background image

Elite

5000 Series

Rechargeable 

sonic toothbrush

4/15/2008   1:55:48 PM

CleanCare

Summary of Contents for HX5350/02

Page 1: ...Elite 5000 Series Rechargeable sonic toothbrush CleanCare ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...HX5350 02 HX5350 50 English 4 Deutsch 18 Français 34 Italiano 51 Nederlands 66 ...

Page 4: ...iance and save it for future reference Danger Keep the charger away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains vo...

Page 5: ...play with the appliance Caution Do not use the toothbrush in the bath or shower If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months consult your dentist before you use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnet...

Page 6: ... they have established good brushing habits If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and accordi...

Page 7: ...o keep the Sonicare in the plugged in charger when not in use to maintain a full battery charge When the battery is empty it takes at least 24 hours to charge the Sonicare fully 1 Place the handle in the charger with the on off button facing towards the front of the charger to charge the appliance Make sure the bottom of the handle sits back securely in the charger so that it makes complete contac...

Page 8: ...ou hear the low charge indication there are 3 or fewer 2 minute brushings left Using the appliance Brushing technique Follow these simple steps to maximise your brushing experience 1 Before you switch on the Sonicare place the bristles of the brush head on your gumline at a 45 degree angle 2 Hold the handle with a light grip and switch on the Sonicare Gently move the bristles in a small circular m...

Page 9: ...can press the on off button to switch the Sonicare on or off as desired Tip To clean your mouth more completely you can also brush your tongue with the toothbrush switched on or off as you prefer Tips for specific oral care needs Stain removal For even better stain removal dedicate a few seconds of extra brushing time to areas where excess staining occurs Braces Place the brush head at a 45 degree...

Page 10: ...d the 2 minute brushing cycle to improve your gum health Features Easy start This Sonicare model comes with the Easy start feature activated which helps you get used to brushing with the Sonicare The brushing power gently increases to full power over the first 12 brushings The Easy start feature is active if you hear 2 beeps immediately after you switch on the Sonicare Once the Sonicare has reache...

Page 11: ... in removing plaque Make sure the Easy start feature is deactivated and the handle fully charged when the Sonicare is used in clinical trials Smartimer The Smartimer automatically sets the brushing time to the 2 minutes that dentists and dental hygienists recommend After 2 minutes the Smartimer automatically switches off the toothbrush If you want to stop brushing briefly during a 2 minute brushin...

Page 12: ... life for the appliance We advise you to use a mild cleaning agent water and a moist cloth to clean the Sonicare 1 Rinse the brush head and bristles after every use 2 Clean the brush head at least once a week including under the removable nut To remove the nut 3 To remove the nut gently press on the rubber seal with your thumbs Do not use sharp objects to press on the seal as this may cause damage...

Page 13: ... Brush head Replace the brush head every 3 months to achieve optimal results Only use Sonicare replacement brush heads that are suitable for this Sonicare model Environment The built in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the batteries at an off...

Page 14: ... stops Continue to switch on the Sonicare until the batteries are completely empty 2 Insert a screwdriver into one of the slots that are located near the top part of the handle Push the screwdriver blade into the handle as far as it goes and twist the blade The housing begins to split 3 Remove the screwdriver and apply the above instruction to the other slot which is located on the opposite side o...

Page 15: ...e places 8 Twist and pry the electronic circuit board loose until it is completely separated from the handle 9 Pry the batteries loose by inserting the screwdriver on the sides of the two batteries in the locations that are shown in the figure 10 Twist the screwdriver to break the glue bond round the batteries The batteries are joined together with glue and are lifted out together English 15 ...

Page 16: ...s Normal wear and tear including chips scratches abrasions discolouration or fading Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the Sonicare If you are unable to solve the problem contact the Philips Consumer Care Centre in your country see chapter Guarantee service or visit www philips com Problem Solution The Sonicare toothbrush does not work You may...

Page 17: ... need to replace the brush head Make sure you remove the travel cap before you switch on the appliance The brush head chatters against my teeth You can avoid this by keeping the brush head properly oriented with the brush head placed on the gumline at an angle of 45 degrees Brushing seems less powerful You may need to recharge the Sonicare The Easy start feature may be active and needs to be deact...

Page 18: ...dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern Stellen Sie es nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw einem Waschbecken ab Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Schließen Sie das Ladegerät nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz an wenn es vollkom...

Page 19: ... oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Achtung Benutzen Sie die Zahnbürste nicht in der Badewanne oder Dusche Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirur...

Page 20: ...Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten Tauschen Sie den Bürstenkopf spätestens nach 3 Monaten aus oder früher wenn sich Abnutzungserscheinungen zeigen Reinigen Sie den Bürstenkopf nicht in der Spülmaschine Ben...

Page 21: ...chüssiges Kabel können Sie um die Kabelaufwicklung unten im Ladegerät legen Den Bürstenkopf befestigen 1 Um den Bürstenkopf auf das Handstück zu setzen schieben Sie die Rippen auf der Innenseite der Mutter in die Rillen im Oberteil des Handstücks 2 Drehen Sie die Bürstenkopfmutter im Uhrzeigersinn fest Rattert der Bürstenkopf beim Gebrauch ziehen Sie die Mutter fester an 3 Nehmen Sie vor dem Zähne...

Page 22: ...ändig aufgeladen ist leuchtet die Ladeanzeige ununterbrochen um anzuzeigen dass die Sonicare einsatzbereit ist Hinweis Wenn das Handstück falsch in das Ladegerät eingesetzt ist leuchtet die Ladeanzeige möglicherweise auf obwohl der Ladevorgang nicht stattfindet Hinweis Handstücke anderer Sonicare Modelle passen nicht in dieses Ladegerät und werden darin nicht richtig geladen Versuchen Sie nicht ei...

Page 23: ...se 2 Minuten lang fort 3 Die Sonicare arbeitet am wirksamsten wenn Sie mit nur leichtem Druck putzen und der Zahnbürste die eigentliche Arbeit überlassen Schrubben Sie Ihre Zähne nicht 4 Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden teilen Sie Ihren Mund in 4 Abschnitte auf Oberkiefer außen Oberkiefer innen Unterkiefer außen Unterkiefer innen Beginnen Sie mit Abschnitt 1 Außenseite Oberkiefer und pu...

Page 24: ... Drehen Sie dann das Handstück damit die Borsten die Zahnspange und den Rest des Zahns reinigen bevor Sie mit dem nächsten Zahn fortfahren Wiederholen Sie diesenVorgang bis alle Zähne gereinigt sind Beachten Sie bitte dass sich die Bürstenköpfe beim Putzen von Zahnspangen schneller abnutzen Zahnersatz Verwenden Sie die Sonicare auf Zahnersatzteilen wie Implantaten Inlays Kronen Brücken Füllungen u...

Page 25: ...ie diese Signaltöne beim Einschalten des Geräts nicht mehr Hinweis Jeder der ersten 12 Putz Zyklen muss mindestens eine Minute dauern damit der jeweilige Zyklus von der Easy Start Funktion berücksichtigt wird So aktivieren bzw deaktivieren Sie die Funktion Easy start 1 Bringen Sie den Bürstenkopf am Handstück an 2 Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät 3 Zum Deaktivieren der Eas...

Page 26: ...atisch aus Auf Wunsch können Sie den 2 minütigen Putzvorgang durch Drücken des Ein Ausschalters kurz unterbrechen Bei nochmaliger Betätigung des Ein Ausschalters wird der Putzvorgang automatisch fortgesetzt Der Smartimer wird automatisch wieder auf Null gestellt wenn Sie 1 das Putzen länger als 30 Sekunden unterbrechen 2 das Handstück in das Ladegerät stellen Quadpacer nur bestimmte Modelle Der 30...

Page 27: ... Sie die Mutter 3 Entfernen Sie die Mutter durch leichtes Drücken auf die Gummidichtung Verwenden Sie dabei keine scharfen Gegenstände um Beschädigungen zu vermeiden 4 Ziehen Sie die Mutter nach oben über das Ende des Bürstenkopfs 5 Zum Befestigen schieben Sie die Mutter wieder über den Schaft des Bürstenkopfs bis sie hörbar einrastet 6 Reinigen und trocknen Sie das Handstück wöchentlich 7 Reinige...

Page 28: ...gesehene Sonicare Ersatzbürstenköpfe Umweltschutz Die integrierten Akkus enthalten Substanzen die die Umwelt gefährden können Entfernen Sie die Akkus bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben Geben Sie die gebrauchten Akkus bei einer Batteriesammelstelle ab Falls Sie beim Entfernen der Akkus Probleme haben können Sie das Gerät auch an ein Philips Service Center geben Dort we...

Page 29: ...Schlitze oben am Handstück ein Schieben Sie den Schraubendreher soweit wie möglich in das Handstück und drehen Sie ihn Das Gehäuse platzt 3 Nehmen Sie den Schraubendreher heraus und gehen Sie am anderen Schlitz auf der gegenüberliegenden Seite des Handstücks ebenso vor Drehen Sie den Schraubendreher bis das restliche Gehäuse zerplatzt 4 Führen Sie jetzt wie abgebildet den Schraubendreher soweit wi...

Page 30: ...r und lösen Sie so die Platine heraus bis sie vollständig vom Handstück getrennt ist 9 Lösen Sie die Akkus indem Sie den Schraubendreher seitlich an den Akkus ansetzen wie in der Abbildung gezeigt 10 Drehen Sie den Schraubenzieher um die Klebstoffverbindung um die Akkus herum zu lösen Die Akkus sind mit Klebstoff verbunden und werden zusammen entnommen Deutsch 30 ...

Page 31: ...eteile Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie Bürstenköpfe Schäden durch Missbrauch falsche Benutzung Fahrlässigkeit oder Produktveränderungen Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen Kratzer Abschürfungen Verfärbungen oderVerblassen Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch der Sonicare auftreten kön...

Page 32: ...enutzung der Sonicare spüren Sie u U ein leichtes Kitzeln oder Kribbeln Dieses Gefühl lässt mit zunehmender Gewöhnung an die Sonicare nach Der Bürstenkopf rattert bei Benutzung der Sonicare Die Sonicare sollte beim Gebrauch ein leichtes Summen erzeugen Starkes Rattern lässt sich beheben indem Sie die Bürstenkopf Mutter fester drehen Sollte das Rattern nicht aufhören müssen Sie den Bürstenkopf ausw...

Page 33: ...erweise gereinigt werden Der Bürstenkopf muss möglicherweise ausgetauscht werden Die Sonicare gibt einen unangenehmen Geruch ab Das Gerät muss möglicherweise gereinigt werden Nehmen Sie eine gründliche Reinigung des Handstücks Bürstenkopfs und Ladegeräts vor siehe Abschnitt Reinigung Der Bürstenkopf muss möglicherweise ausgetauscht werden Deutsch 33 ...

Page 34: ...tivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Ne mettez en aucun cas le chargeur en contact avec de l eau Ne le placez pas et ne le rangez pas sur ou près d une baignoire d un lavabo ou d un évier N immergez en aucun cas le chargeur dans l eau ou dans tout autre liquide Après nettoyage assurez vous que le chargeur est parfaitement sec avant de...

Page 35: ... ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention N utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baignoire Si vous avez reçu des soins bucco dentaires notamment au niveau des gencives au cours des deux ...

Page 36: ...tinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires Cessez d utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d usure Ne nettoyez pas la tête de brosse au lave vaisselle N utilisez pas d autres têtes de brosse que celles recommandées par le fabricant Surveill...

Page 37: ...juster la longueur du cordon enroulez le autour des crochets de rangement à la base du chargeur Fixation de la tête de brosse 1 Pour placer la tête de brosse sur le manche glissez les nervures situées à l intérieur de la bague de serrage dans les rainures situées en haut du manche 2 Tournez la tête de brosse dans le sens des aiguilles d une montre et vissez la fermement Si la tête de brosse vibre ...

Page 38: ...anche est correctement positionné sur le chargeur en vérifiant qu il fait bien contact avec celui ci Le voyant de charge clignote lentement lorsque le manche est dans le chargeur pour indiquer que la charge est en cours Lorsque la brosse à dents Sonicare est entièrement chargée le voyant de charge s allume en continu pour indiquer que l appareil est prêt à l emploi Remarque Lorsque le manche est p...

Page 39: ... Sonicare en marche placez les poils de la tête de brosse le long de vos gencives à un angle de 45 degrés 2 Tenez le manche sans le serrer trop fort mettez la brosse à dents Sonicare en marche puis effectuez de petits mouvements circulaires avec la brosse de manière à ce que les poils les plus longs atteignent les espaces interdentaires Après quelques secondes faites glisser les poils vers la sect...

Page 40: ...s vous pouvez remettre en marche votre brosse à dents Sonicare pour brosser la surface de mastication Vous pouvez appuyer sur le bouton marche arrêt pour mettre la brosse à dents Sonicare en marche ou pour l arrêter Conseil Pour un nettoyage plus approfondi de votre bouche vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée Suggestions d utilisation en vue de soi...

Page 41: ... dentaires couronnes bridges et plombages comme vous le feriez sur les surfaces normales Brossez tout autour des zones de restauration pour un nettoyage en profondeur Poches parodontales Un professionnel de la santé bucco dentaire vous a peut être signalé la présence de poches parodontales des poches profondes dans lesquelles s accumule la plaque bactérienne Dans ce cas insistez quelques instants ...

Page 42: ...ver la fonction Easy start appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé pendant 5 secondes Vous entendez alors un bip qui vous signale que la fonction Easy start est désactivée 4 Pour activer la fonction Easy start appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé pendant 5 secondes Vous entendez alors deux bips qui vous signalent que la fonction Easy start est activée Il es...

Page 43: ...ent réinitialisée au début du cycle de 2 minutes si 1 vous interrompez le brossage pendant 30 secondes ou plus 2 vous replacez le manche sur le chargeur Quadpacer certains modèles uniquement Le minuteur Quadpacer avec intervalle de 30 secondes favorise un brossage uniforme et efficace de chaque section de votre bouche Un bref bip est émis à intervalles de 30 60 et 90 secondes suivi d une interrupt...

Page 44: ... appuyer sur le système de fermeture car vous risqueriez de l endommager 4 Tirez la bague de serrage vers le haut pour l ôter de la tête de brosse 5 Pour replacer la bague de serrage faites la glisser sur la tête de brosse puis tirez jusqu à ce qu elle s enclenche 6 Nettoyez et séchez le manche chaque semaine 7 Nettoyez le chargeur de temps en temps Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Une ...

Page 45: ...eries rechargeables intégrées contiennent des substances qui peuvent nuire à l environnement Veillez à toujours retirer les batteries avant de mettre l appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet Déposez les batteries usagées à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez pas à les retirer de l appareil vous pouvez apporter ce dernier dans un Centre Service Agréé Philip...

Page 46: ...entes situées près de la partie supérieure du manche Poussez la lame du tournevis aussi loin que possible dans le manche et faites la tourner Le compartiment s ouvre 3 Enlevez le tournevis et procédez de la même façon pour l autre fente située de l autre côté du manche Faites tourner la lame pour ouvrir complètement le compartiment 4 Insérez alors le tournevis dans la fente du milieu située dans l...

Page 47: ...ame pour dégager complètement la plaque du circuit électronique du manche 9 Dégagez les batteries en insérant le tournevis sur les côtés des deux batteries dans les emplacements illustrés 10 Faites tourner le tournevis pour rompre le filet de colle autour des batteries Les batteries sont solidarisées avec la colle et sont donc extraites ensemble Français 47 ...

Page 48: ...uprès de votre revendeur Philips local Limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants les têtes de brosse les dommages causés par une mauvaise utilisation une négligence ou des altérations les marques d usure dues à un usage normal comme les rayures abrasions et décolorations Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez re...

Page 49: ...e à dents Sonicare Vous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillement lors du premier brossage avec la brosse à dents Sonicare Cette sensation s atténue après quelques utilisations La tête de brosse vibre lorsque j utilise la brosse à dents Sonicare La brosse à dents Sonicare peut produire de légères vibrations Si celles ci sont trop fortes resserrez la bague de serrage de la tête de bros...

Page 50: ... être nettoyer la tête de brosse Vous devez peut être remplacer la tête de brosse Une odeur désagréable se dégage de la brosse à dents Sonicare Vous devez peut être nettoyer l appareil Nettoyez soigneusement le manche la tête de brosse et le chargeur voir le chapitre Nettoyage Vous devez peut être remplacer la tête de brosse Français 50 ...

Page 51: ...mentazione Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Tenete il caricabatterie lontano dall acqua Non appoggiatelo o riponetelo vicino all acqua contenuta in vasche lavandini ecc Non immergete il caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide Dopo la pulizia accertatevi che il caricabatterie si...

Page 52: ...te fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Attenzione Non utilizzate lo spazzolino nella vasca da bagno o sotto la doccia Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a interventi su denti o g...

Page 53: ...la lavastoviglie Utilizzate esclusivamente le testine consigliate dal produttore Tenete sotto controllo i bambini quando usano lo spazzolino fino a quando non avranno acquisito l adeguata familiarità Se il dentifricio utilizzato contiene perossido bicarbonato di sodio o bicarbonato impiegati di solito per i dentifrici sbiancanti pulite accuratamente la testina con acqua e sapone dopo ogni uso onde...

Page 54: ...ella testina in senso orario fino a fissarlo saldamente Se la testina batte troppo forte durante l uso stringete meglio il dado 3 Rimuovete il cappuccio da viaggio dalla testina prima dell uso Come ricaricare l apparecchio Caricate il Sonicare per almeno 24 ore durante i primi giorni di utilizzo Tenete sempre lo spazzolino Sonicare sul caricabatterie collegato alla presa quando non viene utilizzat...

Page 55: ... spazzolino è pronto per l uso Nota Quando l impugnatura non è inserita correttamente nel caricabatterie la spia potrebbe accendersi comunque anche se la ricarica non ha luogo Nota Le impugnature degli altri modelli Sonicare non sono indicate per questo caricabatterie e quindi non possono essere ricaricate correttamente Non forzate l impugnatura nel caricabatterie onde evitare danni Indicatore di ...

Page 56: ... leggera pressione non occorre sfregare i denti 4 Per assicurare una corretta pulizia di tutti i denti dividete la bocca in 4 sezioni parte superiore esterna parte superiore interna parte inferiore esterna e parte inferiore interna Iniziate a pulire la sezione 1 parte superiore esterna e continuate per 30 secondi prima di passare alla sezione successiva parte superiore interna Dedicate 30 secondi ...

Page 57: ...otate leggermente l impugnatura dello spazzolino in modo che le setole possano pulire l apparecchio e il resto del dente Passate al dente successivo e continuate in questo modo fino a quando avrete pulito tutti i denti Tenete presente che utilizzando lo spazzolino su un apparecchio dentistico le setole si consumano più velocemente Impianti odontoiatrici Utilizzate lo spazzolino Sonicare sugli impi...

Page 58: ...ssioni di utilizzo non verrà emesso alcun segnale all inizio di ciascun ciclo di pulizia Nota Nelle prime 12 sessioni di utilizzo spazzolate i denti per almeno 1 minuto per attivare correttamente il ciclo Easy Start Per spegnere o riattivare la funzione Easy Start 1 Inserite la testina nell impugnatura 2 Inserite l impugnatura nel caricabatterie collegato alla presa di corrente 3 Per disattivare l...

Page 59: ...nterrompere o sospendere la pulizia durante un ciclo di 2 minuti premete il pulsante on off Premete nuovamente il pulsante on off la funzione Smartimer riprenderà il ciclo nel punto in cui è stato interrotto La funzione Smartimer si azzera automaticamente e avvia un ciclo completo di 2 minuti se 1 fate una pausa di almeno 30 secondi 2 reinserite l impugnatura nel caricabatterie Quadpacer solo mode...

Page 60: ...ere il dato esercitate una leggera pressione con i pollici sulla guarnizione in gomma Evitate di utilizzare oggetti appuntiti sulla guarnizione per evitare di danneggiarla 4 Estraete il dado dalla testina 5 Per reinserire il dado fatelo scorrere lungo l impugnatura finché non scatta in posizione 6 Pulite e asciugate l impugnatura una volta alla settimana 7 Pulite regolarmente il caricabatterie Sco...

Page 61: ...llo Tutela dell ambiente Le batterie ricaricabili integrate contengono sostanze potenzialmente nocive per l ambiente Rimuovete sempre le batterie prima di smaltire l apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale Smaltite le batterie in un apposito centro di raccolta In caso di difficoltà durante la rimozione delle batterie consegnate l apparecchio a un centro di assistenza Philips ch...

Page 62: ...atura Spingete il più possibile la lama del cacciavite nell impugnatura e ruotatela finché l alloggiamento inizia a separarsi 3 Rimuovete il cacciavite e ripetete l operazione nell altra fessura situata sul lato opposto dell impugnatura Ruotate la lama per separare completamente l alloggiamento 4 Ora inserite il cacciavite nella fessura centrale situata sulla parte superiore anteriore dell impugna...

Page 63: ...avite per rompere la striscia di colla che avvolge le batterie Le batterie sono unite con la colla e vengono estratte insieme Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garan...

Page 64: ...il capitolo Garanzia e assistenza o visitate il sito Web all indirizzo www philips com Problema Soluzione Lo spazzolino Sonicare non funziona Potrebbe essere necessario ricaricare lo spazzolino Sonicare Ricaricatelo per almeno 24 ore Controllate che la presa sia in funzione mentre ricaricate l apparecchio Spesso quando si spengono le luci l erogazione di corrente alle prese situate in bagno viene ...

Page 65: ...te lo spazzolino nella corretta inclinazione con la testina appoggiata sul bordo gengivale a un angolazione di 45 gradi La pulizia risulta meno efficace Potrebbe essere necessario ricaricare il Sonicare È possibile che sia attiva la funzione Easy start e che sia necessario disattivarla vedere il capitolo Caratteristiche Provate a pulire la testina Potrebbe essere necessario sostituire la testina I...

Page 66: ...or voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Houd de oplader uit de buurt van water Plaats de oplader niet in de buurt van of boven een bad wasbak gootsteen enz Dompel de oplader nooit in water of een andere vloeistof Zorg ervoor dat de oplader na het schoonmaken helemaal droog is voordat u deze op het stopcontact aansluit W...

Page 67: ...of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Let op Gebruik de tandenborstel niet in bad of onder de douche Raadpleeg uw tandarts voordat u de tandenborstel gebruikt als u ...

Page 68: ...eerdere personen te worden gebruikt in een tandartsenpraktijk of een instelling Gebruik de opzetborstel niet langer als de borstelharen verbogen of geknakt zijn Vervang de opzetborstel om de 3 maanden of eerder indien er tekenen van slijtage optreden Maak de opzetborstel niet schoon in de vaatwasmachine Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door de fabrikant aanbevolen opzetborstels Houd toezich...

Page 69: ...tollig snoer rond de snoeropberghaken in de onderzijde van de oplader De opzetborstel bevestigen 1 Om de opzetborstel op het handvat te plaatsen schuift u de ribben aan de binnenkant van de schroefrand in de groeven in de bovenkant van het handvat 2 Draai de schroefrand van de opzetborstel rechtsom tot deze stevig vastzit Als de opzetborstel tijdens gebruik rammelt draai de schroefrand dan verder ...

Page 70: ...at wordt opgeladen Wanneer de Sonicare helemaal is opgeladen blijft het oplaadlampje branden om aan te geven dat de Sonicare klaar is voor gebruik Opmerking Wanneer het handvat verkeerd in de oplader is geplaatst kan het oplaadlampje gaan branden terwijl het apparaat niet wordt opgeladen Opmerking De handvatten van andere Sonicare modellen passen niet in deze oplader en zullen daarom niet goed opl...

Page 71: ...n 2 minuten hebt voltooid 3 U krijgt de beste poetsresultaten met de Sonicare als u slechts lichte druk uitoefent en niet schrobt Laat de Sonicare het werk doen 4 Om ervoor te zorgen dat u overal even goed poetst moet u uw mond in vier kwadranten verdelen de buitenkant van de boventanden de binnenkant van de boventanden de buitenkant van de ondertanden en de binnenkant van de ondertanden Begin te ...

Page 72: ...fen lichte druk uit en maak gedurende 2 seconden zachtjes ronddraaiende bewegingen met de borstel zodat de lange haren tussen de tanden komen Draai het handvat vervolgens voorzichtig naar beneden zodat de borstelharen de beugel en de rest van de tand kunnen reinigen Ga daarna verder met de volgende tand Ga zo door totdat u al uw tanden hebt gepoetst Houd er rekening mee dat de opzetborstel sneller...

Page 73: ...neemt bij iedere poetsbeurt iets toe totdat de Sonicare bij de 12e poetsbeurt de optimale poetskracht bereikt Als u direct na het inschakelen van de Sonicare 2 piepjes hoort dan is de Easy start functie ingeschakeld Zodra de optimale poetskracht is bereikt na de 12e poetsbeurt hoort u de 2 piepjes niet meer Opmerking De eerste 12 poetsbeurten moeten allemaal minimaal 1 minuut duren om de Easy star...

Page 74: ...en is wanneer de Sonicare gebruikt wordt voor klinische tests Smartimer De Smartimer stelt de poetstijd automatisch in op de 2 minuten die tandartsen en mondhygiënisten aanraden Na 2 minuten schakelt de Smartimer de tandenborstel automatisch uit Als u de poetsbeurt van 2 minuten korte tijd wilt onderbreken drukt u op de aan uitknop Als u vervolgens nogmaals op de aan uitknop drukt gaat de Smartime...

Page 75: ...en garandeert de beste resultaten en een lange levensduur voor het apparaat Gebruik een zacht schoonmaakmiddel wat water en een vochtige doek om de Sonicare schoon te maken 1 Spoel de borstel en de borstelharen na iedere poetsbeurt onder de kraan af 2 Reinig de opzetborstel minstens één keer per week ook onder de verwijderbare schroefrand De schroefrand verwijderen 3 Verwijder de schroefrand door ...

Page 76: ...er na het schoonmaken volledig af voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt Opbergen Als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken trek dan de stekker uit het stopcontact maak het apparaat schoon en bewaar het op een koele en droge plaats uit direct zonlicht Het snoer kunt u opbergen door dit rond snoeropberghaken in de onderzijde van de oplader te wikkelen Vervangen Opzetborstel V...

Page 77: ...e van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving De accu s verwijderen Deze procedure is onomkeerbaar Om de accu s zelf te kunnen verwijderen hebt u een gewone schroevendraaier nodig 1 Neem de tandenborstel uit de oplader schakel de tand...

Page 78: ...hroevendraaier vervolgens in de middelste sleuf die zich op de bovenkant van de voorzijde van het handvat bevindt zoals getoond Duw het lemmet zo ver mogelijk naar binnen 5 Gebruik nu de schroevendraaier als een hefboom om de 2 handvatonderdelen van elkaar los te wrikken 6 Trek de 2 handvatonderdelen volledig uit elkaar 7 Steek de schroevendraaier op verschillende plaatsen onder de printplaat Nede...

Page 79: ...en uit het apparaat Garantie service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer Garantiebeperkingen De volgende zaken vallen ...

Page 80: ... worden opgeladen Laad de Sonicare minimaal 24 uur op Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat wanneer u het apparaat gaat opladen Het is mogelijk dat de stroomtoevoer naar stopcontacten in spiegelkastjes boven wastafels of naar stopcontacten voor scheerapparaten in badkamers wordt afgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Mogelijk moet de opzetborstel opnieuw op het ap...

Page 81: ...oor de opzetborstel goed gericht te houden d w z met de borstelharen schuin op de tandvleesrand geplaatst onder een hoek van 45 graden Het poetsen lijkt minder krachtig Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen Mogelijk is de Easy start functie ingeschakeld en moet deze worden uitgeschakeld zie hoofdstuk Functies Mogelijk moet de opzetborstel worden schoongemaakt Mogelijk moet de opzetborstel wor...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...KPENV All rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off ...

Reviews: