background image

Your Video RF Modulator is designed to convert the separate audio and

video signals (from a video camera, computer, portable VCR, satellite

receiver, DVD player, etc.) into normal VHF TV signals that you can see

on any regular TV set.

INTRODUCTION

This symbol is intended to inform you that important

operating and maintenance instructions are included

in the literature accompanying this RF Modulator.

This symbol is intended to alert you to the presence

of uninsulated dangerous voltage within the RF

Modulator’s enclosure that might be of sufficient

magnitude to constitute a risk of electric shock. Do

not open the RF Modulator’s case.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK. 

DO NOT OPEN.

CAUTION:

 

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 

REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. 

REFER SERVICING TO QUALIFIED  PERSONNEL.

Warning:

For indoor use only; to reduce risk of fire or shock hazard, do

not expose this product to rain or moisture.

Video RF Modulator

Owner’s Manual

 

Summary of Contents for PH61156

Page 1: ...F Modulator This symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the RF Modulator s enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock Do not open the RF Modulator s case CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFE...

Page 2: ...ent that interference still occurs after the above steps have been taken youarerequiredbyFCCregulationstodiscontinueuseofthisproduct Important Safety Information 1 Before beginning installation of your Video RF Modulator read all instructions and follow exactly throughout the installation 2 After installation is complete keep all instructions in a safe place so they may be referred to in the futur...

Page 3: ...with RCA Plugs One S Video cable PARTS REQUIRED continued Follow these steps to connect your RF Modulator 1 Connect an S Video or video cable between the S Video or video output jack on your video source and the RF Modulator s S VIDEO IN or VIDEO IN jack CONNECTIONS VIDEO IN Jack S VIDEO IN Jack OR Video Output Video Source S Video Output ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO S VIDEO A...

Page 4: ...EO IN Jack Audio Source ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO AC120V 60Hz 4 5W 3 Connect the 75 ohm coaxial cables to the RF Modulator following these guidelines If your TV is already connected to another VHF input source such as cable TV VCR etc Ant In To TV 75 Ohm CATV RF Modulator 300 Ohms VHF Disconnect from here TV CONNECTIONS continued ...

Page 5: ...ento Este símbolo tiene por objeto alertarle acerca de la presencia de voltaje peligroso sin aislación en el interior del Modulador de RF de suficiente intensidad para repre sentar peligro de electrochoque No abra la caja del Modulador de RF PRECAUCIÓN PELIGRO DE ELECTROCHOQUE NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR NO CONTIENE PIEZAS ...

Page 6: ...a conectado a un circuito distinto al del receptor 2 Coloque el Modulador de RF lo más lejos posible del receptor Si después que se hayan tomado estas medidas la interferencia persiste las reglamentaciones de la FCC exigen suspender el uso de este producto Información importante relativa a seguridad 1 Antes de comenzar la instalación de su Modulador de RF de Vídeo lea todas las instrucciones y síg...

Page 7: ...nnect a 75 ohm coaxial cable between the TO TV terminal on the RF Modulator and the 75 ohm VHF input terminal on your TV Note If your TV has only 300 ohm VHF screw terminals use a 75 ohm to 300 ohm matching transformer to complete the connection 4 Plug the RF Modulator s power cord into a standard AC outlet CONNECTIONS continued a Disconnect the input sources 75 ohm cable from the TV s 75 ohm VHF ...

Page 8: ...3 or 4 3 Turn on the connected video source the modulator will deliver the video audio signal to the TV set and light will switch to channel 3 or 4 4 Turn off the connected video source the modulator will be switched automati cally to deliver the ANT Cable signal to the TV set and lights for channel 3 or 4 will turn off Note LED light is on only while the video signal is being modulated OPERATION ...

Page 9: ...o Output Audio Output Video Source ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO S VIDEO AC120V 60Hz 4 5W OPERATION continued 5 To get stereo from your stereo receiver connect L R stereo audio cables to stereo receiver or home theater ...

Page 10: ...urer warrants that this product shall be free from defects in material workmanship and assembly under normal use in accordance with the specifications and warnings for the life of the product This warranty extends only to the original purchaser and is non transferable Defective products must be returned with the dated proof of purchase to the place of purchase for replacement THERE ARE NO OTHER EX...

Page 11: ...nico con clavijas de conexión RCA O Cable de transposición para VCR DVD con clavijas de conexión RCA O 3 cables blindados con clavijas de conexión RCA Un Cable de S Video PIEZAS NECESARIAS Para conectar su Modulador de RF siga los pasos siguientes 1 Conecte un cable e s vídeo o vídeo entre el receptáculo de salida de vídeo de la fuente de señales de s vídeo o vídeo empleada y el recep táculo rotul...

Page 12: ...encia Televisión por cable Televisor ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO S VIDEO AC120V 60Hz 4 5W 3 Conecte los cables coaxiales de 75 ohms al Modulador de RF de la manera siguiente Si su televisor ya está conectado a otra fuente de señales VHF tales como televisión por cable videocasetera etc Ant In To TV 75 Ohm Televisión por cable Modulador de RF 300 Ohms VHF Desconectar aquí Tele...

Page 13: ... Conecte un cable coaxial de 75 ohm entre el terminal rotulado TO TV del Modulador de RF y el terminal de 75 ohm de entrada de señales VHF del televisor Nota Si su televisor tiene solamente terminales VHF de tornillo de 300 ohms use un transformador de adaptación de 75 a 300 ohm para completar la conexión 4 Enchufe el cable de alimentación del Modulador de RF en un tomacor riente común de corrient...

Page 14: ...a fuente de video conectada el modulador dará la señal de video audio al televisor y la luz cambiará al canal 3 ó 4 4 Apague la fuente de video conectada el modulador se cambiará automática mente para dar la señal de ANT Cable al televisor y se apagarán las luces para el canal 3 ó 4 NOTA La luz indicadora LED permanece encendida única mente durante la sintonización de la señal de video FUNCIONAMIE...

Page 15: ...r de la présence d une tension dangereuse sans isolation dans le boîtier du modulateur HF qui peut être de niveau assez élevé pour présenter un risque de choc électrique Évitez d ouvrir le boîtier du modulateur HF ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ÉVITEZ D OUVRIR ATTENTION POUR AMOINDRIR LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ÉVITEZ DE RETIRER LE COUVERCLE OU LA PARTIE ARRIÈRE AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L...

Page 16: ...as sur le même circuit que le récepteur 2 Placez le modulateur HF à un endroit éloigné de votre récepteur Advenant du brouillage ou des perturbations même à la suite de l adoption des mesures ci dessus la réglementation du FCC vous exige d abandonner l utilisation de ce produit Renseignements importants concernant la sécurité 1 Avant d amorcer la mise en place de votre modulateur HF vidéo lisez to...

Page 17: ...RCA et un câble audio stéréo avec fiches RCA OU câble de raccordement magnéstocope lecteur de DVD avec fiches RCA OU 3 câbles blindés avec fiches RCA un câble S VIDEO PIÈCES REQUISES Suivez les étapes ci dessous afin de relier votre modulateur HF 1 Raccordez un câble s vidéo ou vidéo entre la prise de sortie s vidéo ou vidéo de votre source vidéo et la prise S VIDEO ou VIDEO IN du modulateur HF CO...

Page 18: ...o ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO S VIDEO AC120V 60Hz 4 5W 3 Reliez les câbles coaxiaux 75 ohm au modulateur HF d après les directives ci dessous Si votre poste de télévision se trouve déjà relié à une autre source d entrée VHF p ex un câblodistributeur un vidéoscope Ant In To TV 75 Ohm Câblodistributeur Modulateur HF 300 Ohms VHF Déconnecter à partir d ici Poste de télévision CO...

Page 19: ... los cables I D de audio estereofónicos al receptor de estéreo o cine en casa Receptáculos AUDIO IN Salida de vídeo O Salida de s vídeo Salida de audio Fuente de vídeo ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO S VIDEO AC120V 60Hz 4 5W FUNCIONAMIENTO continuación ...

Page 20: ... por vida El fabricante garantiza que este producto no tendrá defectos de material mano de obra y ensamblaje bajo uso normal en conformidad con las especificaciones y advertencias durante la vida del producto Esta garantía se extiende sólo al comprador original y no es transferible Los productos defectuosos deben devolverse con el comprobante de compra fechado al lugar de compra para obtener un re...

Page 21: ... 75 ohm relié entre la borne To TV du modula teur HF et la borne d entrée VHF 75 ohm de votre poste de télévision Nota Si votre poste de télévision dispose uniquement de bornes VHF à vis 300 ohm employez un transformateur correspondant 75 ohm à 300 ohm pour compléter la connexion 4 Enfichez le cordon d alimentation du modulateur HF dans une prise c a ordinaire CONNEXIONS suite a Déconnectez de la ...

Page 22: ... marche la source vidéo raccordée le modulateur transmettra le signal vidéo audio au téléviseur et le témoin des canaux 3 ou 4 s allumera 4 Couper la source vidéo raccordée le modulateur exécutera automatique ment la fonction de commutation et transmettra les signaux de l antenne et du câble au téléviseur Les témoins des canaux 3 ou 4 s éteindront REMARQUE Le voyant LED est allumé uniquement lorsq...

Page 23: ...der les câbles stéréo audio gauche et droit du stéréo au récepteur stéréo ou au système de cinéma maison Prises AUDIO IN Sortie vidéo Sortie s vidéo Sortie audio OU Source vidéo ANTIN TOTV 4 3 Channel AUDIOIN AUDIOOUT L R VIDEO S VIDEO AC120V 60Hz 4 5W FONCTIONNEMENT suite ...

Page 24: ...it contre tout défaut de matériaux de fabrication ou d assemblage lorsqu il est utilisé normalement conformément aux spécifications et avertissements pendant la durée du produit Cette garantie non transférable est offerte à l acheteur initial seulement Les produits défectueux doivent être retournés accompagnés d une preuve d achat datée à l endroit où ils ont été achetés en vue d être remplacés IL...

Reviews: