지속되면 치료를 받으십시오 면도기를 충전하거나 세척할 경우 제공된 면도기 스마트클린 시스템 및 세척 카트리지만 사용하십시오 최상의 세척 효과를 얻으려면 3개월마다 세척 카트리지를 교체하십시오 188 한국어 ...

Page 189: ...시오 물이 새지 않도록 평평하고 안정적이며 액체가 없는 표면에 스마트클린 시스템을 두십시오 스마트클린 시스템을 사용할 준비가 되면 이 시스템을 기울이거나 움직이지 않도록 주의하십시오 이 설명서에 설명된 대로 가정용으로만 이 제품을 사용하십시오 스마트클린 시스템 사용 준비 주의 액체가 새지 않도록 스마트클린 시스템을 기울이지 마십시오 참고 사용을 준비하는 동안에는 스마트클린 시스템을 잡고 있으십시오 1 2 1 전원 플러그를 스마트클린 시스템 뒷면에 꽂으십시오 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 1 2 3 1 스마트클린 시스템 측면에 있는 단추를 누르고 2 스마트클린 시스템의 상단 부분을 들어 올리십시오 189 한국어 ...

Page 190: ...우십시오 6 스마트클린 시스템의 상단 부분을 아래로 누르십시오 딸깍 소리가 남 스마트클린 시스템 사용 참고 쉐이빙 폼 쉐이빙 젤 또는 면도 전 제품과 함께 면도기를 사용하는 경우 스마트클린 시스템에서 세척하기 전에 따뜻한 물로 면도기를 간단하게 헹구십시오 주의 스마트클린 시스템에 끼우기 전에는 항상 면도기를 흔들어 물기를 털어내십시오 1 스마트클린 시스템 캡을 누르고 열어 면도기를 거치대에 결합할 수 있습니다 딸깍 소리가 남 190 한국어 ...

Page 191: ...박입니다 세척 단계가 끝나도 약 10분 동안 준비 완료 표시등이 켜진 상태로 유지됩니다 그런 다음 준비 완료 표시등이 계속 켜져 있습니다 세척 프로그램 및 충전이 끝나면 스마트클린 시스템이 30분 후 자동으로 꺼집니다 배터리 표시등이 켜진 상태로 유지되어 면도기가 완전히 충전되었음을 알려줍니다 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다 5 면도기를 완전히 말리려면 다음에 면도를 할 때까지 스마트클린 시스템에 보관하십시오 또는 스마트클린 시스템에서 면도기를 분리하여 물기가 남아 있지 않도록 흔들어 턴 다음 쉐이빙 유닛을 열어 면도기를 완전히 말릴 수도 있습니다 스마트클린 캡을 누르고 열어 홀더에서 면도기를 분리합니다 딸깍 소리가 남 참고 참고 세척 프로그램 중 스마트클린 시스템의 전원 버튼을 누르면 프로그램이 중...

Page 192: ...열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오 3 쉐이빙 헤드 홀더를 쉐이빙 유닛의 하단 부분에서 분리하십시오 1 2 4 고정 링을 시계 반대 방향으로 돌린 다음 분리하십시오 5 쉐이빙 헤드 홀더에서 쉐이빙 헤드를 분리하십시오 각 쉐이빙 헤드에는 안쪽 날과 바깥 날이 있습니다 참고 쉐이빙 헤드는 커터와 쉐이빙 보호대가 한 조로 이루어져 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오 커터를 잘못된 쉐이빙 보호대에 끼우면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 192 한국어 ...

Page 193: ...날에 다시 넣습니다 8 쉐이빙 헤드 홀더에 쉐이빙 헤드를 끼우십시오 참고 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 9 고정 링을 쉐이빙 헤드 홀더에 끼운 다음 시계 방향으로 돌리십시오 딸깍 소리가 남 참고 쉐이빙 헤드를 다시 삽입할 때 쉐이빙 헤드 홀더를 손으로 잡고 고정 링을 다시 끼우십시오 이 작업을 할 때 손상될 수 있으므로 쉐이빙 헤드 홀더를 표면에 두지 마십시오 193 한국어 ...

Page 194: ... 턱수염 스타일러 액세서리 세척 사용 후에는 항상 턱수염 스타일러 액세서리를 세척하십시오 1 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗을 당겨 빼내십시오 참고 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗 중앙을 잡아 당겨 빼내십시오 빗의 가장자리를 당기지 마십시오 2 커팅 유닛을 미지근한 물로 세척하여 남아 있는 체모를 씻어내십시오 3 빗에 남아 있는 체모를 씻어내십시오 4 턱수염 스타일러 액세서리에서 커팅 유닛을 분리하십시오 턱수염 스타일러 액세서리에서 커팅 유닛을 밀면 턱수염 스타일러 안쪽에 쌓인 체모를 모두 제거할 수 있습니다 또한 커팅 유닛의 하단을 세척할 수 있습니다 194 한국어 ...

Page 195: ...능을 위해 6개월마다 액세서리의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 프리시젼 트리머 액세서리 세척 절대로 수건이나 휴지로 프리시젼 트리머 액세서리의 물기를 닦아내지 마십시오 트리머 날이 손상될 수 있습니다 사용 후에는 프리시젼 트리머 액세서리를 세척하십시오 1 프리시젼 트리머 액세서리가 장착된 상태에서 제품을 켜십시오 2 액세서리를 따뜻한 수돗물에 헹구십시오 3 청소 후에는 제품을 끄십시오 4 물기가 남아 있지 않도록 흔들어 털고 액세서리가 건조될 때까지 두십시오 최적의 성능을 위해 6개월마다 액세서리의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 코털 트리머 액세서리 세척 코털 트리머 액세서리는 사용할 때마다 청소하십시오 195 한국어 ...

Page 196: ...름을 한 방울씩 떨어 뜨려 바르십시오 교체 쉐이빙 헤드 교체 2yrs 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 쉐이빙 헤드를 교체하는 것이 좋습니다 쉐이빙 헤드가 손상된 경우에는 즉시 교체하십시오 쉐이빙 헤드는 항상 정품 필립스 쉐이빙 헤드 액세서리 주문 로 교체하십시오 교체 알림 교체 알림은 쉐이빙 헤드를 교체해야 함을 알립니다 면도기를 끄면 쉐이빙 유닛 표시등이 켜집니다 1 쉐이빙 헤드를 교체하려면 쉐이빙 헤드 홀더에서 쉐이빙 헤드를 하나씩 분리하십시오 고정 링과 쉐이빙 헤드 분리 방법에 대한 지침은 꼼꼼하게 세척하기 를 참조하십시오 7 sec 2 교체 알림을 재설정하려면 전원 버튼을 약 7초 동안 누르십시오 교체 알림을 재설정하지 않으면 9회 면도 후 면도기가 자동으로 재설정됩니다 196 한국어 ...

Page 197: ... 연락처 정보는 국제 보증서 참조 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있습니다 SH50 필립스 쉐이빙 헤드 RQ111 필립스 턱수염 스타일러 프리시젼 트리머 RQ575 필립스 클렌징 브러시 HQ8505 전원 공급 장치 참고 액세서리 사용 가능 여부는 국가마다 다릅니다 재활용 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오 이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다 본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다 제품을 지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이 좋습니다 197 한국어 ...

Page 198: ... 제품 뒷면에 나사가 있는지 확인하십시오 나사가 있을 경우 나사를 푸십시오 2 드라이버를 사용하여 제품의 후면 및 또는 전면 패널을 분리하십시오 필요한 경우 충전식 배터리가 장착된 인쇄 회로 기판이 보일 때까지 추가 나사 및 또는 부품을 분리하십시오 충전식 배터리를 꺼내기 위해 전선을 절단해야 하는 경우 한 번에 하나씩 자르십시오 3 충전식 배터리를 분리하십시오 품질 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트 www philips com support 를 방문하거나 국제 보증 리플릿을 참조하십시오 보증 제한 쉐이빙헤드 안쪽날 및 바깥날 는 소모품이므로 보증에 해당되지 않습니다 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다 아래 정보를 통해...

Page 199: ...시오 잠금 기능이 작동하고 있습니다 여행용 잠금 기능을 해제하려면 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오 모터가 작동할 수 없을 만큼 쉐이빙 유닛이 더럽거나 손상되었습니다 쉐이빙 헤드를 깨끗이 보기 꼼꼼하게 세척하기 세척하거나 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 제품 이 예전처럼 잘 작동하지 않습니다 쉐이빙 헤드가 손상 또는 마모되었습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 수염 또는 이물질이 쉐이빙 헤드에 걸렸습니다 쉐이빙 헤드를 일정한 방법으로 또는 깨끗하게 보기 꼼꼼하게 세척하기 세척하십시오 쉐이빙헤드를 교체했지만 교체 알림이 여전히 표시됩니다 교체 알림을 재설정하지 않았습니다 교체 알림을 재설정하려면 전원 버튼을 7초 이상 누르십시오 쉐이빙헤드 표시등이 갑자기 디스플레이에 표시됩니다 이 표시등은 교체 알림입니다 쉐이빙 헤드...

Page 200: ...다음 전원 공급 장치를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 세척 카트리지가 비어 있습니다 교체 표시등이 깜박거려 세척 카트리지를 교체해야 함을 알려줍니다 스마트클린 시스템에 새 세척 카트리지를 끼우십시오 면도기를 스마트클린 시스템으로 세척해도 깨끗하지 않습니다 스마트클린 시스템에 면도기가 제대로 놓이지 않았기 때문에 스마트클린 시스템과 면도기가 연결되지 않았습니다 상단 캡을 아래쪽으로 눌러 딸각 소리가 남 면도기와 스마트클린을 제대로 연결하십시오 면도기의 배터리가 충분히 충전되지 않았습니다 면도기의 배터리가 충분히 충전되지 않으면 스마트클린 시스템이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다 헹굼 단계 중 면도기를 간단하게 켤 수 있어야 합니다 스마트클린 시스템으로 면도기를 세척하기 전에 잠깐 면도기를 충전하십시오 세척 카트리...

Page 201: ...니다 정품 필립스 세척 카트리지만 사용하십시오 세척 카트리지의 배출구 홀이 막혔습니다 스마트클린 시스템에서 카트리지를 꺼내고 이쑤시개를 사용해 체모를 배출구로 밀어 내십시오 면도기를 스마트클린 시스템에서 충전했지만 완전히 충전되지 않습니다 스마트클린 시스템에 면도기가 제대로 놓이지 않았기 때문에 스마트클린 시스템과 면도기가 연결되지 않았습니다 상단 캡을 아래쪽으로 눌러 딸각 소리가 남 면도기와 스마트클린을 제대로 연결하십시오 201 한국어 ...

Page 202: ......

Page 203: ...Empty page before back cover ...

Page 204: ... 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved xxxx yyy zzzz a 30 9 2019 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: