background image

39

DEUTSCH

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Das Bügeleisen 
hinterlässt 
auf dem Stoff 
glänzende 
Stellen oder 
einen Abdruck.

Die zu büg

elnde Oberfläche 

war uneben, z. B. weil Sie 
auf dem Stoff über einer 
Naht oder einer Falte 
gebügelt haben.

PerfectCare ist auf allen 
Kleidungsstücken sicher. Der 
Glanz bzw. der Abdruck ist nicht 
dauerhaft und verschwindet beim 
Waschen des Kleidungsstückes. 
Bügeln Sie, wenn möglich, nicht über 
Nähte oder Falten. Legen Sie ein 
Baumwolltuch auf den Bügelbereich, 
um Abdrücke auf Nähten oder Falten 
zu vermeiden.

Das Bügeleisen 
erzeugt keinen 
Dampf.

Der Wasserbehälter 
ist leer (die Anzeige 
"Wasserbehälter leer" 
leuchtet auf).

Füllen Sie den Wasserbehälter 
(siehe Kapitel "Ihr Gerät 
verwenden", Abschnitt "Füllen des 
Wasserbehälters").

Das Gerät ist nicht heiß 
genug, um Dampf zu 
erzeugen.

Warten Sie, bis die 
Bereitschaftsanzeige kontinuierlich 
leuchtet.

Der Dampfauslöser wurde 
nicht gedrückt.

Halten Sie den Dampfauslöser 
während des Bügelns gedrückt.

Der Wasserbehälter ist nicht 
ordnungsgemäß in das 
Gerät eingesetzt.

Schieben Sie den Wasserbehälter 
wieder in das Gerät, bis er hörbar 
einrastet.

Das Gerät wurde nicht 
eingeschaltet.

Stecken Sie den Stecker in die 
Steckdose, und drücken Sie den 
Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät 
einzuschalten.

Das Gerät ist 
ausgeschaltet. 
Die Anzeige 
am Ein-/Aus-
Schalter blinkt.

Die Abschaltautomatik wird 
automatisch aktiviert, wenn 
Sie das Gerät mindestens 
10 Minuten lang nicht 
verwenden.

Drücken Sie zum Einschalten des 
Geräts den Ein-/Aus-Schalter erneut.

Das Gerät 
macht ein 
Pumpgeräusch.

Wasser wird in den Boiler 
des Geräts gepumpt. Das ist 
normal.

Wenn das Pumpgeräusch 
kontinuierlich zu hören ist, schalten 
Sie das Gerät aus, und ziehen Sie 
den Stecker aus der Steckdose. 
Wenden Sie sich an ein Philips 
Service-Center.

Summary of Contents for PerfectCare Elite Plus GC9681/81

Page 1: ...4239 001 1140 2 GC9600 PerfectCare Elite Plus User Manual Brugervejledning Bedienungsanleitung Käyttöopas Mode d emploi Manuale per l utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Användarhandbok ...

Page 2: ...amalla kalkinpoiston säännöllisesti FR IMPORTANT effectuez régulièrement un détartrage pour obtenir une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée IT IMPORTANTE eseguire regolarmente la procedura di decalcificazione per una produzione di vapore ottimale e una maggiore durata del ferro NL BELANGRIJK regelmatig ontkalken zorgt voor goede stoom en een langere levensduur NO VIKTIG Utfør avkalking...

Page 3: ...GC9600 PerfectCare Elite Plus ENGLISH 6 DANSK 17 DEUTSCH 28 SUOMI 40 FRANÇAIS 51 ITALIANO 62 NEDERLANDS 73 NORSK 85 SVENSKA 96 ...

Page 4: ...ompartment 4 Mains cord with plug 5 ECO button with light 6 On off button with light and MAX setting 7 Water tank empty light 8 EASY DE CALC light 9 EASY DE CALC knob 10 Cord storage compartment 11 Second supply hose storage compartment 12 Detachable water tank 13 Carry lock 14 Carry lock release button 15 Soleplate 16 Steam trigger 17 Iron ready light 18 Intelligent automatic steam button with li...

Page 5: ... appliance 2 Put the water tank back into the appliance by sliding in the bottom part first Then push the top part until it locks into place Water tank empty light When the water tank is almost empty the water tank empty light goes on Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again When the iron ready light lights up continuously you can continue steam ironing Op...

Page 6: ...ate that the appliance is heating up this takes approx 2 minutes When the appliance is ready for use the iron ready light and the power on light stop flashing and light up continuously Additionally you hear a short beep 4 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform 5 Press and hold the steam trigger to start ironing Never direct steam at people Note For best resul...

Page 7: ...atic steam mode steam comes out automatically when you move the iron and stops when you stop moving the iron You can still press the steam trigger in this mode to activate the steam when the iron is not moving You can use the intelligent automatic steam mode in all steam settings including ECO and MAX Note for your safety in intelligent automatic steam mode the steam stops when the soleplate is ti...

Page 8: ...ety the intelligent automatic steam mode is not available for vertical ironing ECO setting By using the ECO setting reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result Press the ECO button The green ECO light turns on To deactivate ECO setting press then ECO button again The green ECO light goes off MAX setting For faster ironing and a higher amount of steam you ...

Page 9: ...cuff links and sleeves Next iron the bigger parts like front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp finish Buttons Iron on the reverse side of the buttons for mo...

Page 10: ...d the risk of burns unplug the appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the EASY DE CALC procedure 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 4 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flo...

Page 11: ...appliance and let it cool down for at least two hours before you descale the soleplate 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Make sure that the water tank is empty 4 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 5 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flow i...

Page 12: ... soleplate 11 Stop moving the iron when no more water comes out or when steam starts coming out 12 You can continue to use the appliance immediately Otherwise unplug the appliance after the descaling is completed Storage 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Remove the water tank and empty it 3 Put the iron on the iron platform Push the carry lock to lock the iron onto the platform 4 Fold the...

Page 13: ...ver to prevent condensation on the ironing board You can buy felt in a fabric shop Water droplets come out of the soleplate The steam that was still present in the hose has cooled down and condensed into water This causes water droplets to come out of the soleplate Steam away from the garment for a few seconds Steam and or water come out from under the EASY DE CALC knob The EASY DE CALC knob is no...

Page 14: ...team Wait until the iron ready light on the iron lights up continuously You did not press the steam trigger Press the steam trigger and keep it pressed while you iron The water tank is not placed in the appliance properly Slide the water tank back into the appliance firmly click The appliance is not switched on Insert the plug in the wall socket and press the on off button to switch on the applian...

Page 15: ...CO knap med lys 6 On off knap med lys og MAX indstilling 7 Lysindikator for tom vandtank 8 EASY DE CALC indikator 9 EASY DE CALC knap 10 Rum til at opbevare ledningen 11 Andet opbevaringsrum til forsyningsslange 12 Aftagelig vandtank 13 Transportlås 14 Udløserknap til transportlås 15 Strygesål 16 Dampudløser 17 Lysindikator for strygejernet er klar 18 Intelligent automatisk dampknap med lys 19 Påf...

Page 16: ...e i apparatet ved at skubbe i den nederste del først Skub derefter den øverste del indtil den låser på plads Lysindikator for tom vandtank Når vandtanken er ved at være tom lyser indikatoren for tom vandtank Fyld vandtanken og tryk på dampudløseren for at lade apparatet varme op igen Når lysindikatoren for strygejernet er klar lyser konstant kan du fortsætte med dampstrygningen OptimalTEMP teknolo...

Page 17: ...et varmer op det tager ca 2 minutter Når apparatet er klar til brug holder lysindikatoren strygejernet er klar og kontrollampen op med at blinke og lyser konstant Desuden kan du høre et kort bip 4 Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at frigøre strygejernet fra holderen 5 Hold dampudløseren nede for at begynde strygning Ret aldrig dampstrålen mod personer Bemærk For at opnå det bedste str...

Page 18: ...omatisk damptilstand kommer der damp ud automatisk når du bevæger strygejernet og den stopper når du holder op med at bevæge strygejernet Du kan stadig trykke på dampudløseren i denne tilstand for at aktivere damp når strygejernet ikke er i bevægelse Du kan bruge intelligent automatisk damptilstand i alle indstillinger herunder ECO og MAX Bemærk Af sikkerhedsmæssige årsager stopper dampen når stry...

Page 19: ...omatisk damptilstand ikke tilgængelig ved lodret strygning ECO indstilling Ved hjælp af ECO indstillingen nedsat mængde damp kan du spare energi uden at det går ud over strygeresultatet Tryk på ECO knappen Den grønne ECO indikator tændes For at deaktivere ECO indstilling skal du trykke på ECO knappen igen Den grønne ECO indikator slukkes MAX indstilling For hurtigere strygning og en højere mængde ...

Page 20: ...r de store dele som bryst og ryg På denne måde undgår du at de større dele krøller mens du stryger de tidskrævende dele Krave Når du stryger en krave skal du starte fra undersiden og arbejde dig indad fra den spidse ende Vend kraven og gentag proceduren Fold kraven ned og pres kanten for et mere skarpt resultat Knapper Stryg på modsatte side af knapperne for en mere effektiv og hurtigere strygning...

Page 21: ...f stikkontakten og lade det køle af i mindst to timer før du foretager EASY DE CALC proceduren for at undgå risiko for forbrænding 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Placer apparatet på kanten af bordpladen 3 Hold en beholder med en kapacitet på mindst 350 ml under EASY DE CALC knappen og drej knappen mod uret 4 Fjern EASY DE CALC knappen og lad vandet med kalkpartikler flyde ned i koppen 5 Når d...

Page 22: ...tet ud af stikkontakten og lade det køle af i mindst to timer før du afkalker strygesålen for at undgå risiko for forbrænding 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Placer apparatet på kanten af bordpladen 3 Sørg for at vandtanken sidder korrekt 4 Hold en beholder med en kapacitet på mindst 350 ml under EASY DE CALC knappen og drej knappen mod uret 5 Fjern EASY DE CALC knappen og lad vandet med kalkp...

Page 23: ...minutter Advarsel Der kommer varmt og snavset vand ud fra strygesålen 11 Stop med at bevæge strygejernet når der ikke kommer mere vand ud eller når der kommer damp ud 12 Du kan straks fortsætte med at bruge apparatet Ellers skal du tage stikket ud af stikkontakten når afkalkningen er gennemført Opbevaring 1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten 2 Tag vandtanken ud og tøm den 3 Sæt ...

Page 24: ...et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet Du kan købe filt i en stofbutik Din strygebrætbeklædning er muligvis ikke beregnet til at tåle den store mængde damp fra apparatet Sæt et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet Du kan købe filt i en stofbutik Der drypper vand ud fra strygesålen Den damp der stadig...

Page 25: ...mp Der er ikke nok vand i vandtanken lysindikatoren for tom vandtank blinker Fyld vandtanken se kapitlet Sådan bruges apparatet under Påfyldning af vandtanken Apparatet er ikke varmt nok til at producere damp Vent indtil lysindikatoren for strygejernet er klar lyser konstant Du har ikke trykket på dampudløseren Tryk på dampudløseren og hold den nede mens du stryger Vandtanken sidder ikke rigtigt i...

Page 26: ... 4 Netzkabel mit Stecker 5 ECO Taste mit Anzeige 6 Ein Aus Schalter mit Licht und MAX Einstellung 7 Anzeige Wasserbehälter leer 8 EASY DE CALC Anzeige 9 EASY DE CALC Verschluss 10 Fach für Kabelaufbewahrung 11 Zweites Schlauchaufbewahrungsfach 12 Abnehmbarer Wassertank 13 Transportverriegelung 14 Entriegelungstaste für Transportverriegelung 15 Bügelsohle 16 Dampfauslöser 17 Bereitschaftsanzeige 18...

Page 27: ...nell zu Kalkablagerungen kommen In diesem Fall ist es empfehlenswert destilliertes Wasser zu verwenden um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern 2 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein indem Sie den unteren Teil zuerst einsetzen Drücken Sie dann den oberen Teil hinein bis er einrastet Anzeige Wasserbehälter leer Wenn der Wasserbehälter fast leer ist leuchtet die Anzeige Wasserb...

Page 28: ...lters 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose und drücken Sie den Ein Aus Schalter um die Dampfbügelstation einzuschalten Die blaue Betriebsanzeige auf dem Gerät und die Bereitschaftsanzeige beginnen zu blinken um anzuzeigen dass das Gerät aufgeheizt wird dies dauert ca 2 Minuten Wenn das Gerät betriebsbereit ist hören die Bereitschaftsanzeige und die Betriebsanzeige auf zu blinke...

Page 29: ...eren drücken Sie die intelligente automatische Dampftaste auf dem Griff des Bügeleisens Die intelligente automatische Dampfanzeige leuchtet auf Die Bereitschaftsanzeige bewegt sich nach hinten und vorne wenn sich das Bügeleisen bewegt Hinweis Im intelligenten automatischen Dampfmodus tritt automatisch Dampf aus wenn Sie das Bügeleisen bewegen es wird kein Dampf ausgegeben wenn Sie das Bügeleisen a...

Page 30: ...t Sie können das Bügeleisen in senkrechter Position verwenden um Falten aus hängenden Kleidungsstücken zu entfernen 1 Ziehen Sie den Handschuh an 2 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position drücken Sie den Dampfauslöser und berühren Sie das Kleidungsstück leicht mit der Bügelsohle Hinweis Zu Ihrer Sicherheit ist der intelligente automatische Dampfmodus nicht für vertikales Bügeln verfügbar...

Page 31: ...det wird Das Licht am Ein Aus Schalter erlischt Bügeltipps Verringern von Falten beim Trocknen Beginnen Sie mit der Faltenentfernung schon früh beim Trocknen indem Sie Ihre Wäsche nach dem Waschen richtig ausbreiten und Sie Kleidungsstücke auf Kleiderbügel hängen damit Sie natürlich mit weniger Falten trocknen Einfaches Hemdenbügeln Beginnen Sie mit den schwierigen Stellen wie dem Kragen den Mansc...

Page 32: ... CALC Funktion zu verwenden sobald die EASY DE CALC Anzeige zu blinken beginnt und das Gerät einen dauerhaften Signalton ausgibt Die EASY DE CALC Anzeige blinkt nach ca einem Monat oder 10 Bügelvorgängen und das Gerät gibt kontinuierlich Signaltöne aus was bedeutet dass das Gerät entkalkt werden muss Führen Sie den folgenden EASY DE CALC Vorgang durch bevor Sie mit dem Bügeln fortfahren Um das Ris...

Page 33: ... beim Bügeln auftreten In diesem Fall müssen Sie die nachfolgenden Schritte zur Entkalkung der Bügelsohle durchführen Wir empfehlen Ihnen diesen Vorgang zweimal zu wiederholen um die Bügelsohle gründlicher zu reinigen Um das Risiko von Verbrennungen auszuschließen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen bevor Sie die Bügelsohle entkalk...

Page 34: ... ihn im Uhrzeigersinn fest 8 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein 9 Warten Sie 5 Minuten bis das Gerät aufgeheizt ist 10 Halten Sie den Dampfauslöser dauerhaft gedrückt während Sie das Bügeleisen 3 Minuten über ein dickes Tuch führen Warnung Heißes schmutziges Wasser tritt aus der Bügelsohle aus 11 Halte...

Page 35: ...Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können finden Sie auf unserer Website unter www philips com support eine Liste mit häufig gestellten Fragen FAQ oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Der Bügelbrettbezug wird...

Page 36: ...s aus Der EASY DE CALC Verschluss ist nicht fest genug angezogen Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 2 Stunden lang abkühlen Schrauben Sie den EASY DE CALC Verschluss ab und dann wieder richtig auf das Gerät Hinweis Es kann Wasser austreten wenn Sie den Verschluss abnehmen Der Gummidichtungsring des EASY DE CALC Verschlusses ist abgenutzt Wenden Sie sich für einen neuen EASY DE CALC Versc...

Page 37: ... um Dampf zu erzeugen Warten Sie bis die Bereitschaftsanzeige kontinuierlich leuchtet Der Dampfauslöser wurde nicht gedrückt Halten Sie den Dampfauslöser während des Bügelns gedrückt Der Wasserbehälter ist nicht ordnungsgemäß in das Gerät eingesetzt Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät bis er hörbar einrastet Das Gerät wurde nicht eingeschaltet Stecken Sie den Stecker in die Steckdo...

Page 38: ...to ja pistoke 5 ECO painike ja merkkivalo 6 Virtapainike virran merkkivalo ja MAX asetus 7 Vesisäiliö tyhjä merkkivalo 8 EASY DE CALC merkkivalo 9 EASY DE CALC tulppa 10 Säilytyspaikka johdolle 11 Höyryletkun toinen säilytyspaikka 12 Irrotettava vesisäiliö 13 Lukitsin 14 Lukitsimen vapautuspainike 15 Pohja 16 Höyrypainike 17 Silitysrauta valmis merkkivalo 18 Automaattinen höyrypainike ja merkkival...

Page 39: ...vesi kalkkia voi muodostua nopeasti Tällaisissa tapauksissa suosittelemme tislatun veden käyttämistä mikä pidentää laitteen käyttöikää 2 Liu uta vesisäiliö takaisin laitteeseen pohjapuoli edellä Työnnä sitten yläreuna kiinni niin että se lukittuu paikalleen Vesisäiliö tyhjä merkkivalo Kun vesisäiliö on melkein tyhjä Vesisäiliö tyhjä merkkivalo syttyy Täytä vesisäiliö paina höyrypainiketta ja anna ...

Page 40: ...rasiaan ja kytke laitteeseen virta painamalla höyrylaitteen virtapainiketta Virran sininen merkkivalo ja Valmis silitykseen merkkivalo alkavat vilkkua laitteessa sen merkiksi että laite kuumenee Tämä kestää noin 2 minuuttia Kun laite on käyttövalmis Valmis silitykseen merkkivalo ja virran merkkivalo lakkaavat vilkkumasta ja ne alkavat palaa jatkuvasti Lisäksi kuulet lyhyen äänimerkin 4 Irrota sili...

Page 41: ...kuu Huomautus Kun automaattinen höyrytoiminto on käytössä silitysraudan pohjasta tulee höyryä automaattisesti kun liikutat silitysrautaa Höyryä ei tule kun silitysrauta ei liiku Voit käyttää höyrypainiketta milloin tahansa vaikka et liikuttaisikaan silitysrautaa Automaattista höyrytoimintoa voi käyttää kaikissa höyryasetuksissa mukaan lukien ECO ja MAX asetukset Huomautus turvallisuussyistä automa...

Page 42: ...a tinkimättä silitystuloksesta Paina ECO painiketta Vihreä ECO merkkivalo syttyy Poista ECO asetus käytöstä painamalla uudelleen ECO painiketta Vihreä ECO merkkivalo sammuu MAX asetus Käytä MAX asetusta kun haluat silittää nopeasti ja suuremmalla määrällä höyryä 1 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia kunnes valo muuttuu valkoiseksi 2 Poista MAX asetus käytöstä painamalla virtapainiketta uude...

Page 43: ...uta ja laite säännöllisesti 1 Puhdista laite kostealla liinalla Poista pinttyneet tahrat lisäämällä pieni määrä astianpesuainetta 2 Jos haluat poistaa tahrat helposti ja tehokkaasti pohjasta kytke laitteeseen virta ja anna laitteen kuumentua Kun laite on lämmennyt liikuta silitysrautaa kostean kankaan päällä ja paina höyryliipaisinta Vihje Puhdista pohja säännöllisesti sulavan liukumisen varmistam...

Page 44: ...ASY DE CALC kalkinpoisto on tehty TÄRKEÄÄ kalkinpoisto silitysraudan pohjasta Jos et käytä EASY DE CALC toimintoa säännöllisesti pohjalevyyn alkaa kertyä kalkkia ja silitettäessä kankaaseen voi jäädä ruskeita tahroja Poista kalkki pohjalevystä alla olevan ohjeen mukaan Saat parhaan lopputuloksen toistamalla kalkinpoiston Vältä palovammat irrottamalla laitteen virtapistoke pistorasiasta ja antamall...

Page 45: ...uaukko on ylöspäin ja kaada säiliöön 900 ml tislattua vettä Huomautus ota laitteen paino huomioon kun kallistat sitä 7 Pidä laitetta niin että EASY DE CALC säiliön suuaukko on ylöspäin ja aseta EASY DE CALC tulppa paikalleen kiertämällä myötäpäivään 8 Aseta laite takaisin vakaalle ja tasaiselle alustalle Liitä laitteen pistoke pistorasiaan ja kytke laitteen virta 9 Odota noin 5 minuuttia kun laite...

Page 46: ...eroissaan 5 Voit kantaa silitysrautaa kahvasta yhdellä kädellä Älä kanna laitetta vesisäiliön irrotusvivusta Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista lue osoitteesta www philips com support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi kuluttajapalvelukeskukseen Onge...

Page 47: ...ia tai pohja on likainen Vedessä olevia epäpuhtauksia tai kemikaaleja on kertynyt höyrysilitysraudan höyryaukkoihin ja tai pohjaan Puhdista pohja kostealla liinalla Laitteeseen on kertynyt liikaa kalkkia ja epäpuhtauksia Poista kalkki säännöllisesti katso kohta Tärkeää KALKINPOISTO Silitysraudasta jää vaatteeseen kiiltoa tai jälkiä Silitettävä pinta ei ole tasainen koska silityskohdassa on esimerk...

Page 48: ...lla virtapainiketta Laitteesta on katkaistu virta Virtapainikkeen valo vilkkuu Laitteen virta katkeaa automaattisesti kun sitä ei ole käytetty 10 minuuttiin Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta Laitteesta kuuluu pumppaava ääni Vettä pumpataan laitteen kuumavesisäiliöön Tämä on normaalia Jos pumppaava ääni jatkuu taukoamatta sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta Ota yhteys Philipsi...

Page 49: ...fiche secteur 5 Bouton ECO avec voyant 6 Bouton marche arrêt avec voyant et réglage MAX 7 Voyant Réservoir d eau vide 8 Voyant EASY DE CALC 9 Bouton EASY DE CALC 10 Compartiment de rangement du cordon 11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur 12 Réservoir d eau amovible 13 Système de verrouillage 14 Bouton de déverrouillage du fer 15 Semelle 16 Gâchette vapeur 17 Voyant Fer prêt 18 Bout...

Page 50: ...idement Dans ce cas il est recommandé d utiliser de l eau distillée pour prolonger la durée de vie de votre appareil 2 Remettez le réservoir d eau en place sur l appareil en commençant par faire coulisser sa partie inférieure puis appuyez sur la partie supérieure jusqu à ce qu il s encliquète Voyant Réservoir d eau vide Lorsque le réservoir d eau est presque vide le voyant Réservoir d eau vide s a...

Page 51: ... eau 3 Branchez le cordon d alimentation sur une prise secteur mise à la terre et appuyez sur le bouton marche arrêt pour activer la centrale vapeur Le voyant d alimentation bleu sur l appareil et le voyant Fer prêt commencent à clignoter pour indiquer que l appareil est en train de chauffer cela prend environ 2 minutes Lorsque l appareil est prêt à l emploi le voyant Fer prêt et le voyant d alime...

Page 52: ...matique intelligente appuyez sur le bouton vapeur automatique intelligente situé sur la poignée du fer Le voyant Vapeur automatique intelligente s allume Le voyant Fer prêt se déplace d avant en arrière lorsque le fer est en mouvement Remarque en mode Vapeur automatique intelligente la vapeur sort automatiquement de l appareil lorsque vous déplacez le fer et s arrête lorsque vous ne déplacez pas l...

Page 53: ...t 2 Maintenez le fer en position verticale appuyez sur la gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle Remarque pour votre sécurité le mode Vapeur automatique intelligente n est pas disponible pour le repassage vertical Réglage ECO Avec le réglage ECO quantité réduite de vapeur vous pouvez économiser de l énergie sans compromettre le résultat du repassage Appuyez sur le bouton ECO Le v...

Page 54: ...s manches Repassez ensuite les grandes parties comme le devant et le dos de la chemise pour éviter de les froisser lorsque vous repassez les parties contraignantes Col lorsque vous repassez le col commencez par le dessous du col et allez de l extérieur la pointe vers l intérieur Retournez le col et renouvelez l opération Rabattez le col et repassez le bord pour un résultat plus net Boutons repasse...

Page 55: ...e refroidir pendant au moins deux heures avant d effectuer la procédure EASY DE CALC 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Retirez le bouton EASY DE CALC et laissez l eau s écouler avec les dépôts d...

Page 56: ...ez le refroidir pendant au moins deux heures avant de le détartrer la semelle 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Assurez vous que le réservoir d eau sale est vide 4 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Retirez le bouton EASY DE CALC...

Page 57: ...le est sale 11 Cessez de déplacer le fer lorsque toute l eau est sortie ou lorsque de la vapeur commence à s échapper 12 Vous pouvez continuer immédiatement à utiliser l appareil Autrement débranchez l appareil une fois le détartrage terminé Rangement 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Retirez le réservoir d eau et videz le 3 Posez le fer à repasser sur sa base Poussez le bouton de verrouilla...

Page 58: ...supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu Des gouttes d eau s écoulent de la semelle La vapeur contenue dans le cordon d arrivée de la vapeur refroidit et se condense Ceci provoque l apparition de gouttes d eau au niveau de la semelle Faites fonctionner la vapeur à ...

Page 59: ...age du réservoir L appareil n a pas chauffé suffisamment pour produire de la vapeur Attendez que le voyant Fer prêt du fer soit allumé en continu Vous n avez pas appuyé sur la gâchette vapeur Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous repassez Le réservoir d eau n est pas correctement inséré dans l appareil Repositionnez le réservoir d eau sur l appareil jusqu à ce que vous entendiez un cl...

Page 60: ...atoio dell acqua vuoto 8 Spia EASY DE CALC 9 Manopola EASY DE CALC 10 Vano portacavo 11 Secondo vano di avvolgimento del tubo flessibile 12 Serbatoio d acqua estraibile 13 CarryLock 14 Pulsante di rilascio del blocco da trasporto 15 Piastra 16 Pulsante del vapore 17 Spia ferro da stiro pronto 18 Pulsante del vapore automatico intelligente con spia 19 Apertura per l acqua 20 Guanto protettivo per s...

Page 61: ...ell apparecchio inserendo per prima la parte inferiore Quindi premere la parte superiore fino a che non scatta in posizione Spia serbatoio dell acqua vuoto Quando il serbatoio dell acqua è quasi vuoto si accende la spia serbatoio dell acqua vuoto Riempire il serbatoio dell acqua e premere il pulsante del vapore per far riscaldare di nuovo l apparecchio Quando la spia ferro da stiro pronto si accen...

Page 62: ... sta riscaldando Questo richiede circa 2 minuti Quando l apparecchio è pronto per l uso la spia ferro da stiro pronto e la spia di accensione smettono di lampeggiare e restano accese Inoltre viene emesso un breve segnale acustico 4 Premere il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla piattaforma 5 Tenere premuto il pulsante del vapore per iniziare a stirare...

Page 63: ...elligente il vapore esce automaticamente quando si sposta il ferro e si interrompe quando lo si tiene fermo È possibile premere il pulsante del vapore in questa modalità per attivare il vapore quando il ferro non è in movimento È possibile utilizzare la modalità vapore automatico intelligente con tutte le impostazioni del vapore comprese ECO e MAX Nota per motivi di sicurezza in modalità vapore au...

Page 64: ...ante ECO La spia verde ECO si accende Per disattivare l impostazione ECO premere nuovamente il pulsante ECO La spia verde ECO si spegne Impostazione MAX Per una stiratura più rapida e una maggiore quantità di vapore è possibile utilizzare l impostazione MAX 1 Tenere premuto il pulsante on off per 2 secondi finché la spia non diventa bianca 2 Per disattivare l impostazione MAX tenere premuto di nuo...

Page 65: ...mente il ferro e l apparecchio 1 Pulire l apparecchio con un panno umido Per rimuovere le macchie resistenti è possibile utilizzare una piccola quantità di detergente liquido per piatti 2 Per rimuovere efficacemente e facilmente le macchie dalla piastra accendere l apparecchio e lasciarlo riscaldare Quando l apparecchio si è riscaldato passare il ferro su un panno umido premendo il pulsante del va...

Page 66: ...ra EASY DE CALC IMPORTANTE Rimozione del calcare dalla piastra Se non si utilizza regolarmente la funzione EASY DE CALC le particelle di calcare possono accumularsi nella piastra e fuoriuscire lasciando macchie marroni durante la stiratura In questa situazione è necessario rimuovere il calcare dalla piastra procedendo come segue Si consiglia di ripetere la procedura due volte per una migliore puli...

Page 67: ... l apertura EASY DE CALC sia rivolta verso l alto e versare 900 ml di acqua distillata nell apertura Nota fare attenzione al peso dell apparecchio quando lo si inclina 7 Tenere l apertura EASY DE CALC rivolta verso l alto reinserire la manopola EASY DE CALC e ruotarla in senso orario per fissarla 8 Appoggiare nuovamente l apparecchio su una superficie stabile e piana Collegare l apparecchio all al...

Page 68: ...può essere trasportato con una sola mano tenendolo per l impugnatura del ferro Non trasportare l apparecchio tenendolo per il pulsante di sgancio del serbatoio dell acqua Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all uso dell apparecchio Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni riportate sotto visitare il sito www philips com sup...

Page 69: ...riuscire un po d acqua La guarnizione in gomma della manopola EASY DE CALC è usurata Contattare un centro assistenza Philips autorizzato per una nuova manopola EASY DE CALC Dalla piastra fuoriescono impurità e acqua sporca oppure la piastra è sporca Le impurità o le sostanze chimiche presenti nell acqua si sono depositate sui fori di uscita del vapore e o sulla piastra Pulire la piastra con un pan...

Page 70: ...amente nell apparecchio Reinserire saldamente il serbatoio dell acqua nell apparecchio facendolo scattare in posizione L apparecchio non è acceso Inserire la spina nella presa a muro e premere il pulsante on off per accendere l apparecchio L apparecchio si è spento La spia del pulsante on off lampeggia La funzione di spegnimento automatico si attiva automaticamente quando l apparecchio non viene u...

Page 71: ... 5 ECO knop met lampje 6 Aan uitknop met lampje en MAX instelling 7 Waterreservoir leeg lampje 8 EASY DE CALC lampje 9 EASY DE CALC knop 10 Snoeropbergruimte 11 Tweede opbergruimte voor toevoerslang 12 Afneembaar waterreservoir 13 Draagvergrendeling 14 Ontgrendelknop van draagvergrendeling 15 Zoolplaat 16 Stoomhendel 17 Strijkijzer gereed lampje 18 Intelligente automatische stoomknop met lampje 19...

Page 72: ...evolen om gedistilleerd water te gebruiken om de levensduur van uw apparaat te verlengen 2 Plaats het waterreservoir terug in het apparaat door eerst het onderste deel naar binnen te schuiven Duw vervolgens tegen de bovenzijde tot deze op zijn plaats klikt Waterreservoir leeg lampje Wanneer het waterreservoir bijna leeg is gaat het waterreservoir leeg lampje branden Vul het waterreservoir en druk ...

Page 73: ...om de stoomgenerator in te schakelen Het blauwe aan lampje op het apparaat en het strijkijzer gereed lampje beginnen te knipperen om aan te geven dat het apparaat aan het opwarmen is dit duurt circa 2 minuten Als het apparaat gereed is voor gebruik knipperen het lampje strijkijzer gereed en het aan uit lampje niet meer maar branden continu Daarnaast hoort u een kort piepje 4 Druk op de ontgrendelk...

Page 74: ...eep van het strijkijzer Het lampje van de intelligente automatische stoommodus gaat branden Het strijkijzer gereed lampje beweegt heen en weer wanneer het strijkijzer beweegt Opmerking in de intelligente automatische stoommodus komt er automatisch stoom naar buiten wanneer u het strijkijzer beweegt en dit stopt wanneer u het strijkijzer niet meer beweegt U kunt in deze modus nog steeds op de stoom...

Page 75: ...d of die van iemand anders in de buurt komt U kunt het strijkijzer in verticale positie gebruiken om kreuken uit hangende stoffen te verwijderen 1 Trek de handschoen aan 2 Houd het strijkijzer in verticale positie vast druk op de stoomhendel en raak het kledingstuk voorzichtig aan met de zoolplaat Opmerking voor uw veiligheid is de intelligente automatische stoommodus niet beschikbaar voor vertica...

Page 76: ...rgeschakeld Het lampje in de aan uitknop gaat uit Tips voor het strijken Minimale kreuken tijdens het drogen Begin al vroeg in het droogproces met het verwijderen van kreuken door uw was goed uit te spreiden na het wassen en door kledingstukken aan hangers op te hangen zodat deze op natuurlijke wijze drogen en minder kreuken De strijkmethode voor overhemden Begin met de tijdrovende delen als de kr...

Page 77: ...LANGRIJK EASY DE CALC Het is erg belangrijk dat u de EASY DE CALC functie gebruikt zodra het EASY DE CALC lampje begint te knipperen en het apparaat blijft piepen Het EASY DE CALC lampje knippert en het apparaat piept onophoudelijk na ongeveer een maand of 10 strijkbeurten om aan te geven dat het apparaat moet worden ontkalkt Voer de volgende EASY DE CALC procedure uit voordat u verdergaat met str...

Page 78: ...ophopen en kan de zoolplaat bruine vlekken veroorzaken tijdens het strijken Als dit het geval is moet u de zoolplaat volgens de onderstaande procedure ontkalken Wij raden u aan om de procedure twee keer te herhalen voor een betere reiniging van de zoolplaat Om het risico op brandwonden te voorkomen moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald en het apparaat eerst ten minste twee uur afkoele...

Page 79: ...hts tot deze vastzit 8 Plaats het apparaat weer op een stabiele en vlakke ondergrond Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan 9 Wacht 5 minuten tot het apparaat is opgewarmd 10 Houd de stoomhendel ingedrukt terwijl u het strijkijzer gedurende 3 minuten over een dikke doek heen en weer beweegt Waarschuwing er komt heet vies water uit de zoolplaat 11 Stop met het bewegen van het s...

Page 80: ...araat Als u het probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De strijkplankhoes wordt nat of er zijn waterdruppels op het kledingstuk gekomen tijdens het strijken Stoom is gecondenseerd op de strijkplank na een lang...

Page 81: ... zoolplaat en of op de zoolplaat zelf Maak de zoolplaat schoon met een vochtige doek Er hebben zich te veel kalkdeeltjes en mineralen opgehoopt in het apparaat Ontkalk het apparaat regelmatig zie hoofdstuk Belangrijk ONTKALKEN Het strijkijzer laat een glans of een afdruk op het kledingstuk na Het oppervlak dat gestreken moest worden was ongelijk bijvoorbeeld omdat u over een naad of een vouw in he...

Page 82: ...eschakeld Het lampje in de aan uitknop knippert De automatische uitschakelfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer het apparaat langer dan 10 minuten niet is gebruikt Druk op de aan uitknop om het apparaat weer in te schakelen Het apparaat maakt een pompend geluid Er wordt water in de boiler van het apparaat gepompt Dit is normaal Als het pompende geluid blijft aanhouden schakel dan het appar...

Page 83: ...l 5 ECO knapp med lys 6 Av på knapp med lys og MAX innstilling 7 Lampe for tom vannbeholder 8 EASY DE CALC lampe 9 EASY DE CALC bryter 10 Rom for oppbevaring av ledning 11 Andre oppbevaringsrom for slange 12 Avtakbar vannbeholder 13 Bærelås 14 Utløserknapp for bærelås 15 Strykesåle 16 Dampbryter 17 Lampe som indikerer at strykejernet er klart 18 Intelligent automatisk dampknapp med lys 19 Påfyllin...

Page 84: ...bake i apparatet ved å skyve inn den nedre delen først Skyv deretter den øverste delen inn til den klikkes på plass Lampe for tom vannbeholder Når vannbeholderen er nesten tom lyser lampen som viser at den er tom Hvis du vil at apparatet skal varmes opp igjen fyller du vannbeholderen og trykker på dampbryteren Du kan fortsette dampstrykingen når lampen som indikerer at strykejernet er klart lyser ...

Page 85: ...tet varmes opp dette tar ca 2 minutter Når apparatet er klart til bruk vil på lampen og lampen som indikerer at strykejernet er klart slutte å blinke og lyse kontinuerlig Deretter hører du et kort pip 4 Trykk på utløserknappen for bærelås for å løsne strykejernet fra strykejernplattformen 5 Trykk på og hold nede dampbryteren for å starte strykingen Du må aldri rette damp mot mennesker Merk For å f...

Page 86: ... intelligent automatisk damp er slått på slippes damp ut automatisk når du beveger strykejernet og stopper når du slutter å bevege på strykejernet Du kan fortsatt trykke på dampbryteren i denne modusen for å aktivere damp når strykejernet ikke er i bevegelse Du kan bruke modusen for intelligent automatisk damp i alle dampinnstillinger inkludert i ECO og MAX Merk Av sikkerhetshensyn slippes ikke da...

Page 87: ...etshensyn er modusen for intelligent automatisk damp ikke tilgjengelig for vertikal stryking ØKO innstilling Ved hjelp av ECO innstillingen mindre damp kan du spare strøm uten at det går utover strykeresultatet Trykk på ECO knappen Den grønne ECO lampen slås på Trykk på ECO knappen på nytt for å slå av ECO innstillingen Den grønne ECO lampen slås av MAX innstilling Du kan bruke MAX innstillingen f...

Page 88: ...ermene Deretter stryker du større deler som fremsiden og baksiden for å forhindre skrukker på de største delene når du er opptatt med å stryke de tidkrevende delene Kragen Når du stryker en krage kan du starte på undersiden og jobbe deg fra ytterkanten den spisse enden og innover Snu og gjenta Brett ned kragen og legg press på kanten for å få den spissere Knapper Stryk på vrangen av knappene for e...

Page 89: ...og la det avkjøles i minst to timer før du utfører EASY DE CALC prosedyren for å unngå brannskader 1 Ta ut støpselet av stikkontakten 2 Plasser apparatet på enden av bordplaten 3 Plasser en kopp med en kapasitet på minst 350 ml under EASY DE CALC knotten og vri knotten mot klokken 4 Fjern EASY DE CALC knotten og la vannet med kalkpartikler renne ut i koppen 5 Når det ikke kommer mer vann ut av app...

Page 90: ...t mulig Koble fra apparatet og la det avkjøles i minst to timer før du avkalker strykesålen for å unngå brannskader 1 Ta ut støpselet av stikkontakten 2 Plasser apparatet på enden av bordplaten 3 Kontroller at vannbeholderen er tom 4 Plasser en kopp med en kapasitet på minst 350 ml under EASY DE CALC knotten og vri knotten mot klokken 5 Fjern EASY DE CALC knotten og la vannet med kalkpartikler ren...

Page 91: ...ege apparatet når det ikke kommer mer vann ut eller når damp begynner å slippes ut 12 Du kan umiddelbart fortsette å bruke apparatet Hvis du ikke skal bruke apparatet trekker du ut støpslet fra stikkontakten når avkalkingen er fullført Lagring 1 Slå apparatet av og trekk ut støpselet fra stikkontakten 2 Fjern vannbeholderen og tøm den 3 Plasser strykejernet på strykejernplattformen Trykk på bærelå...

Page 92: ...indre kondens på strykebrettet Du kan kjøpe filt i en tekstilbutikk Det kommer vanndråper ut av strykesålen Dampen som fremdeles befant seg i slangen har blitt avkjølt og har kondensert til vann Dette fører til at det kommer vanndråper ut av strykesålen Skill ut damp borte fra plagget i noen få sekunder Det kommer damp og eller vann ut fra EASY DE CALC knotten EASY DE CALC bryteren er ikke skrudd ...

Page 93: ...e varmt nok til å produsere damp Vent til lampen som indikerer at strykejernet er klart lyser kontinuerlig Du trykket ikke på dampbryteren Trykk på dampbryteren og hold den inne mens du stryker Vannbeholderen er ikke plassert riktig i apparatet Sett vannbeholderen ordentlig tilbake på apparatet du skal høre et klikk Apparatet er ikke på Sett støpselet inn i stikkontakten og trykk på av på knappen ...

Page 94: ...och MAX inställning 7 Lampa för vattenbehållare tom 8 EASY DE CALC lampa 9 EASY DE CALC knapp 10 Fack för sladdförvaring 11 Andra förvaringsutrymme för tillförselslang 12 Löstagbar vattentank 13 Bärlås 14 Frigöringsknapp för bärlås 15 Stryksula 16 Ångaktivator 17 Klarlampa för strykning 18 Knapp för intelligent automatisk ånga med lampa 19 Påfyllningsöppning 20 Skyddshandske för strykning i vertik...

Page 95: ...en nedre delen först Tryck sedan på den övre delen tills den låses på plats Lampa för vattenbehållare tom När vattenbehållaren är nästan tom tänds lampan för vattenbehållare tom Fyll vattenbehållaren och tryck på ångaktivatorn för att låta apparaten värmas upp igen När klarlampan för strykning lyser med ett fast sken kan du fortsätta ångstryka OptimalTEMP teknik Tack vare OptimalTEMP tekniken kan ...

Page 96: ... visa att apparaten värms upp det tar ungefär två minuter När apparaten är klar för användning slutar klarlampan för strykning och strömlampan att blinka och lyser med fast sken Dessutom hörs ett kort pip 4 Frigör strykjärnet från strykstället genom att trycka på frigöringsknappen 5 Håll ned ångaktivatorn för att börja stryka Rikta aldrig ångan mot människor Obs För bästa resultat på tuffa tyger s...

Page 97: ...ångläge frigörs ånga automatiskt när du använder strykjärnet och avbryts när du slutar använda strykjärnet Du kan fortfarande trycka på ångaktivatorn i det här läget för att aktivera ånga när strykjärnet inte används Du kan använda det intelligenta automatiska ångläget i alla ånginställningar inklusive ECO och MAX Obs För din säkerhet avbryts ångan i det intelligenta automatiska läget när stryksul...

Page 98: ...iska ångläget inte tillgängligt vid vertikal strykning ECO inställning Genom att använda ECO inställningen reducerad mängd ånga kan du spara energi utan att försämra strykresultatet Tryck på ECO knappen Den gröna ECO lampan tänds För att avaktivera ECO inställningen trycker du på ECO knappen igen Den gröna ECO lampan slocknar MAX inställning Om du vill ha snabbare strykning och en högre mängd ånga...

Page 99: ...tter och ärmar Fortsätt sedan med de större partierna som fram och baksida så att inte dessa delar veckas när du stryker de mer tidskrävande delarna Krage När du stryker en krage börjar du med undersidan och jobbar utifrån spetsen och in Vänd och upprepa Vik ned kragen och pressa kanten för en lite styvare finish Knappar Stryk på baksidan av knapparna det går både snabbare och är mer effektivt Ren...

Page 100: ...För att undvika risken för brännskador ska du koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du utför EASY DE CALC proceduren 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 4 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned i koppen 5 När ...

Page 101: ...a risken för brännskador ska du koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du kalkar av stryksulan 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Se till att vattenbehållaren är tom 4 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 5 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned ...

Page 102: ...tryksulan 11 Sluta att röra strykjärnet när det inte kommer ut mer vatten eller när ånga börjar avges 12 Du kan fortsätta att använda apparaten omedelbart Annars kopplar du ur apparaten efter avkalkningen Förvaring 1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden 2 Ta bort vattenbehållaren och töm den 3 Ställ strykjärnet i strykstället Tryck på bärlåset för att låsa fast strykjärnet i stället 4 Vik ihop...

Page 103: ...brädsöverdraget för att förhindra kondensering på strykbrädan Du kan köpa filtmaterial i en tygaffär Det kommer vattendroppar ur stryksulan Ångan som fanns kvar i slangen har svalnat och har kondenserat till vatten Detta gör att vattendroppar kommer ut ur stryksulan Rikta ånga mot något annat än plagget i några sekunder Ånga och eller vatten kommer ut ur EASY DE CALC knappen EASY DE CALC knappen ä...

Page 104: ...ttenbehållaren Apparaten är inte tillräckligt varm för att avge ånga Vänta tills klarlampan för strykning lyser med ett fast sken Du tryckte inte på ångaktivatorn Tryck på ångaktivatorn och håll den intryckt medan du stryker Vattenbehållaren är inte rätt monterad i apparaten För in vattenbehållaren i apparaten ordentligt klickljud Apparaten är inte påslagen Sätt in kontakten i vägguttaget och tryc...

Page 105: ......

Page 106: ......

Reviews: