background image

S3520, S3510, S3120, S3110

Summary of Contents for S3110

Page 1: ...S3520 S3510 S3120 S3110 ...

Page 2: ......

Page 3: ...S3520 S3510 1 9 2 3 4 5 10 8 7 6 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ... Čeština 22 Eesti 39 Hrvatski 55 Latviešu 72 Lietuviškai 89 Magyar 105 Polski 123 Română 141 Shqip 159 Slovenščina 176 Slovensky 192 Srpski 210 Български 227 Македонски 245 Русский 263 Українська 278 Қазақша 292 ...

Page 6: ...ing unit release button 4 On off button 5 Shaving head symbol 6 Charging light 7 Trimmer S3520 S3510 only 8 Trimmer release slide S3520 S3510 only 9 Supply unit adapter type HQ8505 10 Small plug Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference The accessories supplied may vary for different prod...

Page 7: ...uation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made b...

Page 8: ...f the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never immerse the shaver in water Do not use the shaver in the bath or in the shower Never use water hotter than 80 C to rinse the shaver Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user man...

Page 9: ...shaver comes with a cleaning system always use the original Philips cleaning fluid cartridge or bottle depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the sh...

Page 10: ... near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver can be safely cleaned under the tap The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply u...

Page 11: ...the adapter in the wall socket The charging light shows the charging status of the appliance see section Charge indications in this chapter 3 After charging remove the adapter from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Charge indications Battery low When the battery is almost empty when there are only 5 or fewer shaving minutes left the charging light starts to flash orange ...

Page 12: ...liance can be used without cord or when it is connected to the wall socket Shaving tips and tricks Make circular movements during use Circular movements provide better shaving results than straight movements Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance press the on off button once 2 To switch off the...

Page 13: ...he 1 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer 2 Switch on the appliance You can now start trimming 3 After trimming switch off the appliance 4 Clean the trimmer see chapter Cleaning and maintenance 5 Close the trimmer click Cleaning and maintenance Danger Remove the detachable cord from the handheld part before cleaning this part in water Caution Never use compressed air scouring pads ...

Page 14: ...ide the shaver Cleaning the shaving unit under the tap 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket 2 Press the release button to open the shaving unit Rinse the inside of the shaving unit and the hair chamber under a hot tap for 30 seconds Rinse the outside of the shaving unit 3 Close the shaving unit and shake off excess water Caution Be careful not to hit the...

Page 15: ... 2 1 3 Turn the lock anticlockwise and remove the retaining frame 4 Remove and clean one shaving head at a time Each shaving head consists of a cutter and a guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Remove the cutter from...

Page 16: ...urn the lock clockwise 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the appliance Then close the shaving unit click Note If the shaving unit does not close smoothly check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked Cleaning the trimmer under the tap S3520 S3510 only Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the appliance...

Page 17: ...mmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage Note We advise you to let the appliance dry before you put the protection cap on it Put the protection cap on the appliance to prevent damage Replacement 2yrs For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with ...

Page 18: ...lease button to open the shaving unit Pull the shaving unit off the appliance 2 1 4 Turn the lock anticlockwise and remove the retaining frame 5 Remove the shaving heads from the shaving unit and throw them away 6 Place new shaving heads in the shaving unit Note Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder 1 2 7 Put the retaining fram...

Page 19: ...minder on the shaver The orange light goes out Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details The following accessories and spare parts are available SH30 Philips Shaving Heads HQ110 Philips shaving hea...

Page 20: ...you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solv...

Page 21: ...f the shaving heads fit exactly into the recesses see chapter Cleaning and maintenance The appliance does not work when I press the on off button The rechargeable battery is empty Recharge the battery see chapter Charging The temperature of the appliance is too high In this case the appliance does not work As soon as the temperature of the appliance has dropped sufficiently you can switch on the a...

Page 22: ...y 4 Vypínač 5 Symbol holicí hlavy 6 Kontrolka nabíjení 7 Zastřihovač pouze modely S3520 a S3510 8 Posuvná pojistka pro uvolnění zastřihovače pouze modely S3520 a S3510 9 Napájecí jednotka adaptér typ HQ8505 10 Malá zástrčka Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití Doda...

Page 23: ...řídy III K nabíjení baterie používejte pouze odpojitelnou napájecí jednotku typ HQ8505 dodávanou s tímto přístrojem Zdroj obsahuje transformátor U zdroje nikdy neodřezávejte a nenahrazujte zástrčku Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci 23 Čeština ...

Page 24: ...y poučeny o bezpečném používání holicího strojku a pokud chápou související rizika Děti si s holicím strojkem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou vždy odpojte od sítě Před použitím přístroj vždy zkontrolujte Přístroj nepoužívejte je li poškozený aby nedošlo ke zranění Poškozenou součástku vyměňujte vždy za původní t...

Page 25: ... tekoucí vodou Holicí strojek nikdy neponořujte do vody Nepoužívejte holicí strojek ve vaně nebo ve sprše Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 80 C Přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba 25 Čeština ...

Page 26: ...icím systémem vždy používejte originální čisticí kapalinu Philips kazetu nebo lahvičku v závislosti na typu čisticího systému Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud čisticí systém používá čisticí kazetu před jeho použitím pro čištění nebo nabití holicího strojku se vždy ujistěte že je přihrádka pro kazetu uzavřena 26 Čeština ...

Page 27: ...o žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř holicího strojku Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetickýc...

Page 28: ...j tak dlouho dokud kontrolka nabíjení nebude trvale svítit Po úplném nabití vydrží holicí strojek holit až 50 minut modely S3520 S3510 resp až 45 minut modely S3120 S3110 V závislosti na vašem stylu holení způsobu čištění a typu vousu může být tato doba kratší než 50 resp 45 minut Nabíjení pomocí adaptéru 2 1 1 Zasuňte do holicího strojku malou zástrčku 2 Zasuňte adaptér do elektrické zásuvky Kont...

Page 29: ...nyní dostatečně nabitý aby vydržel holit 5 minut Nabíjení Během nabíjení přístroje zeleně bliká kontrolka nabíjení Baterie je plně nabitá Při plném nabití baterie začne kontrolka nabíjení zeleně svítit Poznámka Po cca 30 minutách kontrolka nabíjení zhasne čímž šetří energii Použití holicího strojku Poznámka Holicí strojek lze používat bez kabelu nebo s napájením z elektrické zásuvky Tipy a triky p...

Page 30: ...o dokončení zastřihování holicí strojek vypněte 4 Vyčistěte holicí strojek viz kapitola Čištění a údržba Zastřihování pouze modely S3520 a S3510 Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru 1 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů 2 Zapněte holicí strojek Nyní můžete začít se zastřihováním 3 Po dokončení zastřihování holicí strojek vypněte 4 Vyčistěte zastřihovač viz kapi...

Page 31: ... aby byl zajištěn jeho optimální výkon Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení Při použití horké vody buďte opatrní Vždy zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Poznámka Po opláchnutí holicího strojku může z konektoru ve spodní části strojku vytékat voda Je to normální a nepředstavuje to žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí je...

Page 32: ...zornění Holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou Mohli byste ji tím poškodit 4 Holicí jednotku opět otevřete a nechte otevřený holicí strojek dokonale vyschnout Důkladné čištění V zájmu zajištění optimálního výkonu jednou za měsíc důkladně vyčistěte holicí hlavy 1 Vypněte holicí strojek a zkontrolujte že je vypojen z elektrické zásuvky 2 Stiskněte u...

Page 33: ...iný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a výsledek holení by zatím nebyl uspokojivý Vyjměte nožový věnec z holicí korunky a obě součásti omyjte pod tekoucí vodou 5 Vložte nožový věnec zpět do holicí korunky 6 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Poznámka Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa 1 2 7 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do...

Page 34: ...každém použití 1 Vypněte holicí strojek a zkontrolujte že je vypojen z elektrické zásuvky 2 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů 3 Zapněte holicí strojek a opláchněte zastřihovač pod tekoucí vodou 4 Vypněte holicí strojek a ponechte zastřihovač otevřený aby vyschl 5 Zavřete zastřihovač ozve se zaklapnutí Tip V zájmu zajištění optimálního výkonu naneste na zuby zastřihovač...

Page 35: ...holicími hlavami viz Objednávání příslušenství Philips Připomenutí výměny Rozsvítí se symbol holicí jednotky jako připomenutí že je třeba vyměnit holicí hlavy 1 Symbol holicí jednotky stále oranžově svítí 2 Vypněte holicí strojek a zkontrolujte že je vypojen z elektrické zásuvky 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku Vytáhněte holicí jednotku ze strojku 2 1 4 Otočte pojistku pr...

Page 36: ...í jednotka neuzavírá hladce zkontrolujte správné umístění holicích hlav a zda je uzamčen zajišťovací rámeček 5 sec 9 Stiskněte vypínač a 5 sekund jej podržte aby se na holicím strojku resetovala funkce připomenutí výměny Oranžová kontrolka zhasne Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní díly navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výr...

Page 37: ...jte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Záruka a podpora Více informací nebo podporu naleznete na adrese www philips com support nebo na samostatném záručním listu s celosvětovou platností Omezení záruky Na holicí hlavy nožové věnce...

Page 38: ...y blokují holicí hlavy Holicí hlavy čistěte po jedné viz kapitola Čištění a údržba Holicí hlavy jsou špatně vloženy Zkontrolujte zda výstupky holicích hlav zapadly přesně do otvorů viz kapitola Čištění a údržba Strojek po stisknutí tlačítka vypínače nefunguje Je vybitá baterie Baterii znovu nabijte viz kapitola Nabíjení Teplota holicího strojku je příliš vysoká V takovém případě se holicí strojek ...

Page 39: ...pea vabastusnupp 4 Toitenupp 5 Raseerimispea sümbol 6 Laadimise märgutuli 7 Piirel üksnes mudelil S3520 S3510 8 Piirli avamise liugur üksnes mudelil S3520 S3510 9 Toiteplokk adapter tüüp HQ8505 10 Väike pistik Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles Kaasaskäivad tarvikud võivad vastavalt tootele erineda...

Page 40: ...tikuga kuna see põhjustab ohtliku olukorra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hoold...

Page 41: ...tatud osa originaalvaruosa vastu välja Ärge avage seadet et laetavaid akusid ise välja vahetada Ettevaatust Ärge kastke puhastussüsteemi või laadimisalust vette ega loputage neid voolava vee all Ärge kunagi kastke korpust vette Ärge kasutage seadet duši all või vannis Ärge kunagi kasutage pardli loputamiseks 80 C st kuumemat vett Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhe...

Page 42: ...atsetoon Kui pardel on varustatud puhastussüsteemiga kasutage alati originaalset Philipsi puhastusvedelikku kassett või pudel sõltuvalt puhastussüsteemi tüübist Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Kui teie süsteem kasutab puhastuskassetti veenduge alati enne puhastussüsteemi kasutamist või pardli laadimist et kasseti kamber on suletud 42...

Page 43: ...elektroonika on pardli sees olevas hermeetiliselt suletud toiteallikas Toiteploki pöördumatu kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda sellises pistikupesas või sellise pistikupesa lähedal mis sisaldab elektrilist õhuvärskendit Elektromagnetväljad EMF See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele 43 Eest...

Page 44: ...e sellel olla laadijas seni kuni laadimistuli jääb püsivalt põlema Täislaetud seadme tööaeg on kuni 50 S3520 S3510 või 45 minutit S3120 S3110 Olenevalt teie raseerimiskommetest puhastamisharjumustest või habeme tüübist võib raseerimisaeg olla lühem kui 50 või 45 minutit Adapteriga laadimine 2 1 1 Sisestage väike pistik seadmesse 2 Sisestage adapter seinakontakti Laadimistuli näitab seadme laadimis...

Page 45: ...piisavalt energiat 5 minutiliseks raseerimiseks Laadimine Seadme laadimise ajal vilgub laadimise märgutuli roheliselt Aku on täis laetud Kui aku on täis laetud hakkab laadimise märgutuli roheliselt põlema Märkus Elektri säästmiseks kustub laadimise märgutuli umbes 30 minuti pärast Seadme kasutamine Märkus Seda seadet saab kasutada juhtmeta või elektrivõrku ühendatuna Raseerimise nõuanded ja nipid ...

Page 46: ...al ringikujuliste liigutustega 3 Lülitage seade pärast raseerimist välja 4 Puhastage seade vt ptk Puhastamine ja hooldus Piiramine ainult S3520 S3510 Piirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside hooldamiseks 1 Lükake piirli avamiseks piirli liugur allapoole 2 Lülitage seade sisse Nüüd võite piiramisega alustada 3 Lülitage pardel pärast piiramist välja 4 Puhastage piirel vt ptk Puhastamine ja hool...

Page 47: ...ne puhastamine tagab parema raseerimisjõudluse Olge kuuma veega ettevaatlik Kontrollige alati ega vesi ei ole liiga tuline sest muidu võite käsi põletada Märkus Loputamise ajal lekib seadme põhjal olevast pesast vett välja See on normaalne ega ole ohtlik sest kogu elektroonika on pardli sees olevas hermeetiliselt suletud toiteallikas Pardlipea kraani all puhastamine 1 Lülitage seade välja ja veend...

Page 48: ...seks puhastage raseerimispäid põhjalikult üks kord kuus 1 Lülitage seade välja ja veenduge et seadme pistik oleks pistikupesast välja tõmmatud 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu Tõmmake pardlipea seadmelt ära 2 1 3 Keerake lukustit vastupäeva ja eemaldage kinnitusraam 4 Eemaldage korraga üks lõikepea ja puhastage seda Iga lõikepea koosneb lõiketerast ja juhtvõrest Märkus Puhast...

Page 49: ...am pardlipeasse tagasi ja keerake päripäeva lukku 8 Lükake pardlipea eend seadme ülemises osas olevasse süvendisse Seejärel sulgege pardlipea klõps Märkus Kui pardlipea ei sulge sujuvalt kontrollige kas olete lõikepead õigesti asetanud ja kas tugiraam on lukustatud Piirli puhastamine kraani all ainult S3520 S3510 Puhastage piirlit pärast igat kasutamist 1 Lülitage seade välja ja veenduge et seadme...

Page 50: ...luse tagamiseks määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoiundamine Märkus Soovitame lasta seadmel enne kaitsekatte peale asetamist ära kuivada Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Osade vahetamine 2yrs Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame lõikepäid vahetada iga kahe aasta tagant Kahjustatud raseerimispead tuleb viivitamata välja vahet...

Page 51: ...uge et seadme pistik oleks pistikupesast välja tõmmatud 3 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu Tõmmake pardlipea seadmelt ära 2 1 4 Keerake lukustit vastupäeva ja eemaldage kinnitusraam 5 Eemaldage raseerimispead pardlipeast ja visake minema 6 Pange pardlipeasse uued raseerimispead Märkus Veenduge et raseerimispeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 1 2 7 Sisestage terahoidj...

Page 52: ...ice või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii lehelt Saadaval on järgmised tarvikud ja asendusosad Philipsi SH30 raseerimispead Raseerimispeade pihustusaine HQ110 Philips Ringlussevõtt See sümbol tähendab et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka 2012 19 EL See sümbol tähendab et käesole...

Page 53: ...liste garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis teil seadmega tekkida võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Võimalik põhju...

Page 54: ...nnituksid korralikult soontesse vt ptk Puhastamine ja hooldus Seade ei tööta kui ma vajutan toitenuppu Laetav aku on tühi Laadige aku vt peatükki Laadimine Seadme temperatuur on liiga kõrge Sellisel juhul seade ei tööta Niipea kui seadme temperatuur on piisavalt langenud võite seadme uuesti sisse lülitada 54 Eesti ...

Page 55: ...ivanje isključivanje 5 Simbol glave za brijanje 6 Indikator punjenja 7 Trimer samo S3520 S3510 8 Klizna tipka za otpuštanje trimera samo S3520 S3510 9 Jedinica za napajanje adapter tip HQ8505 10 Mali utikač Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu Isporučeni dodaci mogu se...

Page 56: ...ili bateriju koristite se isključivo odvojivom jedinicom za opskrbu tip HQ8505 isporučenom s aparatom Jedinica za napajanje sadržava transformator Nikada nemojte odrezati jedinicu za napajanje da biste postavili drugi utikač jer to stvara opasnu situaciju 56 Hrvatski ...

Page 57: ...iju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Uvijek isključite aparat za brijanje iz napajanja prije čišćenja pod mlazom vode Aparat obavezno provjerite prije uporabe Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu Uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste Ne otvarajte uređaj ...

Page 58: ...je aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature više od 80 C Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili ac...

Page 59: ...ijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine Ako se vaš sustav za čišćenje koristi spremnikom za čišćenje pobrinite se da odjeljak za spremnik uvijek bude zatvoren prije uporabe sustava za čišćenje ili punjenja aparata za brijanje Kad je sustav za čišćenje spreman za uporabu nemojte ga pomicati kako ne bi došlo do curenja tekućine za čišćenje 59 Hrv...

Page 60: ...jedinice napajanja Elektromagnetska polja EMF Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima Općenito Ovaj aparat za brijanje može se očistiti pod slavinom Aparat je pogodan za napone između 100 i 240 V Jedinica za napajanje pretvara napon od 100 240 volti u sigurni niski napon manji od 24 volta Maksimalna razina buke Lc 69 dB A Punjenje Z...

Page 61: ...ajte dio Indikacije punjenja u ovom poglavlju 3 Nakon punjenja izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a mali utikač iz aparata Indikatori punjenja Baterija je gotovo prazna Kada je baterija gotovo prazna kada preostane samo 5 minuta ili manje vremena za brijanje indikator punjenja počinje bljeskati narančastom bojom Kad isključite aparat svjetlo za punjenje nastavlja bljeskati narančastom...

Page 62: ... koristiti bežično ili kada je spojen na utičnicu napajanja Savjeti i trikovi za brijanje Tijekom uporabe pravite kružne pokrete Kružni pokreti daju bolje rezultate brijanja od ravnih pokreta Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje Uključivanje ili isključivanje aparata 1 Kako biste uključili aparat jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje 2 Je...

Page 63: ... brkova 1 Klizač trimera gurnite prema dolje kako biste otvorili trimer 2 Uključite aparat Sada možete početi s podrezivanjem 3 Nakon obrezivanja isključite uređaj 4 Očistite trimer pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Zatvorite trimer klik Čišćenje i održavanje Opasnost Iskopčajte odvojivi kabel iz drške prije čišćenja drške vodom Oprez Nikada nemojte upotrebljavati komprimirani zrak spuž...

Page 64: ...za brijanje Čišćenje jedinice za čišćenje pod mlazom vode 1 Isključite aparat i pazite da je isključen iz zidne utičnice 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje Ispirite unutrašnjost jedinice za brijanje i komoru za dlake pod toplom vodom iz pipe 30 sekundi Isperite vanjski dio jedinice za brijanje 3 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Oprez Pazi...

Page 65: ...nite bravu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i izvadite noseći okvir 4 Izvadite i očistite jednu po jednu glavu za brijanje Svaka glava za brijanje se sastoji od noža i štitnika Napomena Nemojte čistiti više od jednog noža i štitnika istodobno jer su oni svi odgovarajući kompleti Ako slučajno pomiješate noževe i štitnike može potrajati nekoliko tjedana prije vraćanja optimalnog učinka brijanj...

Page 66: ...8 Umetnite stopicu jedinice za brijanje u utor na vrhu uređaja Zatim zatvorite jedinicu za brijanje klik Napomena Ako se jedinica za brijanje ne zatvara lako provjerite jesu li glave za brijanje ispravno umetnute i je li zaključan okvir za pričvršćivanje Očistite trimer pod pipom samo S3520 S3510 Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat i pazite da je isključen iz zidne utičnice 2 K...

Page 67: ...uši prije nego vratite zaštitnu kapicu Stavite zaštitnu kapicu na uređaj da spriječite oštećenje Zamjena dijelova 2yrs Za maksimalne performanse brijanja savjetujemo Vam da mijenjate glave za brijanje sveke dvije godine Odmah zamijenite oštećene glave za brijanje Uvijek mijenjajte glave za brijanje originalnim Philipsovim glavama vidi Naručivanje dodatnog pribora za brijanje Podsjetnik za zamjenu ...

Page 68: ...je iz uređaja 2 1 4 Okrenite bravu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i izvadite noseći okvir 5 Uklonite glave za brijanje iz jedinice za brijanje i bacite ih 6 Stavite nove glave za brijanje u jedinicu za brijanje Napomena Pazite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima 1 2 7 Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite ručicu za zaključavanje u smjeru kazaljke...

Page 69: ... Narančasto svjetlo se isključuje Naručivanje dodatnog pribora Da biste kupili dodatke ili rezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite dobavljaču tvrtke Philips Također se možete obratiti centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi pogledajte međunarodni jamstveni list radi detalja o kontaktu Dostupni su sljedeći dodaci i rezervni dijelovi Glave za brijanje Phil...

Page 70: ...ivnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Jamstvo i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška posjetite www philips com support ili pročitajte zasebni jamstveni letak za svjetsku razinu Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s...

Page 71: ... poglavlje Čišćenje i održavanje Niste ispravno umetnuli glave za brijanje Pazite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima pogledajte odjeljak Čišćenje i održavanje Aparat se ne uključuje kad pritisnem gumb za uključivanje isklj učivanje Punjiva baterija je prazna Dopunite bateriju pogledajte poglavlje Punjenje Temperatura uređaja je previsoka U ovom slučaju aparat ne radi Čim temperatu...

Page 72: ...ēgšanas poga 5 Skūšanas galviņas simbols 6 Lādēšanas indikators 7 Trimmeris tikai modelim S3520 S3510 8 Trimmera atbrīvošanas slīdslēdzis tikai modelim S3520 S3510 9 Barošanas bloks adapteris tips HQ8505 10 Mazais spraudnis Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām Komplektā iekļautie piederu...

Page 73: ...u akumulatoru izmantojiet tikai noņemamo barošanas bloku tips HQ8505 kas piegādāts kopā ar ierīci Barošanas blokā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs Nenogrieziet barošanas bloku lai pievienotu tam citu spraudni jo tādējādi tiek radīta bīstama situācija 73 Latviešu ...

Page 74: ...ošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi Pirms skuvekļa tīrīšanas mazgājot zem krāna vienmēr izvelciet barošanas kontaktdakšu no elektrotīkla sienas kontaktligzdas Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to Nelietojiet bojātu ierīci jo tā var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu de...

Page 75: ...enī kā arī neskalojiet tos tekošā krāna ūdenī Nekad neiegremdējiet skuvekli ūdenī Nelietojiet skuvekli vannā vai dušā Nekad neskalojiet skuvekli ar ūdeni kura temperatūra pārsniedz 80 C Izmantojiet šo ierīci tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības ierīci ir ieteicams lietot tikai vienam cilvēkam 75 Latviešu ...

Page 76: ...etne vai pudele atkarībā no tīrīšanas sistēmas tipa Lai izvairītos no noplūdēm vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja tīrīšanas sistēma izmanto tīrīšanas kasetni vienmēr pārliecinieties vai kasetnes nodalījums ir aizvērts pirms izmantot tīrīšanas sistēmu skuvekļa tīrīšanai vai uzlādei Kad tīrīšanas sistēma ir sagatavota lietošanai lai nenotiktu tīrīša...

Page 77: ...iskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Vispārīgi Šo skuvekli var droši mazgāt tekošā krāna ūdenī Ierīce ir paredzēta elektrotīklam kura spriegums ir no 100 līdz 240 voltiem Barošanas bloks transfo...

Page 78: ...ūtes Uzlāde izmantojot adapteri 2 1 1 Pievienojiet mazo spraudni ierīcei 2 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā Lādēšanas indikators parāda ierīces uzlādes stāvokli skatiet šīs nodaļas sadaļu Lādēšanas rādījumi 3 Pēc uzlādēšanas izvelciet adapteri no sienas kontaktligzdas un izvelciet mazo kontaktdakšu no ierīces Uzlādēšanas rādījumi Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs ja ir at...

Page 79: ...ītu elektroenerģiju Ierīces lietošana Piezīme Šo ierīci var izmantot gan bez vada gan tad kad ierīce ir pievienota sienas kontaktligzdai Skūšanās padomi Lietošanas laikā veiciet apļveida kustības Veicot apļveida kustības skūšanās rezultāti būs labāki nekā veicot taisnvirziena kustības Var paiet 2 vai 3 nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas Ierīces ieslēgšana un izslēgšana 1 Lai ies...

Page 80: ...bārdu un ūsas 1 Lai atvērtu trimmeri bīdiet trimmera slīdslēdzi uz leju 2 Ieslēdziet ierīci Tagad varat sākt aplīdzināšanu 3 Pēc aplīdzināšanas izslēdziet ierīci 4 Iztīriet trimmeri skatiet nodaļu Tīrīšana un kopšana 5 Aizveriet trimmeri atskan klikšķis Tīrīšana un kopšana Bīstami Noņemiet vadu no rokā turamās daļas pirms mazgāt šo daļu ūdenī Ievērībai Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu...

Page 81: ... blokā skuvekļa iekšpusē Skūšanas bloka tīrīšana zem krāna 1 Izslēdziet ierīci un pārliecinieties ka tā ir atvienota no sienas kontaktligzdas 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku Skalojiet skūšanas bloka iekšpusi un matu nodalījumu ar karstu krāna ūdeni 30 sekundes Noskalojiet skūšanas bloka ārpusi 3 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Ievērībai Izkratot lieko ūden...

Page 82: ...retēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet turētājrāmi 4 Pa vienai izņemiet un notīriet skūšanas galviņas Katra skūšanas galviņa sastāv no griezēja un aizsarga Piezīme Vienlaikus tīriet tikai vienu griezēju un aizsargu jo katrs to pāris ir salāgots komplekts Ja griezēji un aizsargi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas rez...

Page 83: ...8 Ievietojiet skūšanas bloka izcilni spraugā skuvekļa augšpusē Aizveriet skūšanas bloku atskan klikšķis Piezīme Ja skūšanas bloks neaizveras viegli pārbaudiet vai skūšanas galviņas ir ievietotas pareizi un vai turētājrāmis ir nobloķēts Trimmera tīrīšana izmantojot krāna ūdeni tikai modeļiem S3520 S3510 Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet ierīci un pārliecinieties ka tā ir atv...

Page 84: ...a Piezīme Pirms aizsargvāka uzstādīšanas ieteicams nosusināt ierīci Uzlieciet ierīcei aizsargvāciņu lai pasargātu to no bojājumiem Nomaiņa 2yrs Lai nodrošinātu maksimālu skūšanas veiktspēju ieteicams nomainīt skūšanas galviņas ik pēc diviem gadiem Nekavējoties nomainiet skūšanas galviņas ja tās ir bojātas Vienmēr nomainiet skūšanas galviņas ar oriģinālajām Philips skūšanas galviņām sk Piederumu pa...

Page 85: ... 2 1 4 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet turētājrāmi 5 Izņemiet skūšanas galviņas no skūšanas bloka un izmetiet tās 6 Ievietojiet jaunās skūšanas galviņas skūšanas blokā Piezīme Raugieties lai skuvekļa galviņu izcilnīši precīzi ievietotos skūšanas bloka iedziļinājumos 1 2 7 Ielieciet turētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā un pagrieziet aizslēgu pulksteņrādītāj...

Page 86: ...ies pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē Ir pieejami šādi piederumi un rezerves daļas SH30 Philips skūšanas galviņas HQ110 Philips skūšanas galviņu tīrīšanas aerosols Otrreizējā pārstrāde Šis simbols nozīmē ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves atk...

Page 87: ...tautiskās garantijas nosacījumi jo šīs daļas nolietojas Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas kādas var rasties izmantojot šo ierīci Ja nevarat atrisināt problēmu izmantojot tālāk norādīto informāciju apmeklējiet vietni www philips com support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī Problēma Iespējamais ieme...

Page 88: ...umos skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope Ierīce nedarbojas nospiežot ieslēgšanas izslē gšanas pogu Atkārtoti uzlādējamais akumulators ir tukšs Uzlādējiet akumulatoru skatiet nodaļu Uzlāde Ierīces temperatūra ir pārāk augsta Šādā gadījumā ierīce nedarbojas Tiklīdz ierīces temperatūra būs pietiekami pazeminājusies to atkal būs iespējams ieslēgt 88 Latviešu ...

Page 89: ...gimo ir išjungimo mygtukas 5 Skutimo galvutės simbolis 6 Įkrovos lemputė 7 Kirptuvas tik S3520 S3510 8 Kirptuvo atleidimo slankiklis tik S3520 S3510 9 Maitinimo blokas adapteris HQ8505 tipas 10 Mažas kištukas Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Skirtingiems gaminiams...

Page 90: ...mo bloko norėdami jį pakeisti kitu kištuku Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be prie...

Page 91: ...Visada pakeiskite apgadintą dalį originalia dalimi Nebandykite atidaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Valymo sistemos ar įkrovimo stovo niekada nemerkite į vandenį ir neplaukite jų tekančiu vandeniu Barzdaskutės niekada nemerkite į vandenį Barzdaskutės nenaudokite vonioje ar duše Barzdaskutės niekada neskalaukite šiltesniu už 80 C vandeniu 91 Lietuviškai ...

Page 92: ...o oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Jei prie jūsų barzdaskutės pridedama valymo sistema visada naudokite originalų Philips valymo skystį kasetę ar buteliuką tai priklauso nuo valymo sistemos modelio Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus kad iš jos netekėtų vanduo 92 Lietuviškai ...

Page 93: ...lašėti pro kištuko lizdą esantį prietaiso apačioje Tai normalu ir nepavojinga nes visa elektronikos sistema uždaryta sandariame maitinimo bloke barzdaskutės viduje Nejunkite maitinimo bloko į sieninius lizdus kuriuose yra arba buvo elektrinis oro gaiviklis ir netoli jų kad išvengtumėte nepataisomo maitinimo bloko sugadinimo Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus taikom...

Page 94: ...alikite jį krautis tol kol visos įkrovimo lemputės ims nuolat šviesti Visiškai įkrautu prietaisu galima skustis iki 50 minučių S3520 S3510 arba iki 45 minučių S3120 S3110 Skutimosi laikas gali būti mažesnis nei 50 arba 45 min tai priklauso nuo jūsų skutimosi būdo valymo įpročių ir barzdos tipo Įkrovimas naudojant adapterį 2 1 1 Įkiškite mažą kištuką į prietaisą 2 Adapterį įjunkite į sieninį elektr...

Page 95: ...gijos skustis 5 minutes Įkrovimas Kai prietaisas įkraunamas įkrovimo lemputė mirksi žaliai Visiškai įkrauta baterija Kai baterija bus visiškai įkrauta įkrovimo lemputė nuolat švies žaliai Pastaba Po maždaug 30 minučių įkrovimo lemputė užgęsta kad būtų taupoma energija Prietaiso naudojimas Pastaba Šį prietaisą galima naudoti be laido arba įjungus į sieninį elektros lizdą Skutimosi patarimai ir gudr...

Page 96: ...is judesiais braukite skutimo galvutes per savo odą 3 Baigę skustis išjunkite prietaisą 4 Išvalykite prietaisą žr skyrių Valymas ir priežiūra Kirpimas tik S3520 S3510 Kirptuvą galite naudoti norėdami padailinti žandenas ir ūsus 1 Norėdami atidaryti kirptuvą pastumkite jo slankiklį žemyn 2 Įjunkite prietaisą Dabar galite pradėti kirpti 3 Baigę kirpti išjunkite prietaisą 4 Išvalykite kirptuvą žr sky...

Page 97: ...karštu vandeniu elkitės atsargiai Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusiplikytumėte rankų Pastaba Plaunant prietaisą vanduo gali tekėti pro lizdą prietaiso apačioje Tai normalu ir nepavojinga nes visa elektronika uždaryta sandariame maitinimo bloke barzdaskutės viduje Skutimo įtaiso valymas po vandentiekio vandeniu 1 Išjunkite prietaisą ir įsitikinkite kad jis atjungtas nuo sien...

Page 98: ...valymas Kartą per mėnesį kruopščiai išvalykite skutimo galvutes kad veikimas būtų optimalus 1 Išjunkite prietaisą ir įsitikinkite kad jis atjungtas nuo sieninio elektros lizdo 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką kad atidarytumėte skutimo įtaisą Nuo prietaiso nutraukite skutimo įtaisą 2 1 3 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite laikantįjį rėmą 4 Nuimkite ir valykite skutimo galvutes ...

Page 99: ...įtaisą Pastaba Įsitikinkite kad skutimo galvučių iškyšos yra tiksliai įstatytos į griovelius 1 2 7 Laikantįjį rėmą uždėkite atgal ant skutimosi įtaiso ir užraktą pasukite pagal laikrodžio rodyklę 8 Įkiškite skutimo įtaiso rankenėlę į angą prietaiso viršuje Tada uždarykite skutimo įtaisą spragtelės Pastaba Jei skutimo įtaisas neužsidaro sklandžiai patikrinkite ar tinkamai įstatėte skutimo galvutes ...

Page 100: ...nkite prietaisą ir valykite kirptuvą po vandentiekio vandeniu 4 Išjunkite prietaisą ir palikite kirptuvą atidarytą kad išdžiūtų 5 Uždarykite kirptuvą spragtelės Patarimas Kad kirpimas būtų optimalus kas šešis mėnesius sutepkite kirptuvo dantis lašu siuvimo mašinų alyvos Laikymas Pastaba Patariame leisti prietaisui išdžiūti prieš uždedant apsauginį dangtelį Norėdami išvengti apgadinimo ant prietais...

Page 101: ...keisti 1 Skutimo įtaiso simbolis nuolat šviečia oranžine spalva 2 Išjunkite prietaisą ir įsitikinkite kad jis atjungtas nuo sieninio elektros lizdo 3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką kad atidarytumėte skutimo įtaisą Nuo prietaiso nutraukite skutimo įtaisą 2 1 4 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite laikantįjį rėmą 5 Išimkite skutimo galvutes iš skutimo įtaiso ir išmeskite 6 Įdėkite...

Page 102: ...undes palaikykite nuspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką Oranžinė lemputė užgesta Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips platintoją Taip pat galite susisiekti su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje kontaktinius duomenis žr visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Tiekiami šie priedai i...

Page 103: ...utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lapelį Garantijos apribojimai Skutimo galvutėms skutikliams ir apsaugams netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos nes šios dalys dėvisi Trikčių diagnostika ir š...

Page 104: ...yrių Valymas ir priežiūra Netinkamai įstatėte skutimosi galvutes Įsitikinkite kad skutimo galvučių iškyšos yra tiksliai įstatytos į griovelius žr skyrių Valymas ir priežiūra Prietaisas neveikia kai paspaudžiu įjungimo ir išjungimo mygtuką Įkraunamoji baterija išeikvota Įkraukite bateriją žr skyrių Įkrovimas Prietaiso temperatūra per aukšta Šiuo atveju prietaisas neveikia Kai tik prietaiso temperat...

Page 105: ...pcsoló gomb 5 Borotvafej szimbólum 6 Töltésjelző fény 7 Pajeszvágó csak az S3520 és S3510 típusnál 8 A pajeszvágó kapcsolója csak az S3520 és S3510 típusnál 9 Tápegység HQ8505 adaptertípus 10 Kisméretű csatlakozódugasz Fontos biztonságossági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót és őrizze meg későbbi használatra A különböző termékek e...

Page 106: ...trukció Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelt HQ8505 típusú levehető tápegységgel töltse A tápegység transzformátort tartalmaz Ne vágja le a tápegységet a vezetékről és ne szereljen rá másik csatlakozódugót mert ez veszélyes 106 Magyar ...

Page 107: ...felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlakozóját a fali aljzatból 107 Magyar ...

Page 108: ...serélni a készülék akkumulátorát Figyelem Ügyeljen rá hogy ne merítse vízbe a tisztítórendszert vagy a töltőállványt és ezeket ne öblítse le vízcsap alatt Soha ne merítse a borotvát vízbe Ne használja a borotvát kádban vagy zuhany alatt Soha ne használjon 80 C nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja 108 Magyar ...

Page 109: ...ndszerrel kizárólag eredeti Philips tisztítófolyadékot használjon mely a tisztítórendszer típusától függően lehet patron vagy üveg A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével ellenőrizze hogy a patr...

Page 110: ...élyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja Elektromágneses mezők EMF Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és e...

Page 111: ...öltésjelző fény folyamatosan világítani nem kezd A teljesen feltöltött készülékkel körülbelül 50 percig S3520 S3510 illetve 45 percig S3120 S3110 lehet borotválkozni A használati idő a borotválkozás módjától a tisztítási szokásoktól és a szakáll típusától függően 50 vagy 45 percnél kevesebb is lehet Töltés hálózati adapterrel 2 1 1 Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a készülékhez 2 Csatl...

Page 112: ...és zöld fénnyel váltakozva villog Kb 3 perc elteltével a jelzőfény villogó zöld fényre vált A készülék ilyenkor már elegendő energiát tárol egy 5 perces borotválkozáshoz Töltés Amikor a készülék tölt a töltésjelző fény zölden villog Akkumulátor teljesen feltöltve Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött a töltésjelző folyamatosan zölden világít Megjegyzés Kb 30 perc elteltével az energiatakarék...

Page 113: ...oz nyomja meg egyszer a be kikapcsoló gombot 2 A be és kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket Borotválás 1 Kapcsolja be a készüléket 2 Körkörös mozdulatokkal mozgassa a borotvafejeket a bőrén 3 Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket 4 Tisztítsa meg a készüléket lásd a Tisztítás és karbantartás c részt Pajeszvágás csak az S3520 és S3510 típussal A szőrzetvágóval megigazíthatja oldalszak...

Page 114: ...űrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton Az optimális működés érdekében minden használat után tisztítsa meg a készüléket A rendszeres tisztítás jobb borotválkozást biztosít Bánjon óvatosan a forró vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz nem túl forró e nehogy leforrázza a kezét Megjegyzés Amikor leöblíti a készüléket a készülék alján lévő hálózat...

Page 115: ...ra hogy a felesleges víz lerázásakor a borotvaegység ne ütődjön neki semminek Figyelem A borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra megszárításához soha ne használjon törölközőt vagy papírzsebkendőt mivel ezek károsíthatják a borotvaegységet 4 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon Alapos tisztítás Az optimális működés érdekében havonta egyszer alaposan tisztíts...

Page 116: ...et és szitát tisztítson mivel ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat akkor eltarthat néhány hétig amíg a borotva újra optimálisan fog működni Távolítsa el a kést a szitából és tisztítsa meg mindkét alkatrészt folyó vízben 5 Helyezze vissza a kést a szitába 6 Tegye vissza a borotvafejeket a borotvaegységbe Megjegyzés Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai pontosan i...

Page 117: ...helyezte e be a borotvafejeket illetve a tartókeret zárt állásban van e A pajeszvágó tisztítása a csap alatt csak az S3520 és S3510 típusnál Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból 2 Tolja a szőrzetvágó csúszkáját lefelé a szőrzetvágó kinyitásához 3 Kapcsolja be a készüléket és tisztítsa meg a pajeszvágót folyó víz alatt 4 Kapcsolj...

Page 118: ...e 2yrs Az optimális borotválkozáshoz javasoljuk hogy a borotvafejeket kétévente cserélje A sérült borotvafejeket azonnal cserélje le A borotvafejek cseréjéhez mindig eredeti Philips borotvafejeket lásd Tartozékok rendelése használjon Csereemlékeztető Ha világítani kezd a borotvaegység szimbólum az azt jelzi hogy a borotvafejeket cserélni kell 1 A borotvaegység szimbólum folyamatos narancssárga szí...

Page 119: ...eket a borotvaegységbe Megjegyzés Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba 1 2 7 Helyezze vissza a tartókeretet a borotvaegységbe és fordítsa el a zárat az óramutató járásával megegyező irányba 8 Helyezze a borotvaegység nyelvét a készülék tetején lévő résbe Ezután kattintsa vissza a borotvaegységet Megjegyzés Ha a borotvaegység nem záródik könnyen ellenőrizze hogy me...

Page 120: ... információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen A következő tartozékok és pótalkatrészek vásárolhatók a készülékhez SH30 Philips körkések HQ110 Philips borotvafej tisztító spray Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként 2012 19 EU Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termék beépített újratölthető akkumulátort tartalmaz amely...

Page 121: ...e érvényes garancialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel ezek kopó alkatrészek Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő ké...

Page 122: ...tvafejeket Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba lásd a Tisztítás és karbantartás című fejezetet A be és kikapcsológomb megnyomásakor a készülék nem működik Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort lásd a Töltés című részt A készülék túlságosan felmelegedett Ilyenkor a készülék nem működik Amikor a készülék megfelelően lehűl ismét bekapcsolható 122 Magyar...

Page 123: ...cy element golący 4 Wyłącznik 5 Symbol głowicy golącej 6 Wskaźnik ładowania 7 Trymer tylko modele S3520 i S3510 8 Suwak zwalniający trymer tylko modele S3520 i S3510 9 Zasilacz sieciowy typ HQ8505 10 Mała wtyczka Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość Akcesoria w zesta...

Page 124: ...jąklasy III W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza typ HQ8505 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 124 Polski ...

Page 125: ...waniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą 125 Polsk...

Page 126: ... Nie otwieraj urządzenia aby wymienić akumulator Uwaga Nigdy nie zanurzaj bazy czyszczącej ani podstawki ładującej w wodzie ani nie opłukuj ich pod bieżącą wodą Nie zanurzaj golarki w wodzie Nie używaj golarki w kąpieli lub pod prysznicem Nie spłukuj golarki wodą o temperaturze przekraczającej 80 C Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi 1...

Page 127: ...łynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Jeśli golarka jest wyposażona w bazę czyszczącą zawsze używaj oryginalnego płynu do czyszczenia firmy Philips wkładu lub butelki w zależności od rodzaju systemu czyszczącego Zawsze używaj bazy czyszczącej na stabilnej równej i poziomej powierzchni aby zapobiec wyciekaniu płynu 127 Polski ...

Page 128: ...Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia nie przesuwaj jej ponieważ mogłoby to spowodować wyciek płynu do czyszczenia Podczas płukania może wyciekać woda z gniazda u dołu urządzenia Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz golarki 128 Polski ...

Page 129: ...ięciem w zakresie od 100 do 240 V Zasilacz przekształca napięcie 100 240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V Maksymalny poziom hałasu Lc 69 dB A Ładowanie Pełne naładowanie urządzenia trwa ok 1 godziny S3520 S3510 lub 8 godzin S3120 S3110 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższej przerwie należy je naładować tak aby wskaźnik ładowania świecił w sposób ciągły W p...

Page 130: ...rządzenia Wskazówki dotyczące ładowania Niski poziom naładowania akumulatora Kiedy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany tzn kiedy zostało nie więcej niż 5 minut golenia wskaźnik ładowania zaczyna migać na pomarańczowo Po wyłączeniu urządzenia wskaźnik ładowania miga jeszcze przez kilka sekund na pomarańczowo Szybkie ładowanie Po rozpoczęciu ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w...

Page 131: ... Uwaga Z urządzenia można korzystać w trybie zasilania bezprzewodowego lub gdy jest podłączone do gniazdka elektrycznego Wskazówki i porady dotyczące golenia Podczas golenia wykonuj okrężne ruchy Okrężne ruchy zapewniają lepsze efekty golenia niż proste ruchy Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia Włączanie i wyłączanie urządzenia 1 Aby włączyć urz...

Page 132: ...ele S3520 S3510 Za pomocą trymera można przycinać bokobrody i wąsy 1 Przesuń suwak trymera w dół aby otworzyć trymer 2 Włącz urządzenie Teraz można rozpocząć przycinanie 3 Po zakończeniu przycinania wyłącz urządzenie 4 Wyczyść trymer patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja 5 Zamknij trymer usłyszysz kliknięcie Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo Odłącz przewód sieciowy od części ręcznej p...

Page 133: ... gniazda u dołu urządzenia Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz golarki Czyszczenie elementu golącego pod bieżącą wodą 1 Wyłącz urządzenie i upewnij się że jest odłączone od gniazdka elektrycznego 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący Przez 30 sekund p...

Page 134: ...ądzenie i upewnij się że jest odłączone od gniazdka elektrycznego 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący Wyciągnij element golący z urządzenia 2 1 3 Odkręć blokadę w lewo i wyjmij element zabezpieczający 4 Wyciągaj i czyść głowice golące pojedynczo Każda głowica składa się z nożyka i osłonki Uwaga Czyść tylko jeden nożyk i jedną osłonkę równocześnie ponieważ tworzą one dopasow...

Page 135: ...ałóż element zabezpieczający na moduł golący i obróć blokadę w prawo 8 Umieść występ elementu golącego w szczelinie w górnej części urządzenia Następnie zamknij element golący usłyszysz kliknięcie Uwaga Jeśli nie można zamknąć elementu golącego sprawdź czy zostały prawidłowo włożone głowice golące oraz czy został zablokowany element zabezpieczający Czyszczenie trymera pod bieżącą wodą tylko modele...

Page 136: ...ymer i poczekaj do jego całkowitego wyschnięcia 5 Zamknij trymer usłyszysz kliknięcie Wskazówka Aby zapewnić optymalne działanie trymera raz na pół roku nasmaruj ząbki trymera jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia Przechowywanie Uwaga Zalecamy pozostawienie urządzenia do wyschnięcia przed nałożeniem nasadki zabezpieczającej Umieść na urządzeniu nasadkę zabezpieczającą przed uszkodzeni...

Page 137: ... symbolem elementu golącego 1 Symbol elementu golącego zacznie świecić na pomarańczowo w sposób ciągły 2 Wyłącz urządzenie i upewnij się że jest odłączone od gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący Wyciągnij element golący z urządzenia 2 1 4 Odkręć blokadę w lewo i wyjmij element zabezpieczający 5 Wyjmij głowice golące z elementu golącego i wyrzuć je 6 Wł...

Page 138: ...zający 5 sec 9 Aby zresetować przypomnienie o wymianie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez ok 5 sekund Zgaśnie pomarańczowy wskaźnik ładowania Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju dane kontaktowe znajdują się w...

Page 139: ...rzepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną Ograniczenia gwarancji Głowice golące nożyki i osłonki...

Page 140: ...łowice golące Wyczyść poszczególne głowice golące patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Głowice golące nie zostały włożone prawidłowo Wystające części głowic golących muszą być dokładnie włożone do zagłębień patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Urządzenie nie działa po naciśnięciu wyłącznika Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator patrz rozdział Ładowanie Temperatura urządzenia jest ...

Page 141: ...imbol cap de bărbierire 6 Led încărcare 7 Dispozitiv de tundere numai S3520 S3510 8 Glisor pentru decuplarea dispozitivului de tundere numai S3520 S3510 9 Unitate de alimentare electrică adaptor tip HQ8505 10 Conector mic Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi le pentru consultare ulterioa...

Page 142: ...ia utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă tipul HQ8505 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 142 Română ...

Page 143: ...ecesare cu condiţia să fie supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă 143 Română ...

Page 144: ...eschideţi aparatul pentru a înlocui bateria reîncărcabilă Atenţie Nu scufundaţi niciodată sistemul de curăţare sau standul de încărcare în apă şi nu îl clătiţi sub jet de apă Nu introduceţi niciodată aparatul de bărbierit în apă Nu utilizaţi aparatul de bărbierit în cadă sau în duş Nu utilizaţi niciodată apă la o temperatură mai mare de 80 C pentru a clăti aparatul de bărbierit 144 Română ...

Page 145: ... sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Dacă aparatul de bărbierit este prevăzut cu un sistem de curăţare utilizaţi întotdeauna lichidul de curăţare original Philips cartuş sau recipient în funcţie de tipul sistemului de curăţare Aşezaţi întotdeauna sistemul de curăţare pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală pentru a evita...

Page 146: ...ărca aparatul de bărbierit Când sistemul de curăţare este gata de utilizare nu îl mutaţi pentru a evita scurgerile de lichid de curăţare Poate picura apă din mufa de la baza aparatului de bărbierit atunci când îl clătiţi Acest lucru este normal şi nu este periculos deoarece toate componentele electronice sunt închise într o unitate de alimentare etanşă din interiorul aparatului 146 Română ...

Page 147: ...în siguranţă sub jet de apă Acest aparat este potrivit pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V Unitatea de alimentare electrică transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune joasă sigură mai mică de 24 volţi Nivel maxim de zgomot Lc 69 dB A Încărcare Încărcarea completă durează aproximativ 1 oră S3520 S3510 sau 8 ore S3120 S3110 Când încărcaţi aparatul pentru prima dată sau după o peri...

Page 148: ...din aparat Indicaţii de încărcare Baterie descărcată Când bateria este aproape descărcată când au mai rămas numai 5 minute de utilizare sau mai puţin LED ul de încărcare începe să clipească portocaliu Când opriţi aparatul indicatorul luminos de încărcare clipeşte în continuare portocaliu timp de câteva secunde Încărcare rapidă Când începeţi să încărcaţi bateria descărcată indicatorul luminos încăr...

Page 149: ...arat poate fi utilizat fără cablu sau conectat la o priză Sfaturi şi recomandări pentru bărbierire Realizaţi mişcări circulare în cursul utilizării Mişcările circulare oferă rezultate mai bune de bărbierire decât mişcările liniare Pielea dvs ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul de bărbierit Philips Pornirea şi oprirea aparatului 1 Pentru a porni aparatul apăsaţi buton...

Page 150: ...ţi glisiera dispozitivul de tundere în jos pentru a deschide dispozitivul 2 Porneşte aparatul Acum puteţi începe tunsul 3 După tundere opriţi aparatul 4 Curăţaţi dispozitivul de tundere consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere 5 Închideţi dispozitivul de tundere clic Curăţare şi întreţinere Pericol Scoateţi cablul detaşabil de pe dispozitivul portabil înainte de a l curăţa în apă Atenţie Nu fo...

Page 151: ...imentare etanşă din interiorul aparatului Curăţarea unităţii de bărbierit la robinet 1 Opriţi aparatul şi asiguraţi vă că este deconectat de la priză 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire Clătiţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul pentru păr sub un jet de apă fierbinte de la robinet timp de 30 de secunde Clătiţi exteriorul unităţii de bărbierire 3...

Page 152: ... Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere 4 Scoateţi şi curăţaţi pe rând câte un cap de bărbierire Fiecare cap de bărbierire este format dintr un cuţit şi o sită de protecţie Notă Nu curăţaţi mai mult de un cuţit şi o sită în acelaşi timp deoarece acestea sunt toate perechi Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze câteva săpt...

Page 153: ...rnic 8 Introduceţi toarta unităţii de bărbierire în fanta din partea superioară a aparatului Apoi închideţi unitatea de bărbierire clic Notă Dacă unitatea de bărbierire nu se închide uşor verificaţi dacă aţi introdus corect capetele de bărbierire şi dacă aţi blocat cadrul de susţinere Curăţarea dispozitivului de tundere sub jet de apă de la robinet numai pentru S3520 S3510 Curăţaţi dispozitivul de...

Page 154: ...ţi dinţii dispozitivului de tundere cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Depozitare Notă Vă sfătuim să lăsaţi aparatul să se usuce înainte de a fixa capacul de protecţie pe acesta Poziţionaţi capacul de protecţie pe aparat pentru a preveni deteriorarea Înlocuirea 2yrs Pentru a garanta performanţe maxime de bărbierire recomandăm schimbarea capetelor de bărbierire la fiec...

Page 155: ...tul şi asiguraţi vă că este deconectat de la priză 3 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire Scoateţi unitatea de bărbierire de pe aparat 2 1 4 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere 5 Îndepărtaţi capetele de bărbierire de pe unitatea de bărbierire şi aruncaţi le 6 Poziţionaţi capetele de bărbierire noi în unitatea de băr...

Page 156: ...păsat butonul de Pornire Oprire timp de 5 secunde pentru a reseta memento ul pentru înlocuire al aparatului de bărbierit Lampa indicatoare portocalie se stinge Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local Puteţi de asemenea contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dv...

Page 157: ...ărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vizitaţi www philips com support sau consultaţi broşura de garanţie internaţională separată Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoare...

Page 158: ...întreţinere Asiguraţi vă că aţi introdus corect capetele de bărbierire Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Aparatul nu funcţionează când apăs pe butonul Pornit Oprit Bateria reîncărcabilă este goală Reîncărcaţi bateria consultaţi capitolul Încărcare Temperatura aparatului este prea mare În acest caz aparatul ...

Page 159: ...zjes fikjes 5 Simboli i kokës së rrojës 6 Drita e ngarkimit 7 Makina e shkurtimit vetëm S3520 S3510 8 Këmbëza rrëshqitëse e makinës së shkurtimit vetëm S3520 S3510 9 Ushqyesi adaptori lloji HQ8505 10 Fisha e vogël Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen Akses...

Page 160: ... kategorisë III Për të ngarkuar baterinë përdorni vetëm ushqyesin e heqshëm lloji HQ8505 që vjen me pajisjen Ushqyesi përmban transformator Mos e prisni ushqyesin për ta zëvendësuar me ndonjë spinë tjetër pasi mund të jetë e rrezikshme 160 Shqip ...

Page 161: ...uptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë makinën e rrojës nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëm...

Page 162: ...pëlani atë në çezmë Asnjëherë mos e zhysni makinën e rrojës në ujë Mos e përdorni në vaskë ose në dush Mos përdorni asnjëherë ujë më të nxehtë se 80 C për të shpëlarë makinën e rrojës Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin e saj të synuar siç tregohet në manualin e përdorimit Për arsye higjienike pajisja duhet të përdoret vetëm nga një person 162 Shqip ...

Page 163: ...inal të pastrimit të Philips në kuti ose në shishe në varësi të sistemit të pastrimit Për të parandaluar rrjedhjen vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme të niveluar dhe horizontale Nëse sistemi i pastrimit përdor kuti pastrimi sigurohuni gjithmonë që hapësira e kutisë të jetë e mbyllur përpara se ta përdorni sistemin e pastrimit për të pastruar ose për të karikua...

Page 164: ...ë normale dhe jo e rrezikshme sepse të gjitha pjesët elektronike janë të mbyllura në një njësi elektrike të izoluar brenda makinës së rrojës Për të parandaluar dëmet e pariparueshme të ushqyesit mos e përdorni brenda ose pranë prizave që kanë aromatizues elektrikë Fushat elektromagnetike EMF Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fush...

Page 165: ...ë mospërdorimi lëreni të ngarkohet derisa drita e ngarkimit të ndriçojë vazhdimisht Një pajisje e ngarkuar plotësisht punon deri në 50 minuta S3520 S3510 ose 45 minuta S3120 S3110 Koha e rrojës mund të zgjasë më pak se 50 ose 45 minuta si rezultat i mënyrës së rrojës zakoneve të pastrimit ose llojit të mjekrës Ngarkimi me adaptor 2 1 1 Futni fishën e vogël në pajisje 2 Futni adaptorin në prizë Dri...

Page 166: ... mjaftueshme për një rrojë 5 minutëshe Në ngarkim Kur pajisja është duke u ngarkuar drita e ngarkimit pulson në të gjelbër Bateria plotësisht e ngarkuar Kur bateria është ngarkuar plotësisht drita e ngarkimit ndizet vazhdimisht në të gjelbër Shënim Pas rreth 30 minutash drita e ngarkimit fiket për të kursyer energji Përdorimi i pajisjes Shënim Kjo pajisje mund të përdoret pa kordon ose kur është f...

Page 167: ...ajisjen pas rrojës 4 Pastroni pajisjen shihni kapitullin Pastrimi dhe mirëmbajtja Shkurtimi i qimeve vetëm S3520 S3510 Makinën e shkurtimit mund ta përdorni për të rregulluar favoritet dhe mustaqet 1 Për ta hapur makinën e shkurtimit shtyjani rrëshqitësen për poshtë 2 Ndizeni pajisjen Tani mund të filloni shkurtimin e qimeve 3 Fikeni pajisjen pas shkurtimit të qimeve 4 Pastroni makinën e shkurtimi...

Page 168: ...rojeni pajisjen pas çdo rroje Pastrimi i rregullt garanton performancë më të mirë rroje Bëni kujdes me ujin e nxehtë Për të parandaluar djegien e duarve kontrolloni gjithmonë që uji nuk është shumë i nxehtë Shënim Kur e shpëlani pajisjen mund të rrjedhë ujë nga priza në pjesën e poshtme të saj Kjo është normale dhe jo e rrezikshme sepse të gjitha pjesët elektronike janë të mbyllura në një njësi el...

Page 169: ...tepërt Kujdes Mos e thani asnjëherë njësinë e rrojës dhe folenë e qimeve me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohet njësia e rrojës 4 Hapni sërish njësinë e rrojës dhe lëreni të hapur në mënyrë që pajisja të thahet plotësisht Pastrimi tërësor Për performancë optimale pastrojini tërësisht kokat e rrojës një herë në muaj 1 Fikeni pajisjen dhe sigurohuni që të jetë shkëputur nga priza 2 Shtypni buton...

Page 170: ...t dhe mbrojtësit mund të duhen disa javë që të rikthehet performanca optimale e rrojës Hiqeni prerësen nga mbrojtësi i makinës së rrojës dhe pastrojini të dyja pjesët me ujë rubineti 5 Futeni prerësen sërish në mbrojtës 6 Rivendosni kokat e rrojës në njësinë e rrojës Shënim Sigurohuni që pjesët e dala të kokave të rrojës të puthiten saktësisht me kanalet 1 2 7 Rivendosni bazamentin mbajtës në njës...

Page 171: ... përdorimi 1 Fikeni pajisjen dhe sigurohuni që të jetë shkëputur nga priza 2 Për ta hapur makinën e shkurtimit shtyjani rrëshqitësen për poshtë 3 Ndizeni pajisjen dhe pastroni makinën e shkurtimit me ujë rubineti 4 Fikni pajisjen dhe lëreni makinën e shkurtimit të hapur që të thahet 5 Mbyllni makinën e shkurtimit klik Këshillë Për performancë optimale shkurtimi lubrifikojini çdo gjashtë javë dhëmb...

Page 172: ...jinale Philips shih Porositja e aksesorëve Kujtuesi i ndërrimit Simboli i njësisë së rrojës do të ndriçojë për të treguar se kokat e rrojës duhet të ndërrohen 1 Simboli i njësisë së rrojës ndriçon vazhdimisht në portokalli 2 Fikeni pajisjen dhe sigurohuni që të jetë shkëputur nga priza 3 Shtypni butonin e lëshimit për të hapur njësinë e rrojës Nxirrni njësinë e rrojës nga pajisja 2 1 4 Rrotulloni ...

Page 173: ...s nuk mbyllet lehtësisht kontrolloni nëse i keni futur siç duhet kokat e rrojës dhe nëse bazamenti mbajtës është siguruar 5 sec 9 Shtypni dhe mbani butonin e ndezjes fikjes për 5 sekonda për të rivendosur kujtuesin e ndërrimit në makinën e rrojës Drita portokalli fiket Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj ...

Page 174: ...ërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së rikarikueshme të kryhet nga një profesionist Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor Garancia dhe mbështetja Nëse ju nevojitet informacion apo mbështetje v...

Page 175: ...at e rrojës shihni kapitullin Ndërrimi Kokat e rrojës janë bllokuar nga qimet e gjata Pastrojini kokat e rrojës një nga një shihni kapitullin Pastrimi dhe mirëmbajtja Nuk i keni futur siç duhet kokat e rrojës Sigurohuni që pjesët e dala të kokave të rrojës të puthiten saktësisht te kanalet shihni kapitullin Pastrimi dhe mirëmbajtja Pajisja nuk punon kur shtyp butonin e ndezjes fikjes Bateria e rin...

Page 176: ... brivne enote 4 Gumb za vklop izklop 5 Simbol brivne glave 6 Lučka za polnjenje 7 Prirezovalnik samo S3520 S3510 8 Drsnik za sprostitev prirezovalnika samo S3520 S3510 9 Napajalnik vrsta HQ8505 10 Mali vtič Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje ...

Page 177: ...ami razreda III Za polnjenje baterije uporabite samo snemljiv napajalnik vrste HQ8505 ki ste ga dobili z aparatom Napajalnik vsebuje transformator Napajalnika ne odrežite da bi ga zamenjali z drugim vtičem saj je to lahko nevarno 177 Slovenščina ...

Page 178: ...a in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja Aparat pred uporabo vedno preverite Aparata ne uporabljajte če je poškodovan saj se lahko poškodujete Poškodovan del vedno zamenjajte z or...

Page 179: ...ne uporabljajte v kadi ali pod prho Za spiranje brivnika ne uporabljajte vode z višjo temperaturo od 80 C Aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton 179 Slove...

Page 180: ...je Če čistilni sistem uporablja čistilni vložek zagotovite da je predal za vložek zaprt preden začnete uporabljati čistilni sistem ali polniti brivnik Ko je čistilni sistem pripravljen na uporabo ga ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Voda lahko med spiranjem kaplja iz vtičnice na dnu brivnika To je normalno in ni nevarno saj so vsi elektronski deli v zatesnjeni motorni enoti...

Page 181: ...ežno napetost od 100 do 240 V Napajalnik pretvori napetost 100 240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 69 dB A Polnjenje Aparat se popolnoma napolni po približno eni uri polnjenja S3520 S3510 ali po osmih urah polnjenja S3120 S3110 Ko aparat polnite prvič ali po daljšem času neuporabe se mora polniti tako dolgo dokler lučka za polnjenje ne sveti neprekinjeno Popolno...

Page 182: ...njenja Prazna baterija Ko je baterija skoraj prazna brijete se lahko samo še 5 minut ali manj začne lučka za polnjenje utripati oranžno Ko izklopite aparat lučka za polnjenje še nekaj sekund utripa oranžno Hitro polnjenje Ko začnete polniti prazno baterijo lučka za polnjenje izmenično utripa oranžno in zeleno Po približno 3 minutah lučka za polnjenje začne utripati samo zeleno Aparat je zdaj dovol...

Page 183: ...ače za britje Pri uporabi delajte krožne gibe S krožnimi gibi dosežete boljše rezultate britja kot z ravnimi Koža bo morda potrebovala dva do tri tedne da se privadi na Philipsov sistem britja Vklop in izklop aparata 1 Aparat vklopite s pritiskom na gumb za vklop izklop 2 Aparat izklopite s pritiskom na gumb za vklop izklop Britje 1 Vklopite aparat 2 Brivne glave pomikajte po koži s krožnimi gibi ...

Page 184: ...nje 5 Zaprite prirezovalnik da se zaskoči Čiščenje in vzdrževanje Nevarnost Preden ročni del očistite z vodo z njega odstranite snemljivi kabel Pozor Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton Za optimalno delovanje aparat očistite po vsakem britju Redno čiščenje zagotavlja boljšo kakovost britja Pri uporabi vroče ...

Page 185: ... zunanjost brivne enote 3 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Pozor Ko iz brivne enote otresate odvečno vodo pazite da kam ne udarite Pozor Brivne enote in predalčka za odrezane dlačice ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko poškodujete brivno enoto 4 Brivno enoto znova odprite in jo pustite odprto dokler se aparat v celoti ne posuši Temeljito čiščenje Za optimalno delovan...

Page 186: ...adajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav lahko traja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje Rezilo odstranite iz ležišča in oba dela izperite pod tekočo vodo 5 Rezilo namestite nazaj v ležišče 6 Brivne glave namestite nazaj v brivno enoto Opomba Izbokline brivnih glav naj se natančno prilegajo vdolbinam v brivni enoti 186 Slo...

Page 187: ...nje prirezovalnika pod tekočo vodo samo S3520 S3510 Prirezovalnik očistite po vsaki uporabi 1 Aparat izklopite in se prepričajte da je izključen iz električnega omrežja 2 Prirezovalnik odprete tako da drsnik potisnete navzdol 3 Aparat vklopite in prirezovalnik izperite pod tekočo vodo 4 Izklopite aparat in pustite prirezovalnik odprt da se suši 5 Zaprite prirezovalnik da se zaskoči Nasvet Za optim...

Page 188: ...ti Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj Brivne glave vedno zamenjajte z originalnimi Philipsovimi brivnimi glavami glejte Naročanje dodatne opreme Opomnik za zamenjavo Znak za brivno enoto bo zasvetil kar pomeni da morate zamenjati brivne glave 1 Znak brivne enote neprekinjeno sveti oranžno 2 Aparat izklopite in se prepričajte da je izključen iz električnega omrežja 3 Pritisnite gumb za spros...

Page 189: ...note vstavite v režo na zgornjem delu aparata Nato brivno enoto zaprite da se zaskoči Opomba Če se brivna enota ne zapre gladko preverite ali ste pravilno vstavili brivne glave in ali je nosilni okvir zaklenjen 5 sec 9 Če želite na brivniku ponastaviti opomnik za zamenjavo za približno 5 sekund pridržite gumb za vklop izklop Oranžna lučka ugasne Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne...

Page 190: ...običajnimi gospodinjskimi odpadki 2006 66 ES Močno priporočamo da izdelek odnesete na uradno zbirno mesto ali Philipsov servisni center da odstranijo akumulatorsko baterijo Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi Garancija in podpora Č...

Page 191: ...brabljene Zamenjajte brivne glave glejte poglavje Zamenjava Daljše dlačice ovirajo brivne glave Vsako brivno glavo očistite posebej glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Brivnih glav niste pravilno vstavili Izbokline brivnih glav naj se natančno prilegajo vdolbinam v brivni enoti glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Ko pritisnem gumb za vklop izklop aparat ne deluje Akumulatorska baterija je ...

Page 192: ...ky 4 Vypínač 5 Symbol holiacej hlavy 6 Kontrolné svetlo nabíjania 7 Zastrihávač len modely S3520 S3510 8 Posuvný prvok uvoľnenia zastrihávača len modely S3520 S3510 9 Napájacia jednotka adaptér typ HQ8505 10 Malá koncovka Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie Dodané pr...

Page 193: ...rie používajte iba odpojiteľnú napájaciu jednotku typ HQ8505 ktorá sa dodáva so zariadením Súčasťou napájacej jednotky je transformátor Napájaciu jednotku nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu 193 Slovensky ...

Page 194: ...ohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Pred čistením pod tečúcou vodou holiaci strojček vždy odpojte zo siete Pred každým použitím zariadenie skontrolujte Ak je zariadenie poškodené nepoužívajte ho pretože by mohlo dôjsť k poraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za o...

Page 195: ...cou vodou Holiaci strojček nikdy neponárajte do vody Holiaci strojček nepoužívajte vo vani alebo sprche Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 80 C Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len jedna osoba 195 Slovensky ...

Page 196: ...dy použite originálnu čistiacu tekutinu Philips náplň alebo fľaša v závislosti od typu čistiaceho systému Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Ak váš čistiaci systém používa aj čistiacu náplň pred použitím čistiaceho systému na čistenie alebo nabíjanie holiaceho strojčeka sa vždy uistite že priečinok náplne je zatvorený 196 Slovensk...

Page 197: ...tky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho strojčeka Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Elektromagnetické polia EMF Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim s...

Page 198: ... nabíjať až kým kontrolné svetlo nabíjania nebude svietiť nepretržite Pri úplnom nabití batérie môžete zariadenie používať na 50 minút modely S3520 S3510 alebo 45 minút modely S3120 S3110 holenia Čas holenia môže byť kratší ako 50 alebo 45 minút a to v závislosti od spôsobu holenia čistenia a typu brady Nabíjanie pomocou adaptéra 2 1 1 Malú koncovku zasuňte do zariadenia 2 Adaptér pripojte do sieť...

Page 199: ... Zariadenie má teraz dosť energie na 5 minút holenia Nabíjanie Pri nabíjaní zariadenia bliká kontrolné svetlo nabíjania na zeleno Úplne nabitá batéria Keď je batéria úplne nabitá kontrolné svetlo nabíjania bude nepretržite svietiť na zeleno Poznámka Po približne 30 minútach kontrolné svetlo nabíjania zhasne aby sa šetrila energia Používanie zariadenia Poznámka Toto zariadenie možno používať bez za...

Page 200: ...lavami pohybujte krúživými pohybmi po pokožke 3 Po oholení zariadenie vypnite 4 Očistite zariadenie pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Zastrihávanie len modely S3520 S3510 Na strihanie bokombrád a fúzov môžete použiť zastrihávač 1 Posuvný ovládač zastrihávača zatlačte nadol čím vyklopíte zastrihávač 2 Zapnite zariadenie Teraz môžete začať zastrihávať 3 Po zastrihávaní zariadenie vypnite 4 Očist...

Page 201: ...ne výsledky holenia Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Poznámka Ak zariadenie opláchnete vodou z otvoru v jeho spodnej časti môže vytekať voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný pretože všetky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri ho...

Page 202: ...e ňou nebuchli o iné predmety Výstraha Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste tým mohli holiacu jednotku poškodiť 4 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie riadne osušiť Dôkladné čistenie Holiace hlavy raz mesačne dôkladne vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky 1 Vypnite zariadenie a uistite sa že je odpojené od ...

Page 203: ...ku a holiaci kryt súčasne pretože tvoria jeden spoločný celok Ak omylom pomiešate rôzne strihacie jednotky a holiace kryty môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnete optimálny výkon Vyberte strihaciu jednotku z holiaceho krytu a očistite obe časti pod tečúcou vodou 5 Vložte strihaciu jednotku späť do krytu 6 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Poznámka Dbajte aby výčnelky holiacich...

Page 204: ...prítlačný rám Čistenie zastrihávača tečúcou vodou len modely S3520 S3510 Zastrihávač očistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie a uistite sa že je odpojené od sieťovej zásuvky 2 Posuvný ovládač zastrihávača zatlačte nadol čím vyklopíte zastrihávač 3 Zapnite zariadenie a vyčistite zastrihávač pod tečúcou vodou 4 Vypnite zariadenie a nechajte zastrihávač otvorený aby vyschol 5 Zatvorte zastrihá...

Page 205: ... sa holiace hlavy poškodia okamžite ich vymeňte Holiace hlavy vždy vymieňajte za originálne holiace hlavy Philips pozrite Objednávanie príslušenstva Pripomenutie výmeny Rozsvieti sa symbol holiacej jednotky čo znamená že holiace hlavy je potrebné vymeniť 1 Symbol holiacej jednotky nepretržite bliká na oranžovo 2 Vypnite zariadenie a uistite sa že je odpojené od sieťovej zásuvky 3 Stlačte uvoľňovac...

Page 206: ...u hodinových ručičiek 8 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti zariadenia Potom zatvorte holiacu jednotku cvaknutie Poznámka Ak sa holiaca jednotka hladko nezatvorí skontrolujte či ste správne vložili holiace hlavy a či je uzamknutý prítlačný rám 5 sec 9 Ak chcete vynulovať pripomenutie výmeny na holiacom strojčeku stlačte a 5 sekúnd podržte vypínač Oranžové svetlo zhasne Obje...

Page 207: ...huje zabudovanú nabíjateľnú batériu ktorú nemožno zlikvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2006 66 ES Výslovne odporúčame aby ste svoj výrobok odovzdali na oficiálnom zbernom mieste alebo v servisnom stredisku spoločnosti Philips kde nabíjateľnú batériu odstráni odborník Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov ako aj nabíjateľných batérií vo svojej kraj...

Page 208: ...k alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie už neholí tak dobre ako kedysi Holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy pozrite si kapitolu Výmena Dlhé chĺpky zablokovali holiace hlavy Holiace hlavy vyčistite jednotlivo pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Holiace hlavy nie sú vložené správne Dbajte...

Page 209: ...Problém Možná príčina Riešenie Teplota zariadenia je príliš vysoká V takomto prípade zariadenie nefunguje Len čo teplota zariadenia dostatočne klesne môžete ho znova zapnúť 209 Slovensky ...

Page 210: ...jučivanje isključivanje 5 Simbol glave za brijanje 6 Indikator punjenja 7 Trimer samo modeli S3520 i S3510 8 Klizač za oslobađanje trimera samo modeli S3520 i S3510 9 Jedinica za napajanje adapter tip HQ8505 10 Mali utikač Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu Dodaci koje ste dobili u kom...

Page 211: ... koristite samo jedinicu za napajanje koja može da se skida tip HQ8505 a koja se isporučuje sa aparatom Jedinica za napajanje sadrži transformator Ne uklanjajte jedinicu za napajanje da biste je zamenili drugim priključkom jer se na taj način izlažete opasnosti 211 Srpski ...

Page 212: ...na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede Uvek zamenite oštećen...

Page 213: ...zom vode Nikada ne uranjajte aparat za brijanje u vodu Aparat za brijanje ne koristite u kadi niti pod tušem Za ispiranje aparate za brijanje nemojte koristiti vodu topliju od 80 C Ovaj aparat koristite isključivo za svrhe za koje je namenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebalo da koristi samo jedna osoba 213 Srpski ...

Page 214: ...oristite originalnu Philips tečnost za čišćenje patronu ili flašicu u zavisnosti od tipa sistema za čišćenje Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo curenje Ukoliko sistem za čišćenje koristi patronu za čišćenje uvek proverite da li je odeljak za patrone zatvoren pre nego što počnete da koristite sistem za čišćenje da biste čistili ili napuni...

Page 215: ...dinicu za napajanje u zidnim utičnicama koje sadrže električni osveživač vazduha niti blizu njih kako je ne biste nepopravljivo oštetili Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima Opšte Ovaj aparat za brijanje može bezbedno da se čisti pod mlazom vode Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do...

Page 216: ...parat Punjenje pomoću adaptera 2 1 1 Priključite mali utikač na aparat 2 Uključite adapter u utičnicu Indikator punjenja ukazuje na status napunjenosti baterije aparata pogledajte odeljak Oznake punjenja u ovom poglavlju 3 Nakon punjenja isključite adapter iz zidne utičnice i izvucite kabl za napajanje iz aparata Oznake punjenja Baterija je skoro prazna Kada je baterija skoro prazna kada ostane sa...

Page 217: ...radi uštede energije Upotreba aparata Napomena ovaj aparat može da se koristi bez kabla ili kada je povezan na zidnu utičnicu Saveti i trikovi za brijanje Pravite kružne pokrete tokom upotrebe Kružni pokreti daju bolje rezultate brijanja od pravolinijskih pokreta Vašoj koži će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja Uključivanje i isključivanje aparata 1 Da biste uklj...

Page 218: ...imer možete da koristite za podrezivanje zulufa i brkova 1 Pritisnite klizni prekidač nadole da biste otvorili trimer 2 Uključite aparat Sada možete početi sa podrezivanjem 3 Isključite aparat nakon podrezivanja 4 Očistite trimer pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Zatvorite trimer klik Čišćenje i održavanje Opasnost uklonite odvojivi kabl za napajanje iz drške pre nego što počnete čišćen...

Page 219: ...tronika zatvorena u zapečaćenoj jedinici za napajanje unutar aparata Čišćenje jedinice za brijanje pod mlazom vode 1 Isključite aparat i uverite se da je isključen iz zidne utičnice 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje Ispirajte unutrašnjost jedinice za brijanje i komoru za dlake pod mlazom tople vode 30 sekundi Isperite spoljni deo jedinice za brijanje 3 Zatvorite jed...

Page 220: ...brijanje Izvadite jedinicu za brijanje iz aparata 2 1 3 Okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazaljke na satu i izvadite granični okvir 4 Skinite i očistite glave za brijanje jednu po jednu Svaka glava za brijanje sastoji se od rezača i štitnika Napomena Nemojte odjednom da čistite više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimaln...

Page 221: ...ice za brijanje u prorez na vrhu aparata za brijanje Zatim zatvorite jedinicu za brijanje da se čuje klik Napomena Ako se jedinica za brijanje teško zatvara proverite da li se pravilno ubacili glave za brijanje kao i da granični okvir nije zaključan Čišćenje trimera pod mlazom vode samo modeli S3520 i S3510 Trimer očistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat i uverite se da je isključen iz zi...

Page 222: ...anje da se osuši pre nego što stavite zaštitni poklopac na njega Postavite zaštitni poklopac na aparat da biste sprečili oštećenje Zamena 2yrs Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da zamenite glave za brijanje svake dve godine Odmah zamenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključivo originalnim glavama pogledajte Naručivanje dodataka za brijanje marke Philips Podset...

Page 223: ...janje iz aparata 2 1 4 Okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazaljke na satu i izvadite granični okvir 5 Skinite glave za brijanje sa jedinice za brijanje i bacite ih 6 Stavite nove glave za brijanje u jedinicu za brijanje Napomena proverite da li su istureni delovi glava za brijanje bezbedno smešteni u žlebove 1 2 7 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke ...

Page 224: ...ice ili se obratite prodavcu Philips proizvoda Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu Na raspolaganju su sledeći dodaci i rezervni delovi Glave za brijanje SH30 Philips Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Reciklaža Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zaje...

Page 225: ...rancije jer su podložne habanju Rešavanje problema U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uz...

Page 226: ... pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Aparat se ne uključuje kada pritisnem dugme za uključivanje isklj učivanje Punjiva baterija je prazna Napunite bateriju pogledajte poglavlje Punjenje Temperatura aparata je suviše visoka U tom slučaju aparat više ne funkcioniše Čim temperatura aparata dovoljno spadne ponovo možete da ga uključite 226 Srpski ...

Page 227: ...л на бръснеща глава 6 Индикатор за зареждане 7 Приставка за подстригване само за S3520 и S3510 8 Плъзгач за освобождаване на приставката за подстригване само за S3520 и S3510 9 Захранващо устройство адаптер тип HQ8505 10 Малък жак Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка Включените в к...

Page 228: ...зареждане на батерията използвайте само подвижния захранващ модул тип HQ8505 предоставен с уреда Захранващото устройство включва трансформатор Не отрязвайте захранващото устройство за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности 228 Български ...

Page 229: ... евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Винаги изключвайте щепсела от контакта преди да измиете самобръсначката с течаща вода Винаги проверявайте уреда преди да го използвате Не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване Винаги сменяйте повредена част с ...

Page 230: ...вайте с течаща вода Никога не потапяйте самобръсначката във вода Не използвайте самобръсначката във ваната или под душа Никога не изплаквайте самобръсначката с вода по гореща от 80 C Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя По хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице 230 Български ...

Page 231: ...ацетон Ако в комплекта на вашата самобръсначка е включена система за почистване винаги използвайте оригинална течност за почистване на Philips касета или бутилка в зависимост от типа система за почистване Винаги поставяйте системата за почистване върху стабилна равна и хоризонтална повърхност за да предотвратите разливане 231 Български ...

Page 232: ...очистване или към зареждане на самобръсначката Когато системата за почистване е готова за употреба не я местете за да предотвратите разливане на течността за почистване От гнездото отдолу на самобръсначката може да капе вода когато я изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката 232 Български ...

Page 233: ...д е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта Максимално ниво на шума Lc 69 dB A Зареждане Пълното зареждане на уреда отнема около 1 час S3520 и S3510 или 8 часа S3120 и S3110 Когато зареждате уреда за първи път или след като не е използван дълго време оставете го да се зарежда докато индикаторът ...

Page 234: ...атерия Когато батерията е почти изтощена остават само 5 или по малко минути за бръснене индикаторът за зареждане започва да мига в оранжево Когато изключите уреда индикаторът за зареждане продължава да мига в оранжево още няколко секунди Бързо зареждане Когато започнете зареждане на изтощена батерия индикаторът за зареждане започва да мига последователно в оранжево и зелено След около 3 минути инд...

Page 235: ... правите кръгови движения Кръговите движения осигуряват по добри резултати при бръснене отколкото праволинейните Може да са необходими 2 или 3 седмици докато кожата ви свикне със системата за бръснене Philips Включване и изключване на уреда 1 За да включите уреда натиснете еднократно бутона за вкл изкл 2 За да изключите уреда натиснете еднократно бутона за вкл изкл Бръснене 1 Включете уреда 2 Движ...

Page 236: ...за подстригване вижте глава Почистване и поддръжка 5 Затворете машинката за подстригване с щракване Почистване и поддръжка Опасност Свалете подвижния кабел от частта която се държи с ръка преди почистване на тази част във вода Внимание Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон За най добри резултати...

Page 237: ...лакнете вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми с гореща течаща вода в продължение на 30 секунди Изплакнете бръснещия блок отвън 3 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода Внимание Докато изтръсквате водата внимавайте да не ударите някъде бръснещия блок Внимание Никога не подсушавайте бръснещия блок и отделението за косми с хавлиена кърпа или хартиени салфетки защото тов...

Page 238: ...дна по една Всяка бръснеща глава се състои от ножче и предпазител Забележка Не почиствайте повече от едно ножче и един предпазител едновременно тъй като те са в комплект Ако случайно размените ножчетата и предпазителите може да минат няколко седмици докато се възстанови оптималната работа при бръснене Извадете ножчето от предпазителя и почистете двете части с течаща вода 5 Върнете ножчето на място...

Page 239: ...к в жлеба отгоре на уреда След това затворете бръснещия блок с щракване Забележка Ако бръснещият блок не се затваря лесно проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена Почистване на приставката за подстригване с течаща вода само за S3520 и S3510 Почиствайте приставката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете уреда и се уверете че е изключен от кон...

Page 240: ...бележка Съветваме ви да изчакате уредът да изсъхне преди да поставите предпазната капачка върху него За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на уреда Смяна 2yrs За да постигнете оптимална работа на уреда при бръснене препоръчваме ви да сменяте бръснещите глави на всеки две години Ако бръснещите глави са повредени сменете ги незабавно Винаги сменяйте бръснещите глави с оригинални гла...

Page 241: ...уреда 2 1 4 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка и свалете задържащата рамка 5 Свалете бръснещите глави от бръснещия блок и ги изхвърлете 6 Поставете нови бръснещи глави в бръснещия блок Забележка Уверете се че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете 1 2 7 Върнете задържащата рамка на мястото й в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 24...

Page 242: ...тор изгасва Поръчка на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части посетете www shop philips com service или се обърнете към вашия търговец на Philips Можете също така да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава за данни за контакт вижте листовката с гаранция за цял свят Предлагат се следните принадлежности и резервни части Бръснещи глави SH30 Phil...

Page 243: ...ативните последствия за околната среда и човешкото здраве Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете отделната листовка с гаранция за цял свят Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те подлежат на амортизация Отстраняване на неизправности В тази ...

Page 244: ...глава Почистване и поддръжка Не сте поставили правилно бръснещите глави Уверете се че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете вижте глава Почистване и поддръжка Уредът не работи когато натисна бутона за вкл изкл Акумулаторната батерия е изтощена Заредете батерията вижте глава Зареждане Температурата на уреда е твърде висока В този случай уредът не работи Когато уредът се охлади дос...

Page 245: ...ање исклучување 5 Симбол на глава за бричење 6 Светло за наполнетост 7 Потстрижувач само за S3520 S3510 8 Лизгач за отпуштање на потстрижувачот само за S3520 S3510 9 Единица за напојување адаптер тип HQ8505 10 Мал приклучок Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина Испорачаните додатоци мо...

Page 246: ...аполните батеријата користете ја единицата што се прикачува тип HQ8505 дадена со уредот Единицата за напојување содржи трансформатор Не отсекувајте ја единицата за напојување за да ја замените со друг приклучок бидејќи тоа предизвикува опасна ситуација 246 Македонски ...

Page 247: ...о на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Секогаш исклучувајте го бричот од струја пред да го исчистите под чешма Пред употреба секогаш проверете го уредот Не користете го уредот доколку е оштетен бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменете го оштетениот...

Page 248: ...да го плакнете под чешма Никогаш не го потопувајте бричот во вода Не користете го бричот во када или под туш Немојте да користите вода потопла од 80 C за плакнење на бричот Уредот користете го само за неговата предвидена намена како што е прикажано во упатството за користење Од хигиенски причини уредот треба да го користи само едно лице 248 Македонски ...

Page 249: ...ин или ацетон за чистење на уредот Доколку вашиот брич има систем за чистење секогаш користете ја оригиналната течност за чистење од Philips картриџ или шише во зависност од типот на системот за чистење Секогаш поставувајте го системот за чистење на стабилна рамна и хоризонтална површина за да спречите истекување 249 Македонски ...

Page 250: ...о исчистите или да го наполните бричот Кога системот за чистење е подготвен за употреба не го поместувајте за да спречите истекување на течноста за чистење Може да капе вода од штекерот на долниот дел на бричот кога го плакнете Ова е нормално и не е опасно затоа што сета електроника е затворена во запечатена единица за напојување во внатрешноста на бричот 250 Македонски ...

Page 251: ...ежен напон од 100 до 240 волти Единицата за напојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 69 dB A Полнење За целосно полнење на уредот потребни се приближно 1 час S3520 S3510 или 8 часа S3120 S3110 Кога го полните уредот првпат или после долг период на некористење оставете го да се наполни додека светлото за наполнет...

Page 252: ...дот Индикатори за наполнетост Слаба батерија Кога батеријата е речиси празна кога преостануваат 5 минути бричење или помалку светлото за наполнетост ќе почне да свети портокалово Кога ќе го исклучите уредот светлото за наполнетост продолжува да трепка портокалово неколку секунди Брзо полнење Кога ќе почнете да ја полните празната батерија светлото за наполнетост трепка наизменично во портокалово и...

Page 253: ...тењето Кружните движења обезбедуваат подобри резултати при бричење отколку правите движења Може да се потребни 2 или 3 недели вашата кожа да се навикне на системот за бричење од Philips Вклучување и исклучување на уредот 1 За да го вклучите уредот притиснете го еднаш копчето за вклучување исклучување 2 За да го исклучите уредот притиснете го еднаш копчето за вклучување исклучување Бричење 1 Вклуче...

Page 254: ...тете го потстрижувачот видете го поглавјето Чистење и одржување 5 Затворете го потстрижувачот клик Чистење и одржување Опасност Отстранете го кабелот од делот што се држи во рака пред да го чистите со вода Внимание Немојте да користите компримиран воздух абразивни сунѓери абразивни средства за чистење или агресивни течности како што се бензин или ацетон за чистење на уредот Чистете го уредот по се...

Page 255: ...за бричење Плакнете ја внатрешноста на единицата за бричење и комората за собирање влакна под топла вода 30 секунди Исплакнете ја надворешноста на единицата за бричење 3 Затворете ја единицата за бричење и истресете го вишокот вода Внимание Внимавајте да не ја удрите единицата за бричење од нешто додека ја тресете од вишокот вода Внимание Никогаш не сушете ги единицата за бричење и комората за соб...

Page 256: ... за држење 4 Отстранете ги и чистете ги главите за бричење една по една Секоја глава за бричење се состои од сечило и штитник Забелешка Не чистете повеќе од едно сечило и еден штитник во исто време затоа што тие се комплет од нагодени делови Ако случајно ги помешате сечилата и штитниците може да се потребни неколку недели за да се врати оптималното бричење Отстранете го сечилото од штитникот за бр...

Page 257: ...ичење во отворот на врвот од уредот Потоа затворете ја единицата за бричење клик Забелешка Ако единицата за бричење не се затвори лесно проверете дали главите за бричење се правилно ставени и дали е забравена рамката за држење Чистење на потстрижувачот под чешма само S3520 S3510 Чистете го потстрижувачот секогаш откако ќе го користите 1 Исклучете го уредот и осигурете се дека е исклучен од ѕидниот...

Page 258: ...е да оставите уредот да се исуши пред да го ставите заштитното капаче Ставете го капачето за заштита на уредот за да спречите оштетување Замена 2yrs За максимално бричење ве советуваме да ги заменувате главите за бричење на секои две години Веднаш заменете ги оштетените глави за бричење Секогаш заменувајте ги главите за бричење со оригинални глави видете Нарачување додатоци за бричење од Philips П...

Page 259: ... 2 1 4 Завртете ја бравата во насока спротивна на стрелките на часовникот и отстранете ја рамката за држење 5 Отстранете ги главите за бричење од единицата за бричење и фрлете ги 6 Наместете нови глави за бричење во единицата за бричење Забелешка осигурете се дека запците на главите за бричење точно се вклопуваат во жлебовите 1 2 7 Вратете ја рамката за држење во единицата за бричење и завртете ја...

Page 260: ...аловото светло се исклучува Нарачување додатоци За да купите додатоци или резервни делови одете на www shop philips com service или одете кај дистрибутер на Philips Исто така можете да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата држава за детали за контакт погледнете во листот со светска гаранција Достапни се следниве додатоци и резервни делови Чешел за глава за бричење за P...

Page 261: ...ативни последици за животната средина и здравјето на човекот Гаранција и поддршка Доколку ви се потребни информации или поддршка одете на www philips com support или прочитајте го посебниот лист со светска гаранција Ограничување на гаранцијата Главите за бричење сечилата и штитниците не се опфатени со условите на меѓународната гаранција затоа што се потрошни делови Решавање проблеми Ова поглавје г...

Page 262: ...сте ги вметнале главите за бричење правилно Осигурете се дека запците на главите за бричење точно се вклопуваат во жлебовите видете го поглавјето Чистење и одржување Уредот не работи кога ќе го притиснам копчето за вклучување исклу чување Батеријата на полнење е празна Повторно наполнете ја батеријата видете го поглавјето Полнење Температурата на уредот е премногу висока Во ваков случај уредот не ...

Page 263: ...вки 6 Индикатор зарядки 7 Триммер только для моделей S3520 и S3510 8 Фиксатор триммера только для моделей S3520 и S3510 9 Блок питания адаптер типа HQ8505 10 Маленький штекер Важные сведения о безопасности Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала Входящие ...

Page 264: ...тями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от электросети Перед использованием все...

Page 265: ...нзина или ацетона Если в комплект бритвы входит система очистки используйте только оригинальную чистящую жидкость Philips картридж или в бутылочке в зависимости от типа системы очистки Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную ровную и устойчивую поверхность Если система очищает при помощи картриджа перед очисткой или зарядкой бритвы в системе следите что...

Page 266: ... напряжением от 100 до 240 В Блок питания преобразует напряжение 100 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт Максимальный уровень шума Lc 69 дБ A Зарядка Полная зарядка аккумулятора прибора занимает около 1 час S3520 S3510 или 8 часов S3120 S3110 При первой зарядке и после долгого перерыва в использовании заряжайте прибор пока индикатор зарядки не будет гореть ровным светом Полностью зар...

Page 267: ...ра При почти полной разрядке аккумулятора когда остается не более 5 минут автономной работы бритвы индикатор зарядки начинает мигать оранжевым светом При отключении прибора индикатор зарядки продолжает мигать оранжевым еще несколько секунд Быстрая зарядка После начала зарядки аккумулятора индикатор начнет мигать оранжевым и зеленым светом По истечении примерно 3 минут индикатор зарядки начинает ми...

Page 268: ...ремя бритья совершайте круговые движения Круговые движения позволяют добиться более чистого бритья чем прямые движения Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели Включение и выключение прибора 1 Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения выключения один раз 2 Чтобы выключить прибор нажмите один раз на кнопку включения выключения Бритье 1 Включите прибо...

Page 269: ...чистка и уход 5 Закройте триммер должен прозвучать щелчок Очистка и уход Опасно Перед тем как промыть водой часть за которую вы держите прибор отсоедините шнур Внимание Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Для достижения оптимальных результатов бритья очищайте прибор после каждо...

Page 270: ...те внутренние части бритвенного блока и отсек для волос под струей горячей воды в течение 30 секунд Промойте бритвенный блок снаружи 3 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Внимание Стряхивая оставшуюся воду следите за тем чтобы не ударить бритвенный блок о какой либо предмет Внимание Запрещается вытирать бритвенный блок и отсек для волос полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенный...

Page 271: ... вращающийся и неподвижный ножи Примечание Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Снимите вращающийся нож с неподвижного ножа и очистите их под струей воды 5 Вставьте вращающийся н...

Page 272: ...а в паз в верхней части прибора Затем закройте бритвенный блок должен прозвучать щелчок Примечание Если бритвенный блок не закрывается проверьте правильность расположения бритвенных головок и фиксацию крепежной рамки Очистка триммера под струей воды только для моделей S3520 и S3510 Очищайте триммер после каждого использования 1 Выключите прибор и убедитесь что он отсоединен от сети электропитания ...

Page 273: ...вать прибор перед тем как надевать на него защитный колпачок Для предотвращения повреждений надевайте на прибор защитный колпачок Замена 2yrs Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенные головки раз в два года Поврежденные бритвенные головки необходимо сразу же заменить Для замены бритвенных головок используйте только оригинальные бритвенные головки Philips см Заказ ак...

Page 274: ...к с прибора 2 1 4 Поверните фиксатор против часовой стрелки и снимите крепежную рамку 5 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и выбросьте их 6 Поместите новые бритвенные головки в бритвенный блок Примечание Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 1 2 7 Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 274 Рус...

Page 275: ...анжевый индикатор погаснет Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране контактная информация приведена на гарантийном талоне В продаже имеются следующие аксессуары и детали Бритвенные головки SH30 Phi...

Page 276: ...ющую среду и здоровье человека Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подвержены износу Бритва Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссенд...

Page 277: ...ем раньше Бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки см раздел Замена Бритвенные головки могут быть забиты длинными волосами Очищайте бритвенные головки по одной см главу Очистка и уход Бритвенные головки расположены неправильно Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами см главу Очистка и уход При нажатии кнопки включения выклю ч...

Page 278: ...опка живлення 5 Символ бритвеної головки 6 Індикатор заряджання 7 Тример лише S3520 і S3510 8 Повзунок розблокування тримера лише S3520 і S3510 9 Блок живлення адаптер тип HQ8505 10 Мала вилка Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому Комплекти приладдя можу...

Page 279: ...чного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Не використовуйте пристрій якщо його пошкоджено оскільки це може призвести до травмування Завжди заміняйте пошкоджен...

Page 280: ... ставте систему очищення на стійку рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню Якщо Ваша система очищення використовує очищуючий картридж завжди перевіряйте чи відділення для картриджів закрите перш ніж використовувати систему для чищення бритви або заряджати бритву Коли система очищення готова до використання не переносьте її для запобігання витіканню засобу для чищення Під час промив...

Page 281: ... або 8 годин для моделей S3120 і S3110 Якщо пристрій заряджається вперше або після тривалої перерви у використанні потрібно зачекати доки індикатор заряджання не засвітиться неперервно Повністю зарядженим пристроєм можна користуватися до 50 S3520 і S3510 або до 45 S3120 і S3110 хвилин Але цей час може бути меншим залежно від способу й звичок гоління а також типу бороди Заряджання за допомогою адап...

Page 282: ...во блимає оранжевим і зеленим Приблизно через 3 хвилини індикатор заряджання починає блимати лише зеленим Заряду пристрою достатньо для гоління протягом 5 хвилин Заряджання Коли пристрій заряджається індикатор заряджання блимає зеленим Повністю заряджений акумулятор Коли акумулятор повністю зарядиться індикатор заряджання неперервно світитиметься зеленим Примітка Приблизно через 30 хвилин індикато...

Page 283: ...трій натисніть кнопку живлення один раз 2 Щоб вимкнути пристрій натисніть кнопку живлення один раз Гоління 1 Увімкніть пристрій 2 Ведіть бритвеними головками по шкірі виконуючи рухи по колу 3 Вимкніть пристрій після гоління 4 Почистьте пристрій див розділ Чищення та догляд Підстригання лише S3520 і S3510 Для підстригання бакенбардів і вусів можна використовувати тример 1 Щоб відкрити тример посунь...

Page 284: ...оби та їдкі рідини як от бензин чи ацетон Щоб пристрій працював максимально ефективно чистьте його після кожного гоління Регулярне чищення гарантує кращу роботу бритви Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Примітка Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це нормально й цілком безпечно оскільки вся електроніка розташова...

Page 285: ...ага У жодному разі не витирайте бритвений блок і відділення для волосся рушником чи тканиною щоб не пошкодити бритвений блок 4 Відкрийте бритвений блок знову й залиште його відкритим доки пристрій повністю не висохне Ретельне чищення Щоб бритвені головки працювали максимально ефективно ретельно чистьте їх раз на місяць 1 Вимкніть пристрій і відключіть його від розетки 2 Натисніть кнопку розблокува...

Page 286: ... чи захисну сітку може знадобитися кілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління Зніміть лезо із захисної сітки та промийте обидві деталі під краном 5 Установіть лезо назад у захисну сітку 6 Вставте бритвені головки назад у бритвений блок Примітка Виступи на головках мають точно входити в пази 1 2 7 Установіть фіксуючу рамку на бритвений блок і поверніть замок за годинниковою стрілко...

Page 287: ...ер після кожного використання 1 Вимкніть пристрій і відключіть його від розетки 2 Щоб відкрити тример посуньте повзунок тримера донизу 3 Увімкніть пристрій і промийте тример під краном 4 Вимкніть пристрій і залиште тример відкритим для просихання 5 Закрийте тример до клацання Порада Щоб зрізання відбувалося максимально ефективно раз на 6 місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного мастила Збе...

Page 288: ...ьними бритвеними головками див Замовлення приладдя Philips Нагадування про заміну Коли настане час замінити бритвені головки символ бритвеного блока засвітиться 1 Символ бритвеного блока неперервно світитиметься оранжевим 2 Вимкніть пристрій і відключіть його від розетки 3 Натисніть кнопку розблокування й відкрийте бритвений блок Зніміть бритвений блок із пристрою 2 1 4 Поверніть замок проти годин...

Page 289: ...кщо бритвений блок важко закрити перевірте чи правильно вставлено бритвені головки та чи зафіксовано фіксуючу рамку 5 sec 9 Щоб скинути нагадування про заміну натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 5 секунд Оранжевий індикатор згасне Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Ви також можете...

Page 290: ... пункт прийому чи до сервісного центру Philips щоб спеціалісти вийняли з нього акумуляторну батарею Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка заві...

Page 291: ...обре як раніше Бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки див розділ Заміна Довгі волоски заважають бритвеним головкам Почистьте бритвені головки по черзі див розділ Чищення та догляд Бритвені головки вставлено неправильно Виступи на бритвених головках мають точно входити в пази див розділ Чищення та догляд Пристрій не працює після натискання кнопки живлення Акумулятор розря...

Page 292: ...үймесі 4 Қосу өшіру түймесі 5 Қыратын басы белгісі 6 Зарядтау шамы 7 Триммер тек S3520 S3510 8 Триммерді босату сырғытпасы тек S3520 S3510 9 Қуат көзі адаптер түрі HQ8505 10 Шағын аша Маңызды қауіпсіздік ақпараты Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер үшін өз...

Page 293: ...нуға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын ұстараны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз Құрылғы зақымданған болса оны пайдалануға болмайды Жарақат алынуы мүмкін Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз Қа...

Page 294: ...алау жүйесінде тазалау картриджі пайдаланылса ұстараны тазалау немесе толтыру үшін тазалау жүйесін пайдалану алдында әрқашан картридж бөлімі жабық екенін тексеріңіз Тазалау жүйесі қолдануға дайын болғанда тазалау сұйықтығы ағып кетпеу үшін оны қозғалтуға болмайды Сіз ұстараны шайып жатқанда оның астындағы тесіктен су тамшылауы мүмкін Бұл қалыпты жағдай және қауіпті емес себебі бүкіл электрондық бө...

Page 295: ... шамы тоқтаусыз жанғанша зарядтаңыз Толық зарядталған құрылғы 50 минутқа S3520 S3510 немесе 45 минутқа S3120 S3110 дейін жұмыс істейді Қырыну уақыты қырыну әрекетіңізге жуыну әдеттеріңізге және сақалдың түріне байланысты 50 немесе 45 минуттан аз болуы мүмкін Адаптермен зарядтау 2 1 1 Кішкентай штепсельдік ұшты құрылғыға жалғаңыз 2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз Зарядтау шамы құрылғының за...

Page 296: ...жасыл түсте жыпылықтайды Шамамен 3 минуттан кейін зарядтау шамы тек жасыл түсте жыпылықтай бастайды Енді құрылғыда 5 минуттық қырынуға жеткілікті энергия бар Зарядтау Құрылғы зарядталып жатқанда зарядтау шамы жасыл болып жыпылықтайды Батарея толығымен зарядталды Батарея толығымен зарядталғанда зарядтау шамы жасыл болып жанып тұрады Ескертпе Шамамен 30 минуттан соң зарядтау шамы қуатты үнемдеу үшін...

Page 297: ...у өшіру түймесін бір рет басыңыз 2 Құрылғыны өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз Қырыну 1 Құрылғыны қосыңыз 2 Қыру ұштарын терінің бетімен айналдырып жүргізіңіз 3 Тазалағаннан кейін құрылғыны өшіріңіз 4 Құрылғыны тазалаңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету тарауын қараңыз Түзету тек S3520 S3510 үлгілерінде Мұрт пен жақ сақалды тегістеу үшін триммерді қолдануға болады 1 Триммер сырғ...

Page 298: ...шүберектерді қырғыш тазалау құрылғыларын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Жақсылап қыру үшін қолданған сайын құрылғыны тазалап отырыңыз Электр ұстараны әрдайым тазалап тұру оның жақсы қыруына себепкер болады Ыстық судан абай болыңыз Қолды күйдіріп алмас үшін судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз Ескертпе Құрылғыны сумен шайып жатқанда құрылғының түбіндегі...

Page 299: ...ңыз Артық суды шайқау кезінде қыратын бөлігін ешнәрсеге ұрып алмаңыз Абайлаңыз Қыратын бөлігін және шаш жинайтын орынды орамалмен немесе майлықпен кептіруші болмаңыз бұл қыратын бөлігін зақымдауы мүмкін 4 Ұстараның қыратын бөлігін қайтадан ашып кепкенше солай ашық қалдырыңыз Мұқият тазалау Оңтайлы өнімділік үшін қыратын бастарын айына бір рет дұрыстап тазалаңыз 1 Құрылғыны өшіріп қабырға розеткасы...

Page 300: ... бәрі жұпталған топтама болып келеді Егер байқаусызда кескіш пен қорғаныштарды шатастырып алсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар кетуі мүмкін Қыратын қорғауышынан кескішті шығарып екі бөлшекті ағын су астында тазалаңыз 5 Кескішті қорғауышқа кері салыңыз 6 Қыратын бастарын қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Ескертпе Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі т...

Page 301: ...тауы бекітілгенін тексеріңіз Триммерді ағын су астында тазалау тек S3520 S3510 Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Құрылғыны өшіріп қабырға розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз 2 Триммер сырғымасын төмен қарай итеріп триммерді ашыңыз 3 Құрылғыны қосып триммерді су астында тазалаңыз 4 Құрылғыны өшіріп триммерді кептіру үшін ашық қалдырыңыз 5 Триммерді жабыңыз сырт ете түскенше Кеңес Тиі...

Page 302: ...арын дереу ауыстырыңыз Қыратын бастарын үнемі түпнұсқалы Philips қыратын бастарымен көріңіз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру ауыстырыңыз Ауыстыру туралы ескерту Қыратын бөлігінің белгісі қыратын бастарын ауыстыру керектігін көрсету үшін жанады 1 Қыратын бөлігінің белгісі үздіксіз қызғылт сары болып жанады 2 Құрылғыны өшіріп қабырға розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз 3 Босату түймесін басып ұс...

Page 303: ...ағат бағытында бұраңыз 8 Қыратын бөлігінің тілін құрылғының үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңіз Одан кейін қыратын бөлігін жабыңыз сырт еткен дыбыс шығады Ескертпе Егер қыратын бөлігі оңай жабылмаса қыратын бастары дұрыс салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз 5 sec 9 Ұстарадағы ауыстыру туралы ескертуді қайта орнату үшін қосу өшіру түймесін 5 секунд басып тұрыңыз Қызғылт сары шам сө...

Page 304: ...де қалыпты тұрмыстық қалдық 2006 66 EC ретінде тасталынбайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар Қайта зарядталатын батареяны кәсіби түрде алып тастау үшін өнімді ресим жинау нүктесіне немесе Philips қызмет көрсету орталығына апаруды ұсынамыз Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған орта...

Page 305: ...Съемный аккумулятор Li Ion Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Мәселе Ықтимал себеп Шешім Құрылғы бұрынғыдай жақсы қырмайды ...

Page 306: ...әне техникалық қызмет көрсету тарауын қараңыз Қосу өшіру түймесін басқанда құрылғы қосылмайды Қайта зарядталатын батарея таусылған Батареяны зарядтаңыз Зарядтау тарауын қараңыз Құрылғы температурасы тым жоғары Бұндай жағдайда құрылғы жұмыс істемейді Құрылғы температурасы жеткілікті түрде төмендегеннен кейін оны қайта қосуға болады 306 Қазақша ...

Page 307: ...Empty page before back cover ...

Page 308: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 8888 020 1250 1 5 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: