background image

PLENA UNIVERSAL PRE-AMPLIFIER

F

1. 

Lecture des instructions - Lisez toutes les instructions
portant sur le fonctionnement et la sécurité de cet
appareil avant de l'utiliser.

2. 

Conservation des instructions - Conservez toutes les
instructions portant sur le fonctionnement de cet
appareil, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

3. 

Prise en compte des avertissements - Observez tous
les avertissements tant au niveau de l'unité elle-même
que de son mode d'emploi.

4. 

Respect des instructions - Respectez toutes les
instructions portant sur le fonctionnement et la
sécurité de cet appareil.

5. 

Nettoyage - Débranchez l'unité avant de la nettoyer.
N'utilisez aucun produit de nettoyage liquide ou en
aérosol et servez-vous d'un chiffon humide.

6. 

Dispositifs - N'utilisez que des dispositifs
recommandés par le fabricant. Dans le cas contraire,
vous risqueriez d'endommager l'unité.

7. 

Eau et moisissure - N'utilisez pas cette unité à
proximité de l'eau (baignoire, bassine, évier, machine
à laver), dans un sous-sol humide, près d'une piscine,
dans une installation extérieure ouverte ou tout autre
lieu sujet à l'humidité.

8. 

Accessoires - N'installez pas cette unité sur un pied,
un trépied ou tout autre type de fixation ou de support
instable. Elle risquerait de tomber, de blesser
quelqu'un et d'être endommagée. Utilisez-la
uniquement avec le pied, le trépied, les supports ou
les fixations recommandés par le fabricant ou vendus
avec l'unité. Pour l'installer, respectez les instructions
du fabricant et utilisez uniquement les accessoires de
montage qu'il vous a recommandés.Un bloc
appareil/chariot doit être remplacé avec précaution.
En effet, des arrêts brusques, une force excessive et
les surfaces lisses peuvent le faire tomber.

9. 

Ventilation - Le boÓtier intègre des orifices d'aération,
afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'unité et
d'éviter qu'elle ne surchauffe. Ces orifices ne doivent
pas être obstrués ou recouverts. Par ailleurs,
n'intégrez pas cette unité au sein d'une installation à
moins que la ventilation ne soit appropriée ou que ce
type de montage soit conforme aux instructions du
fabricant.

10.  Source d'alimentation - Cette unité doit uniquement

être branchée sur une source d'alimentation
appropriée, laquelle est indiquée sur une étiquette.
Veuillez consulter votre fournisseur ou la compagnie
d'électricité de votre région si vous avez des doutes
quant au type d'alimentation que vous souhaitez
utiliser. Veuillez consulter le manuel d'installation et
d'utilisation pour les unités fonctionnant à partir de
batteries ou toute autre source d'alimentation.

11.  Mise à la terre ou polarité - Cette unité peut intégrer

une fiche secteur polarisée (dotée d'une broche plus
large que l'autre), dont le sens de branchement sur la
prise d'alimen-tation est unique. Il s'agit d'une mesure
de sécurité. Si vous rencontrez des difficultés pour
insérer la prise, essayez de la brancher dans l'autre
sens. Si vous ne pouvez toujours pas effectuer le
branchement, contactez votre électricien, afin qu'il
change la prise devenue obsolète. Tenez compte du
fait qu'il s'agit d'une prise polarisée. Par ailleurs, il se
peut que l'unité intègre une prise de mise à la terre
(dotée de deux broches et d'un orifice de mise à la
terre) qui ne se connecte que dans une prise de terre.
Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez
pas effectuer le branchement, contactez votre
électricien, afin qu'il change la prise devenue
obsolète. Tenez compte du fait qu'il s'agit d'une prise
polarisée.

Précautions d 'usage

12.  Protection des cordons d'alimentation - Les cordons

d'alimentation ne doivent subir aucune pression. Par
conséquent, ils doivent être acheminés afin que
personne ne puisse marcher dessus et qu'aucun
objet ne puisse être posé sur eux ou contre eux.
Portez une attention particulière aux cordons, aux
prises, aux fiches appropriées et au panneau de
l'appareil o˘ se situent les connecteurs et autres
c‚bles.

13. Surcharge 

Évitez les surcharges au niveau des

prises et des rallonges électriques. Dans le cas
contraire, vous risqueriez de déclencher un incendie
ou de vous électrocuter.

14. Pénétration de liquides ou d'objets - N'introduisez

aucun objet, quel qu'il soit, dans l'unité par le biais de
la grille d'aération. Il pourrait entrer en contact avec
des lignes de tensions dangereuses ou court-circuiter
des composants, produisant ainsi un incendie ou
vous électrocutant. Ne renversez aucun liquide dans
l'appareil.

15.  Maintenance - N'essayez pas de réparer cette unité

vous-même. En retirant ou en remettant en place le
capot, vous vous exposeriez à des tensions
dangereuses et à bien d'autres dangers. Pour tout
problème de maintenance, veuillez vous adresser à
des techniciens qualifiés.

16. Dommages 

nécessitant réparation - Débranchez

l'unité et contactez un technicien de maintenance
qualifié lorsque:

Le cordon d'alimentation ou la prise est
endommagé(e);

Du liquide a été renversé ou des objets sont
tombés dans l'unité;  L'unité a souffert de la
pluie ou de l'humidité;

L'unité ne fonctionne pas correctement bien que
le mode d'emploi ait été respecté Réglez
uniquement les commandes mentionnées dans
le mode d'emploi. Un réglage inapproprié des
autres commandes peut endommager l'unité et
nécessiter une intervention plus longue d'un
technicien qualifié, afin de rétablir le
fonctionnement normal de l'appareil.

L'unité est tombée ou que le boÓtier a été
endommagé;

Les performances de l'unité semblent nettement
altérées (ceci indique la nécessité d'une
révision de l'unité).

17. Pièce de rechange - Lorsque des pièces de rechange

sont requises, vérifiez que le technicien de
maintenance utilise des pièces de rechange
conformes aux instructions du fabricant ou intégrant
les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
Les substitutions non conformes peuvent être à
l'origine d'un incendie, d'une électrocution ou de tout
autre danger.

18. ContrÙle de sécurité - Une fois la maintenance ou les

réparations terminées, demandez au technicien de
maintenance d'effectuer les contrÙles de sécurité
requis, afin d'être s˚r que l'unité fonctionne
normalement.

19. Tonnerre 

Afin 

d'améliorer la protection de cette unité

lors d'un orage ou lorsqu'elle n'est pas utilisée
pendant une longue période, débranchez-la du
secteur et déconnectez les c‚bles. Vous éviterez ainsi
les dommages occasionnés par le tonnerre et les
surtensions.

Summary of Contents for LBB 1920

Page 1: ...Philips Communication Security Imaging LBB 1920 Plena Universal pre amplifier Eng F D NL I E CN Installation and User Instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...y purpose of the polarised plug Alternatively this unit may be equipped with a 3 wire grounding type plug having a third grounding pin This plug will only fit into a grounding type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type lug 12 Power Cor...

Page 4: ...s agit d une prise polarisée Par ailleurs il se peut que l unité intègre une prise de mise à la terre dotée de deux broches et d un orifice de mise à la terre qui ne se connecte que dans une prise de terre Il s agit d une mesure de sécurité Si vous ne pouvez pas effectuer le branchement contactez votre électricien afin qu il change la prise devenue obsolète Tenez compte du fait qu il s agit d une ...

Page 5: ...rt werden 12 Netzkabelschutz Netzkabel sind so zu verlegen daß sie trittgeschützt sind und keine Gegenstände auf ihnen abgestellt werden können Achten Sie insbesondere darauf daß Kabel und Stecker unversehrt sind die benötigte Steckdose bequem zu erreichen ist und das Netzkabel am Geräteausgang nicht abgeknickt wird 13 berlastung Vermeiden Sie jede berlastung von Steckdosen und Verlängerungskabeln...

Page 6: ...n van een netkabel met een geaarde netsteker Dit is een veiligheidsmaatregel Verander niets aan de aarding van de steker 12 Bescherming van kabels Voedingskabels dienen bij voorkeur zo te worden aangelegd dat er niet over wordt gelopen dat ze niet worden afgekneld en dat er geen voorwerpen op worden geplaatst Let vooral op het gevaar van beschadiging bij plaatsen waar kabels en connectoren verbond...

Page 7: ...rezza della spina polarizzata In alternativa l unità potrebbe avere in dotazione una spina a 3 conduttori dotata di messa a terra ovvero una spina con un terzo pin per la messa a terra Questa spina può essere inserita esclusivamente in una presa dotata di messa a terra per garantire una totale sicurezza Se la spina non si inserisce nella presa contattare il proprio elettricista per la sostituzione...

Page 8: ...na clavija con toma de tierra de tres cables esto es con una tercera patilla tierra Este enchufe sólo se puede introducir en una toma de corriente provista de conexión a tierra Se trata de una medida de seguridad Si no es posible introducir el enchufe en la toma póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma obsoleta No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe provisto de c...

Page 9: ...PLENA UNIVERSAL PRE AMPLIFIER CN ...

Page 10: ......

Page 11: ...RSAL PRE AMPLIFIER Eng Table of contents About this manual 4 Safety precautions 5 About the equipment 6 Installation 9 Operation 15 Technical data 16 F Table des Matieres D Inhalt NL Inhoud I Indice E Contenido CN ...

Page 12: ......

Page 13: ...l injury Caution Follow these instructions to prevent damage to the equipment Note Read these instructions for tips and other useful information This Installation and User Instructions manual provides all the information required to install and operate the Plena universal pre amplifier LBB 1920 Conventions ...

Page 14: ...recautions Warning Do not open the unit when it is connected to the mains The unit contains non insulated parts which can cause electric shock Caution There are no user serviceable parts inside the unit Service must be done by qualified personnel ...

Page 15: ...ssible input connections and a direct XLR output You can adjust volume and tone level for each channel The 4 input channels and the cascade input are mixed to one master signal This master signal is available on the XLR and DIN output mic level Additional outputs are the tape out and cascade out All pre amplifier channels and the master output can be monitored with a headphone ...

Page 16: ...Line 4 Line Master 0 Master Select 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 5 6 7 8 4 4 4 Eng Controls Connections front 1 VU meter LED bar 5 Volume channel 1 to 4 2 Power on indication LED green 6 Master volume 3 Power on off 7 Channel selection for headphone 4 Tone control channel 1 to 4 8 Headphone connection ...

Page 17: ...N QUALITY PHILIPS HOLLAND DC In DC Out 3 1 5 2 4 9 2 3 1 2 3 3 1 2 3 4 5 7 6 8 2 1 1 9 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Eng Controls Connections rear 1 DIN priority input channel 1 to 4 10 Insertion cascade switch 2 XLR input channel 1 to 4 11 Insertion cascade emergency input 3 Cinch input channel 1 to 4 12 Insertion cascade output 4 Tape output Cinch 13 Master Line output XLR 5 Earth connection screw...

Page 18: ...20_012 040401 CINCH XLR LINE 3 DIN CINCH XLR LINE 2 DIN CINCH XLR LINE 1 DIN Eng Installation Priority mode setting The priority mode can be set with jumper JP109 to serial or blocking mode You can activate the mixing mode for channel 1 to 4 with jumpers JP111 to JP114 The jumper JP110 enables or disables the priority override contact for the 4 input channels This contact is available on the Maste...

Page 19: ...be set in the line position Mic Aux input selection If you use the 5 pole DIN or the 3 pole XLR input of a channel the corresponding jumper JP102 JP104 JP106 or JP108 must be in the MIC position If you use the Cinch input the jumper must be in the AUX position Speech filter on off Each channel has a speech filter that can be enabled or disabled with the corresponding jumper JP101 JP103 JP105 and J...

Page 20: ...utput used for Jumper JP301 Switch Insertion OFF INS Cascade OFF CASC Emergency ON CASC CN304 S301 MASTER MIC OUT MASTER LINE OUT INS CASC OUT DIR OUT 4 DIR OUT 3 DIR OUT 2 DIR OUT 1 INS CASC EMG IN INS CASC SWITCH JP301 OFF ON EMERGENCY VR301 EMERGENCY LEVEL CN303 20 3 CL 14155020_013 040401 Note If you use the emergency option the emergency volume can be set with VR301 This volume is not affecte...

Page 21: ...155020_007 120301 Eng Installation in rack The universal pre amplifier is delivered for table top use but you can mount it in a 19 rack If you mount the pre amplifier in a rack you must use the mounting brackets delivered with the unit remove the 4 feet from the bottom of the unit Without the feet the unit is 2U high ...

Page 22: ...4 3 5 2 Line1 1 4 3 5 2 Line 3 Line 3 1 4 3 5 Dir O ut1 Dir O ut2 Dir O ut3 Dir O ut4 Ins Ca sc Em gln Ins Ca sc Ins Ca scOut Maste r Line Out Maste r Mic Out Line2 4 Line 4 1 4 3 5 1 4 3 5 Line3 F 1A Eng Connect the DC supply battery The Universal pre amplifier has a 24 Vdc input terminal screw which you can use to connect a back up power supply e g batteries You can earth the unit to increase th...

Page 23: ...92 00001 115 23 0V 5 0 60H z No DESIG N QU ALITY PHILIP S HOLLA ND 1 Lin e 2 Lin e 3 Lin e 4 Lin e EMG Out DC In DC Out 3 5 4 1 2 Cinch 180 5 pole DIN 180 3 pole XLR GND GND GND CL 14155020_005 050401 Eng Connect a microphone or line level source All channels have 3 possible inputs use one of these inputs to connect a microphone or a line level source The XLR and DIN input are balanced the stereo ...

Page 24: ...IGN QUALITY PHILIPS HOLLAND 1 Line 2 Line 3 Line 4 Line EMG Out DC In DC Out 3 5 4 1 2 Eng Insertion or Cascade connection If you use the insertion or cascade mode you must set the Ins Casc switch on the rear in the correct position The insertion mode can be used to connect an external sound processing device e g an equaliser To increase the number of input channels you must use the cascade mode t...

Page 25: ... 1 4 3 5 1 4 3 5 Dir Out1 Dir Out2 Dir Out3 Dir Out4 Ins Casc Emgln Ins Casc Ins CascOut Master Line Out Master Mic Out 1 4 3 5 1 4 3 5 LBB 1920 00 8900 19200001 115 2 30V 50 60Hz No DESIG N QU ALITY PHILI PS HOLL AND 1 Line 2 Line 3 Line 4 Line EMG Out DC In DC Out 3 5 4 1 2 CL 14155020_014 050401 0 dB 6 dB 20 dB PLENA mixer amplifier Power Line Power CD AUX Select Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 0 dB 6 dB 20 ...

Page 26: ...C In DC Out CL 14155020_008 120301 3 5 4 1 2 Eng Connect an emergency input line You can use this input for emergency announcements and or signals This line is activated when the signal is above a certain threshold VOX When the line is activated it has the highest priority and overrules all input channels The emergency line has it s own internal volume control and is not affected by the master vol...

Page 27: ...lume treble and bass for each channel by turning the corresponding knobs To change the overall volume you must turn the Master volume knob Line monitoring The line monitoring can be used to listen to a single channel or the master channel To do so connect a headphone at the front of the pre amplifier Use the Select switch to select a channel Note The VU meter always shows the volume for the select...

Page 28: ... power supply 16 V via 1 2 kOhm in microphone mode only Line inputs 1 4 Cinch unbalanced stereo converted to mono Sensitivity 200 mV Impedance 22 kOhm S N flat at max volume 70 dB S N flat at min volume muted 75 dB Headroom 25 dB Outputs Direct outputs 1 4 3 pin XLR balanced Nominal level 1 V Impedance 100 Ohm Master output 3 pin XLR balanced Nominal level 1 V Impedance 100 Ohm Master output 5 pin...

Page 29: ... 1 A DC supply output voltage 24 V 250 mA max Environmental conditions Operating temperature range 10 to 55 oC Storage temperature range 40 to 70 oC Relative humidity 95 General EMC emission acc to EN 55103 1 EMC immunity acc to EN 55103 2 Dimensions 100 x 430 x 270 mm 19 wide 2U high Weight approx 5 kg ...

Page 30: ...3922 988 99481 2001 Philips Electronics N V Data subject to change without notice ...

Reviews: