background image

S1520, S1510, S1320, S1310

Summary of Contents for S1310

Page 1: ...S1520 S1510 S1320 S1310 ...

Page 2: ......

Page 3: ...S1520 S1510 1 8 9 2 3 4 5 10 7 6 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ... Čeština 21 Eesti 36 Hrvatski 50 Latviešu 65 Lietuviškai 80 Magyar 94 Polski 109 Română 125 Shqip 140 Slovenščina 155 Slovensky 169 Srpski 184 Български 199 Македонски 215 Русский 231 Українська 245 Қазақша 258 ...

Page 6: ...having unit release button 4 On off button 5 Charging light 6 Trimmer S1520 S1510 only 7 Trimmer release slide S1520 S1510 only 8 Cleaning brush 9 Supply unit adapter type HQ850 10 Small plug Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference The accessories supplied may vary for different product...

Page 7: ...on To charge the battery only use the detachable supply unit type HQ850 provided with the appliance The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation 7 English ...

Page 8: ...e of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type Do not open the appliance to replace...

Page 9: ... be used by one person Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulation...

Page 10: ...inuously A fully charged appliance provides up to 45 S1520 40 S1510 or 35 S1320 S1310 minutes of shaving time The shaving time may be less than 45 40 or 35 minutes as a result of your shaving behavior your cleaning habits or your beard type Charging with the adapter 2 1 1 Put the small plug in the appliance 2 Put the adapter in the wall socket The charging light shows the charging status of the ap...

Page 11: ...hen the battery is fully charged the charging light lights up green continuously Note After approx 30 minutes the charging light goes out to save energy Note When you press the on off button while the appliance is connected to the wall socket the charging light lights up to remind you to unplug the appliance before use Using the appliance Note This appliance can only be used without cord Shaving t...

Page 12: ...ements over your skin 3 After shaving switch off the appliance 4 Clean the appliance see chapter Cleaning and maintenance Trimming S1520 S1510 only You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache 1 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer 2 Switch on the appliance You can now start trimming 3 After trimming switch off the appliance 4 Clean the trimmer see chapter Cleaning...

Page 13: ...every shave for optimal shaving performance Regular cleaning guarantees better shaving performance For the best cleaning results we advise you to use the Philips Cleaning spray HQ110 Never clean the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue as this may damage the shaving heads and the coupling spindles Cleaning the shaving unit with the cleaning brush 1 Switch off the appliance and ...

Page 14: ...appliance and make sure it is disconnected from the wall socket 2 Press the release button to open the shaving unit Pull the shaving unit off the appliance 2 1 3 Turn the lock anticlockwise and remove the retaining frame 4 Remove and clean one shaving head at a time Each shaving head consists of a cutter and a guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matc...

Page 15: ...to the shaving unit Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 1 2 7 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the appliance Then close the shaving unit click Note If the shaving unit does not close smoothly check if yo...

Page 16: ... the wall socket 2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer 3 Clean the trimmer with the cleaning brush Brush up and down along the trimmer teeth 4 Close the trimmer click Tip For optimal trimming performance lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage Put the protection cap on the shaver to prevent damage 16 English ...

Page 17: ...om the wall socket 2 Press the release button to open the shaving unit Pull the shaving unit off the appliance 2 1 3 Turn the lock anticlockwise and remove the retaining frame 4 Remove the shaving heads from the shaving unit and throw them away 5 Place new shaving heads in the shaving unit Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving...

Page 18: ...r in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details The following accessories and spare parts are available SH30 Philips Shaving Heads HQ110 Philips shaving head cleaning spray Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall no...

Page 19: ...f the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution The applianc...

Page 20: ...nce The appliance does not work when I press the on off button The appliance is connected to the wall socket This appliance can only be used without cord The rechargeable battery is empty Recharge the battery see chapter Charging The temperature of the appliance is too high In this case the appliance does not work As soon as the temperature of the appliance has dropped sufficiently you can switch ...

Page 21: ...otky 4 Vypínač 5 Kontrolka nabíjení 6 Zastřihovač pouze modely S1520 a S1510 7 Posuvné tlačítko pro uvolnění zastřihovače pouze modely S1520 a S1510 8 Čisticí kartáč 9 Napájecí jednotka adaptér typ HQ850 10 Malá zástrčka Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití Dodané ...

Page 22: ...řídy III K nabíjení baterie používejte pouze odpojitelnou napájecí jednotku typ HQ850 dodávanou s tímto přístrojem Zdroj obsahuje transformátor U zdroje nikdy neodřezávejte a nenahrazujte zástrčku Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci 22 Čeština ...

Page 23: ... byly poučeny o bezpečném používání holicího strojku a pokud chápou související rizika Děti si s holicím strojkem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Před použitím přístroj vždy zkontrolujte Přístroj nepoužívejte je li poškozený aby nedošlo ke zranění Poškozenou součástku vyměňujte vždy za původní typ Neotvírejte přístroj ani se nepokoušejte vyměnit akumulátor 2...

Page 24: ...razeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje 24 Češti...

Page 25: ...uhé době nabíjejte jej tak dlouho dokud se kontrolka nabíjení nerozsvítí nepřetržitě Plně nabitý akumulátor vystačí až na 45 S1520 40 S1510 resp 35 S1320 S1310 minut holení Doba holení může být kratší než uvedená hodnota v důsledku vašich zvyklostí při holení a čištění anebo v závislosti na typu vousů Nabíjení pomocí adaptéru 2 1 1 Zasuňte do přístroje malou zástrčku 2 Zasuňte adaptér do elektrick...

Page 26: ... baterie začne kontrolka nabíjení zeleně svítit Poznámka Po přibl 30 minutách kontrolka nabíjení zhasne čímž šetří energii Poznámka Pokud vypínač stisknete ve chvíli kdy je přístroj připojen k elektrické zásuvce rozsvítí se kontrolka nabíjení aby vám připomenula že je třeba přístroj před použitím odpojit od elektrické sítě Použití přístroje Poznámka Tento přístroj lze používat pouze bez kabelu Tip...

Page 27: ... Po dokončení zastřihování přístroj vypněte 4 Vyčistěte přístroj viz kapitola Čištění a údržba Zastřihování pouze modely S1520 a S1510 Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru 1 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů 2 Zapněte přístroj Nyní můžete začít se zastřihováním 3 Po dokončení zastřihování holicí strojek vypněte 4 Zastřihovač vyčistěte viz kapitola Čištění a ú...

Page 28: ...stěte přístroj po každém holení aby byl zajištěn optimální výkon holení Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat čisticí sprej Philips HQ110 Holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy nikdy nečistěte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav a spojovacích vřetének Čištění holicí jednotky kartáčkem na čišt...

Page 29: ... 1 Vypněte přístroj a zkontrolujte že je vypojený ze síťové zásuvky 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku Vytáhněte holicí jednotku ze strojku 2 1 3 Otočte pojistku proti směru hodinových ručiček a vyjměte přídržný rámeček 4 Holicí hlavy vyjímejte a čistěte vždy po jedné Každá holicí hlava se skládá z nožového věnce a holicí korunky Poznámka Nečistěte více nožových věnců resp ...

Page 30: ...ložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Poznámka Zkontrolujte že drážky na obou stranách holicí hlavy přesně zapadají na výstupky držáku holicí hlavy 1 2 7 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku ve směru hodinových ručiček 8 Vložte výstupek holicí jednotky do zářezu v horní části holicího strojku Poté holicí jednotku uzavřete ozve se zaklapnutí Poznámka Pokud se ...

Page 31: ...řete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů 3 Vyčistěte zastřihovač dodaným čisticím kartáčkem Čistěte ho kartáčkem ve směru zubů nahoru a dolů 4 Zavřete zastřihovač ozve se zaklapnutí Tip V zájmu zajištění optimálního výkonu naneste na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Skladování Nasaďte na přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav 31 Češti...

Page 32: ...y 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku Vytáhněte holicí jednotku ze strojku 2 1 3 Otočte pojistku proti směru hodinových ručiček a vyjměte přídržný rámeček 4 Sejměte holicí hlavy z holicí jednotky a vyhoďte je 5 Vložte do holicí jednotky nové holicí hlavy Poznámka Zkontrolujte že drážky na obou stranách holicí hlavy přesně zapadají na výstupky držáku holicí hlavy 1 2 6 Umístě...

Page 33: ...ko zákaznické péče společnosti Philips ve své zemi kontaktní údaje naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Lze objednat následující příslušenství a náhradní díly Holicí hlavy Philips SH30 Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110 Recyklace Tento symbol znamená že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU Symbol na výrobku znamená že tento výrobek obsahuje vestavěné dobí...

Page 34: ...odmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u zastřihovače setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte web www philips com support kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy nebo kontaktujte středisko zákaznické péče ve své zemi Problém Možná příčina Řešení...

Page 35: ...tění a údržba Přístroj po stisknutí tlačítka vypínače nepracuje Přístroj je připojen k elektrické zásuvce Tento přístroj lze používat pouze bez kabelu Nabíjecí baterie je prázdná Baterii znovu nabijte viz kapitola Nabíjení Teplota přístroje je příliš vysoká V takovém případě přístroj nefunguje Jakmile teplota přístroje dostatečně poklesne je možné přístroj opět zapnout 35 Čeština ...

Page 36: ...Pardlipea vabastusnupp 4 Toitenupp 5 Laadimise märgutuli 6 Piirel üksnes mudelil S1520 S1510 7 Piirli avamise liugur üksnes mudelil S1520 S1510 8 Puhastusharjake 9 Toiteplokk adapter tüüp HQ850 10 Väike pistik Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles Kaasaskäivad tarvikud võivad vastavalt tootele erineda...

Page 37: ...ikuga kuna see põhjustab ohtliku olukorra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hoolda...

Page 38: ...ise välja vahetada Ettevaatust See seade pole pestav Ärge kunagi kastke seadet ega laadimisalust vette ega loputage kraani all Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu b...

Page 39: ...240 volti Toiteplokk muundab 100 240 voldise pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Maksimaalne müratase Lc 69 dB A Laadimine Seadme täislaadimiseks kulub umbes 8 tundi Kui laete seadet esimest korda või pärast pikemat kasutamata seismist laske sellel laadijas olla seni kuni laadimistuli jääb püsivalt põlema Täislaetud seadme tööaeg on kuni 45 minutit mudel S1520 40 minutit mudel S1510 või ...

Page 40: ... vilkuma Kui aku on täielikult tühi hakkab laadimise märgutuli kiiresti oranžilt vilkuma Pärast seadme väljalülitamist vilgub laadimistuli oranžilt veel mõne sekundi Laadimine Seadme laadimise ajal vilgub laadimise märgutuli roheliselt Aku on täis laetud Kui aku on täis laetud hakkab laadimise märgutuli roheliselt põlema Märkus Elektri säästmise eesmärgil kustub laadimise märgutuli umbes 30 minuti...

Page 41: ... Seadme sisse ja väljalülitamine 1 Seadme sisselülitamiseks vajutage üks kord on off nuppu 2 Seadme väljalülitamiseks vajutage üks kord toitenuppu Raseerimine 1 Lülitage seade sisse 2 Liigutage lõikepäid oma nahal ringikujuliste liigutustega 3 Lülitage seade pärast raseerimist välja 4 Puhastage seade vt ptk Puhastamine ja hooldus Piiramine ainult S1520 S1510 Piirlit võite kasutada põskhabeme ja vu...

Page 42: ...usvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon Optimaalse raseerimisjõudluse tagamiseks puhastage seadet pärast igat raseerimist Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimisjõudluse Parimate puhastustulemuste saavutamiseks soovitame teil kasutada Philipsi piserdusvedelikku HQ110 Ärge kunagi puhastage pardlipead ja karvakambrit käteräti või salvrätikuga sest need võivad r...

Page 43: ...rjakesega 5 Sulgege pardlipea Põhjalik puhastamine Optimaalse jõudluse tagamiseks puhastage raseerimispead üks kord kuus põhjalikult 1 Lülitage seade välja ja veenduge et seadme pistik on seinakontaktist välja tõmmatud 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu Tõmmake raseerimispea seadmelt ära 2 1 3 Keerake lukustit vastupäeva ja eemaldage kinnitusraam 43 Eesti ...

Page 44: ...svõresse võib optimaalne raseerimisjõudlus taastuda alles mõne nädala pärast Eemaldage lõiketera juhtvõrest ja puhastage see harjakesega Puhastage lõiketera seest ja väljastpoolt harjaga 5 Pange lõiketera juhtvõresse tagasi 6 Pange lõikepead tagasi pardlipeasse Märkus Veenduge et lõikepeade mõlemal küljel olevad sooned sobituksid täpselt lõikepea hoidja eenditega 1 2 7 Sisestage terahoidja raam pa...

Page 45: ...va puhastusharjakesega ainult mudelid S1520 S1510 Puhastage piirlit pärast igat kasutamist 1 Lülitage seade välja ja veenduge et seadme pistik on seinakontaktist välja tõmmatud 2 Lükake piirli avamiseks piirli liugur allapoole 3 Puhastage piirlit puhastusharjakesega Harjake mööda piirli hambaid üles alla 4 Sulgege piirel klõpsatus Nõuanne Piirli optimaalse jõudluse tagamiseks määrige piirli hambai...

Page 46: ...tatud raseerimispead tuleb viivitamata välja vahetada Asendage raseerimispead alati Philipsi originaalraseerimispeadega vaadake Tarvikute tellimine 1 Lülitage seade välja ja veenduge et seadme pistik on seinakontaktist välja tõmmatud 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu Tõmmake raseerimispea seadmelt ära 2 1 3 Keerake lukustit vastupäeva ja eemaldage kinnitusraam 46 Eesti ...

Page 47: ...ardlipea ei sulge sujuvalt kontrollige kas olete lõikepead õigesti asetanud ja kas tugiraam on lukustatud Tarvikute tellimine Seadme jaoks tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii lehelt Saadaval on järgmised tarvikud ja va...

Page 48: ...e veebilehte www philips com support või lugege eraldiolevat rahvusvahelist garantiilehte Garantiipiirangud Raseerimispeade nii lõiketerade kui ka juhtvõrede asendamine pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis teil seadmega tekkida võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise proble...

Page 49: ...ooned sobituksid täpselt raseerimispea hoidja eenditega vt ptk Puhastamine ja hooldus Seade ei tööta kui ma vajutan sisse väljalülitamise nuppu Seade on ühendatud seinakontakti Seda seadet saab kasutada ainult juhtmevabalt Laetav aku on tühi Laadige aku vt ptk Laadimine Seadme temperatuur on liiga kõrge Sellisel juhul seade ei tööta Niipea kui seadme temperatuur on piisavalt langenud võite seadme ...

Page 50: ...jučivanje isključivanje 5 Indikator punjenja 6 Trimer samo S1520 S1510 7 Klizna tipka za otpuštanje trimera samo S1520 S1510 8 Četkica za čišćenje 9 Jedinica za napajanje adapter tip HQ850 10 Mali utikač Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu Isporučeni dodaci mogu se ra...

Page 51: ...nili bateriju koristite se isključivo odvojivom jedinicom za opskrbu tip HQ850 isporučenom s aparatom Jedinica za napajanje sadržava transformator Nikada nemojte odrezati jedinicu za napajanje da biste postavili drugi utikač jer to stvara opasnu situaciju 51 Hrvatski ...

Page 52: ... sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Aparat obavezno provjerite prije uporabe Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu Uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste Ne otvarajte uređaj da zamijenite punjivu bateriju 52 Hrvatsk...

Page 53: ...kom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja 53 ...

Page 54: ...rabe ostavite ga da se puni dok svjetlo punjenja ne svijetli stalno Uređaj napunjen do kraja daje do 45 S1520 40 S1510 ili 35 S1320 S1310 minuta brijanja Vrijeme brijanja može biti manje od 45 40 ili 35 minuta zbog Vašeg ponašanja kod brijanja Vaših higijenskih navika ili Vašeg tipa brade Punjenje s pomoću adaptera 2 1 1 Mali utikač ukopčajte u aparat 2 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu Svjetlo z...

Page 55: ...no napuni indikator punjenja počinje postojano svijetliti zeleno Napomena Nakon oko 30 minuta indikator punjenja isključit će se kako bi se uštedjela energija Napomena Kad pritisnete tipku za uključivanje isključivanje dok je aparat spojen na utičnicu svjetlo za punjenje Vas nastavlja podsjećati da isključite uređaj s napajanja prije uporabe Upotreba aparata Napomena Uređaj se smije koristiti samo...

Page 56: ...e kružnim pokretima pomičite po koži 3 Nakon brijanja isključite uređaj 4 Očistite aparat pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Podrezivanje samo S1520 S1510 Možete koristiti trimer za održavanje svojih zalisaka i brkova 1 Klizač trimera gurnite prema dolje kako biste otvorili trimer 2 Uključite aparat Sada možete početi s podrezivanjem 3 Nakon obrezivanja isključite uređaj 4 Očistite trimer ...

Page 57: ...j nakon svakog brijanja za optimalni učinak brijanja Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom brijanja Kako bi se postigli najbolji rezultati čišćenja savjetujemo korištenje Philips spreja za čišćenje HQ110 Nikada nemojte čistiti jedinicu za brijanje i komoru za dlake ručnikom ili maramicom jer to može oštetiti glave za brijanje i spojne osovine Čišćenje jedinice za brijanje četkicom za či...

Page 58: ...tat i pazite da je isključen s napajanja 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje Povucite jedinicu za brijanje s uređaja 2 1 3 Okrenite bravu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i izvadite noseći okvir 4 Izvadite i očistite jednu po jednu glavu za brijanje Svaka glava za brijanje se sastoji od noža i štitnika Napomena Nemojte čistiti više od jednog noža i štitni...

Page 59: ...e da zarezi na obje strane glave za brijanje točno odgovaraju projekcijama na držaču glava za brijanje 1 2 7 Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite ručicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu 8 Stavite stopicu jedinice za brijanje u utor na vrhu uređaja Zatim zatvorite jedinicu za brijanje klik Napomena Ako se jedinica za brijanje ne zatvara lako provjerite jesu li...

Page 60: ...rnite prema dolje kako biste otvorili trimer 3 Očistite trimer četkom za čišćenje Očetkajte gore dolje uz zupce trimera 4 Zatvorite trimer klik Savjet Za optimalnu izvedbu podrezivanja podmazujte zupce trimera jednom kapi ulja za šivaće strojeve svakih šest mjeseci Spremanje Stavite zaštitni poklopac na aparat za brijanje kako biste spriječili oštećenja 60 Hrvatski ...

Page 61: ...umb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje Povucite jedinicu za brijanje s uređaja 2 1 3 Okrenite bravu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i izvadite noseći okvir 4 Izvadite glave za brijanje iz jedinice za brijanje i bacite ih 5 Stavite nove glave za brijanje u jedinicu za brijanje Napomena Pazite da zarezi na obje strane glave za brijanje točno odgovaraju projekcijama na drža...

Page 62: ...ni su sljedeći dodaci i rezervni dijelovi Glave za brijanje Philips SH30 HQ110 Sprej za čišćenje Philipsove glave za brijanje Recikliranje Ovaj simbol znači da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da proizvod sadržava ugrađenu punjivu bateriju koja se ne odlaže s uobičajenim kućanskim otpadom 2006 66 EC Preporučujemo da svoj proizvod o...

Page 63: ...u posjetite www philips com support kako biste pronašli popis često postavljanih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat više ne brije učinkovito kao prije Glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Pogledajte poglavlje Zamjena Duge dlake ometaju rad glava za brijanje Očistite glave za brijanje jednu po...

Page 64: ...ređaj je spojen na utičnicu napajanja Ovim se aparatom možete koristiti samo bežično Punjiva baterija je prazna Napunite bateriju pogledajte poglavlje Punjenje Temperatura uređaja je previsoka U ovom slučaju uređaj ne radi Čim temperatura uređaja dovoljno padne možete ponovno uključiti uređaj 64 Hrvatski ...

Page 65: ...as izslēgšanas poga 5 Lādēšanas indikators 6 Trimmeris tikai modelim S1520 S1510 7 Trimmera atbrīvošanas slīdslēdzis tikai modelim S1520 S1510 8 Tīrīšanas birstīte 9 Barošanas bloks adapteris tips HQ850 10 Spraudnis Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām Komplektā iekļautie piederumi dažād...

Page 66: ...u akumulatoru izmantojiet tikai noņemamo barošanas bloku tips HQ850 kas piegādāts kopā ar ierīci Barošanas blokā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs Nenogrieziet barošanas bloku lai pievienotu tam citu spraudni jo tādējādi tiek radīta bīstama situācija 66 Latviešu ...

Page 67: ...mi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to Nelietojiet bojātu ierīci jo tā var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru...

Page 68: ...bas ierīci ir ieteicams lietot tikai vienam cilvēkam Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu tīrīšanas drāniņas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bo...

Page 69: ...neizmantošanas laika atstājiet to lādēties tik ilgi līdz lādēšanas indikators deg nepārtraukti Pilnībā uzlādēta ierīce nodrošina līdz pat 45 S1520 40 S1510 vai 35 S1320 S1310 skūšanās laika minūtēm Skūšanās laiks var būt mazāks par 45 40 vai 35 skūšanās minūtēm atkarībā no skūšanās paradumiem mazgāšanās paradumiem vai bārdas veida Uzlāde izmantojot adapteri 2 1 1 Pievienojiet spraudni ierīcei 2 Ie...

Page 70: ...nas indikators nepārtraukti deg zaļā krāsā Piezīme Pēc apm 30 minūtēm lādēšanas indikators izdziest lai taupītu elektroenerģiju Piezīme Ja ierīce ir pieslēgta pie sienas kontaktrozetes nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu iedegas uzlādes indikators tādējādi norādot ka ierīce pirms lietošanas ir jāatvieno no kontaktrozetes Ierīces lietošana Piezīme Šo ierīci var lietot tikai bez vada Skūšanās pad...

Page 71: ...alvas pa ādu veicot apļveida kustības 3 Pēc skūšanās izslēdziet ierīci 4 Iztīriet ierīci skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope Apgriešana tikai modelim S1520 S1510 Varat lietot trimmeri lai koptu vaigubārdu un ūsas 1 Lai atvērtu trimmeri bīdiet trimmera slīdslēdzi uz leju 2 Ieslēdziet ierīci Tagad varat sākt aplīdzināšanu 3 Pēc aplīdzināšanas izslēdziet ierīci 4 Iztīriet trimmeri skatiet nodaļu Tīrīša...

Page 72: ...timālu skūšanas sniegumu tīriet ierīci pēc katras skūšanās reizes Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas rezultātu Lai sasniegtu vislabākos tīrīšanas rezultātus iesakām izmantot Philips tīrīšanas aerosolu HQ110 Nekad netīriet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu ar dvieli vai salveti jo tas var radīt skūšanas galviņu un savienotāja asu bojājumus Skūšanas bloka tīrīšana ar tīrīšanas suku 1 Izsl...

Page 73: ...rliecinieties ka tā ir atvienota no sienas kontaktligzdas 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku Novelciet skūšanas bloku no ierīces 2 1 3 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet turētājrāmi 4 Pa vienai izņemiet un notīriet skūšanas galviņas Katra skūšanas galviņa sastāv no griezēja un aizsarga Piezīme Vienlaikus tīriet tikai vienu griezēju un a...

Page 74: ...erobi abās skūšanas galviņu pusēs precīzi savietojas ar skūšanas galviņas turētāja izvirzījumiem 1 2 7 Ielieciet turētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā un pagrieziet aizslēgu pulksteņrādītāju kustības virzienā 8 Ievietojiet skūšanas bloka izcilni spraugā skuvekļa augšpusē Aizveriet skūšanas bloku atskan klikšķis Piezīme Ja skūšanas bloks neaizveras viegli pārbaudiet vai skūšanas galviņas ir ievietotas...

Page 75: ...ri atskan klikšķis Padoms Lai nodrošinātu optimālu apgriešanas sniegumu reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimmera zobiņus ar pilienu šujmašīnai paredzētās eļļas Glabāšana Uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu to no bojājumiem Nomaiņa 2yrs Lai nodrošinātu maksimālu skūšanas veiktspēju ieteicams nomainīt skūšanas galviņas ik pēc diviem gadiem Nekavējoties nomainiet skūšanas galviņas ja tās i...

Page 76: ...as no skūšanas bloka un izmetiet tās 5 Ievietojiet jaunās skūšanas galviņas skūšanās blokā Piezīme Pārliecinieties ka ierobi abās skūšanas galviņu pusēs precīzi savietojas ar skūšanas galviņas turētāja izvirzījumiem 1 2 6 Ielieciet turētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā un pagrieziet aizslēgu pulksteņrādītāju kustības virzienā 7 Ievietojiet skūšanas bloka izcilni spraugā skuvekļa augšpusē Aizveriet sk...

Page 77: ...zīves atkritumiem 2012 19 ES Šis simbols nozīmē ka šajā produktā ir ievietots iebūvēts uzlādējamais akumulators kuru nedrīkst likvidēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem 2006 66 EK Mēs iesakām produktu nodot oficiālā savākšanas punktā vai Philips pakalpojumu centrā lai profesionāli izņemtu uzlādējamo akumulatoru Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu un atkārtot...

Page 78: ...ce vairs neskuj tik labi kā iepriekš Skūšanas galviņas ir bojātas vai nodilušas Nomainiet skūšanas galviņas Skatiet nodaļu Nomaiņa Gari matiņi nosprosto skūšanas galviņas Tīriet skūšanas galviņas vienu pēc otras skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope Skūšanas galviņas nav ievietotas pareizi Pārliecinieties ka ierobi abās skūšanas galviņu pusēs precīzi savietojas ar skūšanas galviņas turētāja izvirzījum...

Page 79: ...blēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīces temperatūra ir pārāk augsta Šādā gadījumā ierīce nedarbojas Tiklīdz ierīces temperatūra būs pietiekami pazeminājusies to atkal būs iespējams ieslēgt 79 Latviešu ...

Page 80: ...4 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 5 Įkrovimo lemputė 6 Kirptuvas tik S1520 S1510 7 Kirptuvo atleidimo slankiklis tik S1520 S1510 8 Valymo šepetys 9 Maitinimo blokas adapteris HQ850 tipas 10 Mažas kištukas Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Skirtingiems gaminiams tiek...

Page 81: ...o bloko norėdami jį pakeisti kitu kištuku Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priež...

Page 82: ...imi Nebandykite atidaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Šis įrenginys neplaunamas Niekada nemerkite įrenginio ar krovimo stovo į vandenį ir neskalaukite jų po vandeniu iš čiaupo Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo 82 Lietuviškai ...

Page 83: ...komus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio Bendrasis aprašymas Šis prietaisas pritaikytas 100 240 voltų įtampos maitinimo tinklui Maitinimo blokas transformuoja 100 240 V įtampą į saugią žemesnę nei 24 V įtampą Maksimalus triukšmo lygis Lc 69 dB A Įkrovimas Prietaisas visiškai įkraunamas maždaug per 8 valandas Kai įkraunate prietaisą pirmą kartą arba ilgai nesinaudoję palik...

Page 84: ...i baterija yra beveik išeikvota kai lieka 5 arba mažiau skutimosi minučių įkrovimo lemputė pradeda mirksėti oranžine spalva Kai baterija visiškai išeikvojama įkrovimo lemputė pradeda dažnai mirksėti oranžine spalva Išjungus prietaisą įkrovimo lemputė dar kelias sekundes mirksi oranžine spalva Įkrovimas Kai prietaisas įkraunamas įkrovimo lemputė mirksi žaliai Visiškai įkrauta baterija Kai baterija ...

Page 85: ... priprasti prie Philips skutimosi sistemos gali prireikti 2 3 savaičių Prietaiso įjungimas ir išjungimas 1 Norėdami įjungti prietaisą vieną kartą paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 2 Norėdami išjungti prietaisą vieną kartą paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką Skutimas 1 Įjunkite prietaisą 2 Sukamaisiais judesiais braukite skutimo galvutes per savo odą 3 Baigę skustis išjunkite prietaisą 4 Iš...

Page 86: ...sas neplaunamas Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ir neskalaukite po vandentiekio vandeniu Atsargiai Prietaisui valyti niekada nenaudokite suslėgto oro šveistukų abrazyvinių valymo priemonių arba agresyvių skysčių pvz benzino ar acetono Kad skutimas būtų optimalus po kiekvieno skutimosi išvalykite prietaisą Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsi Geriausiems valymo rezultatams pasiek...

Page 87: ...uo sieninio elektros lizdo 2 Nuvalykite skutimo įtaiso išorę tiekiamu šepečiu 3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką kad atidarytumėte skutimo įtaisą 4 Išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų surinkimo kamerą tiekiamu šepečiu 5 Uždarykite skutimo įtaisą Kruopštus valymas Kartą per mėnesį kruopščiai išvalykite skutimo galvutes kad veikimas būtų optimalus 1 Išjunkite prietaisą ir įsitikinkite kad jis a...

Page 88: ...kvieną skutimo galvutę sudaro skutiklis ir apsaugas Pastaba Vienu metu nevalykite daugiau kaip vieno skutiklio ir apsaugo nes jie visi vienas su kitu suderinti Jei netyčia įdėsite skutiklį į netinkamą skutimo apsaugą gali prireikti kelių savaičių kol bus atkurtas optimalus skutimas Išimkite skutiklį iš skutimo apsaugo ir išvalykite jį šepečiu Išvalykite šepečiu apsaugo vidų ir išorę 5 Įstatykite k...

Page 89: ...e Tada uždarykite skutimo įtaisą spragtelės Pastaba Jei skutimo įtaisas neužsidaro sklandžiai patikrinkite ar tinkamai įstatėte skutimo galvutes ir ar užsifiksavo laikantysis rėmas Kirptuvo valymas valymo šepečiu tik S1520 S1510 Kirptuvą valykite kaskart panaudoję 1 Išjunkite prietaisą ir įsitikinkite kad jis atjungtas nuo sieninio elektros lizdo 2 Norėdami atidaryti kirptuvą pastumkite jo slankik...

Page 90: ...ntas geriausias skutimas patariame skutimo galvutes keisti kas dvejus metus Apgadintas skutimo galvutes pakeiskite nedelsdami Skutimo galvutes visada keiskite originaliomis Philips skutimo galvutėmis žr Priedų užsakymas 1 Išjunkite prietaisą ir įsitikinkite kad jis atjungtas nuo sieninio elektros lizdo 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką kad atidarytumėte skutimo įtaisą Nuo prietaiso nutraukite sku...

Page 91: ... 7 Įkiškite skutimo įtaiso rankenėlę į angą prietaiso viršuje Tada uždarykite skutimo įtaisą spragtelės Pastaba Jei skutimo įtaisas neužsidaro sklandžiai patikrinkite ar tinkamai įstatėte skutimo galvutes ir ar užsifiksavo laikantysis rėmas Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips platintoją Taip pat galite su...

Page 92: ...šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijo...

Page 93: ...tes žr skyrių Valymas ir priežiūra Netinkamai įstatėte skutimosi galvutes Įsitikinkite kad abiejose skutimo galvučių pusėse esančios įpjovos tiksliai sutampa su skutimo galvutės laikiklio iškyšomis žr skyrių Valymas ir priežiūra Prietaisas neveikia kai paspaudžiu įjungimo ir išjungimo mygtuką Prietaisas prijungtas prie sieninio elektros tinklo Šį prietaisą galima naudoti tik be laido Įkraunamoji b...

Page 94: ... kikapcsoló gomb 5 Töltésjelző fény 6 Pajeszvágó csak az S1520 és S1510 típusnál 7 A pajeszvágó kapcsolója csak az S1520 és S1510 típusnál 8 Tisztítókefe 9 Tápegység HQ850 adaptertípus 10 Kisméretű csatlakozódugasz Fontos biztonságossági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót és őrizze meg későbbi használatra A különböző termékek eseté...

Page 95: ...strukció Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelt HQ850 típusú levehető tápegységgel töltse A tápegység transzformátort tartalmaz Ne vágja le a tápegységet a vezetékről és ne szereljen rá másik csatlakozódugót mert ez veszélyes 95 Magyar ...

Page 96: ...ágos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket Ne használja a készüléket ha meghibásodott mert ez sérülést okozhat Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne p...

Page 97: ...ználja A készüléket higiéniai okokból csak egy személy használhatja A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja 97 Magyar ...

Page 98: ... készüléket akkor hagyja töltődni egészen addig amíg a töltésjelző fény folyamatosan világítani nem kezd A borotválkozási és tisztálkodási szokásoktól illetve a szakáll típusától függően a borotválkozási idő lehet hogy kevesebb mint 45 perc S1520 40 perc S1510 illetve 35 perc S1320 S1310 Töltés hálózati adapterrel 2 1 1 Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a készülékhez 2 Csatlakoztassa a ...

Page 99: ...villog Töltés Amikor a készülék tölt a töltésjelző fény zölden villog Akkumulátor teljesen feltöltve Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött a töltésjelző folyamatosan zölden világít Megjegyzés Kb 30 perc elteltével az energiatakarékosság érdekében a töltésjelző fény kialszik Megjegyzés Ha úgy nyomja meg a be kikapcsoló gombot hogy a készülék csatlakoztatva van a fali aljzathoz akkor a töltésj...

Page 100: ...oz nyomja meg egyszer a be kikapcsoló gombot 2 A be és kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket Borotválás 1 Kapcsolja be a készüléket 2 Körkörös mozdulatokkal mozgassa a borotvafejeket a bőrén 3 Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket 4 Tisztítsa meg a készüléket lásd a Tisztítás és karbantartás c részt Pajeszvágás csak az S1520 és S1510 típussal A szőrzetvágóval megigazíthatja oldalszak...

Page 101: ...t Figyelem A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton Az optimális működés érdekében minden használat után tisztítsa meg a készüléket A rendszeres tisztítás jobb borotválkozást biztosít Az optimális tisztításhoz javasoljuk a Philips Cleaning spray HQ110 használatát Soha ne tisztítsa a borotvaegységet és a ...

Page 102: ... a kioldógomb megnyomásával 4 Tisztítsa ki a borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő kamrát a mellékelt kefével 5 Zárja le a borotvaegységet Alapos tisztítás Az optimális működés érdekében havonta egyszer alaposan tisztítsa meg a borotvafejeket 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával Húzza le a készülékről a borotvaegységet 1...

Page 103: ...ak Ha véletlenül rossz szitába helyezi vissza valamelyik vágófejet akkor eltarthat néhány hétig amíg a borotva újra optimálisan fog működni Távolítsa el a kést a szitából és tisztítsa meg a kefével A kefével tisztítsa meg a szita belső és külső részét 5 Helyezze vissza a kést a szitába 6 Tegye vissza a borotvafejeket a borotvaegységbe Megjegyzés Ellenőrizze hogy a borotvafejek két oldalán találhat...

Page 104: ...egfelelően helyezte e be a borotvafejeket illetve a tartókeret zárt állásban van e Tisztítsa meg a pajeszvágót a mellékelt kefével csak az S1520 és S1510 típuson Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból 2 Tolja a szőrzetvágó csúszkáját lefelé a szőrzetvágó kinyitásához 3 Tisztítsa meg a szőrzetvágót a mellékelt kefével Húzza végig a...

Page 105: ...orotvafejeket kétévente cserélje A sérült borotvafejeket azonnal cserélje le A borotvafejek cseréjéhez mindig eredeti Philips borotvafejeket lásd Tartozékok rendelése használjon 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával Húzza le a készülékről a borotvaegységet 2 1 3 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba...

Page 106: ...sbe Ezután kattintsa vissza a borotvaegységet Megjegyzés Ha a borotvaegység nem záródik könnyen ellenőrizze hogy megfelelően helyezte e be a borotvafejeket illetve a tartókeret zárt állásban van e Tartozékok rendelése Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez Fordulhat az országában működő Philips ve...

Page 107: ...énő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet A garancia feltételei ...

Page 108: ...és karbantartás c fejezetet Nem megfelelően helyezte be a borotvafejeket Ellenőrizze hogy borotvafejek két oldalán található rovátkák megfelelően illeszkednek e a borotvafejtartó megfelelő részeihez lásd a Tisztítás és karbantartás című részt A be és kikapcsológomb megnyomásakor a készülék nem működik A készülék csatlakoztatva van a fali aljzathoz A készülék csak vezeték nélkül használható Lemerül...

Page 109: ... element golący 4 Wyłącznik 5 Wskaźnik ładowania 6 Trymer tylko modele S1520 i S1510 7 Suwak zwalniający trymer tylko modele S1520 i S1510 8 Szczoteczka do czyszczenia 9 Zasilacz sieciowy typ HQ850 10 Mała wtyczka Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość Akcesoria w zest...

Page 110: ...jąklasy III W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza typ HQ850 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 110 Polski ...

Page 111: ...iadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru 111 Polski ...

Page 112: ...tego samego typu Nie otwieraj urządzenia aby wymienić akumulator Uwaga Tego urządzenia nie można myć w wodzie Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani podstawki ładującej w wodzie ani nie płucz ich pod bieżącą wodą Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba 112 Polski ...

Page 113: ...nia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny Urządzenie może być zasilane napięciem w zakresie od 100 do 240 V Zasilacz przekształca napięcie 100 240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V Maksymalny poziom hałasu Lc 69 dB A Ładowanie Pełne naładowanie urządzenia trwa ok 8 godzin Przed rozpoczęciem korzystania z ur...

Page 114: ...wania w tym rozdziale 3 Po zakończeniu ładowania wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazdka elektrycznego a następnie wyciągnij małą wtyczkę z urządzenia Wskazówki dotyczące ładowania Niski poziom naładowania akumulatora Kiedy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany tzn kiedy zostało nie więcej niż 5 minut golenia wskaźnik ładowania zaczyna migać na pomarańczowo Gdy akumulator jest całkowicie rozła...

Page 115: ...nieć o konieczności odłączenia urządzenia przed użyciem Używanie urządzenia Uwaga Urządzenia można używać tylko po odłączeniu przewodu Wskazówki i porady dotyczące golenia Podczas golenia wykonuj okrężne ruchy Okrężne ruchy zapewniają lepsze efekty golenia niż proste ruchy Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia Włączanie i wyłączanie urządzenia 1 A...

Page 116: ...przycinać bokobrody i wąsy 1 Przesuń suwak trymera w dół aby otworzyć trymer 2 Włącz urządzenie Teraz można rozpocząć przycinanie 3 Po zakończeniu przycinania wyłącz urządzenie 4 Wyczyść trymer patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja 5 Zamknij trymer usłyszysz kliknięcie Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo Urządzenia nie można myć w wodzie Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie pł...

Page 117: ...ps HQ110 Nidy nie czyść elementu golącego i komory na włosy ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących oraz wrzecion łączących Czyszczenie elementu golącego szczoteczką do czyszczenia 1 Wyłącz urządzenie i upewnij się że jest odłączone od gniazdka elektrycznego 2 Wyczyść zewnętrzną część elementu golącego za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu 3 ...

Page 118: ...w lewo i wyjmij element zabezpieczający 4 Wyciągaj i czyść głowice golące pojedynczo Każda głowica składa się z nożyka i osłonki Uwaga Czyść najwyżej jeden nożyk i jedną osłonkę jednocześnie ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe umieszczenie nożyka w nieprawidłowej osłonce może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach Wyjmij nożyk z os...

Page 119: ...lący i obróć blokadę w prawo 8 Umieść występ elementu golącego w szczelinie w górnej części urządzenia Następnie zamknij element golący usłyszysz kliknięcie Uwaga Jeśli nie można zamknąć elementu golącego sprawdź czy zostały prawidłowo włożone głowice golące oraz czy został zablokowany element zabezpieczający Czyszczenie trymera szczoteczką tylko modele S1520 S1510 Trymer należy czyścić po każdym ...

Page 120: ... pół roku nasmaruj ząbki trymera jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia Przechowywanie Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem Wymiana 2yrs Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia głowice golące należy wymieniać co 2 lata Uszkodzone głowice golące należy natychmiast wymienić Głowice golące należy zawsze wymieniać na oryginalne głowice patrz Zamawianie akc...

Page 121: ...golącego Uwaga Upewnij się że nacięcia znajdujące po obu stronach głowic golących są dokładnie dopasowane do wystających elementów uchwytu głowicy golącej 1 2 6 Następnie załóż element zabezpieczający na moduł golący i obróć blokadę w prawo 7 Umieść występ elementu golącego w szczelinie w górnej części urządzenia Następnie zamknij element golący usłyszysz kliknięcie Uwaga Jeśli nie można zamknąć e...

Page 122: ...adami domowymi 2012 19 UE Ten symbol oznacza że produkt zawiera wbudowany akumulator do wielokrotnego ładowania którego nie wolno utylizować z pozostałymi odpadami domowymi 2006 66 WE Produkt należy oddać do oficjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy Philips gdzie akumulator zostanie wyjęty przez wykwalifikowany personel Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraj...

Page 123: ...pport na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie goli gorzej niż wcześniej Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana Długie włoski blokują głowice golące Wyczyść poszczególne głowice golące patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Gł...

Page 124: ...zone do gniazdka ściennego Urządzenia można używać tylko po odłączeniu przewodu Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator patrz rozdział Ładowanie Temperatura urządzenia jest za wysoka W takim przypadku urządzenie nie działa Gdy tylko temperatura urządzenia wystarczająco spadnie można je ponownie włączyć 124 Polski ...

Page 125: ... 5 Led încărcare 6 Dispozitiv de tundere numai S1520 S1510 7 Glisor pentru decuplarea dispozitivului de tundere numai S1520 S1510 8 Perie de curăţat 9 Unitate de alimentare electrică adaptor tip HQ850 10 Conector mic Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Ac...

Page 126: ...ia utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă tipul HQ850 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 126 Română ...

Page 127: ...iguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una orig...

Page 128: ...aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt conectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unită...

Page 129: ...gă de neutilizare lăsaţi l să se încarce până când indicatorul de încărcare luminează continuu Un aparat complet încărcat oferă până la 45 S1520 40 S1510 sau 35 S1320 S1310 de minute timp de bărbierire Timpul de bărbierire poate fi mai mic de 45 40 sau 35 de minute în funcţie de modul dvs de bărbierire obiceiurile de curăţare sau tipul dvs de barbă Încărcarea cu un adaptor 2 1 1 Introduceţi conect...

Page 130: ...area verde Baterie complet încărcată Când bateria este încărcată complet LED ul de încărcare se aprinde verde continuu Notă După aprox 30 de minute ledul de încărcare se stinge pentru a economisi energia Notă Când apăsaţi butonul Pornit Oprit în timp ce aparatul este conectat la priză indicatorul luminos de încărcare se aprinde pentru a vă reaminti să scoateţi din priză aparatul înainte de utiliza...

Page 131: ...ărbierit cu mişcări circulare pe suprafaţa pielii 3 După bărbierire opriţi aparatul 4 Curăţaţi aparatul consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Tunderea numai pentru S1520 S1510 Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a ajusta perciunii şi mustaţa 1 Împingeţi glisiera dispozitivul de tundere în jos pentru a deschide dispozitivul 2 Porneşte aparatul Acum puteţi începe tunsul 3 După tunde...

Page 132: ...bierit după fiecare utilizare O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Pentru cele mai bune rezultate de curăţare vă sfătuim să utilizaţi spray ul de curăţare Philips HQ110 Nu curăţaţi niciodată unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu un prosop sau un şervet deoarece aceasta ar putea deteriora capetele de bărbierire şi axele de cuplare Curăţarea unităţii de ...

Page 133: ...aţi vă că este deconectat de la priză 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire Scoateţi unitatea de bărbierire de pe aparat 2 1 3 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere 4 Scoateţi şi curăţaţi pe rând câte un cap de bărbierire Fiecare cap de bărbierire este format dintr un cuţit şi o sită de protecţie Notă Nu curăţaţi mai...

Page 134: ...unitatea de bărbierire Notă Asiguraţi vă că canalele de pe ambele părţi ale capetelor de bărbierire se potrivesc exact pe proeminenţele din suportul capului de bărbierire 1 2 7 Reintroduceţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire şi răsuciţi siguranţa în sensul acelor de ceasornic 8 Introduceţi toarta unităţii de bărbierire în fanta din partea superioară a aparatului Apoi închideţi unitatea...

Page 135: ...jos pentru a deschide dispozitivul 3 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu periuţa de curăţare Periaţi în sus şi în jos de a lungul dinţilor dispozitivului de tundere 4 Închideţi dispozitivul de tundere clic Sugestie Pentru performanţe optime de tundere ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Depozitare Acoperiţi aparatul de ras cu cap...

Page 136: ... este deconectat de la priză 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire Scoateţi unitatea de bărbierire de pe aparat 2 1 3 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere 4 Îndepărtaţi capetele de bărbierire de pe unitatea de bărbierire şi aruncaţi le 5 Poziţionaţi capetele de bărbierire noi în unitatea de bărbierire Notă Asiguraţi...

Page 137: ...de susţinere Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local Puteţi de asemenea contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională Sunt disponibile următoarele accesorii şi piese de schimb Capete de bărbierire ...

Page 138: ...secinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vizitaţi www philips com support sau consultaţi broşura de garanţie internaţională separată Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoarece sunt considerate consumabile Depanare Acest capi...

Page 139: ...Asiguraţi vă că canalele de pe ambele părţi ale capetelor de bărbierire se potrivesc exact pe proeminenţele din suportul capului de bărbierire consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Aparatul nu funcţionează când apăs pe butonul Pornit Oprit Aparatul este conectat la priză Acest aparat poate fi utilizat numai fără cablu Bateria reîncărcabilă este goală Reîncărcaţi bateria consultaţi capitolul...

Page 140: ...i ndezjes fikjes 5 Drita e ngarkimit 6 Makina e shkurtimit vetëm S1520 S1510 7 Këmbëza rrëshqitëse e makinës së shkurtimit vetëm S1520 S1510 8 Furça e pastrimit 9 Ushqyesi adaptori lloji HQ850 10 Fisha e vogël Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen Aksesorët...

Page 141: ...e kategorisë III Për të ngarkuar baterinë përdorni vetëm ushqyesin e heqshëm lloji HQ850 që vjen me pajisjen Ushqyesi përmban transformator Mos e prisni ushqyesin për ta zëvendësuar me ndonjë spinë tjetër pasi mund të jetë e rrezikshme 141 Shqip ...

Page 142: ...ëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale Mos e hapni pajisjen për të ndërr...

Page 143: ... tregohet në manualin e përdorimit Për arsye higjienike pajisja duhet të përdoret vetëm nga një person Mos përdorni asnjëherë ajër të ngjeshur sfungjerë pastrimi agjentë pastrimi gërryes ose lëngje agresive si p sh benzinë ose aceton për të pastruar pajisjen Për të parandaluar dëmet e pariparueshme të ushqyesit mos e përdorni brenda ose pranë prizave që kanë aromatizues elektrikë 143 Shqip ...

Page 144: ...të parë ose pas një kohe të gjatë mospërdorimi lëreni të ngarkohet derisa drita e ngarkimit të ndriçojë vazhdimisht Pajisja e ngarkuar plotësisht punon për 45 S1520 40 S1510 ose 35 S1320 S1310 minuta Koha e rrojës mund të zgjasë më pak se 45 40 ose 35 minuta si rezultat i mënyrës së rrojës zakoneve të pastrimit ose llojit të mjekrës Ngarkimi me adaptor 2 1 1 Futni fishën e vogël në pajisje 2 Futni...

Page 145: ...shtë ngarkuar plotësisht drita e ngarkimit ndizet vazhdimisht në të gjelbër Shënim Pas rreth 30 minutash drita e ngarkimit fiket për të kursyer energji Shënim Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes ndërkohë që pajisja është në prizë drita e ngarkimit ndizet për t ju kujtuar që ta hiqni pajisjen nga priza përpara përdorimit Përdorimi i pajisjes Shënim Kjo pajisje mund të përdoret vetëm pa kordon Kësh...

Page 146: ...ajisjen pas rrojës 4 Pastroni pajisjen shihni kapitullin Pastrimi dhe mirëmbajtja Shkurtimi i qimeve vetëm S1520 S1510 Makinën e shkurtimit mund ta përdorni për të rregulluar favoritet dhe mustaqet 1 Për ta hapur makinën e shkurtimit shtyjani rrëshqitësen për poshtë 2 Ndizeni pajisjen Tani mund të filloni shkurtimin e qimeve 3 Fikeni pajisjen pas shkurtimit të qimeve 4 Pastroni makinën e shkurtimi...

Page 147: ...aceton për të pastruar pajisjen Për performancë optimale rroje pastrojeni pajisjen pas çdo rroje Pastrimi i rregullt garanton performancë më të mirë rroje Për rezultate maksimale pastrimi ju këshillojmë të përdorni spërkatësin e pastrimit Philips HQ110 Mos e pastroni asnjëherë njësinë e rrojës dhe folenë e qimeve me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës dhe boshtet bashkuese Pastr...

Page 148: ...ojës dhe folenë e qimeve 5 Mbyllni njësinë e rrojës Pastrimi tërësor Për performancë optimale pastrojini tërësisht kokat e rrojës një herë në muaj 1 Fikeni pajisjen dhe sigurohuni që të jetë shkëputur nga priza 2 Shtypni butonin e lëshimit për të hapur njësinë e rrojës Nxirrni njësinë e rrojës nga pajisja 2 1 3 Rrotulloni siguresën në drejtim kundërorar dhe hiqni bazamentin mbajtës 148 Shqip ...

Page 149: ...ë që të rikthehet performanca optimale e rrojës Hiqeni prerësen nga mbrojtësi i makinës së rrojës dhe pastrojeni me furçë Pastroni me furçë pjesën e brendshme dhe të jashtme të mbrojtësit të makinës së rrojës 5 Futeni prerësen sërish në mbrojtës 6 Rivendosni kokat e rrojës në njësinë e rrojës Shënim Sigurohuni që kanalet në të dyja anët e kokave të rrojës të puthiten saktësisht në pjesët e dala në...

Page 150: ...t vetëm S1520 S1510 Pastrojeni makinën e shkurtimit pas çdo përdorimi 1 Fikeni pajisjen dhe sigurohuni që të jetë shkëputur nga priza 2 Për ta hapur makinën e shkurtimit shtyjani rrëshqitësen për poshtë 3 Pastrojeni makinën e shkurtimit me furçën e pastrimit Pastroni me furçë lart e poshtë të gjithë dhëmbët e makinës së shkurtimit 4 Mbyllni makinën e shkurtimit klik Këshillë Për performancë optima...

Page 151: ...ositja e aksesorëve 1 Fikeni pajisjen dhe sigurohuni që të jetë shkëputur nga priza 2 Shtypni butonin e lëshimit për të hapur njësinë e rrojës Nxirrni njësinë e rrojës nga pajisja 2 1 3 Rrotulloni siguresën në drejtim kundërorar dhe hiqni bazamentin mbajtës 4 Hiqini kokat e rrojës nga njësia e rrojës dhe hidhini 5 Vendosni koka të reja rroje në njësinë e rrojës Shënim Sigurohuni që kanalet në të d...

Page 152: ...r Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj për Philips Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të Philips për shtetin ku ndodheni shikoni fletëpalosjen e garancisë botërore për të dhënat e kontaktit Disponohen aksesorët dhe pjesët e këmbimit si më poshtë Kokat e rrojës Philips SH30 Spërkatësi i ...

Page 153: ...n në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor Garancia dhe mbështetja Nëse ju nevojitet informacion apo mbështetje vizitoni www philips com support ose lexoni fletëpalosjen e veçantë ndërkombëtare të garancisë Kufizimet e garancisë Kokat e makinës së rrojës prerësit dhe mbrojtësit nuk mbulohen nga kushtet e garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë pjesë të konsumue...

Page 154: ...ohuni që kanalet në të dyja anët e kokave të rrojës të puthiten saktësisht në pjesët e dala në mbajtësen e kokave të rrojës shihni kapitullin Pastrimi dhe mirëmbajtja Pajisja nuk punon kur shtyp butonin e ndezjes fikjes Pajisja është e lidhur në prizë Kjo pajisje mund të përdoret vetëm pa kordon Bateria e ringarkueshme është shkarkuar Ringarkoni baterinë shihni kapitullin Ngarkimi Temperatura e pa...

Page 155: ...v brivne enote 4 Gumb za vklop izklop 5 Lučka za polnjenje 6 Prirezovalnik samo S1520 S1510 7 Drsnik za sprostitev prirezovalnika samo S1520 S1510 8 Ščetka za čiščenje 9 Napajalnik vrsta HQ850 10 Mali vtič Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje g...

Page 156: ...ami razreda III Za polnjenje baterije uporabite samo snemljiv napajalnik vrste HQ850 ki ste ga dobili z aparatom Napajalnik vsebuje transformator Napajalnika ne odrežite da bi ga zamenjali z drugim vtičem saj je to lahko nevarno 156 Slovenščina ...

Page 157: ...bo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Aparat pred uporabo vedno preverite Aparata ne uporabljajte če je poškodovan saj se lahko poškodujete Poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim Aparata ne odpirajte zaradi zamenjave akumulatorske baterije ...

Page 158: ...higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice v katero je priključen električni osvežilnik zraka ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku 158 Slovenščin...

Page 159: ...abe se mora polniti tako dolgo dokler lučka za polnjenje ne sveti neprekinjeno Popolnoma napolnjen aparat omogoča do 45 minut S1520 40 minut S1510 ali 35 minut S1320 S1310 britja Čas britja je lahko krajši od 45 40 ali 35 minut odvisno od navad britja in čiščenja oziroma vrste brade Polnjenje z napajalnikom 2 1 1 Mali vtič vstavite v aparat 2 Napajalnik vstavite v omrežno vtičnico Lučka za polnjen...

Page 160: ... polnjenje neprekinjeno sveti zeleno Opomba Po približno 30 minutah lučka za polnjenje zaradi varčevanja z energijo ugasne Opomba Ko gumb za vklop izklop pritisnete medtem ko je aparat priključen na električno omrežje zasveti lučka za polnjenje ki vas opomni da aparat pred uporabo izključite Uporaba aparata Opomba Ta aparat lahko uporabljate samo brezžično Nasveti in zvijače za britje Pri uporabi ...

Page 161: ...bi 3 Po britju aparat izklopite 4 Očistite aparat glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Prirezovanje samo S1520 S1510 Prirezovalnik lahko uporabljate za oblikovanje zalizcev in brkov 1 Prirezovalnik odprete tako da drsnik potisnete navzdol 2 Vklopite aparat Zdaj lahko začnete prirezovati 3 Po prirezovanju aparat izklopite 4 Očistite prirezovalnik glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje 161 Slove...

Page 162: ...e aparat očistite po vsakem britju Redno čiščenje zagotavlja boljšo kakovost britja Za najboljše rezultate čiščenja priporočamo da uporabite čistilno pršilo Philips HQ110 Brivne enote in predalčka za odrezane dlačice ne čistite z brisačo ali papirnatim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave in spojna vretena Čiščenje brivne enote s ščetko za čiščenje 1 Aparat izklopite in se prepričajte ...

Page 163: ...rat izklopite in se prepričajte da je izključen iz električnega omrežja 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote Brivno enoto povlecite z aparata 2 1 3 Zaklep zavrtite v levo in odstranite nosilni okvir 4 Odstranite in očistite vsako brivno glavo posebej Vsaka brivna glava je sestavljena iz rezila in ležišča Opomba Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če rezil...

Page 164: ...v se morajo natančno prilegati v izbokline na nosilcu brivne glave 1 2 7 Nosilni okvir namestite nazaj na brivno enoto in zaklep zasukajte v desno 8 Zatič brivne enote vstavite v režo na zgornjem delu aparata Nato brivno enoto zaprite da se zaskoči Opomba Če se brivna enota ne zapre gladko preverite ali ste pravilno vstavili brivne glave in ali je nosilni okvir zaklenjen Čiščenje prirezovalnika s ...

Page 165: ...prite prirezovalnik da se zaskoči Nasvet Za optimalno delovanje zobce prirezovalnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje Shranjevanje Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Zamenjava 2yrs Za optimalno delovanje brivnika priporočamo da brivne glave zamenjate vsaki dve leti Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj Brivne glave vedno zamenjajte z or...

Page 166: ...e enote in jih zavrzite 5 V brivno enoto vstavite nove brivne glave Opomba Reže na obeh straneh brivnih glav se morajo natančno prilegati v izbokline na nosilcu brivne glave 1 2 6 Nosilni okvir namestite nazaj na brivno enoto in zaklep zasukajte v desno 7 Zatič brivne enote vstavite v režo na zgornjem delu aparata Nato brivno enoto zaprite da se zaskoči Opomba Če se brivna enota ne zapre gladko pr...

Page 167: ...gospodinjskimi odpadki 2012 19 EU Ta simbol pomeni da izdelek vsebuje vgrajeno akumulatorsko baterijo ki je ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki 2006 66 ES Močno priporočamo da izdelek odnesete na uradno zbirno mesto ali Philipsov servisni center da odstranijo akumulatorsko baterijo Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter...

Page 168: ...jene Zamenjajte brivne glave Glejte poglavje Zamenjava Daljše dlačice ovirajo brivne glave Vsako brivno glavo očistite posebej glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Brivnih glav niste pravilno vstavili Reže na obeh straneh brivnih glav se morajo natančno prilegati v izbokline na nosilcu brivne glave glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Ko pritisnem gumb za vklop izklop aparat ne deluje Aparat...

Page 169: ...dnotky 4 Vypínač 5 Kontrolné svetlo nabíjania 6 Zastrihávač len modely S1520 S1510 7 Posuvný prvok uvoľnenia zastrihávača len modely S1520 S1510 8 Čistiaca kefka 9 Napájacia jednotka adaptér typ HQ850 10 Malá koncovka Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie Dodané príslu...

Page 170: ...rie používajte iba odpojiteľnú napájaciu jednotku typ HQ850 ktorá sa dodáva so zariadením Súčasťou napájacej jednotky je transformátor Napájaciu jednotku nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu 170 Slovensky ...

Page 171: ...vanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Pred každým použitím zariadenie skontrolujte Ak je zariadenie poškodené nepoužívajte ho pretože by mohlo dôjsť k poraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nab...

Page 172: ...cou vodou Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len jedna osoba Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón 172 Slovensky ...

Page 173: ... až 240 voltov Napájacia jednotka transformuje napätie 100 240 V na bezpečné napätie nižšie ako 24 V Maximálna úroveň hluku Lc 69 dB A Nabíjanie Batérie zariadenia sa úplne nabijú za približne 8 hodín Pri prvom nabíjaní alebo po dlhšom čase keď ste zariadenie nepoužívali ho nechajte nabíjať až kým kontrolné svetlo nabíjania nebude svietiť nepretržite Pri úplnom nabití batérie môžete zariadenie pou...

Page 174: ...oranžovo Keď je batéria úplne vybitá kontrolné svetlo nabíjania začne rýchlo blikať na oranžovo Keď zariadenie vypnete kontrolné svetlo nabíjania bude ešte niekoľko sekúnd blikať na oranžovo Nabíjanie Pri nabíjaní zariadenia bliká kontrolné svetlo nabíjania na zeleno Úplne nabitá batéria Keď je batéria úplne nabitá kontrolné svetlo nabíjania bude nepretržite svietiť na zeleno Poznámka Po približne...

Page 175: ...nanie a vypínanie zariadenia 1 Ak chcete zapnúť zariadenie jedenkrát stlačte vypínač 2 Ak chcete zariadenie vypnúť jedenkrát stlačte vypínač Holenie 1 Zapnite zariadenie 2 Holiacimi hlavami pohybujte krúživými pohybmi po pokožke 3 Po oholení zariadenie vypnite 4 Očistite zariadenie pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Zastrihávanie len modely S1520 S1510 Na strihanie bokombrád a fúzov môžete použ...

Page 176: ...iadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Zariadenie vždy po oholení vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Na dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia odporúčame používať sprej na čistenie značky Philips HQ110 Holiacu jednotku a komôrku na ch...

Page 177: ... otvorte holiacu jednotku 4 Dodanou kefkou vyčistite vnútro holiacej jednotky a komôrku na chĺpky 5 Zatvorte holiacu jednotku Dôkladné čistenie Holiace hlavy raz mesačne dôkladne vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky 1 Vypnite zariadenie a uistite sa že je odpojené od sieťovej zásuvky 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku Holiacu jednotku vytiahnite zo zariadenia 177 Sl...

Page 178: ...poločný celok Ak omylom vložíte strihaciu jednotku do nesprávneho holiaceho krytu môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnete optimálny výkon Vyberte strihaciu jednotku z holiaceho krytu a očistite ju pomocou kefky Vyčistite vnútornú aj vonkajšiu časť holiaceho krytu pomocou kefky 5 Vložte strihaciu jednotku späť do krytu 6 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Poznámka Skontrolujte č...

Page 179: ...mknutý prítlačný rám Čistenie zastrihávača pomocou čistiacej kefky len modely S1520 S1510 Zastrihávač očistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie a uistite sa že je odpojené od sieťovej zásuvky 2 Posuvný ovládač zastrihávača zatlačte nadol čím vyklopíte zastrihávač 3 Zastrihávač očistite pomocou čistiacej kefky Kefkou pohybujte nahor a nadol pozdĺž zúbkov zastrihávača 4 Zatvorte zastrihávač cv...

Page 180: ...e Objednávanie príslušenstva 1 Vypnite zariadenie a uistite sa že je odpojené od sieťovej zásuvky 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku Holiacu jednotku vytiahnite zo zariadenia 2 1 3 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek a vyberte prítlačný rám 4 Holiace hlavy vyberte z holiacej jednotky a vyhoďte ich 5 Do holiacej jednotky vložte nové holiace hlavy Poznámka Sko...

Page 181: ...ete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely prejdite na webovú stránku www shop philips com service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa tiež obrátiť na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine kontaktné údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste Dostupné je nasledujúce príslušenstvo a náhradné diely Holiace hlavy Philips...

Page 182: ...ie a ľudské zdravie Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších prob...

Page 183: ...ujte či drážky na oboch stranách holiacich hláv zapadli presne do výčnelkov na držiaku holiacej hlavy pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Keď stlačím vypínač zariadenie nefunguje Zariadenie je zapojené do sieťovej zásuvky Toto zariadenie sa môže používať len vtedy keď nie je zapojené do siete Nabíjateľná batéria je vybitá Nabite batériu pozrite si kapitolu Nabíjanie Teplota zariadenia je príliš ...

Page 184: ... uključivanje isključivanje 5 Indikator punjenja 6 Trimer samo modeli S1520 i S1510 7 Klizač za oslobađanje trimera samo modeli S1520 i S1510 8 Četka za čišćenje 9 Jedinica za napajanje adapter tip HQ850 10 Mali utikač Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu Dodaci koje ste dobili u komplet...

Page 185: ...u koristite samo jedinicu za napajanje koja može da se skida tip HQ850 a koja se isporučuje sa aparatom Jedinica za napajanje sadrži transformator Ne uklanjajte jedinicu za napajanje da biste je zamenili drugim priključkom jer se na taj način izlažete opasnosti 185 Srpski ...

Page 186: ...nju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom Nemojte otvarati aparat da biste zamenil...

Page 187: ...sničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebalo da koristi samo jedna osoba Za čišćenje aparata nemojte da koristite kompresovani vazduh jastučiće za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton Nemojte da koristite jedinicu za napajanje u zidnim utičnicama koje sadrže električni osveživač vazduha niti blizu njih kako je ne biste nepopravl...

Page 188: ...da se puni sve dok indikator punjenja ne počne neprekidno da svetli Potpuno napunjeni aparat omogućava i do 45 model S1520 40 model S1510 ili 35 modeli S1320 i S1310 minuta neprekidnog brijanja Vreme brijanja može biti manje od 45 40 ili 35 minuta u zavisnosti od načina brijanja navika u vezi sa čišćenjem aparata i tipa brade Punjenje pomoću adaptera 2 1 1 Priključite mali utikač na aparat 2 Uklju...

Page 189: ...napunjena indikator punjenja neprekidno svetli zeleno Napomena nakon približno 30 minuta uključiće se indikator punjenja radi uštede energije Napomena kada pritisnete dugme za uključivanje isključivanje dok je aparat povezan na zidnu utičnicu indikator punjenja počinje da svetli kako bi vas podsetio da isključite aparat pre upotrebe Upotreba aparata Napomena ovaj aparat može da se koristi samo bez...

Page 190: ...zite glavama za brijanje preko kože 3 Nakon brijanja isključite aparat 4 Očistite aparat pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Podrezivanje samo modeli S1520 i S1510 Trimer možete da koristite za podrezivanje zulufa i brkova 1 Pritisnite klizni prekidač nadole da biste otvorili trimer 2 Uključite aparat Sada možete početi sa podrezivanjem 3 Isključite aparat nakon podrezivanja 4 Očistite trim...

Page 191: ...je rezultate brijanja očistite aparat nakon svakog brijanja Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Da biste dobili najbolje rezultate brijanja savetuje se da koristite Philips sprej za čišćenje HQ110 Nikad nemojte da čistite jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje i spojne elemente Čišćenje jedinice za brijanje četkom za čišćenje 1 Is...

Page 192: ...te aparat i uverite se da je isključen iz zidne utičnice 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje Izvadite jedinicu za brijanje iz aparata 2 1 3 Okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazaljke na satu i izvadite granični okvir 4 Skinite i očistite glave za brijanje jednu po jednu Svaka glava za brijanje sastoji se od rezača i štitnika Napomena Nemojte odjednom da čistite viš...

Page 193: ...e precizno smešteni u izbočine u držaču glave za brijanje 1 2 7 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu 8 Ubacite ušicu jedinice za brijanje u prorez na vrhu aparata za brijanje Zatim zatvorite jedinicu za brijanje da se čuje klik Napomena Ako se jedinica za brijanje teško zatvara proverite da li se pravilno ubacili glave za brijanje kao i da granič...

Page 194: ...se čuje klik Savet za najbolje rezultate podrezivanja podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu na svakih 6 meseci Odlaganje Postavite zaštitni poklopac na aparat za brijanje da biste sprečili oštećenja Zamena 2yrs Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da zamenite glave za brijanje svake dve godine Odmah zamenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključ...

Page 195: ...je i bacite ih 5 Stavite nove glave za brijanje u jedinicu za brijanje Napomena Uverite se da su žlebovi na obe strane glava za brijanje precizno smešteni u izbočine u držaču glave za brijanje 1 2 6 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu 7 Ubacite ušicu jedinice za brijanje u prorez na vrhu aparata za brijanje Zatim zatvorite jedinicu za brijanje d...

Page 196: ...m kućnim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju koju ne treba odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2006 66 EC Preporučujemo vam da odnesete svoj proizvod na zvanično mesto za prikupljanje ili u servisni centar kompanije Philips kako bi profesionalno lice uklonilo punjivu bateriju Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljan...

Page 197: ... svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne brije dobro kao ranije Glave za brijanje su oštećene ili pohabane Zamenite glave za brijanje Pogledajte poglavlje Zamena Duge dlake smetaju glavama za brijanje Očistite jednu po jednu glavu za brijanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Niste pravilno ubacili glave za brijanje Uverite se da su žlebovi na obe strane glava za brijanje pre...

Page 198: ...unjiva baterija je prazna Napunite bateriju pogledajte poglavlje Punjenje Temperatura aparata je suviše visoka U tom slučaju aparat više ne funkcioniše Čim temperatura aparata dovoljno spadne ponovo možete da ga uključite 198 Srpski ...

Page 199: ...дикатор за зареждане 6 Приставка за подстригване само за S1520 и S1510 7 Плъзгач за освобождаване на приставката за подстригване само за S1520 и S1510 8 Четка за почистване 9 Захранващо устройство адаптер тип HQ850 10 Малък жак Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка Включените в комп...

Page 200: ... зареждане на батерията използвайте само подвижния захранващ модул тип HQ850 предоставен с уреда Захранващото устройство включва трансформатор Не отрязвайте захранващото устройство за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности 200 Български ...

Page 201: ...еда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Винаги проверявайте уреда преди да го използвате Не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната бат...

Page 202: ... вода Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя По хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон 202 Български ...

Page 203: ...ащото устройство трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта Максимално ниво на шума Lc 69 dB A Зареждане Пълното зареждане на уреда отнема около 8 часа Когато зареждате уреда за първи път или след като не е използван дълго време оставете го да се зарежда докато индикаторът за зареждане не започне да свети постоянно Напълно зареденият уред осигурява време на работа до 45 ...

Page 204: ...т за зареждане започва да мига в оранжево Когато батерията е напълно изтощена индикаторът за зареждане започва да мига бързо в оранжево Когато изключите уреда индикаторът за зареждане продължава да мига в оранжево още няколко секунди Зареждане Когато уредът се зарежда индикаторът за зареждане мига в зелено Напълно заредена батерия Когато батерията е напълно заредена индикаторът за зареждане свети ...

Page 205: ...ми 2 или 3 седмици докато кожата ви свикне със системата за бръснене Philips Включване и изключване на уреда 1 За да включите уреда натиснете еднократно бутона за вкл изкл 2 За да изключите уреда натиснете еднократно бутона за вкл изкл Бръснене 1 Включете уреда 2 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения 3 След бръснене изключете уреда 4 Почистете уреда вижте глава Почистване и подд...

Page 206: ...не и поддръжка Опасност Този уред не може да се мие Никога не потапяйте уреда във вода и не го плакнете под чешмата Внимание Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон За най добри резултати при бръснене почиствайте уреда след всяка употреба Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене За най ...

Page 207: ...уреда и се уверете че е изключен от контакта 2 Почистете отвън бръснещия блок с предоставената четка 3 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок 4 Почистете с четката вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми 5 Затворете бръснещия блок Основно почистване За най добри резултати почиствайте основно бръснещите глави веднъж месечно 1 Изключете уреда и се уверете че е ...

Page 208: ...ръснеща глава се състои от ножче и предпазител Забележка Не почиствайте повече от едно ножче и един предпазител едновременно тъй като те са в комплект Ако случайно поставите ножче в грешния предпазител може да минат няколко седмици докато се възстанови оптималната работа при бръснене Извадете ножчето от предпазителя и го почистете с четката Почистете предпазителя отвътре и отвън с четката 5 Върнет...

Page 209: ...ст на бръснещия блок в жлеба отгоре на уреда След това затворете бръснещия блок с щракване Забележка Ако бръснещият блок не се затваря лесно проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена Почистване на приставката за подстригване с четката за почистване само за S1520 и S1510 Почиствайте приставката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете уреда и се...

Page 210: ... за подстригване с капка масло за шевни машини Съхранение За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на самобръсначката Смяна 2yrs За да постигнете оптимална работа на уреда при бръснене препоръчваме ви да сменяте бръснещите глави на всеки две години Ако бръснещите глави са повредени сменете ги незабавно Винаги сменяйте бръснещите глави с оригинални глави на Philips вж Поръчка на аксес...

Page 211: ...лежка Уверете се че жлебовете от двете страни на бръснещите глави съвпадат точно с издатините на държача на бръснещите глави 1 2 6 Върнете задържащата рамка на мястото й в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 7 Вмъкнете издадената част на бръснещия блок в жлеба отгоре на уреда След това затворете бръснещия блок с щракване Забележка Ако бръснещият блок не се затваря лесн...

Page 212: ...чава че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 2012 19 ЕС Този символ означава че продуктът съдържа вградена акумулаторна батерия която не трябва да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 2006 66 EО Настоятелно ви препоръчваме да занесете продукта в официален пункт за събиране на отпадъци или сервизен център на Philips където акумулаторната батерия да бъд...

Page 213: ...с помощта на информацията по долу вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www philips com support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава Проблем Възможна причина Решение Уредът не бръсне така добре както преди Бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вижте глава Смяна Дълги косми са блокирали бръснещите глави Почистете бръснещит...

Page 214: ...т е включен в контакта Този уред може да се използва само без кабел Акумулаторната батерия е изтощена Заредете батерията вижте глава Зареждане Температурата на уреда е твърде висока В този случай уредът не работи Когато уредът се охлади достатъчно можете да го включите отново 214 Български ...

Page 215: ...клучување исклучување 5 Светло за наполнетост 6 Потстрижувач само за S1520 S1510 7 Лизгач за отпуштање на потстрижувачот само за S1520 S1510 8 Четка за чистење 9 Единица за напојување адаптер тип HQ850 10 Мал приклучок Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина Испорачаните додатоци може да...

Page 216: ...наполните батеријата користете ја единицата што се прикачува тип HQ850 дадена со уредот Единицата за напојување содржи трансформатор Не отсекувајте ја единицата за напојување за да ја замените со друг приклучок бидејќи тоа предизвикува опасна ситуација 216 Македонски ...

Page 217: ...тењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Пред употреба секогаш проверете го уредот Не користете го уредот доколку е оштетен бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменете го оштетениот дел со оригинален Не отворајте го уредот за да ја замените батериј...

Page 218: ...тете го само за неговата предвидена намена како што е прикажано во упатството за користење Од хигиенски причини уредот треба да го користи само едно лице Немојте да користите компримиран воздух абразивни сунѓери абразивни средства за чистење или агресивни течности како што се бензин или ацетон за чистење на уредот 218 Македонски ...

Page 219: ...апојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 69 dB A Полнење Потребни се приближно 8 часа за целосно полнење на уредот Кога го полните уредот првпат или после долг период на некористење оставете го да се наполни додека светлото за наполнетост не почне да свети постојано Целосно наполнетиот уред може да се користи за ...

Page 220: ...речиси празна кога преостануваат 5 минути бричење или помалку светлото за наполнетост ќе почне да свети портокалово Кога батеријата е целосно празна светлото за наполнетост ќе почне брзо да трепка портокалово Кога ќе го исклучите уредот светлото за наполнетост продолжува да трепка портокалово неколку секунди Полнење Кога уредот се полни светлото за наполнетост трепка зелено Батеријата е целосно на...

Page 221: ...вижења обезбедуваат подобри резултати при бричење отколку правите движења Може да се потребни 2 или 3 недели вашата кожа да се навикне на системот за бричење од Philips Вклучување и исклучување на уредот 1 За да го вклучите уредот притиснете го еднаш копчето за вклучување исклучување 2 За да го исклучите уредот притиснете го еднаш копчето за вклучување исклучување Бричење 1 Вклучете го уредот 2 Дв...

Page 222: ...ете го потстрижувачот видете го поглавјето Чистење и одржување 5 Затворете го потстрижувачот клик Чистење и одржување Опасност Овој уред не се мие Не потопувајте го уредот во вода и не плакнете го под чешма Внимание Немојте да користите компримиран воздух абразивни сунѓери абразивни средства за чистење или агресивни течности како што се бензин или ацетон за чистење на уредот Чистете го уредот по с...

Page 223: ...от и осигурете се дека е исклучен од ѕидниот приклучок 2 Исчистете ја надворешноста на единицата за бричење со испорачаната четкичка 3 Притиснете го копчето за отпуштање за да ја отворите единицата за бричење 4 Исчистете ја внатрешноста на единицата за бричење и комората за собирање влакна со испорачаната четкичка 5 Затворете ја единицата за бричење Темелно чистење Темелно чистете ги главите за бр...

Page 224: ...лава за бричење се состои од сечило и штитник Забелешка Не чистете повеќе од едно сечило и еден штитник во исто време затоа што тие се комплет од нагодени делови Ако случајно ставите сечило во погрешниот штитник за бричење може да се потребни неколку недели за да се врати оптималното бричење Отстранете го сечилото од штитникот за бричење и исчистете го со четкичката Исчистете ги внатрешноста и над...

Page 225: ... единицата за бричење во отворот на врвот од уредот Потоа затворете ја единицата за бричење клик Забелешка Ако единицата за бричење не се затвори лесно проверете дали главите за бричење се правилно ставени и дали е забравена рамката за држење Чистење на потстрижувачот со четкичката за чистење само за S1520 S1510 Чистете го потстрижувачот секогаш откако ќе го користите 1 Исклучете го уредот и осигу...

Page 226: ...за шиење на секои шест месеци Чување Ставете го заштитното капаче на бричот за да спречите оштетување Замена 2yrs За максимално бричење ве советуваме да ги заменувате главите за бричење на секои две години Веднаш заменете ги оштетените глави за бричење Секогаш заменувајте ги главите за бричење со оригинални глави видете Нарачување додатоци за бричење од Philips 1 Исклучете го уредот и осигурете се...

Page 227: ... бричење Забелешка Осигурете се дека жлебовите на двете страни од главите за бричење точно се вклопуваат со запците на држачот за главата за бричење 1 2 6 Вратете ја рамката за држење во единицата за бричење и завртете ја бравата во насока на стрелките на часовникот 7 Внесете ја навртката од единицата за бричење во отворот на врвот од уредот Потоа затворете ја единицата за бричење клик Забелешка А...

Page 228: ...а дека овој производ не треба да се фрла заедно со обичниот отпад од домаќинствата 2012 19 EU Овој симбол означува дека овој производ содржи вградена батерија на полнење која не треба да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата 2006 66 EC Строго ви препорачуваме да го однесете вашиот производ до назначено место за собирање или сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстра...

Page 229: ...лу одете на www philips com support за список од најчесто поставуваните прашања или контактирајте со Центарот за грижа на корисници во вашата земја Проблем Можна причина Решение Уредот не бричи толку добро како порано Главите за бричење се оштетени или истрошени Заменете ги главите за бричење Видете го поглавјето Замена Долгите влакна ги блокираат главите за бричење Исчистете ги главите за бричење...

Page 230: ...от приклучок Овој уред може да се користи само без кабел Батеријата на полнење е празна Повторно наполнете ја батеријата видете го поглавјето Полнење Температурата на уредот е премногу висока Во ваков случај уредот не работи Откако температурата на уредот доволно ќе се намали можете повторно да го вклучите уредот 230 Македонски ...

Page 231: ...6 Триммер только для моделей S1520 и S1510 7 Фиксатор триммера только для моделей S1520 и S1510 8 Щеточка для очистки 9 Блок питания адаптер типа HQ850 10 Маленький штекер Важные сведения о безопасности Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала Входящие в к...

Page 232: ...ром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Перед использованием всегда проверяйте прибор Не используйте прибор если он поврежден Несоблюдение этого условия может привести к травме Для замены поврежденной детали выбирайт...

Page 233: ...и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Прибор предназначен для работы от электросети с напряжением от 100 до 240 В Блок питания преобразует напряжение 100 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт Maximum noise level Lc 69 dB A Зарядка Полная зарядка аккумулятора прибора занимает около 8 часов При первой зарядке и после долгого перерыва в использовании заряжайте приб...

Page 234: ...дке аккумулятора когда остается не более 5 минут автономной работы бритвы индикатор зарядки начинает мигать оранжевым светом При очень низком уровне заряда аккумулятора индикатор зарядки начинает быстро мигать оранжевым светом При отключении прибора индикатор зарядки продолжает мигать оранжевым еще несколько секунд Зарядка Во время зарядки прибора индикатор мигает зеленым Аккумулятор полностью зар...

Page 235: ...шайте круговые движения Круговые движения позволяют добиться более чистого бритья чем прямые движения Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели Включение и выключение прибора 1 Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения выключения один раз 2 Чтобы выключить прибор нажмите один раз на кнопку включения выключения Бритье 1 Включите прибор 2 Перемещайте б...

Page 236: ...мера см раздел Очистка и уход 5 Закройте триммер должен прозвучать щелчок Очистка и уход Опасно Запрещается мыть устройство Запрещается погружать зарядное устройство в воду или мыть его под струей воды Внимание Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Для достижения оптимальных резу...

Page 237: ... бритвенного блока с помощью щеточки для очистки 1 Выключите прибор и убедитесь что он отсоединен от сети электропитания 2 Очистите внешнюю поверхность бритвенного блока прилагаемой щеточкой 3 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 4 При помощи прилагаемой кисточки очистите внутренние части бритвенного блока и отсека для волос 5 Закройте бритвенный блок Тщательная очистка Для достижения ...

Page 238: ...оловка содержит вращающийся и неподвижный ножи Примечание Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно вставите вращающийся нож не в тот неподвижный нож то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Снимите вращающийся нож с неподвижного ножа и очис...

Page 239: ... и поверните фиксатор по часовой стрелке 8 Вставьте выступ бритвенного блока в паз в верхней части прибора Затем закройте бритвенный блок должен прозвучать щелчок Примечание Если бритвенный блок не закрывается проверьте правильность расположения бритвенных головок и фиксацию крепежной рамки Очистка триммера с помощью щеточки только для моделей S1520 и S1510 Очищайте триммер после каждого использов...

Page 240: ...шесть месяцев смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла Хранение Для предотвращения повреждений надевайте на электробритву защитный колпачок Замена 2yrs Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенные головки раз в два года Поврежденные бритвенные головки необходимо сразу же заменить Для замены бритвенных головок используйте только оригинальные бритвенные головки Ph...

Page 241: ...итвенные головки в бритвенный блок Примечание Убедитесь что пазы на обеих сторонах бритвенных головок в точности совпадают с выступами на держателе бритвенных головок 1 2 6 Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 7 Вставьте выступ бритвенного блока в паз в верхней части прибора Затем закройте бритвенный блок должен прозвучать щелчок Примечание Если брит...

Page 242: ...т быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Этот символ означает что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами 2006 66 EC Настоятельно рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips где вам помогут извлечь аккумулятор Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору...

Page 243: ...510 S1320 S1310 100 240 В 50 60 Гц S1520 S1510 S1320 S1310 Съемный аккумулятор Li Ion для бытовых нужд Поиск и устранение неисправностей Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы на веб сайте www philips co...

Page 244: ...ти совпадают с выступами на держателе бритвенных головок см раздел Замена При нажатии кнопки включения выклю чения прибор не включается Прибор подключен к розетке электросети Данный прибор можно использовать только если шнур не подключен Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор см главу Зарядка Прибор слишком сильно нагрелся В таком случае прибор не работает Как только температура прибора понизит...

Page 245: ...4 Кнопка живлення 5 Індикатор заряджання 6 Тример лише S1520 і S1510 7 Повзунок розблокування тримера лише S1520 і S1510 8 Щітка для чищення 9 Блок живлення адаптер тип HQ850 10 Мала вилка Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому Комплекти приладдя можуть в...

Page 246: ... безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Не використовуйте пристрій якщо його пошкоджено оскільки це може призвести до травмування Завжди заміняйте пошкоджену частину пристрою оригінальним відповідником Не відкривайте прист...

Page 247: ...гнітних полів Загальна інформація Цей пристрій може працювати з напругою від 100 до 240 В Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Макс рівень шуму Lc 69 дБ A Заряджання Щоб повністю зарядити пристрій необхідно приблизно 8 годин Якщо пристрій заряджається вперше або після тривалої перерви у використанні потрібно зачекати доки індикатор заряджання не засвітить...

Page 248: ...ння починає блимати оранжевим Якщо акумулятор повністю розряджений індикатор заряджання починає швидко блимати оранжевим Якщо вимкнути пристрій індикатор заряджання ще кілька секунд блиматиме оранжевим Заряджання Коли пристрій заряджається індикатор заряджання блимає зеленим Повністю заряджений акумулятор Коли акумулятор повністю зарядиться індикатор заряджання неперервно світитиметься зеленим При...

Page 249: ...ра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні Вмикання та вимикання пристрою 1 Щоб увімкнути пристрій натисніть кнопку живлення один раз 2 Щоб вимкнути пристрій натисніть кнопку живлення один раз Гоління 1 Увімкніть пристрій 2 Ведіть бритвеними головками по шкірі виконуючи рухи по колу 3 Вимкніть пристрій після гоління 4 Почистьте пристрій див розділ Чищення та догляд Підстрига...

Page 250: ...печно Пристрій не можна мити Ніколи не занурюйте пристрій у воду та не мийте його під краном Увага Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби та їдкі рідини як от бензин чи ацетон Щоб пристрій працював максимально ефективно чистьте його після кожного гоління Регулярне чищення гарантує кращу роботу бритви Задля найкращого чищення рекомендується використов...

Page 251: ...еного блока щіткою з комплекту 3 Натисніть кнопку розблокування й відкрийте бритвений блок 4 Почистьте внутрішню частину бритвеного блока та відділення для волосся щіткою з комплекту 5 Закрийте бритвений блок Ретельне чищення Щоб бритвені головки працювали максимально ефективно ретельно чистьте їх раз на місяць 1 Вимкніть пристрій і відключіть його від розетки 2 Натисніть кнопку розблокування й ві...

Page 252: ...переплутати пари Якщо вставити лезо не в ту захисну сітку може знадобитися кілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління Зніміть лезо із захисної сітки та почистьте його щіткою Почистьте щіткою захисну сітку ззовні та зсередини 5 Установіть лезо назад у захисну сітку 6 Вставте бритвені головки назад у бритвений блок Примітка Пази з обох боків бритвених головок мають точно попадати на...

Page 253: ... чи зафіксовано фіксуючу рамку Чищення тримера за допомогою щітки для чищення лише S1520 і S1510 Чистьте тример після кожного використання 1 Вимкніть пристрій і відключіть його від розетки 2 Щоб відкрити тример посуньте повзунок тримера донизу 3 Чистьте тример за допомогою щітки для чищення Ведіть щіткою вгору вниз уздовж зубців тримера 4 Закрийте тример до клацання Порада Щоб зрізання відбувалося...

Page 254: ...ами див Замовлення приладдя Philips 1 Вимкніть пристрій і відключіть його від розетки 2 Натисніть кнопку розблокування й відкрийте бритвений блок Зніміть бритвений блок із пристрою 2 1 3 Поверніть замок проти годинникової стрілки та зніміть фіксуючу рамку 4 Зніміть бритвені головки з бритвеного блока та позбудьтеся їх 5 Вставте нові бритвені головки в бритвений блок Примітка Пази з обох боків брит...

Page 255: ...я Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Доступні вказані нижче аксесуари та запасні частини Бритвені головки Philips SH30 Розпилювач для чищення бритвених головок Philips HQ110 Ути...

Page 256: ...ивному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка завітайте на веб сайт www philips com support або прочитайте окремий гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на бритвені головки леза та захисні сітки бо вони можуть зношуватися Усунення несправностей У цьому розділі розглядаються основні ...

Page 257: ... неправильно Пази з обох боків бритвених головок мають точно попадати на виступи на тримачі бритвених головок див розділ Чищення та догляд Пристрій не працює після натискання кнопки живлення Пристрій підключено до розетки Цей пристрій можна використовувати лише коли він працює від акумулятора Акумулятор розрядився Зарядіть акумулятор див розділ Заряджання Зависока температура пристрою Тому він не ...

Page 258: ...босату түймесі 4 Қосу өшіру түймесі 5 Зарядтау шамы 6 Триммер тек S1520 S1510 7 Триммерді босату сырғытпасы тек S1520 S1510 8 Щетка 9 Қуат көзі адаптер түрі HQ850 10 Шағын аша Маңызды қауіпсіздік ақпараты Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер үшін өзгеше бол...

Page 259: ... білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз Құрылғы зақымданған болса оны пайдалануға болмайды Жарақат алынуы мүмкін Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз Қайта зарядталатын батареяны ауыстыр...

Page 260: ... келеді Жалпы ақпарат Құрылғы 100 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс жасай береді Қуат құрылғысы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Maximum noise level Lc 69 dB A Зарядтау Құралды толығымен зарядтау шамамен 8 сағат алады Құрылғыны алғаш рет немесе ұзақ уақыт бойы қолданбағаннан соң зарядтағанда зарядтау шамы тоқтаусыз жанғанша зарядтаңыз Толығымен зарядталған құры...

Page 261: ...лдан кішкене шанышқыны шығарыңыз Зарядтау көрсеткіштері Батарея заряды аз Батарея толығымен дерлік таусылғанда батареяда 5 минут немесе одан да аз қырыну уақыты қалғанда зарядтау шамы қызғылт сары болып жыпылықтай бастайды Батарея заряды толығымен таусылғанда зарядтау шамы жылдам қызғылт сары түсте жыпылықтайды Құрылғыны өшіргенде зарядтау шамы бірнеше секунд қызғылт сары болып жыпылықтап тұрады З...

Page 262: ...лануға болады Қырыну кеңестері мен әдістері Пайдалану кезінде айналдыра жүргізіңіз Айналмалы қозғалыстар тік қозғалыстарға қарағанда жақсы қырыну нәтижелерін береді Терінің Philips қырыну жүйесіне үйренуіне 2 немесе 3 апта кетуі мүмкін Құрылғыны қосу және өшіру 1 Құрылғыны қосу үшін қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз 2 Құрылғыны өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз Қырыну 1 Құрылғыны қо...

Page 263: ...лық қызмет көрсету тарауын қараңыз 5 Триммерді жабыңыз сырт ете түскенше Тазалау және күту Қауіпті Бұл құрылғыны жууға болмайды Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды және оны ағын судың астында да шаюға болмайды Абайлаңыз Құрылғыны тазалау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құрылғыларын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды...

Page 264: ...лтіруі мүмкін Қыратын бөлігін щеткамен тазалау 1 Құрылғыны өшіріп қабырға розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз 2 Қыратын бөлігінің сыртын берілген щеткамен тазалаңыз 3 Босату түймесін басып ұстараның қыратын бөлігін ашыңыз 4 Қыратын бөлігі ішін және шаш жиналатын орынды берілген щеткамен тазалаңыз 5 Қыратын бөлігін жабыңыз Мұқият тазалау Оңтайлы өнімділік үшін қыратын бастарын айына бір рет дұрыс...

Page 265: ...кіш пен қорғаудан тұрады Ескерту Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаныштан көп тазаламаңыз себебі олардың бәрі жұпталған топтама болып келеді Егер байқаусызда кескішті қате қырыну қорғауышына салсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар кетуі мүмкін Қырыну қорғауынан кесу бөлігін шығарып щеткамен тазалаңыз Қырыну қорғауының іші сыртын щеткамен тазалаңыз 5 Кескішті қорғ...

Page 266: ... кейін қыратын бөлікті жабыңыз сырт еткен дыбыс шығады Ескертпе Егер қыратын бөлігі оңай жабылмаса қыратын бастары дұрыс салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз Триммерді тазалау щеткасымен тазалау тек S1520 S1510 Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Құрылғыны өшіріп қабырға розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз 2 Триммер сырғымасын төмен қарай итеріп триммерді ашыңыз 3 Т...

Page 267: ... 2yrs Жақсылап қырыну үшін қыратын бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз Зақымданған қыратын бастарын дереу ауыстырыңыз Қыратын бастарын үнемі түпнұсқалы Philips қыратын бастарымен көріңіз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру ауыстырыңыз 1 Құрылғыны өшіріп қабырға розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз 2 Босату түймесін басып ұстараның қыратын бөлігін ашыңыз Қыратын бөлігін құрылғыдан ...

Page 268: ...ңыз 7 Қыратын бөлігінің тілін құрылғының үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңіз Одан кейін қыратын бөлікті жабыңыз сырт еткен дыбыс шығады Ескертпе Егер қыратын бөлігі оңай жабылмаса қыратын бастары дұрыс салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немес...

Page 269: ...ресим жинау нүктесіне немесе Philips қызмет көрсету орталығына апаруды ұсынамыз Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау көрсету қажет болса www philips com support сайтын...

Page 270: ...селені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Мәселе Ықтимал себеп Шешім Құрылғы бұрынғыдай жақсы қырмайды Қыратын бастары зақымданған немесе тозған Қыратын бастарын ауыстырыңыз Алмастыру тарауын қараңыз Қыратын бастарын ұзын шаш тұрып қалған Қыратын бастарын бір бірден тазалаңы...

Page 271: ...алғанбаған Бұл құрылғыны тек сымсыз пайдалануға болады Қайта зарядталатын батарея таусылған Батареяны зарядтаңыз Зарядтау тарауын қараңыз Құрылғы температурасы тым жоғары Бұндай жағдайда құрылғы жұмыс істемейді Құрылғы температурасы жеткілікті түрде төмендегеннен кейін оны қайта қосуға болады 271 Қазақша ...

Page 272: ......

Page 273: ......

Page 274: ......

Page 275: ...Empty page before back cover ...

Page 276: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved xxxx yyy zzzz a 4 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: