background image

laden

Laden Sie die Sonicare während der ersten Tage mindestens 24 Stunden 

lang auf.

Es empfiehlt sich, die Sonicare im angeschlossenen Ladegerät 

aufzubewahren, damit der Akku geladen bleibt. Das vollständige Aufladen 

des leeren Sonicare-Akkus nimmt mindestens 24 Stunden in Anspruch.

 1 

 Die Unterseite des Handstücks muss fest im Ladegerät sitzen, damit 

der Kontakt gewährleistet ist.

Handstücke anderer Sonicare-Modelle passen nicht in dieses Ladegerät 

und werden darin nicht richtig geladen. Versuchen Sie nicht, ein anderes 

Handstück mit Gewalt in dieses Ladegerät zu setzen, da dies zu 

Beschädigungen führen würde.

anzeige “akku laden”

Wenn der Akku fast leer ist, sind 3 kurze Signaltöne zu hören, 

nachdem der Smartimer die Zahnbürste ausgeschaltet hat.  

Die untere LED-Anzeige blinkt 30 Sekunden lang gelb auf.

Nachdem Sie die Anzeige “Akku laden” gesehen und die Signaltöne gehört 

haben, können Sie sich noch max. dreimal für 2 Minuten die Zähne putzen.

Bewahren Sie die Sonicare bei Nichtverwendung im angeschlossenen 

Ladegerät auf, damit der Akku geladen bleibt.

ladeanzeige mit mehreren lEDs

Wenn sich das Handstück im Ladegerät befindet, blinken die grünen 

Ladestands-LEDs in ansteigender Folge, während der Akku geladen 

wird. Die Anzahl der blinkenden LEDs zeigt den erreichten Ladestand 

an.

Sobald der Akku vollständig geladen ist, blinken die LEDs nicht mehr, 

sondern leuchten kontinuierlich. Etwa einmal pro Minute erlöschen die 

LEDs kurz und leuchten dann wieder auf. Dadurch wird angezeigt, dass die 

volle Akkuladung beibehalten wird. Die Ladestandsanzeige ändert sich erst, 

wenn Sie das Handstück aus dem Ladegerät nehmen.

Das gerät benutzen

nützliche tipps 

Der Bürstenkopf wird mit einer praktischen Schutzkappe geliefert. 

Nehmen Sie die Kappe vom Bürstenkopf, bevor Sie die Sonicare 

einschalten.

Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter 

fließendem Wasser ab.

Reinigen Sie den Bürstenkopf wöchentlich, auch unter der Mutter.

Eine volle Akkuladung reicht für ca. 2 Wochen (zweimal täglich 

 

2 Minuten putzen). Sie können die Sonicare also problemlos ohne 

Ladegerät mit auf Reisen nehmen.

Beachten Sie, dass Spannungskonverter und Netzteiladapter KEINE 

ordnungsgemäße Spannungsanpassung garantieren. Achten Sie immer 

auf die richtige Netzspannung.

-

,

,

-

-

-

-

-

DEutSch

17

Summary of Contents for HX7251/69

Page 1: ......

Page 2: ... B J F D E H G I A C 1 ...

Page 3: ...Sonicare elite e7000 e9000 English 4 Deutsch 15 Français 26 Italiano 37 Nederlands 48 ...

Page 4: ...u use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device consult your doctor or the manufacturer of the implanted device if you have any questions about using the Soni...

Page 5: ... of the charger Attaching the brush head 1 Align the front of the brush head with the front of the toothbrush handle Match the bars on the brush head with the notches inside the top of the handle and slide the brush head onto the handle 2 Screw the brush head nut clockwise until it is firmly tightened If the brush head rattles during use tighten the nut further 3 Remove the travel cap from the bru...

Page 6: ...he battery charges The number of flashing LEDs indicates the level to which the battery has been charged When the battery is fully charged the LEDs stop flashing and start burning continuously About once a minute the charge indicator LEDs go out briefly and then go on again This indicates that the battery is maintained at full charge The full charge indication persists until you remove the handle ...

Page 7: ... teeth 6 Press the on off button to switch the Sonicare on or off as needed You can also brush your tongue with the toothbrush switched on or off as you prefer Tips for specific oral care needs Stain removal For even better stain removal dedicate a few seconds of extra brushing time to areas where excess staining occurs Braces Place the brush head at a 45 degree angle between the brackets and the ...

Page 8: ...old the on off button for 5 seconds You hear 1 beep to indicate that the Easy start feature has been deactivated 4 To activate the Easy start feature press and hold the on off button for 5 seconds You hear 2 beeps to indicate that the Easy start feature has been activated Use of the Easy start feature beyond the initial ramp up period is not recommended and reduces the effectiveness of the Sonicar...

Page 9: ...te brushing time with the Quadpacer activated You may choose to extend the brushing time by 30 seconds to 2 5 minutes with the Quadpacer activated You may choose a 2 minute brushing time with the Quadpacer deactivated To change the Quadpacer setting 1 Place the handle in the plugged in charger 2 Press the Dual Speed Control button briefly and note which LED lights up 3 Press and hold the Dual Spee...

Page 10: ...he Dual Speed Control button once during brushing 2 To switch from reduced to normal speed press the Dual Speed Control button a second time during brushing A distinctive two tone beep indicates that the speed setting has been changed We advise you to brush at the normal speed setting to maintain optimal results Note While the Easy start feature is activated the Dual Speed feature Gentle and Max s...

Page 11: ...efore you clean it After you have cleaned the charger dry it completely before you put the plug back into the wall socket We advise you to use a mild cleaning agent water and a moist cloth to clean the Sonicare Storage 1 If you are not going to use the appliance for a long time unplug it clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can store the cord by winding it ro...

Page 12: ...e battery This process is not reversible To remove the battery yourself you need a flat head standard screwdriver 1 Remove the toothbrush from the charger switch it on and let it run until it stops Continue to switch on the Sonicare until the battery is completely empty 2 Remove the nut from the brush head and place it onto the handle Tighten the nut onto the handle A until the housing comes loose...

Page 13: ...4 hours Make sure the socket is live when you recharge the appliance The electricity supply to sockets in mirror cabinets over washbasins or shaver sockets in bathrooms may be cut off when the light is switched off Why doesn t the brush head operate while the motor runs You may need to reattach or replace the brush head Why do I feel a tickling sensation when I use the Sonicare You may experience ...

Page 14: ...and the charger thoroughly see chapter Cleaning The yellow LED flashes What does this mean The flashing yellow LED indicates that fewer than 3 brushings remain Recharge the Sonicare for at least 24 hours The appliance has an extra 30 seconds of brushing time What is this for The Programmable Quadpacer has been set to a 2 5 minute brushing cycle instead of the default 2 minute brushing cycle This s...

Page 15: ...die Zahnbürste nicht in der Badewanne oder Dusche Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder am Zahnfleisch vorgenommen wurde sollten Sie vor Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt konsultieren Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt wenn nach Benutzung dieses Geräts übermäßiges Zahnfleischbluten auftritt oder Zahnfleischbluten länger als eine Woche anhält Die Sonic...

Page 16: ...r EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für den Gebrauch vorbereiten 1 Überschüssiges Kabel können Sie um die Kabelaufwicklung unten im Lad...

Page 17: ...it der Akku geladen bleibt Ladeanzeige mit mehreren LEDs Wenn sich das Handstück im Ladegerät befindet blinken die grünen Ladestands LEDs in ansteigender Folge während der Akku geladen wird Die Anzahl der blinkenden LEDs zeigt den erreichten Ladestand an Sobald der Akku vollständig geladen ist blinken die LEDs nicht mehr sondern leuchten kontinuierlich Etwa einmal pro Minute erlöschen die LEDs kur...

Page 18: ...hne zu putzen 6 Betätigen Sie den Ein Ausschalter um die Zahnbürste nach Bedarf ein oder auszuschalten Sie können auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen Tipps zu speziellen Zahnpflegeanforderungen Verfärbungen entfernen Putzen Sie stark verfärbte Bereiche einige Sekunden länger um die Behebung derVerfärbungen zu unterstützen Zahnspangen Die Bürste sollte i...

Page 19: ...ieren bzw aktivieren 1 Bringen Sie den Bürstenkopf am Handstück an 2 Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät 3 Zum Deaktivieren der Easy Start Funktion halten Sie den Ein Ausschalter 5 Sekunden lang gedrückt Ein Signalton zeigt an dass die Easy Start Funktion deaktiviert wurde 4 Zum Aktivieren der Easy Start Funktion halten Sie den Ein Ausschalter 5 Sekunden lang gedrückt Zwei Si...

Page 20: ...es zweiminütigen Putz Zyklus mit aktivierten Quadpacer Signaltönen nutzen Sie können die Putzzeit um 30 Sekunden auf 2 5 Minuten mit aktivierten Quadpacer Signaltönen verlängern Sie können die Quadpacer Signaltöne für den 2 Minuten Putz Zyklus deaktivieren So ändern Sie die Quadpacer Einstellung 1 Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät 2 Drücken Sie kurz auf den Geschwindigkeits...

Page 21: ...2 Zum Umschalten von reduzierter auf normale Geschwindigkeit müssen Sie den Geschwindigkeitsschalter beim Putzen erneut drücken Ein zweistufigesTonsignal zeigt an dass die Geschwindigkeitseinstellung geändert wurde Für eine optimale Putzleistung empfiehlt es sich die Zähne mit der normalen Geschwindigkeit zu putzen Hinweis Solange die Easy Start Funktion aktiviert ist kann die Dual Speed Funktion ...

Page 22: ...n Sie das Handstück wöchentlich 6 Reinigen Sie das Ladegerät regelmäßig Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts den Netzstecker Trocknen Sie das Ladegerät nach dem Reinigen gründlich bevor Sie es wieder an das Stromnetz anschließen Zum Säubern der Sonicare empfehlen wir ein mildes Reinigungsmittel Wasser und ein feuchtesTuch Aufbewahrung 1 Wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt werden s...

Page 23: ...n Akku ausbauen DieserVorgang lässt sich nicht rückgängig machen Zum Entfernen des Akkus benötigen Sie einen Standard Schraubendreher mit flacher Klinge 1 Nehmen Sie die Zahnbürste aus dem Ladegerät schalten Sie sie ein und lassen Sie sie laufen bis sie zum Stillstand kommt Schalten Sie die Sonicare immer wieder ein bis der Akku völlig leer ist 2 Lösen Sie die Mutter vom Bürstenkopf und setzen Sie...

Page 24: ...rt die Sonicare Zahnbürste nicht Unter Umständen muss die Sonicare aufgeladen werden Laden Sie die Sonicare mindestens 24 Stunden lang auf Prüfen Sie vor dem Aufladen ob die Steckdose kontinuierlich Strom führt Manche Steckdosen in Spiegelschränken über Waschbecken oder Rasierer Steckdosen in Badezimmern werden nämlich zusammen mit der Raumbeleuchtung ausgeschaltet Warum bewegt sich der Bürstenkop...

Page 25: ... Bürstenkopf muss möglicherweise ausgetauscht werden Das Gerät muss möglicherweise gereinigt werden Nehmen Sie eine gründliche Reinigung des Handstücks Bürstenkopfs und Ladegeräts vor siehe Abschnitt Reinigung Die LED blinkt gelb Was bedeutet das Die gelb blinkende LED zeigt an dass nur noch weniger als drei Putz Zyklen möglich sind Laden Sie die Sonicare mindestens 24 Stunden lang auf Das Gerät b...

Page 26: ...dentiste avant d utiliser cette brosse à dents Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après une semaine d utilisation La brosse à dents Sonicare est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques Si vous avez des questions concernant l utilisation de la brosse à dents ...

Page 27: ...es actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Avant utilisation 1 Pour ajuster la longueur du cordon enroulez le autour des crochets de rangement à la base du chargeur Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la partie inférieure de la tête de brosse avec la partie supérieure du manche Alignez les rainures de la tête de brosse avec celles situées à...

Page 28: ... de la batterie Indicateur de charge à plusieurs témoins Lorsque vous placez le manche sur le chargeur les témoins de charge verts commencent à clignoter un à un au fur et à mesure que la batterie se charge Le nombre de témoins qui clignotent indique le niveau de charge de la batterie Lorsque la batterie est complètement chargée les témoins restent allumés sans clignoter Toutes les minutes les tém...

Page 29: ...térieur Poursuivez ainsi en brossant chaque section pendant 30 secondes jusqu à ce que les deux minutes de brossage soient écoulées 5 À la fin du cycle de brossage de deux minutes vous pouvez remettre en marche votre brosse à dents Sonicare pour brosser la surface de mastication 6 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour mettre la brosse à dents Sonicare en marche ou pour l arrêter Vous pouvez égal...

Page 30: ... bips Remarque Au cours des 14 premières utilisations chaque cycle de brossage doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy start soit efficace Remarque Lorsque la fonction Easy start est activée la fonction de commande à deux vitesses lente et maximale est désactivée Pour utiliser la fonction de commande à deux vitesses immédiatement vous devez désactiver la fonction Easy start Désact...

Page 31: ...ue vous pouvez procéder au brossage de la section suivante Minuteur Quadpacer programmable sur certains modèles uniquement Le minuteur Quadpacer programmable vous offre la possibilité de personnaliser la fonction Quadpacer de trois manières différentes Vous pouvez conserver le réglage par défaut avec un temps de brossage de deux minutes et la fonction Quadpacer activée Vous pouvez allonger le temp...

Page 32: ...tre brosse à dents Sonicare en marche celle ci commence avec le réglage correspondant à une vitesse normale 1 De la vitesse normale à la vitesse réduite appuyez une fois sur le bouton de commande à deux vitesses au cours du brossage 2 De la vitesse réduite à la vitesse normale appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande à deux vitesses au cours du brossage Un bip à double tonalité indique ...

Page 33: ...ur appuyer sur le système de fermeture car vous risqueriez de l endommager Tirez la bague de serrage vers le haut pour l ôter de la tête de brosse 4 Pour replacer la bague de serrage faites la glisser sur la tête de brosse puis tirez jusqu à ce qu elle s enclenche 5 Nettoyez et séchez le manche chaque semaine 6 Nettoyez le chargeur de temps en temps Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Une ...

Page 34: ...z la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez pas à retirer la batterie vous pouvez apporter l appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l opération en charge pour préserver l environnement Retrait de la batterie Ce processus est irréversible Pour retirer la batterie vous même munissez vous d un tournevis standard à tête plate 1 Retirez la brosse à d...

Page 35: ...s à un usage normal comme les rayures abrasions et décolorations Foire aux questions Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre brosse à dents Sonicare Si vous n arrivez pas à résoudre le problème contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le chapitre Garantie et service ou visitez notre site Web à l adresse www philips com Ques...

Page 36: ...se Le bouton de commande à deux vitesses est peut être réglé sur la vitesse réduite Réglez le sur la vitesse normale Vous devez peut être nettoyer l appareil Nettoyez soigneusement le manche la tête de brosse et le chargeur voir le chapitre Nettoyage Une odeur désagréable se dégage de la brosse à dents Sonicare Pourquoi Vous devez peut être remplacer la tête de brosse Vous devez peut être nettoyer...

Page 37: ... degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a interventi su denti o gengive chiedete il parere del vostro dentista prima di utilizzare lo spazzolino Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di eccessivo sanguinamento dopo l uso dell apparecchio o qualora tale sanguinamento continui per più di una settimana Lo spazzolino Sonicare è conforme alle norme di sicurezza in materia di dispositivi elettromagne...

Page 38: ... le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Predisposizione dell apparecchio 1 Per riporre il cavo in eccesso avvolgetelo attorno agli appositi ganci nella parte inferiore del caricabatterie Inserimento della testina 1 Allineate la parte anteriore della testina con la parte anterior...

Page 39: ...n viene utilizzato per mantenere la batteria sempre carica Indicatore di ricarica a LED multipli Quando inserite l impugnatura nel caricabatterie i LED verdi lampeggiano progressivamente durante la ricarica della batteria Il numero di LED lampeggianti indica il livello di ricarica della batteria Quando la batteria è completamente carica i LED smettono di lampeggiare e rimangono accesi Dopo circa u...

Page 40: ...otete anche passare la testina sulla lingua con l apparecchio acceso o spento in base alle vostre preferenze Consigli per esigenze specifiche di igiene orale Eliminazione delle macchie Nel caso di macchie particolari insistete qualche secondo in più con la testina Apparecchio dentale Posizionate lo spazzolino a un angolo di 45 gradi fra l apparecchio e il bordo gengivale Esercitando una leggera pr...

Page 41: ...asy start tenete premuto il pulsante on off per 5 secondi Verrà quindi emesso un segnale acustico per indicare la disattivazione della funzione Easy start 4 Per attivare la funzione Easy start tenete premuto il pulsante on off per 5 secondi Verranno quindi emessi 2 segnali acustici per indicare l attivazione della funzione Easy start Si sconsiglia di utilizzare la funzione Easy start dopo il perio...

Page 42: ...revede un ciclo di 2 minuti con Quadpacer attivato Potete aumentare il ciclo di pulizia di 30 secondi per un totale di 2 5 minuti con Quadpacer attivato Potete scegliere un ciclo di 2 minuti con Quadpacer disattivato Per modificare le impostazioni del Quadpacer 1 Inserite l impugnatura nel caricabatterie collegato alla presa di corrente 2 Premete brevemente il pulsante Dual Speed Control e verific...

Page 43: ... spazzolino 2 Per passare dalla velocità ridotta a quella normale premete nuovamente il pulsante Dual Speed Control mentre si utilizza lo spazzolino Un doppio segnale acustico indica che la velocità è stata modificata Per ottenere risultati ottimali si consiglia di utilizzare la velocità normale Nota quando la funzione Easy start è attivata non è possibile utilizzare la funzione Dual Speed velocit...

Page 44: ...lito il caricabatterie lasciatelo asciugare perfettamente prima di inserire nuovamente la spina nella presa Per pulire lo spazzolino Sonicare vi consigliamo di utilizzare un detergente neutro acqua e un panno umido Come riporre l apparecchio 1 Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un periodo prolungato scollegatelo dalla presa di corrente pulitelo e riponetelo in un luogo fresco e asci...

Page 45: ...iere le batterie utilizzate un normale giravite a testa piatta 1 Rimuovete lo spazzolino dal caricabatterie accendetelo e lasciatelo in funzione fino all arresto Tenete acceso lo spazzolino finché la batteria non sarà completamente scarica 2 Togliete il dado dalla testina e posizionatelo sopra l impugnatura Stringete il dado sull impugnatura A fino a quando l alloggiamento si allenta poi tirate il...

Page 46: ...nicare Ricaricatelo per almeno 24 ore Controllate che la presa sia in funzione mentre ricaricate l apparecchio Spesso quando si spengono le luci l erogazione di corrente alle prese situate in bagno viene interrotta Perché la testina non funziona quando il motore è in funzione Provate a inserire nuovamente o a sostituire la testina Perché nell usare Sonicare avverto una sensazione di solletico Le p...

Page 47: ...ina e il caricabatterie vedere il capitolo Pulizia Il LED giallo lampeggia Che cosa significa Il LED giallo lampeggiante indica che è possibile lavarsi i denti al massimo per 3 volte Ricaricate il Sonicare per almeno 24 ore L apparecchio assicura un utilizzo per altri 30 secondi A che cosa serve Il timer Quadpacer programmabile è stato impostato su un ciclo di 2 5 minuti invece del normale ciclo d...

Page 48: ...eeg uw tandarts voordat u de tandenborstel gebruikt als u in de afgelopen 2 maanden een chirurgische behandeling aan uw mond of uw tandvlees hebt ondergaan Neem contact op met uw tandarts als er na het gebruik van deze tandenborstel ernstige tandvleesbloeding optreedt of als het tandvlees nog steeds gaat bloeden nadat u het apparaat 1 week hebt gebruikt De Sonicare tandenborstel voldoet aan de vei...

Page 49: ...ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Klaarmaken voor gebruik 1 Wind overtollig snoer rond de snoeropberghaken in de onderzijde van de oplader De opzetborstel bevestigen 1 Houd de opzetborstel z...

Page 50: ...eer u deze niet gebruikt om er zeker van te zijn dat de accu altijd volledig opgeladen is Oplaadindicator met meerdere lampjes Wanneer u het apparaat in de oplader plaatst gaan de groene lampjes van de oplaadindicator in een oplopend patroon knipperen Het aantal knipperende lampjes geeft aan tot welk niveau de accu op dat moment opgeladen is Wanneer de accu volledig opgeladen is houden de lampjes ...

Page 51: ...e poetsbeurt van 2 minuten kunt u het apparaat opnieuw kort inschakelen om de kauwvlakken van uw kiezen te poetsen 6 Met de aan uitknop kunt u de tandenborstel op ieder gewenst moment in en uitschakelen U kunt ook uw tong poetsen met de Sonicare in of uitgeschakeld afhankelijk van uw voorkeur Poetstips voor bijzondere situaties Vlekken verwijderen Poets plaatsen waar erge vlekken voorkomen enkele ...

Page 52: ...nt u de Easy start functie uit te schakelen Easy start uitschakelen of inschakelen 1 Bevestig de opzetborstel op het handvat 2 Plaats het handvat in de oplader en steek de stekker van de oplader in het stopcontact 3 Om Easy start uit te schakelen drukt u op de aan uitknop en houdt u deze 5 seconden ingedrukt U hoort 1 piepje om aan te geven dat de Easy start functie is uitgeschakeld 4 Om Easy star...

Page 53: ...en instellen Een poetscyclus van 2 minuten waarbij de Quadpacer actief is fabrieksinstelling Verlenging van de totale poetstijd met 30 seconden tot 2 5 minuut waarbij de Quadpacer actief is Een poetscyclus van 2 minuten waarbij de Quadpacer niet actief is De instelling van de Quadpacer wijzigen 1 Plaats het handvat in de oplader en steek de stekker van de oplader in het stopcontact 2 Druk kort op ...

Page 54: ...poetsen eenmaal op de snelheidsknop 2 Om van de lagere naar de normale snelheid te gaan drukt u tijdens het poetsen nogmaals op de snelheidsknop Een duidelijk tweetonig piepje geeft aan dat de snelheidsinstelling is aangepast We raden u aan op de normale snelheid te poetsen om optimale poetsresultaten te behalen Opmerking Wanneer de Easy start functie is ingeschakeld werkt de snelheidsknop voor no...

Page 55: ...g schoon Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader gaat schoonmaken Droog de oplader na het schoonmaken volledig af voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt Gebruik een zacht schoonmaakmiddel wat water en een vochtige doek om de Sonicare schoon te maken Opbergen 1 Als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken trek dan de stekker uit het stopcontact maak het apparaat...

Page 56: ... U kunt de accu niet opnieuw in het apparaat plaatsen nadat u deze hebt verwijderd Om de accu zelf te kunnen verwijderen hebt u een gewone schroevendraaier nodig 1 Neem de tandenborstel uit de oplader schakel de tandenborstel in en laat de tandenborstel werken totdat deze stopt Blijf de Sonicare inschakelen tot de accu volledig leeg is 2 Verwijder de schroefrand van de opzetborstel en plaats de sc...

Page 57: ...d de Sonicare minimaal 24 uur op Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat wanneer u het apparaat gaat opladen Het is mogelijk dat de stroomtoevoer naar stopcontacten in spiegelkastjes boven wastafels of naar stopcontacten voor scheerapparaten in badkamers wordt afgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Waarom werkt de opzetborstel niet terwijl de motor loopt Mogelijk mo...

Page 58: ...en Mogelijk moet het apparaat worden schoongemaakt Maak het handvat de opzetborstel en de oplader grondig schoon zie hoofdstuk Schoonmaken Het gele lampje knippert Wat betekent dit Het knipperende gele lampje geeft aan dat het apparaat nog slechts genoeg energie bevat voor 3 poetsbeurten of minder Laad de Sonicare minimaal 24 uur op De tandenborstel heeft 30 seconden extra poetstijd Waar is dit vo...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...he Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N V Quadpacer Sonicare Elite and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV Philips Oral Healthcare Inc 35301 SE Center Street Snoqualmie WA 98065 U S A Outside North America 1 425 396 2000 www philips com North America 1 800 682 7664 www sonicare com 4235 020 19842 ...

Reviews: