background image

Charge

Charge up your player (5 hours) before
using it. Adjust the function switch on the
player to 

OFF/CHARGE

. Switch on your computer. Detach the

USB cover and connect the player to your computer's USB port.
(Windows 98 users, please install required drivers first*) While
charging, the indicator on your player lights up green.

Download

Adjust the function switch to 

PLAYBACK/ DOWNLOAD

.

Connect the player to your computer's USB port.To transfer MP3
or WMA files from your computer to the player simply drag and
drop in 

Windows Explorer

. Alternatively use 

MUSICMATCH

Jukebox

to transfer your files.To install this program, insert the by-

packed CD-ROM into your computer's CD-ROM drive.The
installation menu is automatically launched for first-time application
users.

Play

Make sure the function switch is in the 

PLAYBACK/ DOWNLOAD

position.To 

listen to your music, connect the remote control 
& headphones to your player and press 

2;

.

Thank you for buying this Philips wearable digital audio player.To get
started, follow the steps as shown.

quick start guide

Find more information on the by-packed CD-ROM or visit

www.philips.com/support

*

CAUTION!  WINDOWS 98 USERS:

To avoid problems with playback, do not connect the
player to the USB port until after you complete step 2,
Dowland.

1

3

2

Carga

Cargue el reproductor durante 5 horas
antes de utilizarlo. Ajuste el onmutador
de función del reproductor en

OFF/CHARGE

. Encienda el

computador. Retire la protección del USB y conéctelo al puerto
USB de su computador. (Únicamente los usuarios de Windows
98 deben instalar los drivers requeridos *). Durante la carga el
indicador se enciende en verde.

Descarga

Ajuste el conmutador de función en

PLAYBACK/ DOWNLOAD

. Para transferir archivos MP3 o

WMA desde su computador para el reproductor simplemente
seleccione y arrastre en

Windows Explore

r

.

Si lo desea use

MUSICMATCH Jukebox.

Para instalar este programa inserte

en el CD-ROM de su computador el CD provisto junto con el
reproductor. El menú de instalación comienza automaticamente
para quien lo usa por primera vez.

Reproducción

Compruebe que ha ajustado el conmutador de
función en la posición

PLAYBACK/

DOWNLOAD

.

Para escuchar música, conecte el

mando a distancia y los auriculares al reproductor y pulse

2;

.

Gracias por comprar este reproductor digital portable Philips.
Para comenzar, siga los pasos como sigue.

guía de inicio rápido

Encuentre más información sobre el CD-ROM provisto o visite

www.philips.com/support

*

¡

PRECAUCIÓN! Sólo para usuarios de Windows 98:

Para evitar problemas con la reproducción, no conecte
el reproductor al puerto USB hasta después de
completar el paso 2 (Descarga).

1

3

2

Laden

Laden Sie Ihren Player 5 Stunden lang
auf, bevor Sie ihn benutzen. Stellen Sie
den Funktionsschalter am Player auf

OFF/ CHARGE

.

Schalten

Sie Ihren Computer ein. Nehmen Sie die USB-Abdeckung ab und
schließen Sie den Player an den USB-Port des Computers an.
(Nur für Nutzer von Windows 98, Bitte zuerst die erforderlichen
Treiber installieren*) Während des Ladevorgangs leuchtet die
entsprechende Anzeige grün..

Download

Stellen Sie den Funktionsschalter auf

PLAYBACK/

DOWNLOAD

. Schließen Sie den Player an den USB-Port Ihres

Computers an. Benutzen Sie am einfachsten die “drag and drop-
Methode” des

Windows Explorers

,

um MP3-oder WMA-Dateien

vom Computer auf den MP3-Player zu übertragen. Alternativ ist
dieses auch mit der

MUSICMATCH Jukebox

-Software möglich.

Um diese Software zu installieren, legen Sie bitte beigefügte CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Die
Installation wird bei der ersten Benutzung der Anwendung
automatisch gestartet.

Wiedergabe

Vergewissern Sie sich, dass sich der
Funktionsschalter in der Position 

PLAYBACK/

DOWNLOAD

befindet. Um Ihre Musik zu

hören, schließen Sie die Fernbedienung und den Kopfhörer an
den Player an und drücken Sie auf

2;

.

Herzlichen Glückwunsch und willkommen bei Philips' 
tragbaren digitalen Produkten. Befolgen Sie bitte zu Beginn die
unten stehenden schritte.

kurzanleitung

Finden Sie weitere Informationen in der beigepackten CD-ROM

oder im Internet :

www.philips.com/support

*ACHTUNG! Nur für Nutzer von Windows 98:

Um Probleme bei der Wiedergabe zu vermeiden, sollten
Sie den Player erst an den USB-Port anschließen, wenn Sie
Schritt 2, Download, abgeschlossen haben.

1

3

2

Opladen

Laad de speler 5 uur op voordat u deze
gaat gebruiken. Stel de functieknop op
de speler in op de speler in op 

OFF/CHARGE

. Zet uw

computer aan, verwijder het USB klepje van de speler en sluit de
speler via  de USB-poort aan op uw computer. (gebruikers van
Windows 98 dienen eerst de benodigde stuurprogramma's te
installeren*) Tijdens het opladen knippert het groene
indicatielampje op de speler.

Downloaden

Stel de functieknop in op

PLAYBACK/ DOWNLOAD

. Sluit de

speler aan op de USB-poort van uw computer. U kunt MP3 of
WMA bestanden overzetten van de computer naar uw speler
met

Windows Verkenner

of met

MUSICMATCH Jukebox

.

Om dit programma te installeren plaatst u de meegeleverde
installatie-CD in het CD-ROM station van uw computer, het
installatieproces start automatisch.

Afspelen

Stel de functieknop in op 

PLAYBACK/

DOWNLOAD

. Om muziek te kunnen luisteren

sluit u de afstandsbediening en de hoofdtelefoon
aan op uw speler en drukt u op

2;

.

Gefeliciteerd en welkom bij de draagbare digitale producten van
Philips. Om aan de slag te kunnen, volgt u de stappen zoals
afgebeeld.

aan de slag-gids

Ontdek meer informatie op de meegeleverde CD-ROM of

terecht op :

www.philips.com/support

*LET OP! Alleen voor gebruikers van Windows 98:

Om problemen bij het afspelen te voorkomen, dient u
de speler pas na het uitvoeren van stap 2, Downloaden,
op de USB-poort aan te sluiten.

1

3

2

Caricamento

Prima dell'uso, caricare il lettore per un
massimo di 5 ore. Posizionare il tasto
funzione del lettore su

OFF/CHARGE

.

Rimuovere la protezione

dal connettore USB. Accendere il computer e collegare il lettore
alla porta USB del computer (Per gli utenti di Windows 98,
verificare che prima installare il driver necessario*) Durante la
carica la spia luminosa diventa verde.

Scaricamento

Posizionare il tasto funzione su

PLAYBACK/ DOWNLOAD

.

Collegare il lettore alla porta USB del computer. Per trasferire file
MP3/ WMA, trascinado in o dalla

Esplora risorse

. O usare

MUSICMATCH Jukebox

per trasferire i file. Per installare

MUSICMATCH, inserire il CD di installazione fornito con il
lettore nell'unità CD-ROM del computer. La lista di installazione
viene avviato automaticamente quando si installa l'applicazione
per la prima volta.

Riproduzione

Posizionare il tasto funzione su

PLAYBACK/

DOWNLOAD

. Per ascoltare la musica, collegare

il telecomando e le cuffie al lettore, quindi
premere

2;

.

Congratulazioni e benvenuti nel mondo dei prodotti digitali
indossabili Philips. Per iniziare a utilizzare la fotocamera, seguite i
passi illustrati di seguito.

guida di riferimento rapido

Trovare più informazioni sul CD-Rom incluso o visitare

www.philips.com/support

*ATTENZIONE! Solo per gli utenti di Windows 98:

Per evitare problemi relativi alla riproduzione, non
collegare il lettore alla porta USB fino a quando non è
stato completato il punto 2, Scaricamento.

1

3

2

Opladning

Oplad afspilleren i 5 timer, inden den tages
i brug. Stil funktionsknappen på afspilleren
på 

OFF/CHARGE

.Tænd for computeren. Fjern USB-dækslet, og

tilslut afspilleren til computerens USB-port. (Windows 98-brugere
skal først installere de nødvendige drivere*). Indikatoren på
afspilleren er grøn under opladningen.

Hentning af filer

Stil funktionsknappen på 

PLAYBACK/ DOWNLOAD

.Tilslut

afspilleren til computerens USB-port. Hvis du vil overføre MP3- eller
WMA-filer fra computeren til afspilleren, kan du helt enkelt benytte
træk og slip-metoden 

i Windows  Stifinder

. Du kan også vælge at

bruge programmet 

MUSICMATCH Jukebox

til at overføre

filerne. Hvis du vil installere dette program, skal du indsætte den
medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev.
Installationsmenuen åbnes automatisk, første gang programmet
bruges.

Afspilning

Stil funktionsknappen på 

PLAYBACK/

DOWNLOAD

. For at kunne høre musik skal du

tilslutte fjernbetjeningen og hovedtelefonerne til afspilleren og
trykke på 

2;

.

Tak, fordi du har købt denne bærbare digitale lydafspiller fra Philips.
Følg nedenstående trinvise vejledning for at komme i gang med at
bruge afspilleren.

lynstartguide

Yderligere oplysninger finder du på den medfølgende 

cd-rom eller på

www.philips.com/support

*

ADVARSEL! WINDOWS 98-BRUGERE

:

Tilslut ikke afspilleren til USB-porten, før du har
fuldført trin 2: Hentning af filer. Ellers kan der opstå
problemer i forbindelse med afspilningen.

1

3

2

Uppladdning

Ladda spelaren i högst 5 timmar innan
du använder den. Ändra
funktionsbrytaren på spelaren till 

OFF/CHARGE

.Ta bort

skyddet för USB-kontakten. Starta datorn och anslut spelaren till
datorns USB-port (för Windows 98 användare, installera de
nödvandiga drivrutinera*). Under uppladdningen lyser
kontrollampan med ett grönt sken.

Överföra

Ändra funktionsbrytaren till 

PLAYBACK/ DOWNLOAD

.

Anslut spelaren till USB-porten på datorn. Du kan överföra dra
och släppa filerna med 

MUSICMATCH Jukebox

eller

Utforskaren

. För att installera MUSICHMATCH, sätt i den

medföljande installationsskivan i datorns cd-enhet.
Installationsprocessen är automatisk och startas när programmet
används för första gången.

Uppspelning

Ändra funktionsbrytaren till 

PLAYBACK/

DOWNLOAD

. Om du vill lyssna på musiken

ansluter du fjärrkontrollen och hörlurarna till
spelaren och trycker sedan på  

2;

.

Vi gratulerar och välkomnar dig till Philips digitala produkter i
nyckelringsformat. Följ de här fyra stegen för att komma igång.

snabbstartguide

Finna mer information på cd-skivan eller besök

www.philips.com/support

*VARNING! ENDAST FÖR WINDOWS 98:

För att undvika problem vid uppspelningen ska du inte
ansluta spelaren till USB-porten förrän du avslutat steg
2, Överföra

1

3

2

PANTONE 137CV

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 seconds

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 segundos

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 Sekunden

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 seconden

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 secondi

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 sekunder

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 sekunder

Dimension : 86mm x 158mm

Recharge

Chargez votre clé USB (5 h) avant de
l’utiliser. Positionnez le bouton de la clé sur

OFF/ CHARGE

.

Démarrez votre ordinateur. Retirez le capuchon

et connectez la clé sur le port USB de votre PC. (Les utilisateurs
de Windows 98 devront tout d'abord installer les pilotes fournis
sur le CD*) Le voyant s'allume en vert tout au long de la
procédure de recharge.

Téléchargement

Positionnez le bouton de la clé sur

PLAYBACK/ DOWNLOAD

.

Connectez la clé sur le port USB de votre ordinateur. Pour
transférer des fichiers MP3 ou WMA de votre PC sur  la clé USB,
il suffit de les glisser-déposer via

l'Explorateur Windows

.

Vous

pouvez également utiliser

MUSICMATCH Jukebox

.

grâce au

plug-in fourni sur le CD. Pour installer le logiciel insérez le CD-
ROM d'installation dans votre PC. Le menu d'installation se lance
automatiquement.

Lecture

Vérifiez que le bouton de la clé se trouve en
position

PLAYBACK/ DOWNLOAD

.

Pour

écouter vos musiques, connectez la télécommande
et les écouteurs sur votre lecteur et appuyez sur

2;

.

Nous vous remercions d'avoir acheté cette clé USB audio Philips.
Pour commencer, suivez les étapes décrites ci dessous.

mise en service rapide

Vous trouverez de plus amples informations sur le CD-ROM
d'installation fourni avec l'appareil ou rendez-vous sur

www.philips.com/support

*ATTENTION! Windows 98 uniquement:

Pour éviter les problèmes de lecture, ne branchez pas
le lecteur sur le port USB de l'ordinateur avant d'avoir
terminé l'étape 2 :Téléchargement.

1

3

2

PLAYBACK /
DOWNLOAD 

OFF /

CHARGE

2 secondes

3140 115 30683

quickstart_8sheet  11/7/03  4:12 PM  Page 1

Reviews: