background image

655

R E C H A R G E A B L E

Summary of Contents for Philishave 655

Page 1: ...655 R E C H A R G E A B L E ...

Page 2: ...und 42 auf Nederlands Pagina 19 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en de pagina s 40 41 en 42 op Italiano Pagina 24 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3 e le pagine 40 41 e 42 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 29 Desplegar la página 3 y las páginas 40 41 y 42 al leer las instrucciones de manejo Português Página 34 Durante a leitura do modo d...

Page 3: ...3 E G F f D C A B H ...

Page 4: ...24 hours Do not allow the shaver to come into contact with water Do not leave the appliance in a very warm place or in direct sunlight 4 The built in rechargeable nickel cadmium batteries contain substances which may pollute the environment When discarding your appliance in due course please ensure that the batteries are separated from the normal household refuse and that they are disposed of at a...

Page 5: ...he connector up to the indication mark F Trimmer The trimmer can be switched on whilst the motor is running Switch on by moving the slide f upwards Switch off by moving the slide downwards Brush the trimmer clean after use G Brush Refer to section Maintenance and cleaning for correct usage H Protective cap Keep the protective cap on the shaver when not in use Shaving tips for a close quick and com...

Page 6: ... indication mark Then connect to the wall socket The green pilot light B will come on After 8 hours the shaver will be fully charged This allows cordless shaving for a period of about 2 weeks The number of shaves per charge is dependent upon your beard type and shaving time Regular cleaning has a beneficial effect on this See section Maintenance and cleaning It will not harm the appliance if it re...

Page 7: ... of the frame Keep your finger under the shaving head to prevent the cutter from falling out of the guard Fig 9 Keep the guard and cutter together because each pair has been especially ground to match each other If the guards and cutters are mixed it may take a couple of weeks before optimal shaving performance is restored Fig 10 Hold the cutter as shown Fig 11 and brush it carefully clean as illu...

Page 8: ...17 How to remove the built in rechargeable batteries when discarding the appliance fig 18 21 page 42 Remove the plug from the wall socket Push the trimmer slide f upwards fig 18 Unscrew the two countersunk screws at the back side of the shaver For this purpose you can use a small screwdriver width approx 2 mm or a Torx T 8 type screwdriver fig 19 Remove the back plate of the appliance fig 20 Remov...

Page 9: ...ves pour obtenir les meilleurs résultats des accumulateurs Evitez tout contact de l appareil avec l eau Ne laissez pas l appareil exposé à de fortes chaleurs ou aux rayons directs du soleil Vous êtes maintenant propriétaire d un rasoir Philishave de hautes performances utilisant un principe de rasage unique avec têtes rotatives 9 Les accumulateurs rechargeables au nickelcadmium contiennent des sub...

Page 10: ...être mise en service pendant que le moteur fonctionne Pour cela faites glisser le curseur f vers le haut Pour l arrêter ramenez le curseur vers le bas Nettoyez la tondeuse avec la brosse après chaque utilisation G Brosse Lisez le chapitre Entretien et nettoyage pour utiliser correctement la brosse H Capot de protection Remettez le capot sur l unité de rasage après chaque utilisation Conseils de ra...

Page 11: ...rangement ouvert si vous rechargez votre rasoir en le laissant à l intérieur Glissez l interrupteur marche arrêt C vers le bas Enfoncez la fiche dans le connecteur E jusqu à la ligne repère Branchez ensuite sur le réseau Le témoin lumineux vert B s allume Une recharge complète de 8 heures vous permet d utiliser le rasoir sans cordon pendant environ 2 semaines Le nombre de rasages par charge dépend...

Page 12: ...6 Retirez l unité de rasage Fig 7 Appuyez puis tournez la molette vers la gauche sens de la flèche et enlevez l ensemble des têtes de rasage Fig 8 Faites glisser une tête de rasage grille couteau hors du support en prenant soin de garder un doigt sur les couteaux pour éviter leur chute Fig 9 Ne mélangez pas les grilles et les couteaux des têtes car ils sont rôdés par paire Leur interversion apport...

Page 13: ...our machine à coudre sur la tondeuse Remplacement des têtes de rasage Les têtes de rasage usagées ou endommagées ne doivent être remplacées que par des têtes PHILIPS de type HP 1917 Comment retirer les accumulateurs rechargeables en fin d utilisation fig 18 21 page 42 Débranchez l appareil Poussez le curseur f vers le haut fig 18 Dévissez les 2 vis au dos de l appareil à l aide d un petit tournevi...

Page 14: ...s Abstand von 1 m zur Badewanne oder Dusche und nicht über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzt werden Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen oder in direktes Sonnenlicht 14 Die integrierten aufladbaren Nickel Cadmium Bat terien enthalten Substanzen die die Umwelt gefähr den Bitte sorgen Sie dafür daß dieses Gerät mit seinen Batterien nicht in den normalen Hausmüll gelang...

Page 15: ...V AC anschließen E Geräteanschluß Stecken Sie bei Verwendung des Netzkabels den Gerätestecker bis zur Markierung in den Geräteanschluß F Langhaarschneider Der Langhaarschneider kann bei laufendem Motor zugeschaltet werden Einschalten indem Sie den Schalter f aufwärts schieben Ausschalten indem Sie den Schalter abwärts schieben Bürsten Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch aus G Bürste Zur ...

Page 16: ...inträchtigen die Lebensdauer der aufladbaren Batterien Wenn Sie den Rasierer beim Aufladen in die Kassette legen so lassen Sie den Deckel offen Schieben Sie den Ein Ausschalter C nach unten Stecken Sie den Geräteanschluß des Netzkabels E fest bis zur Markierung ein Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose Die grüne Kontrollampe B leuchtet auf Nach 8 Stunden ist der Rasierer voll aufgelade...

Page 17: ...bb 6 Nehmen Sie den Scherkopfhalter ab Abb 7 Drücken Sie auf das Kunststoffrädchen und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn s Pfeil Nehmen Sie den Einsatz mit den Scherköpfen ab Abb 8 Schieben Sie einen der Scherköpfe aus dem Einsatz Halten Sie einen Finger unter den Scherkopf um zu verhindern daß die beiden Teile auseinanderfallen Abb 9 Vertauschen Sie nicht die rotierenden Klingen und die Scher...

Page 18: ... den Langhaar schneider Auswechseln der Scherköpfe Abgenutzte oder beschädigte Scherköpfe dürfen nur durch das original Philips Ersatzteil HP 1917 ersetzt werden Ausbauen der eingebauten Batterien am Ende der Lebensdauer s Abb 18 bis 21 Seite 42 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Schieben Sie den Schalter f des Langhaarschneiders aufwärts Abb 18 Drehen Sie die vier eingelassenen Schraube...

Page 19: ...n contact kan komen met water Leg het apparaat niet op een zeer warme plaats of in direct zonlicht 19 Met de aankoop van dit Philishave model bent u in het bezit gekomen van een voortreffelijk apparaat met het unieke Philishave Rotary Action scheersysteem De ingebouwde oplaadbare nikkel cadmium batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Als u te zijner tijd het apparaat...

Page 20: ... apparaatstekkertje stevig tot aan het streepje in het aansluitpunt F Tondeuse De tondeuse kan worden ingeschakeld terwijl de motor draait Schakel de tondeuse in door het schuifje f naar boven te bewegen Door het schuifje naar beneden te bewegen schakelt u de tondeuse uit Borstel de tondeuse na ieder gebruik schoon G Borstel Zie het hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken voor het juiste gebruik H Besc...

Page 21: ...de levensduur van de oplaadbare batterijen Wanneer het apparaat tijdens het opladen in de cassette ligt laat u deze dan open Schuif de aan uit schakelaar C naar beneden Steek het apparaatstekkertje stevig tot aan de streep in het aansluitpunt E Steek daarna de stekker in het stopcontact Het groene controlelampje B brandt nu Na 8 uur is het apparaat opgeladen U kunt zich dan ongeveer 2 weken lang s...

Page 22: ...pparaat Fig 7 Druk het wieltje omlaag draai het vervolgens linksom zie pijl en til de scheerhoofdenhouder uit de scheerunit Fig 8 Schuif één scheerhoofd kapje met mesje uit de houder Houd uw vinger onder het scheerhoofd om te voorkomen dat het mesje eruit valt Fig 9 Houd het mesje en het kapje bij elkaar ze zijn op elkaar ingeslepen Wanneer u de mesjes en kapjes onderling hebt verwisseld kan het e...

Page 23: ...chadigde of versleten scheerhoofden messen met kapjes kunt u uitsluitend vervangen door de originele Philips scheerhoofden type HP 1917 Ingebouwde oplaadbare batterijen verwijderen bij afdanken van het apparaat fig 18 21 pag 42 Neem de stekker uit het stopcontact Beweeg het schuifje f van de tondeuse omhoog fig 18 Draai de twee verzonken aangebrachte schroeven aan de achterzijde van het apparaat l...

Page 24: ...più occorre lasciarlo sotto carica per almeno 24 ore Il rasoio non deve entrare in contatto con l acqua Non lasciate il rasoio in un ambiente molto caldo ed esposto al sole 24 Le batterie ricaricabili al nichel cadmio incorporate nell apparecchio contengono sostanze che potrebbero inquinare l ambiente Vi preghiamo quindi quando deciderete di non usare più il rasoio di togliere le batterie ricarica...

Page 25: ...0 V C A sia per la carica sia per radersi E Connettore Quando usate il cavo di alimentazione inserite la piccola spina nel connettore fino all indicazione F Tagliabasette Il tagliabasette può essere messo in funzione anche quando il rasoio è acceso Per metterlo in funzione spingete il cursore f verso l alto Per disattivarlo fate scorrere il cursore verso il basso Dopo l uso pulite sempre il taglia...

Page 26: ... il rasoio è alloggiato nella custodia tenete la custodia aperta Fate scorrere l interruttore C verso il basso Inserite la spina piccola nel connettore E fino all indicazione Poi collegatelo alla presa di alimentazione Quando l apparecchio inizia a caricarsi la spia luminosa verde B si accende Dopo otto ore il rasoio sarà carico completamente e consentirà di radersi senza filo per circa due settim...

Page 27: ...Togliete il blocco di rasatura Fig 7 Premete la rotella e giratela in senso antiorario ved la freccia ed estraete il telaio porta testine dal blocco di rasatura Fig 8 Sfilate una testina per volta Tenete appoggiato un dito sotto le lame in modo da evitare che cadano dalla testina Fig 9 Tenete ogni lama insieme alla sua testina perché costituiscono un sistema ben rodato Se dopo aver pulito il rasoi...

Page 28: ...ostituite solo ed esclusivamente con testine originali Philips tipo HP 1917 Come togliere le batterie ricaricabili incorporate quando eliminerete il rasoio fig 18 21 a pag 42 Togliete la spina dalla presa di alimentazione Premete il cursore f del tagliabasette verso l alto fig 18 Svitate le due viti poste sulla parte posteriore del rasoio Potete usare un cacciavite piccolo larghezza circa 2 mm opp...

Page 29: ...a vez un mes o más habrá que cargarla primero durante 24 horas por lo menos No dejen que la afeitadora entre en contacto con el agua No la dejen en lugares muy calientes ni a la luz directa del sol 29 Las baterías recargables incorporadas de níquel cadmio contienen sustancias susceptibles de contaminar el medio ambiente Por eso cuando llegue la hora de prescindir del aparato cerciórense de separar...

Page 30: ... Conector Cuando usen el cordón de red enchufen la clavija pequeña con fuerza en este conector hasta la marca F Cortapatillas Puede activarse estando en marcha el motor Se activa desplazando el deslizable f hacia arriba Se desactiva llevando el deslizable hacia abajo Cepillen el cortapatillas después de usarlo G Cepillo Consulten en la sección Conservación y limpieza su empleo correcto H Tapa prot...

Page 31: ...abierto si cargan en él la afeitadora Lleven el interruptor C hacia abajo Enchufen con fuerza la clavija en el conector E hasta la marca A continuación conecten el aparato a la red El piloto B se iluminará Al cabo de 8 horas la afeitadora estará completamente cargada Con esta carga dispondrán de un periodo de afeitado sin conexión a la red de unas dos semanas La cantidad de afeitados por cada carg...

Page 32: ...el proceso siguiente una vez al mes Fig 6 Quiten la unidad afeitadora de la máquina Fig 7 Aprieten la ruedecilla y hagan que gire a izquierdas ver la flecha Levanten el marco que sujeta los conjuntos cortantes y sáquenlo de la unidad Fig 8 Saquen uno de estos conjuntos cortantes peine y cuchilla Mantengan puesto el dedo bajo el conjunto para impedir que se caiga la cuchilla Fig 9 Mantengan juntos ...

Page 33: ...ientes del cortapatillas Sustitución de los conjuntos cortantes Los conjuntos cortantes gastados o dañados se sustituirán únicamente por los originales Philips tipo HP 1917 Cómo extraer las baterías recargables incorporadas al deshacerse del aparato figs 18 21 pág 42 Saquen la clavija de la toma de red Empujen hacia arriba el interruptor f fig 18 Desatornillen los dos tornillos empotrados que hay ...

Page 34: ...durante um mês ou mais deve fazê lo durante pelo menos 24 horas Não permita que a máquina de barbear entre em contacto com a água Não deixe a máquina num local muito quente ou directamente exposta à luz do sol 34 As baterias recarregáveis de níquel cádmio incorporadas na máquina contêm substâncias que podem poluir o meio ambiente Quando se desfizer da máquina certifique se por favor de que as bate...

Page 35: ...a carregar e barbear E Ligação Quando utilizar o cabo de ligação à rede introduza firmemente a ficha pequena na ligação até à marca indicadora F Aparador O aparador pode ser ligado enquanto o motor estiver a trabalhar Ligue o movendo o cursor f para cima Desligue o movendo o cursor para baixo Limpe o aparador com a escova depois de o utilizar G Escova Veja a secção Manutenção e limpeza para uma co...

Page 36: ...amplitude irão reduzir o tempo de vida útil das baterias recarregáveis Mantenha a cassete aberta se for carregar a máquina nela Faça deslizar o interruptor de ligar desligar C para baixo Introduza firmemente a ficha pequena na ligação E até à marca indicada Ligue depois à tomada da parede A luz piloto verde B acende se então Após 8 horas a máquina de barbear estará completamente carregada Isto per...

Page 37: ...a sua pele for oleosa ou se utilizou uma loção de pré barbear deverá realizar esta operação uma vez por mês Fig 6 Retire a unidade de corte da máquina de barbear Fig 7 Prima a roda para baixo e rode a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio veja a seta Levante depois a estrutura com as cabeças mantendo as cabeças de corte separadas da unidade de barbear Fig 8 Faça deslizar uma cabeça de c...

Page 38: ...er a recolocar a unidade de corte na máquina de barbear Fig 16 Se tiver utilizado um líquido não gorduroso por exemplo álcool para limpar as cabeças de corte ou se a sua pele for muito seca lubrifique os pentes com uma gota de óleo fino de máquina De 6 em 6 meses Fig 17 Coloque duas gotas de óleo fino de máquina nos dentes do aparador Substituição das cabeças de corte As cabeças de corte gastas ou...

Page 39: ...afusos do tipo Torx T 8 fig 19 Retire a placa de trás da máquina fig 20 Retire as duas baterias recarregáveis fig 21 Poderá reconhecer as baterias pelo símbolo de três setas Não ligue a máquina à corrente eléctrica depois de ter removido as baterias 39 ...

Page 40: ...40 14 7 2 2 3 1 6 1 1 3 2 11 10 15 2 1 3 ...

Page 41: ...41 5 4 9 8 12 16 OIL 13 17 OIL ...

Page 42: ...42 21 18 19 20 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...4222 000 39513 ...

Reviews: