background image

1

3

2

4

e

h

<40°C

1

i

1000

MAX

MAX  1800

ml

MAX 1.8L

<1L

2

1

3

ON

4

5

2-2

2-3

3

2

OFF

8

7

MIN · · · · · · · · · MAX

4

5

ON

6

c

d

a

b

9

10

11

2-1

2-4

MIN · · · · · · MAX

3-1

5

(MAX)

(MAX)

1000 ml

MAX

1800 ml

60 sec

1800 ml

60 sec

35-45 sec

8 x 

60 sec

<40 °C

 

g

f

j

k

1

3

2

4

e

h

<40°C

1

i

1000

MAX

MAX  1800

ml

MAX 1.8L

<1L

2

1

3

ON

4

5

2-2

2-3

3

2

OFF

8

7

MIN · · · · · · · · · MAX

4

5

ON

6

c

d

a

b

9

10

11

2-1

2-4

MIN · · · · · · MAX

3-1

5

(MAX)

(MAX)

1000 ml

MAX

1800 ml

60 sec

1800 ml

60 sec

35-45 sec

8 x 

60 sec

<40 °C

 

g

f

j

k

HR3752 
HR3756 
HR3757

© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

3000 002 84973

EN 

User manual 

7

KO

 

사용

 

설명서

 14

TC

 

使用手冊

 20

30

 

 FA

36

  

AR

Summary of Contents for HR3752

Page 1: ...2 3 7 4 c d a b 9 2 1 2 4 M 3 g f j k 1 3 2 e h 40 C i 1000 MAX MAX 1800 ml MAX 1 8L 1L 2 2 2 3 c d a b 2 1 2 4 g f j k HR3752 HR3756 HR3757 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 3000 002 84973 EN User manual 7 KO 사용 설명서 14 TC 使用手冊 20 30 FA 36 AR ...

Page 2: ...1 5 MAX MAX 1000 ml MAX 1800 ml 60 sec 1800 ml 60 sec 35 45 sec 8 x 60 sec 40 C 4 2 1 3 ON 4 5 ON 5 MAX MAX 1000 ml MAX 1800 ml 60 sec 1800 ml 60 sec 35 45 sec 8 x 60 sec 40 C 4 2 1 3 ON 4 5 5 MAX MAX 1000 ml MAX 1800 ml 60 sec 1800 ml 60 sec 35 45 sec 8 x 60 sec 40 C ...

Page 3: ... the blender jar before you use the appliance This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 1 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not misuse the appliance to avoid potential injury Do not pour hot liquid into the blender as it can be ejected out of the appliance du...

Page 4: ...ant table If food sticks to the wall of the blender jar switch off the appliance and unplug This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children should be supervised to ensure ...

Page 5: ... Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health it Then use a spat...

Page 6: ...ppliance and let it cool down to room temperature Never use over 3 minutes consecutively without allowing to cool to room temperature first When assembling the blender jar to the motor unit 8 make sure the rotary knob is in the OFF position first 2 Overview Fig 1 a Vacuum module b Air release button c Vacuum lid d Filter e Blender jar f Blade unit g Collar h Motor unit i Rotary knob and preset but...

Page 7: ...ss the vacuum and blending button The blender automatically prepares a vacuum connection to the vacuum module It then starts to vacuum the jar and the LED ring lights up to indicate the vacuum progress 6 Using your blender Vacuum blending Fig 3 Warning Do not blend dry ingredients for example pepper beans corn or star anise without liquid The blender jar cannot be used for vacuum storage Make sure...

Page 8: ...turn the knob to OFF position and then to ON position again To stop press the vacuum and blending button again If you accidently rotate the speed knob or press the pulse button during the vacuum process the blender enters the error mode and the error message vacuum error icon lights up fig 3 1 To reset the blender turn the knob to OFF position and then to ON position again When the jar is fully va...

Page 9: ... need information see www philips com support or contact the Philips Consumer Care Center in your country The phone number is in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Center in your country go to your local Philips dealer 9 Troubleshooting Problem Solution Blender stops operating during the vacuum process and the error message vacuum error icon lights up Switch off the appli...

Page 10: ...게 장착되어 있는지 확인하십시오 이 제품은 어린이가 사용해서는 안됩니다 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 신체적 감각적 또는 정신적인 능력이 1 중요 사항 제품을 사용하기 전에는 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 경고 잠재적인 부상의 위험이 있으므로 제품을 본래 용도 이외의 목적으로 사용하지 마십시오 뜨거운 액체를 블렌더에 넣을 경우 갑작스러운 열기로 인해 제품 밖으로 튈 수 있으니 뜨거운 액체를 넣지 마십시오 제품이 전원에 연결되어 있을 때는 날카로운 칼날을 만지지 마십시오 칼날에 음식물이 끼어 움직이지 않을 경우 먼저 전원 코드를 뽑은 다음 음식물을 빼내십시오 날카로운 칼날을 다루거나 용기를 비울 때 혹은 세척할 때는 주의를 기울여 주...

Page 11: ...경고 제품이 작동 중일 때는 블렌더 용기 내부에 손가락이나 다른 물건을 절대 넣지 마십시오 부족하거나 경험과 지식이 없는 사람이 이 제품을 사용하려면 제품의 안전한 사용과 관련된 감독과 지시를 받고 생할 수 있는 위험에 대해 충분히 이해한 상태여야 합니다 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독이 필요합니다 전원이 켜져 있는 동안에는 블렌더 용기를 절대 본체에 조립하거나 분리하지 마십시오 먼저 제품 전원을 끈 다음 전원 코드를 뽑으십시오 본 제품은 가정용입니다 사용 전에 7장의 세척 에서 세척 절차를 읽으십시오 블렌더를 재료 없이 30초 이상 작동하지 마십시오 과열을 초래할 수 있습니다 주의 열 차단 장치가 의도치 않게 재설정되어 위험한 상황이 발생하는 것을 막기 위해 타이머와 같은 외부 전원 장치...

Page 12: ...상태로 만듭니다 진공 및 블렌딩 프리셋 버튼 블렌더 용기를 진공 상태로 만들고 재료를 프로그래밍된 대로 블렌딩합니다 얼음 분쇄 버튼 얼음을 분쇄합니다 주의 특히 고속으로 작동할 경우 내용물이 흘러 나오지 않도록 블렌더 용기에 액체를 1 8리터 이상 넣지 마십시오 거품이 나는 재료인 경우에는 블렌더 용기에 1리터 이상 넣지 마십시오 한 번에 3분 이상 제품을 작동하지 마십시오 제품이 실내 온도까지 식도록 기다렸다가 다시 사용하십시오 제품을 켜기 전에 항상 뚜껑이 제대로 닫혀서 용기에 조립되어 있는지 확인하십시오 내장된 안전 잠금 기능 이 기능은 블렌더 용기가 본체에 올바르게 장착한 경우에만 작동합니다 블렌더 용기가 올바르게 조립되어 있지 않을 경우 내장된 안전 잠금 장치가 잠깁니다 안전 기능 이 블렌더는 지나...

Page 13: ...은 1000ml입니다 블렌더 용기의 최대 용량 표시선을 초과하지 마십시오 그림 2 2 블렌더 용기에 온도가 40 C 이상인 재료는 절대 넣지 마십시오 그림 2 3 기포 거품이 MAX 1800ml 표시선 위로 올라오면 즉시 진공 작동을 중지하십시오 그림 2 4 참고 재료를 약 2 x 2 x 2cm 조각으로 미리 썰어 놓으십시오 순간작동 버튼 빠르게 블렌딩하고 간편하게 세척합니다 j 휴대용 용기 뚜껑 HR3756만 해당 k 휴대용 용기 HR3756만 해당 3 최초 사용 전 제품 및 액세서리를 처음 사용하기 전에 음식과 닿는 부품은 깨끗이 세척하십시오 7장의 세척 에 나와 있는 세척 절차를 따르십시오 보다 자세한 요리법은 www philips co kr kitchen을 참조하십시오 참고 더 많은 양의 재료를 준비...

Page 14: ...고 오류 메시지 진공 오류 아이콘 가 켜집니다 그림 3 1 블렌더를 리셋하려면 조절기를 OFF 위치로 돌린 다음 ON 위치로 다시 돌립니다 3 필요한 블렌딩 속도 설정 최소 최대 으로 조절기를 돌리거나 순간작동 버튼 을 눌러 재료를 블렌딩합니다 4 블렌딩이 완료되면 LED 링이 완전히 켜짐 뚜껑의 공기 배출 버튼을 누릅니다 그림 3의 9단계 5 모터 본체에서 용기를 분리하고 뚜껑을 엽니다 6 용기 내용물을 따라냅니다 장치의 고장을 예방하기 위해 재료 준비 시 아래 표를 참조하십시오 재료 해결책 가루로 된 재료 설탕 가루 코코아 가루 볶은 콩가루 단백질 등 사용하기 전에 액체를 넣고 짧게 블렌딩하거나 별도의 용기에서 완전히 녹이십시오 찐 재료 사용하기 전에 40 C 이하로 식히십시오 섞어서 기포나 거품이 나는...

Page 15: ... 마십시오 진공 시스템에 물이 들어가면 기계가 손상될 수 있습니다 세척 후에는 필터의 물기를 닦습니다 본체는 젖은 천으로 닦습니다 기타 부품은 소량의 세제를 푼 따뜻한 물 또는 식기 세척기로 세척하십시오 손쉬운 세척 그림의 단계를 따릅니다 4 참고 순간작동 버튼 을 여러 차례 길게 누르십시오 8 품질 보증 및 서비스 서비스 또는 정보가 필요하거나 문제가 있으면 www philips com support를 참조하거나 현지 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 거주 지역에 서비스 센터가 없는 경우 필립스 대리점에 문의하십시오 9 문제 해결 문제점 해결책 진공 도중에 블렌더의 작동이 멈추고 오류 메시지 진동 오류 아이콘 가 켜집니다 제품의 전원을 끈 다음 뚜껑이 제...

Page 16: ... 玩具 當電源開啟時 請勿組裝或 拆卸馬達底座上的果汁壺 關閉產品電源 並先拔除 插頭 本產品僅供家用 使用前請詳閱第 7 節 清潔 的清潔程序 當果汁機內沒有任何食材 時 請勿運轉超過 30 秒 這可能導致過熱狀況 1 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手 冊 並保留說明以供日後參考 警告 請務必以正確的方式使用本 產品 以免發生潛在危險 請勿將高溫液體倒入果汁 機 液體可能會因為突然 冒出的蒸氣而從產品中噴 出來 當產品插電時 請勿觸碰尖 銳的刀片部分 如果刀片卡 住 請先拔掉產品插頭 再 將卡住刀片的食材取出 在 處理尖銳的刀片 取出壺內 的食材及進行清潔時 請務 必小心 進行下列動作前 請先關閉 產品電源並將插頭拔下 將果汁壺從底座取下 更換配件 或需要觸碰 使用中會移動的零件 組裝 拆卸或清潔 產品 當產品無人看顧時 請勿將馬達座或真空蓋子浸 入水或其他液體中 在您連接...

Page 17: ... 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關 適用標準和法規 回收 本產品使用壽命結束時 請勿與一般家庭 廢棄物一併丟棄 請將該產品送至政府指 定的回收點或進行回收 此舉能為環保盡 一份心力 請遵循您所在國家 地區對電氣與電子產品 分類收集的規定 正確處理廢棄產品有助 於避免對環境和人類健康帶來負面影響 注意 為避免不當重設過熱保險裝 置而發生危險 本產品不得 透過定時器等外接開關裝置 供電 亦不可連接至經常開 啟關閉的電路設備 請勿使用其他製造商的任何 配件或零件 或非由飛利浦 建議之配件或零件 如果您 使用此類配件或零件 保固 即會失效 請勿超過果汁壺的上限容量 標線 請勿超過相關表格中註明的 最大用量與處理時間 如果食材黏在果汁壺內緣 請關閉產品電源並拔除插 頭 然後使用抹刀 產品未 隨附 將內緣的食材刮除 果汁機 警告 當產品運轉時 絕對不可以 將手指或其他物品伸入果汁 ...

Page 18: ...確認真空蓋子已完全乾燥再使用 注意 使用前 請確定濾網已確實裝至真空蓋子 圖 2 1 針對牛奶與豆漿等容易發泡的食材 最大容量為 1000 毫升 請勿超過果汁壺的上限容量標線 圖 2 2 請勿將溫度超過 40 C 的食材放入果汁壺中 圖 2 3 如果泡泡 泡沫膨脹超過 MAX 最高 1800 毫升的 標線 請立即停止真空操作 圖 2 4 2 概覽 圖 1 a 真空模組 b 空氣釋放鈕 c 真空蓋子 d 濾網 e 果汁壺 f 刀組 g 軸套 h 馬達座 i 旋轉鈕和預設鈕 MIN MAX ON 最低 最高 開 開啟果汁機電源 以及選擇攪拌速度 設定 OFF 關 關閉果汁機電源 真空鈕 讓果汁壺產生真空 真空與攪拌預設鈕 讓果汁壺產生真空並依照程式處理 食材 碎冰鈕 打碎冰塊 瞬間加速按鈕 短時間攪拌 以及進行簡易清潔 j On the Go 隨攜瓶的蓋子 僅 HR3756 k On the ...

Page 19: ...位置 然後 再轉至 ON 位置 3 將旋鈕轉到攪拌速度設定 最低到最高 或按下瞬間加速按鈕 以視需要處 理食材 4 處理完成時 LED 環狀指示燈會完全亮 起 按下蓋子上的空氣釋放鈕 圖 3 中 的步驟 9 5 把果汁壺從馬達座上移開 並打開蓋子 6 倒出果汁壺內容物 瞬間加速與碎冰功能 若要短時間處理食材 例如大蒜 請按住瞬 間加速按鈕 備註 預先將食材都切成約 2 x 2 x 2 公分 為避免裝置故障 請參閱下表中的方法來 準備食材 食材 方法 粉狀的食材 糖粉 可可粉 烘焙過的 大豆粉 蛋白質等 與液體一起短時間 攪拌或在另一個容 器中將其完全溶解 後 再使用 冒氣的食材 冷卻至 40 C 以 下 再使用 食材混有 氣泡或泡沫 小心地將其倒入果 汁壺 避免形成氣 泡或泡沫 請勿超 過果汁壺的上限容 量標線 請勿以搖晃的方式 混合食材 因為搖 晃時產生的泡泡吸 力 可能會造成故 障問題...

Page 20: ...在真空過 程中容易起泡 10 食譜 食材 600 公克豬肉 20 公克蔥 180 毫升水 步驟 1 把豬肉切成 2 x 2 x 2 公分大小 的塊狀 2 將豬肉 蔥和水倒 入果汁壺中 3 以最高速度攪拌食 譜材料 10 秒 若要碎冰 請按下碎冰鈕 若要停止 請再次按下所選程式 或將旋轉鈕轉到 OFF 位置 備註 處理碎冰一分鐘後 果汁機會自動停止處理 請勿使用本產品攪拌乾食材 例如胡椒粒或八角 如果您在攪拌期間或之後按下真空鈕 或真空 與攪拌鈕 果汁機會進入錯誤模式 錯誤訊 息 真空錯誤圖示 會亮起 圖 3 1 若要重 設果汁機 請將旋鈕轉至 OFF 位置 然後再轉 至 ON 位置 7 清潔 圖 4 注意 清潔本產品之前 請先拔掉插頭 刀鋒很鋒利 清理刀組時請小心 切勿讓刀片的刀鋒接觸堅硬物品 這可能會造成 刀鋒變鈍 在水龍頭下進行清潔時 請勿將水直接倒入真空 模組 真空系統可能會因此吸入...

Page 21: ...مخلوط خطا پیام و شده متوقف کردن وکیوم خطای نماد شود ی م روشن و کرده خاموش را دستگاه درست درب شوید مطمئن شده بسته ً ال کام و شده سوار کامال را وکیوم درب باشد گونه هر از تا کنید تمیز هوا تخلیه شیر در موادی شود تمیز حداکثر نشانگر سطح دو کدام دارد وجود مخزن روی کنم استفاده باید را پایینی حداکثر نشانگر سطح سویا شیر شیر برای که است دار ف ک مواد سایر و کف آسانی به وکیوم حین در کنند ی م تهیه دستور 10 الزم...

Page 22: ...یچ اتفاقی طور به اگر دهید فشار وکیوم عملیات حین در نماد خطا پیام و شده خطا حالت وارد کن ط مخلو 3 1 شکل شود ی م روشن وکیوم خطای OFF روی را کنترل پیچ کن مخلوط بازنشانی برای دهید قرار روشن ON روی دوباره و خاموش مخلوط شد تخلیه کامل طور به مخزن هوای وقتی کند ی م مواد روی بر کار به شروع برنامه طبق کن 3 3 روی هوا استخراج دکمه شد کامل عملیات وقتی روشن کامل LED چراغ حلقه دهید فشار را درب 3 شکل در 9 مرحله ش...

Page 23: ...ی ایمنی محافظ سیستم یک به مجهز کن مخلوط این کار مداوم طور به دقیقه 3 از بیشتر کن ط مخلو وقتی باشد دقیقه 3 از بعد اگر شود ی م متوقف خودکار طور به کند و کرده خاموش را دستگاه است نشده تمام شما کار هنوز از بیشتر هرگز برسد اتاق دمای به و شود خنک بگذارید دهید اجازه ابتدا نکنید استفاده دستگاه از متوالی دقیقه 3 برسد اتاق دمای به و شود خنک موتور محفظه روی کن مخلوط مخزن کردن سوار هنگام OFF وضعیت در چرخشی پی...

Page 24: ...ع مواد بیشتر کنید مخلوط را مواد کم مقادیر مرحله چند در کنید استفاده باالتر سرعت تنظیم از پیچ صورت این در شود ی م ظاهر کنترل پنل در شدن از را دوشاخه دهید قرار خاموش OFF روی را دستگاه شود خنک دقیقه 15 مدت به دستگاه بگذارید و بکشید پریز را مواد دستگاه مجدد اندازی راه و کردن روشن از قبل کنید تمیز را کن مخلوط مخزن و کرده خارج EMF الکترومغناطیسی میدان استانداردهای و قوانین کلیه با Philips دستگاه این الک...

Page 25: ...حد از بیش بار برابر عملکرد خودکار طور به کن مخلوط دستگاه بار بودن حد داغ عالمت و شده متوقف دستگاه کند ی م فعال را محافظت خانگی مصارف برای فقط دستگاه این است شده طراحی را تمیزکاری مراحل استفاده از قبل بخوانید کردن تمیز 7 بخش در از بیشتر مواد بدون را کن مخلوط است ممکن نگذارید روشن ثانیه 30 شود حد از بیش شدن داغ باعث احتیاط به خطر بروز از جلوگیری برای قطع کلید غیرعمدی شدن فعال علت طریق از نباید دستگا...

Page 26: ...هنگامی هرگز محفظه روی را کن مخلوط مخزن اول نکنید پیاده یا سوار موتور از را آن و کرده خاموش را دستگاه کنید خارج پریز مهم اطالعات 1 دقت به را راهنما دفترچه این دستگاه از استفاده از قبل دارید نگه خود نزد بعدی مراجعات برای را آن و بخوانید هشدار دستگاه از جراحت از جلوگیری برای کنید استفاده درست مخلوط داخل در داغ مایع ریختن از است ممکن چون کنید خودداری کن پرتاب بیرون به زیاد بخار خاطر به شود متصل برق به...

Page 27: ... أي التصاق الهواء تحرير صمام األقصى الحد لمؤشر مستويان هناك علي ّن ي يتع مؤشر أي الدورق على استخدامه الحد مؤشر مستوى إن المنخفض األقصى الصويا وحليب للحليب هو التي المكونات من وغيرها مكونات كونها رغوة نتج ُ ت أثناء رغوة ل ّ ك تش أن يسهل الهواء شفط عملية الوصفة 10 المكونات اللحم من غ 600 األخضر البصل من غ 20 المياه من مل 180 التحضير طريقة قطع إلى اللحم ع ّ قط 1 سم 2 x 2 x 2 بحجم البصل مع اللحم ضع 2 ...

Page 28: ... Philips منتجات وضعية إلى المفتاح ِر د أ الخالط تعيين إلعادة 3 1 ON وضعية إلى ثم ومن التشغيل إيقاف OFF أخرى مرة التشغيل 3 3 األدنى الحد من الخلط سرعة إعداد إلى المفتاح ِر د أ النبضي التشغيل زر على اضغط أو األقصى الحد إلى الحاجة حسب المكونات لخلط 4 4 الغطاء على الموجود الهواء تحرير زر على اضغط بالكامل LED حلقة تضيء الخلط من تنتهي عندما 3 الصورة في 9 الخطوة 5 5 الغطاء وافتح المحرك وحدة من الدورق ل ِ...

Page 29: ...رق الهواء شفط عملية انتهاء عند ّم د التق قيد الهواء شفط وضع في الخالط يدخل بالكامل LED حلقة تضيء االستعداد شفط زر على اضغط الهواء شفط عملية أثناء للتوقف أخرى مرة الهواء زر على الضغط أو السرعة مفتاح بتدوير قمت إذا شفط عملية أثناء الخطأ طريق عن النبضي التشغيل وستضيء الخطأ وضع في الخالط فسيدخل الهواء الصورة الهواء شفط خطأ رمز الخطأ رسالة تنبيه قبل الهواء شفط أداة غطاء على بإحكام ّت ب مث الفلتر أن من ...

Page 30: ...لمكونات تخلط ال معها سائل أي وضع دون من النجمي الينسون أو الذرة أو الهواء شفط أداة لتخزين الخالط دورق استخدام يمكن ال االستخدام قبل بالكامل جافة الهواء شفط أداة غطاء أن من تأكد 1 رقم الصورة عامة نظرة 2 a a الهواء شفط وحدة b b الهواء تحرير زر c c الهواء شفط غطاء d d الفلتر الخالط دورق e الشفرات وحدة f معدنية حلقة g المحرك وحدة h ا ً ق مسب ّة د المع واألزرار الدوار المفتاح i MIN MAX ON الخلط سرعة إع...

Page 31: ...نزلية النفايات مع المنتج من تتخلص ال رسمي تجميع مركز إلى تسليمه إلى اعمد بل عمله فترة المحافظة في تساهم أنت بذلك القيام عبر تدويره إلعادة البيئة على اإللكترونية المنتجات لجمع بلدك في المعتمدة القوانين اتبع النفايات من التخلص يساعد منفصلة بطريقة والكهربائية وصحة البيئة على السلبية العواقب منع في صحيحة بطريقة األشخاص خارجي تحويل جهاز بواسطة الجهاز كهربائية بدائرة توصيله أو كالمؤقت بشكل تشغيلها وإيقا...

Page 32: ...م خطر أي تفادي بهدف عن الحراري القاطع تعيين إعادة هذا تشغيل يتم عدم يجب قصد غير هام 1 به واحتفظ الجهاز استخدام قبل بعناية هذا المستخدم دليل اقرأ ً ال مستقب إليه للرجوع تحذير لتجنب الجهاز استخدام إساءة عدم يجب محتملة إصابات أي وقوع الخالط في ساخن سائل أي تسكب ال التبخير بسبب الجهاز من يخرج قد إذ المفاجئ يكون عندما الحادة الشفرات تلمس ال علقت إذا بالطاقة ً ال موصو الجهاز الجهاز عن الطاقة بفصل فقم ال...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: