background image

magic mirror

SBC 

SC910

Instructions for use

English   

2

Instructions  pour  l’utilisation

Français 

  6

Modo de empleo

Español 

  10

Bedienungsanleitung

Deutsch 

  14

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 

  18

Istruzioni per l’uso

Italiano 

  22

lnstruções de uso

Português 

  26

Οδηγίες

 

χρήσης

Ελληνικά

 

  30

Bruksanvisning

Svenska 

  34

Vejledning

Dansk 

  38

Bruksanvisning

Norsk 

  42

Käyttöohje

Suomi 

  46

www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice

Printed in China

Type:

SBC SC910

Serial No.: 

Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum —
Fecha de compra — Data d’acquisto — Data da adquirição — 

Ημερομηνία

αγοράς

 

— Inköpsdatum — Anskaffelsesdato — Kjøpedato — Ostopäivä

Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur

Återförsäljarens namn, adress och signatur

Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers

Forhandlerens navn, adresse og unterskrift

Naam, adres en handtekening v.d. handelaar

Forhandlerens navn, adresse og unterskrift

Nombre, direccion y firma del distribudor

Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus

Nome, indirizzo e firma del fornitore

Nome, morada e assinature da loja

Ονοματεπώνμο

διεύθυνση

 

και

 

υπογραφή

 

του

 

εμπ

προμηθευτη

year

warranty

χρόνσς

εγγύηση

an

garantie

år

garanti

Jahr

Garantie

år

garanti

jaar

garantie

år

garanti

año

garantia

vuosi

takuu

anno

garanzia

ano

garantia

Guarantee certificate

Certificat de garantie

Garantieschein

Garantiebewijs

Certificado de garantia

Certificato di garanzia

Certificado de garantia

Εγγύηση

Garanticertifikat

Garantibevis

Garantibevis

Takuutodistus

A6IFUmirrorbk.p65

12/03/2002, 21:50

1

Summary of Contents for magic mirror SBCSC910

Page 1: ...ä Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Återförsäljarens namn adress och signatur Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Forhandlerens navn adresse og unterskrift Naam adres en handtekening v d handelaar Forhandlerens navn adresse og unterskrift Nombre direccion y firma del distribudor Jälleenmyyjän nimi osoite ja allekirjoitus Nome indirizzo e firma del f...

Page 2: ...c Mirror can be attached to your baby s cot or playpen by using the strap provided To let baby play with the Magic Mirror unattached to a cot or playpen remove the strap provided by turning the security lock clockwise Philips Consumer Electronics Eindhoven The Netherlands 51 Helpline BELGIË LUXEMBURG BELGIEN LUXEMBURG BELGIQUE LUXEMBOURG Tel 070 222303 DANMARK Tlf 808 82814 FRANCE Phone 08 25 88 9...

Page 3: ... zur Beanstandung haben so garantiert PHILIPS zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum daß das Produkt gegen ein mangelfreies neuwertiges Produkt ausgetauscht wird Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg der das Datum des Kaufes und den Namen des Händlers sowie die vollständige Typnummer ...

Page 4: ...ytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja kuten tavallisia ladattavia tai alkaliparistoja Poista paristot jos tuote on pitkään käyttämättä Vuodot ja korroosio saattavat vaurioittaa tuotetta Älä yritä ladata tavallisia paristoja Hävitä paristot aina ympäristöä säästävällä tavalla Käytä vain suositeltuja tai niitä vastaavia paristoja Varmista että olet asettan...

Page 5: ... product The supply terminals are not to be short circuited Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged if removable Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision if removable Cleaning your Magic Mirror You can clean the Magic Mirror by using a moist cloth Do not immerse the Magic Mirror in water Technical Data Power Supply 3 AA Batteries 48 1...

Page 6: ...en utilisant la sangle fournie Si vous laissez bébé jouer avec un miroir magique non attaché au lit ou au parc enlevez la sangle fournie en tournant le verrou de sécurité dans le sens des aiguilles d une montre 47 ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 3 SUOMI Taikapeiliin kuuluu kolme AA tyyppistä paristoa Kytke Taikapeili päälle painamalla ON OFF nappia Nyt Taikapeili on valmis äänittämää...

Page 7: ...2 OP E N OP E N 1 2 SUOMI Taikapeili SBC SC910 Philipsin äänipeilin seurassa vauva saa kokea hauskoja hetkiä kokeillessaan omaa ääntään ja myöhemmässä kehitysvaiheessa peili innostaa häntä puhumaan Taikapeilin avulla harjoittelu on todella hauskaa Vauva nauttii leikistä tietysti eniten kun olet hänen lähellään kehumassa kannustamassa ja vastailemassa Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen enn...

Page 8: ...rommet og vri myntlåsen med urviseren OBS Ikke bland brukte og nye batterier Ikke bland forskjellige typer batterier alkaliske standard eller oppladbare Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lenge Lekkasje og korrosjon kan ødelegge produktet Ikke oppladbare batterier må ikke lades Kast batteriene på en miljøvennlig måte Bruk kun batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt ...

Page 9: ...vent être enlevées du produit Les bornes d alimentation ne peuvent pas être court circuitées Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant d être rechargées si amovibles Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la supervision d un adulte si amovibles Comment nettoyer votre miroir magique Vous pouvez nettoyer votre miroir magique à l aide d un tissu humide Ne le pl...

Page 10: ...corralito del bebé usando la correa suministrado Para dejar jugar al bebé con el Espejo Mágico sin tenerlo fijado a la cuna o corralito retire la correa suministrada girando el cierre de seguridad de izquierda a derecha 43 ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 3 NORSK Magisk speil leveres med 3 AA batterier Trykk på PÅ AV bryteren for å slå på Magisk speil Magisk speil er nå klar til å ta ...

Page 11: ...jo Mágico está ahora desconectado 1 2 3 42 1 2 OP E N OP E N 1 2 NORSK Magisk speil SBC SC910 Når babyen din leker med Philips Lydspeil har den mye moro med å eksperimentere med stemmen og den blir kanskje oppmuntret til å begynne å snakke Dette gjør den mens den har det moro Babyen din synes selvsagt at det er finest når du er der for å rose oppmuntre og gi respons Du bør lese denne guiden nøye f...

Page 12: ...ammans Blanda inte olika typer av batteri alkali standard eller uppladdningsbara Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid Läckage och korrosion kan skada produkten Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas upp på nytt Kasta alltid batterierna på ett miljövänligt sätt Endast batterier av samma eller likvärdig typ som rekommenderas bör användas Batterierna ska sätt...

Page 13: ...s de alimentación no deben ser cortocircuitados Pilas recargables deben ser retiradas del juguete antes de ser cargadas de ser retirables Pilas recargables solamente deben ser cargadas bajo la supervisión de adultos de ser retirables Limpieza de su Espejo Mágico Puede limpiar el Espejo Mágico usando un paño húmedo No sumergir el Espejo Mágico en agua Datos Técnicos Alimentación 3 pilas del tipo AA...

Page 14: ...Ihres Kindes befestigt werden Um Ihr Baby mit dem magischen Spiegel spielen zu lassen ohne dass er an einem Bett oder Laufstall befestigt ist entfernen Sie das Kunststoffband indem Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen 39 ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 3 DANSK Den magiska spegeln är försedd med 3 AA batterier Tryck på ON OFF knappen för att sätta på den magiska spegeln Nu är ...

Page 15: ...eschaltet 1 2 3 38 1 2 OP E N OP E N 1 2 DANSK Den magiska spegeln SBC SC910 Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och uppmuntras till slut att börja tala Allt medan barnet bara har roligt Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma uppmuntra och reagera Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder den m...

Page 16: ... batterier tillsammans Blanda inte olika typer av batteri alkali standard eller uppladdningsbara Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid Läckage och korrosion kan skada produkten Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas upp på nytt Kasta alltid batterierna på ett miljövänligt sätt Endast batterier av samma eller likvärdig typ som rekommenderas bör användas Batt...

Page 17: ...us dem Produkt entfernt werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden falls entnehmbar Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden falls entnehmbar Reinigen Ihres magischen Spiegels Sie können den magischen Spiegel mit einem feuchten Tuch reinigen Tauche...

Page 18: ...an uw baby ophangen met behulp van de bijgeleverde riem Wanneer u de baby met de Magic Mirror wilt laten spelen zonder dat deze is opgehangen in het ledikantje of de box van uw baby verwijder dan de riem door het veiligheidsslot tegen de wijzers van de klok in te draaien 35 ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 3 SVENSKA Den magiska spegeln är försedd med 3 AA batterier Tryck på ON OFF kna...

Page 19: ... N 1 2 SVENSKA Den magiska spegeln SBC SC910 Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och uppmuntras till slut att börja tala Allt medan barnet bara har roligt Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma uppmuntra och reagera Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder den magiska spegeln och förvara bruks...

Page 20: ...αλικές συνήθεις ή επαναφορτιζόμενες Βγάλτε τις μπαταρίες όταν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα Διαρροή και οξείδωση μπορούν να επιφέρουν βλάβη στο προϊόν Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται Να πετάτε πάντα τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό για το περιβάλλον Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου ή αντίστοιχου τύπου με αυτόν πο...

Page 21: ... De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten Oplaadbare batterijen dienen uit het product te worden verwijderd voordat ze worden opgeladen indien ze verwijderd kunnen worden Oplaadbare batterijen dienen slechts opgeladen te worden onder toezicht van een volwassene indien ze verwijderd kunnen worden Het schoonmaken van uw Magic Mirror U kunt de Magic Mirror schoonmaken met een vochtige doek D...

Page 22: ...permettere al bambino di giocare senza che lo Specchio Magico sia fissato alla culla o al box rimuovere la cinghia in dotazione ruotando il blocco di sicurezza in senso orario 31 ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 3 Ελληνικά Ο Μαγικός Καθρέφτης παραδίδεται με 3 μπαταρίες AA Πατήστε το διακόπτη ON OFF για να ανάψετε το Μαγικό Καθρέφτη Ο Μαγικός σας Καθρέφτης είναι τώρα έτοιμος για μαγνητ...

Page 23: ...ρέφτη Philips που Μιλάει διασκεδάζει πολύ πειραματιζόμενο με τη φωνή του και παροτρύνεται ενδεχομένως ν αρχίσει να μιλάει Κι όλα αυτά ενώ διασκεδάζει Φυσικά το μωρό σας θα απολαύσει το παιχνίδι του περισσότερο αν είστε κι εσείς εκεί για να το παινάτε να το ενθαρρύνετε και να του απαντάτε Διαβάστε προσεχτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το Μαγικό Καθρέφτη και φυλάξτε τις οδηγίες και τη συ...

Page 24: ...OTA Não misture pilhas novas com pilhas velhas Não misture diferentes tipos de pilhas alcalinas standard ou recarregáveis Remova as pilhas durante longos períodos de não utilização O derrame e a corrosão podem danificar o produto Não recarregue as pilhas não recarregáveis Coloque sempre as pilhas gastas no lixo de forma ecológica Só pode utilizar pilhas do mesmo tipo ou equivalentes Tem de inserir...

Page 25: ...ircuiti nei terminali di alimentazione Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle se rimovibili Ricaricare sempre le batterie ricaricabili con la supervisione di un adulto se rimovibili Pulizia dello Specchio Magico È possibile pulire lo Specchio Magico utilizzando un panno umido non immergere lo Specchio Magico nell acqua Dati tecnici Alimentazione 3 batterie AA 28 1 1...

Page 26: ...spelho Mágico no parque ou no berço do bebé com a correia fornecida Para o bebé brincar com Espelho Mágico solto rode o fecho de segurança da correia para a direita para a remover 27 ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 3 PORTUGUÊS O Espelho Mágico é fornecido com 3 pilhas AA Prima o interruptor ON OFF para ligar o Espelho Mágico O Espelho Mágico está pronto para gravar ou reproduzir sons...

Reviews: