background image

HR1652, HR1651, HR1650

Summary of Contents for HR1650

Page 1: ...HR1652 HR1651 HR1650 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...652 HR1651 HR1650 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 55 Latviešu 62 Polski 69 Română 76 Русский 83 Slovensky 90 Slovenščina 97 Srpski 104 Українська 111 ...

Page 6: ... the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord or other parts are damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Avoid touching the blades especially when the blender bar is attached to the motor unit The blades are very sharp Never use the chopper blade u...

Page 7: ...s and processing times indicated in the tables Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down for 5 minutes before you continue processing Noise level Lc 79 dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance ...

Page 8: ...edients such as nuts meat onions hard cheese boiled eggs garlic herbs dry bread etc The medium chopper is supplied with a blade unit with straight blades and an ice crushing blade unit with serrated blades For all ingredients mentioned in the table below you have to use the blade unit with straight blades Use the ice crushing blade unit with serrated blades for crushing ice cubes only Be very care...

Page 9: ...pliance cool down for 5 minutes before you continue processing 1 Connect the whisk to the coupling unit click Fig 7 2 Put the ingredients in a bowl See the table for the recommended quantities and processing times Whisking quantities and processing times Ingredients Whisking quantity Time Cream 250ml 70 90sec Egg whites 4 eggs 120sec Tip If you want to process a small quantity tilt the beaker slig...

Page 10: ...ching the milk foamer 1 To detach the coupling unit press the release button Fig 14 2 To detach the milk foamer pull it off the coupling unit Fig 15 3 To detach the milk foamer cones pull them off the milk foamer Fig 16 Cleaning Fig 17 Do not immerse the motor unit the coupling units or the medium chopper lid HR1652 only in water nor rinse it under the tap Use a moist cloth to clean them Fig 18 1 ...

Page 11: ...hilips dealer Frequently asked questions Question Answer The appliance makes a lot of noise produces an unpleasant smell feels hot to the touch or produces smoke What should I do The appliance may produce an unpleasant smell or emit a little smoke if it has been used too long In this case you should switch the appliance off and let it cool down for 60 minutes If the problem persists please contact...

Page 12: ...ke filling Ingredients 120g honey 100g prunes 1 Put the honey in the fridge for several hours 2 Put the prunes in the chopper bowl and pour honey over them 3 Press the Turbo button and chop for 5 seconds English 12 ...

Page 13: ...крана на чешмата Почиствайте задвижващия блок само с влажна кърпа Предупреждение Преди да включите уреда в мрежата проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа Не използвайте уреда ако щепселът захранващият кабел или други части са повредени Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на...

Page 14: ... приставка продукти които са по горещи от 80 C 175 F Този уред е предназначен само за битови цели Не превишавайте количествата и времената за обработка посочени в таблиците Не обработвайте повече от 1 порция без прекъсване Оставете уреда да се охлади за 5 минути преди да продължите работата Ниво на шума Lc 79 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти...

Page 15: ...боти на максимална скорост В този случай нямате възможността да регулирате скоростта с пръстена за скорост 6 Движете уреда бавно нагоре надолу и с кръгови движения за да размесите продуктите Средна кълцаща приставка само за HR1652 Кълцащата приставка е предназначена за кълцане на продукти като орехи месо лук твърдо сирене варени яйца чесън подправки сухар и др Средната кълцаща приставка е снабдена...

Page 16: ...гнете задвижващия блок върху капака на кълцащата приставка с щракване фиг 6 5 Включете щепсела в контакта 6 Натиснете бутона за вкл изкл за да включите уреда Забележка Ако по стената на купата на кълцащата приставка залепнат продукти извадете щепсела от контакта и отлепете сухите продукти от стената с лопатка или като добавите течност ако например правите сос песто Телена бъркалка само за HR1651 Т...

Page 17: ...лока за присъединяване до щракване фиг 12 2 Сглобете блока за присъединяване към задвижващия блок фиг 13 3 Включете щепсела на уреда в контакта 4 Загрейте млякото до температура между 55 C 65 C 131 F 149 F Съвет За най добри резултати използвайте дълготрайно мляко със съдържание на мазнини 3 5 Забележка Не загрявайте млякото до температура над 65 C 149 F Никога не оставяйте млякото да кипне Не обр...

Page 18: ...ставете уреда да работи около 10 секунди Поръчване на принадлежности Ако трябва да замените аксесоар или искате да закупите допълнителен аксесоар обърнете се към търговец на уреди на Philips или посетете www philips com support Ако имате проблеми с намирането на аксесоарите обърнете се към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Предлагани аксесоари Аксесоар Сервизен кодо...

Page 19: ...алено дълго В такъв случай изключете уреда и го оставете да изстине за 60 минути Ако проблемът продължи обърнете се към най близкия Център за обслужване на клиенти на Philips Мога ли да обработвам почти кипящи продукти Оставете продуктите да се охладят до около 80 C 175 F преди да пристъпите към обработката им С какъв размер трябва да са продуктите преди обработка Нарежете продуктите на парчета ок...

Page 20: ...ní Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Pokud byste zjistili poškození na zástrčce síťové šňůře nebo na jiném dílu přístroj nepoužívejte Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo...

Page 21: ...jte množství a dobu zpracování potravin uvedené v tabulce Nezpracovávejte více než 1 dávku bez přerušení Než budete pokračovat nechte přístroj 5 minut zchladnout na pokojovou teplotu Hladina hluku Lc 79 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživa...

Page 22: ... nastavení rychlosti 6 Přísady rozmixujte pomalými pohyby přístroje dolů nahoru a dokola Střední sekáček pouze u modelu HR1652 Sekáček je určen k sekání surovin jako jsou ořechy maso cibule tvrdý sýr vařená vejce česnek bylinky tvrdý chléb apod Střední sekáček je vybaven nožovou jednotkou s rovnými noži a nožovou jednotkou pro drcení ledu s vroubkovanými noži Pro všechny suroviny které jsou uveden...

Page 23: ... Metla pouze u modelu HR1651 Metla je určena ke šlehání smetany pěny dezertů apod Upozornění Nezpracovávejte více než 1 dávku bez přerušení Než budete pokračovat nechte přístroj 5 minut zchladnout na pokojovou teplotu 1 Metly připevněte k nástavci musí zaklapnout Obr 7 2 Vložte potraviny do mísy Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující tabulce Množství surovin a doba zpracován...

Page 24: ...vysoké žáruvzdorné nádoby mixéru 6 Nastavte kroužek pro nastavení rychlosti na nejvyšší rychlost stiskněte tlačítko pro zapnutí vypnutí a šlehejte mléko přibližně 60 sekund Poznámka Pěnítko na mléko vyčistěte ihned po použití viz kapitola Čištění a tabulka čištění Sejmutí pěnítka na mléko 1 Pokud chcete sejmout spojovací jednotku stiskněte uvolňovací tlačítko Obr 14 2 Pokud chcete sejmout pěnítko ...

Page 25: ...dnotka středního sekáčku 4203 035 95681 Drticí jednotka středního sekáčku 4203 035 95691 Nádobka s víkem 4203 035 95731 Včetně ochranného krytu Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 19 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k...

Page 26: ...ýt velikost surovin před zpracováním Nakrájejte suroviny na kousky cca 2 x 2 cm Je možné zařízení poškodit zpracováváním příliš tvrdých surovin Ano pokud zpracováváte velmi tvrdé suroviny např kosti a ovoce s peckami Můžete zpracovávat přísady jako je parmezán nebo čokoláda Proč přístroj náhle přestal pracovat Je možné že nože zablokovala nějaká tvrdá přísada Uvolněte tlačítko pro zapnutí vypnutí ...

Page 27: ...epinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Ärge kasutage seadet kui pistik toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Vältige terade puudutamist eriti kui saumikseri vars on mootori külge paigaldatud Terad on väga teravad Ärge...

Page 28: ... on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises Ärge ületage tabelites toodud toiduainete koguseid ega töötlemiskestusi Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust Laske seadmel enne töötlemise jätkamist viis minutit jahtuda Müratase Lc 79 dB A Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti j...

Page 29: ...igutage seadet koostisainete segamiseks aeglaselt üles alla ja tehke ringikujulisi liigutusi Keskmine hakkimiskauss ainult mudel HR1652 Peenestaja on mõeldud selliste toiduainete nagu pähklid liha sibulad kõva juust keedetud munad küüslauk maitseroheline kuivikleib jms peenestamiseks Keskmise suurusega hakkijal on kaasas sirgete teradega lõiketerad ja sakilised jää purustamise lõiketerad Kõikide a...

Page 30: ... nt pestot valmistades Vispel ainult mudel HR1651 Vispel on ette nähtud vahukoore munavalgete magustoitude jne vahustamiseks Ettevaatust Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust Laske seadmel enne töötlemise jätkamist viis minutit jahtuda 1 Ühendage vispel klõpsatusega liitmiku külge Jn 7 2 Mõõtke koostisained kaussi Õigete koguste ja töötlemiskestuste kohta vt tabelit Vahustatavad k...

Page 31: ...e kiiruseselektor suurimale kiirusele vajutage ON OFF SISSE VÄLJA nuppu ja vahustage piima umbes 60 sekundit Märkus Puhastage piimavahustaja kohe pärast kasutamist vt pt Puhastamine ja puhastustabelit Piimavahustaja lahtiühendamine 1 Liitmiku lahtiühendamiseks vajutage vabastusnuppu Jn 14 2 Piimavahustaja lahtiühendamiseks tõmmake see liitmiku küljest lahti Jn 15 3 Piimavahustaja võrude lahtiühend...

Page 32: ...ügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti Nii toimides aitate te hoida loodust Jn 19 Garantii ja hooldus Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philip...

Page 33: ...elda selliseid koostisaineid nagu parmesan või šokolaad Miks seade ootamatult seiskub Võimalik et mõni kõva koostisaine on terad tõkestanud Vabastage sisse välja nupp eemaldage seade vooluvõrgust võtke mootor küljest ja eemaldage terad tõkestanud koostisained Retsept Pannkoogitäidis Koostisained 120 g mett 100 g kuivatatud ploome 1 Pange mesi mitmeks tunniks külmkappi 2 Pange kuivatatud ploomid ha...

Page 34: ...ite je pod mlazom vode Čistite je samo vlažnom tkaninom Upozorenje Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže Aparat nemojte koristiti ako je oštećen utikač mrežni kabel ili neki drugi dio Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbje...

Page 35: ... isključivo uporabi u kućanstvu Nemojte premašiti količine i vrijeme pripremanja naznačene u tablici Nemojte obrađivati više od 1 serije bez prekida Ostavite aparat da hladi 5 minuta prije no što nastavite Razina buke Lc 79 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s o...

Page 36: ...jeckanju sastojaka kao što su orasi meso luk tvrdi sir kuhana jaja češnjak bilje suhi kruh itd Sjeckalica srednje veličine isporučuje se s jedinicom s rezačima ravnih oštrica i jedinicom s rezačima za drobljenje leda zupčastih oštrica Za sve sastojke spomenute u tablici u nastavku morate koristiti jedinicu s rezačima ravnih oštrica Jedinicu s rezačima za drobljenje leda zupčastih oštrica koristite...

Page 37: ...inuta prije no što nastavite 1 Pričvrstite nastavak za miješanje na jedinicu za spajanje klik Sl 7 2 Stavite sastojke u zdjelu Preporučene količine i vrijeme obrade potražite u tablici Količine za miješanje i vrijeme obrade Sastojci Količina za miješanje Vrijeme Vrhnje 250 ml 70 90 s Bjelanjci 4 jaja 120 s Savjet Ako želite obraditi manju količinu za brži rezultat lagano nagnite vrč Sl 8 Savjet Ko...

Page 38: ...išćenje Odvajanje nastavka za izradu mliječne pjene 1 Za odvajanje jedinice za spajanje pritisnite gumb za otpuštanje Sl 14 2 Za odvajanje nastavka za izradu mliječne pjene povucite ju s jedinice za spajanje Sl 15 3 Za odvajanje konusa nastavka za izradu mliječne pjene povucite ih s nastavka za izradu mliječne pjene Sl 16 Čišćenje Sl 17 Jedinicu motora jedinice za spajanje ili poklopac srednje sje...

Page 39: ...nom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Često postavljana pitanja Pitanje Odgovor Aparat je vrlo bučan osjeća se neugodan miris vruć je na dodir ili se pojavljuje dim Što trebam napraviti Aparat može proizvesti neugodan miris ili dim ako ste ga predugo koristili U tom slučaju isključite aparat i ostavite ga da se hladi 6...

Page 40: ...Nadjev za palačinke Sastojci 120 g meda 100 g šljiva 1 Med ostavite u hladnjaku nekoliko sati 2 Šljive stavite u zdjelu sjeckalice i prelijte ih medom 3 Pritisnite gumb Turbo i sjeckajte 5 sekundi Hrvatski 40 ...

Page 41: ...ékba és ne öblítse le folyóvíz alatt A motoregység tisztítását csak nedves ruhával végezze Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózatéval Ne használja a készüléket ha a csatlakozódugó a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek megsérültek Ha a hálózati kábel meghibásodik a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszerv...

Page 42: ...ségtől és szennyeződésektől Ne töltsön a pohárba vagy az aprítóedénybe 80 C nál magasabb hőmérsékletű alapanyagokat A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Ne lépje túl a táblázatokban feltüntetett mennyiségeket és használati időt Ne turmixoljon egy adagnál többet megszakítás nélkül Mielőtt a készüléket újra használná hagyja 5 percig hűlni Zajszint Lc 79 dB A Elektromágneses mezők ...

Page 43: ...sség nem állítható a sebességválasztó gyűrűvel 6 A készüléket lassan lefelé és felfelé valamint körkörösen mozgatva turmixolja össze az alapanyagokat Közepes aprító csak HR1652 Az aprító különböző magvak hús hagyma kemény sajtok főtt tojás fokhagyma fűszerek száraz kenyér stb aprítására alkalmas A közepes aprítóedényhez egyenes késekkel rendelkező késegység és fűrészes turmixkéses jégaprító vágóké...

Page 44: ...és tojásfehérjét verhet fel krémeket készíthet stb Figyelmeztetés Ne turmixoljon egy adagnál többet megszakítás nélkül Mielőtt a készüléket újra használná hagyja 5 percig hűlni 1 Helyezze a habverőt a csatlakozóegységre kattanást hall ábra 7 2 Tegye a hozzávalókat egy tálba Az ajánlott mennyiségeket és a feldolgozási időket megtalálhatja az alábbi táblázatban Turmixmennyiségek és feldolgozási idők...

Page 45: ...6 Állítsa a sebességválasztó gyűrűt a legmagasabb fokozatra nyomja meg a BE KI gombot és habosítsa a tejet körülbelül 60 másodpercig Megjegyzés A tejhabosítót közvetlenül használat után tisztítsa meg lásd a Tisztítás című fejezetet és a tisztítási táblázatot A tejhabosító eltávolítása 1 A csatlakozóegység eltávolításához nyomja meg a kioldógombot ábra 14 2 Eltávolításhoz húzza le a tejhabosítót a ...

Page 46: ... ábra 19 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Gyakran ismétlődő kérdések K...

Page 47: ...áratlanul működés közben Lehet hogy egy keményebb alapanyag akadályozza a kések forgását Engedje fel a bekapcsoló gombot áramtalanítsa a készüléket majd válassza le a motoregységet és távolítsa el a késeket akadályozó alapanyagokat Recept Palacsintatöltelék Hozzávalók 12 dkg méz 10 dkg aszalt szilva 1 Tegye a mézet pár órára a hűtőbe 2 Tegye a szilvát az aprítóedénybe és öntsön rá mézet 3 Nyomja m...

Page 48: ...ұйықтыққа батыруға сондай ақ оны ағынды судың астында жууға болмайды Мотор бөлігін тазалау үшін ылғал шүберек қолданыңыз Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз Егер штепсельдік ұшы қуат сымы немесе өзге бөлшектері зақымданған болса құралды пайдаланбаңыз Қуат сымы зақымданған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Phi...

Page 49: ... Philips компаниясы ешбір зақымға жауапты болмайды Моторды ыстық көзінен оттан ылғалдан және шаңнан аулақ ұстаңыз Тостағанға немесе ұсақтағыш ыдысына температура деңгейі 80 C 175 F тан асатын ингредиенттер салмаңыз Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған Кестеде көрсетілген мөлшер мен дайындау уақытынан асырмаңыз Бір шайқағанда бір порциядан артық шайқамаңыз Шайқауды жалғастырмас бұрын құралды 5 мин...

Page 50: ...ңыз Cурет 3 Қосу өшіру түймесімен басқанда жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады Жылдамдық неғұрлым жоғары болса дайындау уақыты соғұрлым қысқарады Жылдамдық сақинасының 1 ден төмен жылдамдық 20 ға дейінгі жоғары жылдамдық аралықта жылдамдық параметрлері бар Турбо түймесі басылғанда құрал ең жоғарғы жылдамдықпен істейді Бұндай жағдайда жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады ...

Page 51: ...00 г 20 сек турбо Қара шоколад 100 г 20 сек турбо 3 Ұсақтағыш ыдысының қақпағын жабыңыз Cурет 5 4 Мотор бөлігін ұсақтағыш қақпағына бекітіңіз сырт ете түседі Cурет 6 5 Штепсельдік ұшты қабырға розеткасына қосыңыз 6 Құралды қосу үшін қосу өшіру түймесін немесе турбо жылдамдық түймесін басыңыз Ескертпе Егер азық түлік қалдықтары ұсақтағыш ыдысының шетіне жабысып қалса құралды розеткадан ажыратып кеп...

Page 52: ...ймесін басуға болады Бұлғауышты ажырату 1 Бұлғауышты ажырату үшін босату түймесін басыңыз Cурет 10 2 Байланыстырғышты ажырату үшін оны бұлғауыштан тартып шығарыңыз Cурет 11 Сүт көпірткіші тек HP1651 үлгісінде 1 Сүт көпірткішін байланыстырғышқа жалғаңыз сырт еткен дыбыс шығады Cурет 12 2 Байланыстырып тұратын бөлікті моторға қосыңыз Cурет 13 3 Құралды қуат көзіне қосыңыз 4 Сүтті 55 65 C аралығындағ...

Page 53: ...мша нұсқауларды тазалау кестесінен қараңыз Кеңес Блендер турағышын жылдам тазалау үшін стаканға біраз жуғыш сұйықтық пен жылы су құйып блендер турағышын салыңыз да құрылғыны шамамен 10 секунд істетіңіз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Егер қосалқы құралды ауыстыру немесе қосымша қосалқы құрал алу қажет болса Philips дилеріне хабарласыңыз немесе www philips com support сайтына кіріңіз Қосалқы құрал...

Page 54: ...ны 60 минут суытып алу керек Мәселе шешілмесе жақын жердегі Philips компаниясының тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Енді қайнаған ыстық ингредиенттерді өңдеуге бола ма Өңдемес бұрын ингредиенттерді шамамен 80 C 175 F температурасына дейін суытып алыңыз Өңделетін ингредиенттердің көлемі қандай болуы керек Ингредиенттерді шамамен 2 x 2 см бөлшектерге кесіңіз Өте қатты ингредиенттерді тура...

Page 55: ...valykite tik drėgna šluoste Įspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą Jei kištukas maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos prietaiso nenaudokite Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos ...

Page 56: ...ų ir apdorojimo laiko nurodytų lentelėse Niekada nebandykite apdoroti daugiau nei vienos partijos be pertraukos Prieš tęsdami apdorojimą leiskite prietaisui atvėsti 5 minutes Triukšmo lygis Lc 79 dB A Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EML standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis...

Page 57: ...ietaisą lėtai judinkite aukštyn ir žemyn ratais kad produktai tinkamai išsimaišytų Vidutinis kapotuvas tik HR1652 Kapotuvas skirtas produktams pvz riešutams mėsai svogūnams kietam sūriui virtiems kiaušiniams česnakui žalumynams džiovintai duonai ir kt smulkinti Vidutinis kapotuvas turi geležtę su tiesiais ašmenimis ir ledo smulkinimo geležtę su dantytais ašmenimis Visiems toliau pateiktoje lentelė...

Page 58: ...imo mygtuką arba didžiausio greičio mygtuką Pastaba Jei produktai prilimpa prie kapotuvo dubens sienelių išjunkite prietaisą ir nuvalykite sausus produktus nuo sienelių mentele arba įpilkite daugiau skysčio pvz jei gaminate pesto padažą Plaktuvas tik HR1651 Plaktuvas skirtas grietinėlei kiaušinių baltymams desertams ir kt plakti Atsargiai Niekada nebandykite apdoroti daugiau nei vienos partijos be...

Page 59: ...aisą 4 Pašildykite pieną iki 55 C 65 C 131 F 149 F temperatūros Patarimas Geriausia naudoti pasterizuotą 3 5 riebumo pieną Pastaba Nekaitinkite pieno iki aukštesnės kaip 65 C 149 F temperatūros Niekada neleiskite pienui užvirti Niekada nebandykite apdoroti daugiau nei vienos partijos be pertraukos Prieš tęsdami apdorojimą leiskite prietaisui atvėsti 5 minutes 5 Supilkite pieną į aukštą karščiui at...

Page 60: ...4203 035 95651 Vidutinio kapotuvo mova 4203 035 95661 Vidutinio kapotuvo dubuo 4203 035 95671 Vidutinio kapotuvo pjaustymo įtaisas 4203 035 95681 Vidutinio kapotuvo ledo smulkinimo geležtė 4203 035 95691 Menzūrėlė su dangteliu 4203 035 95731 Su apsauginiu dangteliu Aplinka Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis o priduokite jį į oficialų suri...

Page 61: ...ktus galima apdoroti Supjaustykite produktus maždaug 2 x 2 cm dydžio gabalais Ar įmanoma sugadinti prietaisą apdorojant labai kietus produktus Taip jei apdorojate labai kietus produktus pvz kaulus ir vaisius su kauliukais Galite apdoroti tokius produktus kaip parmezano sūris šokoladas ir t t Kodėl prietaisas staiga nustoja veikti Kieti produktai gali blokuoti ašmenis Atleiskite įjungimo išjungimo ...

Page 62: ...mitru drānu Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Nelietojiet ierīci ja bojāta tās kontaktdakša elektrības vads vai citas sastāvdaļas Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Nepi...

Page 63: ...strādes laikus Neapstrādājiet vairāk par vienu porciju vienā reizē Pirms turpināt gatavošanu ļaujiet ierīcei piecas minūtes atdzist Trokšņa līmenis Lc 79 dB A Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EML Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūs...

Page 64: ... pa apli lai sajauktu sastāvdaļas Vidējs smalcinātājs tikai modelim HR1652 Smalcinātājs ir paredzēts tādu sastāvdaļu smalcināšanai kā rieksti gaļa sīpoli cietie sieri vārītas olas ķiploki zaļumi sausa maize u c Vidējais smalcinātājs ir aprīkots ar asmeņu bloku kuram ir taisni asmeņi un ledus smalcināšanas bloku kuram ir roboti asmeņi Visām sastāvdaļām kas minētas tabulā zemāk jāizmanto asmeņu blok...

Page 65: ...i pievienojot nedaudz šķidruma piemēram gatavojot pesto Putotājs tikai modelim HR1651 Putotājs ir paredzēts putukrējuma olu baltuma desertu saputošanai utt Ievērībai Neapstrādājiet vairāk par vienu porciju vienā reizē Ļaujiet ierīcei piecas minūtes atdzist pirms turpināt gatavošanu 1 Pievienojiet putotāju savienotājam atskan klikšķis Zīm 7 2 Ievietojiet traukā produktus Ieteicamos produktu daudzum...

Page 66: ...ms turpināt gatavošanu 5 Ielejiet pienu augstā karstumizturīgā glāzē 6 Iestatiet ātrumu izvēles ripu uz augstāko iestatījumu nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu un putojiet pienu aptuveni 60 sekundes Piezīme Notīriet piena putotāju uzreiz pēc lietošanas skatiet nodaļu Tīrīšana un tīrīšanas tabulu Piena putotāja noņemšana 1 Lai noņemtu savienotāju nospiediet atbrīvošanas pogu Zīm 14 2 Lai noņem...

Page 67: ... 4203 035 95671 Vidējā smalcinātāja asmeņu bloks 4203 035 95681 Vidējā smalcinātāja ledus smalcināšanas asmens 4203 035 95691 Krūka ar vāku 4203 035 95731 Ieskaitot aizsargvāku Vide Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet pārstrādei oficiālā savākšanas punktā Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 19 Garantija un apkope Ja nepiecieš...

Page 68: ...ram pirms apstrādes Sagrieziet sastāvdaļas aptuveni 2 x 2 cm lielos gabaliņos Vai ir iespējams sabojāt ierīci apstrādājot ļoti cietas sastāvdaļas Jā ja apstrādājat ļoti cietas sastāvdaļas piemēram kaulus un augļus ar kauliņiem Varat apstrādāt tādās sastāvdaļas kā Parmas siers šokolāde u c Kāpēc ierīce pēkšņi pārstāj strādāt Atsevišķas cietas sastāvdaļas var nobloķēt asmeņus Atlaidiet ieslēgšanas i...

Page 69: ...czas czyszczenia części silnikowej korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Nie korzystaj z urządzenia jeśli jego wtyczka przewód sieciowy lub inne części są uszkodzone Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centr...

Page 70: ...era ani do pojemnika składników o temperaturze wyższej niż 80 C Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie przekraczaj ilości składników ani czasów przygotowania podanych w tabelach Nie miksuj bez przerwy więcej niż 1 porcję Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj 5 minut aż ochłodzi się Poziom hałasu Lc 79 dB A Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełn...

Page 71: ...erścienia 6 Wykonuj urządzeniem powolne ruchy w górę i w dół oraz ruchy okrężne aby zmiksować składniki Średni rozdrabniacz tylko model HR1652 Rozdrabniacz służy do siekania takich składników jak orzechy mięso cebula twardy ser gotowane jaja czosnek zioła suchy chleb itp Dołączony do zestawu średni rozdrabniacz wyposażony jest w część tnącą o prostych ostrzach oraz część do rozdrabniania lodu o zą...

Page 72: ...zepaczka służy do ubijania śmietany białek jaj oraz przygotowywania deserów itp Uwaga Nie miksuj bez przerwy więcej niż 1 porcję Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj 5 minut aż ochłodzi się 1 Przymocuj trzepaczkę do elementu łączącego usłyszysz kliknięcie rys 7 2 Włóż składniki do pojemnika Zalecane ilości produktów i czasy przygotowania podane są w tabeli poniżej Ilości i czasy przygotowani...

Page 73: ...gulacji szybkości na najwyższe ustawienie naciśnij wyłącznik i spieniaj mleko przez około 60 sekund Uwaga Czyść spieniacz do mleka natychmiast po użyciu patrz rozdział Czyszczenie i tabela dotycząca mycia i czyszczenia urządzenia Odłączanie spieniacza do mleka 1 Aby odłączyć element łączący naciśnij przycisk zwalniający rys 14 2 Aby odłączyć spieniacz do mleka ściągnij go z elementu łączącego rys ...

Page 74: ...niacza 4203 035 95681 Ostrze do rozdrabniania lodu średniego rozdrabniacza 4203 035 95691 Dzbanek z pokrywką 4203 035 95731 Nasadka zabezpieczająca w zestawie Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska r...

Page 75: ... mieć składniki do zmiksowania Potnij składniki na kawałki o wielkości około 2 x 2 cm Czy miksowanie bardzo twardych składników może spowodować uszkodzenie urządzenia Tak może to spowodować na przykład miksowanie bardzo twardych składników jak kości lub owoce z pestkami Można miksować takie składniki jak parmezan czy czekolada Dlaczego urządzenie nagle przestaje działać Twarde składniki mogły zabl...

Page 76: ...i dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul de alimentare sau alte componente sunt deteriorate În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Evitaţi să atin...

Page 77: ...iv uzului casnic Nu depăşiţi cantităţile maxime şi timpii de preparare indicaţi în tabele Nu procesaţi fără întrerupere mai mult de o şarjă Lăsaţi aparatul să se răcească timp de 5 minute înainte de a continua procesarea Nivel de zgomot Lc 79 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzăto...

Page 78: ...ocător mediu numai pentru HR1652 Tocătorul este destinat tăierii mărunte a ingredientelor pentru gătit nuci carne ceapă brânză tare ouă fierte usturoi vegetale pâine uscată etc Tocătorul mediu este furnizat cu un bloc tăietor cu lame drepte şi cu un bloc tăietor pentru spargerea gheţii cu lame zimţate Pentru toate ingredientele menţionate în tabelul de mai jos trebuie să utilizaţi blocul tăietor c...

Page 79: ...tru a prepara frişcă pentru a bate albuşuri de ou creme etc Atenţie Nu procesaţi fără întrerupere mai mult de o şarjă Lăsaţi aparatul să se răcească timp de 5 minute înainte de a continua procesarea 1 Conectaţi telul la unitatea de cuplare clic fig 7 2 Puneţi ingredientele într un castron Consultaţi tabelul de mai jos pentru informaţii despre cantităţile recomandate şi timpii de procesare Cantităţ...

Page 80: ...ORNIRE OPRIRE şi spumaţi laptele timp de aproximativ 60 de secunde Notă Curăţaţi dispozitivul de spumare lapte imediat după curăţare consultaţi capitolul Curăţarea şi tabelul cu instrucţiuni de curăţare Detaşarea dispozitivului de spumare lapte 1 Pentru a detaşa unitatea de cuplare apăsaţi butonul de eliberare fig 14 2 Pentru a detaşa dispozitivul de spumare lapte trageţi l de pe unitatea de cupla...

Page 81: ...3 035 95671 Bloc tăietor tocător mediu 4203 035 95681 Bloc tăietor pentru spargerea gheţii tocător mediu 4203 035 95691 Cană cu capac 4203 035 95731 Inclusiv capac de protecţie Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare Astfel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător ...

Page 82: ...tele înainte de procesare Tăiaţi ingredientele în bucăţi de aproximativ 2 x 2 cm Este posibil să deteriorez aparatul prin procesarea ingredientelor foarte tari Da dacă procesaţi ingrediente foarte tari precum oase şi fructe cu sâmburi Puteţi procesa ingrediente precum parmezan sau ciocolată etc De ce aparatul se opreşte din funcţionare subit Este posibil ca anumite ingrediente tari să fi blocat la...

Page 83: ... мыть его под струёй воды Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь влажной салфеткой Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Не пользуйтесь прибором если сетевой шнур сетевая вилка или другие детали повреждены В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопа...

Page 84: ...т ответственности за любой причиненный ущерб Не подвергайте блок электродвигателя воздействию высокой температуры огня жидкости и не допускайте загрязнения Не используйте кувшин или чашу измельчителя для продуктов с температурой выше 80 C Прибор предназначен только для домашнего использования Количество обрабатываемых продуктов и время работы прибора не должно превышать значения указанные в таблиц...

Page 85: ...ии кнопки включения выключения скорость работы прибора можно настраивать с помощью регулятора скорости Чем выше скорость тем меньше времени требуется для обработки продуктов На регуляторе скорости можно устанавливать настройки от 1 низкая скорость до 20 высокая скорость При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости В этом случае настроить скорость вращения с помощью регуля...

Page 86: ...езан 200 г 20 сек турборежим Тёмный шоколад 100 г 20 сек турборежим 3 Накройте чашу измельчителя крышкой Рис 5 4 Прикрепите блок электродвигателя к крышке измельчителя должен прозвучать щелчок Рис 6 5 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 6 Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения выключения или кнопку турборежима Примечание Если продукты прилипают к стенкам чаши измельчителя о...

Page 87: ...нопку включения выключения 5 Примерно через минуту можно нажать кнопку установки турборежима и продолжать обработку в турборежиме Отсоединение венчика для взбивания 1 Чтобы снять венчик для взбивания нажмите кнопку отсоединения Рис 10 2 Чтобы снять соединительное устройство потяните его с венчика Рис 11 Вспениватель молока только для модели HP1651 1 Прикрепите вспениватель молока к соединительному...

Page 88: ...ельчителей 4 Более подробная информация содержится в специальной таблице по очистке прибора Совет Для быстрой очистки насадки для смешивания налейте в стакан теплую воду с добавлением жидкого моющего средства поместите в стакан насадку для смешивания и включите прибор приблизительно на 10 секунд Заказ принадлежностей Если необходимо заменить старую или приобрести дополнительную деталь посетите тор...

Page 89: ...ор и дать ему остыть в течение примерно 60 минут Если проблема не устранена обратитесь в ближайший центр поддержки потребителей Philips Можно ли обрабатывать в приборе горячие ингредиенты Перед обработкой ингредиентов их необходимо охладить до температуры примерно 80 C Ингредиенты какого размера можно обрабатывать в приборе Ингредиенты необходимо нарезать кусочками размером примерно 2 x 2 см Могут...

Page 90: ...vapaliny ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou Na jej čistenie používajte iba navlhčenú tkaninu Varovanie Pred pripojením zariadenia skontrolujte či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti Zariadenie nepoužívajte ak sú zástrčka sieťový kábel alebo iné súčiastky poškodené Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného strediska autorizovaného s...

Page 91: ...rčené len na domáce použitie Neprekračujte množstvá a časy spracovania uvedené v tabuľkách Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín Pred spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie 5 minút vychladnúť Deklarovaná hodnota emisie hluku je 79 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Toto zariade...

Page 92: ...je možné rýchlosť meniť pomocou prepínača rýchlostí 6 Suroviny mixujte pomalými krúživými pohybmi mixéra nahor a nadol Stredný nástavec na sekanie len model HR1652 Nástavec na sekanie je určený na sekanie surovín ako sú orechy mäso cibuľa tvrdý syr uvarené vajíčka cesnak bylinky suchý chlieb atď Stredný nástavec na sekanie má rovné čepele a vrúbkované čepele na drvenie ľadu Na všetky suroviny uved...

Page 93: ...ím malého množstva kvapliny napr ak robíte pesto Šľahacia metlička len model HR1651 Metlička je určená na šľahanie smotany vaječných bielkov dezertov a pod Výstraha Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín Pred spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie 5 minút vychladnúť 1 Šľahaciu metličku nasaďte na spojky budete počuť cvaknutie Obr 7 2 Do misy vložte suroviny Odpor...

Page 94: ...ez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín Pred spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie 5 minút vychladnúť 5 Mlieko nalejte do vysokej teplovzdornej nádoby 6 Prepínač rýchlostí nastavte na najvyšší stupeň stlačte vypínač a nechajte mlieko speniť po dobu približne 60 sekúnd Poznámka Nástavec na spenenie mlieka očistite ihneď po jeho použití pozrite si kapitolu Čistenie ...

Page 95: ...na sekanie 4203 035 95661 Nádoba stredného nástavca na sekanie 4203 035 95671 Nástavec s čepeľami pre stredný nástavec na sekanie 4203 035 95681 Čepeľ na drvenie ľadu pre stredný nástavec na sekanie 4203 035 95691 Nádoba s vekom 4203 035 95731 Vrátane ochranného krytu Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovz...

Page 96: ... 175 F Akú veľkosť by mali mať spracovávané suroviny Nakrájajte suroviny na kúsky o veľkosti približne 2 x 2 cm Môže sa zariadenie poškodiť spracovávaním veľmi tvrdých surovín Áno ak spracovávate veľmi tvrdé suroviny ako napríklad kosti alebo ovocie s kôstkami Suroviny ako parmezán čokoláda a pod spracovávať môžete Prečo sa mixér náhle zastaví Niektoré tvrdé suroviny mohli zablokovať čepele Uvoľni...

Page 97: ... priključite aparat na električno omrežje preverite ali napetost navedena na aparatu ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali katera druga komponenta Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Ne dotikajte se rezil predvsem ko je palični mešalnik priključ...

Page 98: ...ičine in časa obdelave ki sta navedena v tabelah Neprekinjeno ne obdelujte več kot ene porcije Pred nadaljevanjem obdelave počakajte 5 minut da se aparat ohladi Raven hrupa Lc 79 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne ...

Page 99: ...šanje sestavin aparat počasi premikajte gor in dol ter krožno Srednji sekljalnik samo HR1652 Sekljalnik je namenjen sekljanju sestavin kot so orehi meso čebula trdi sir kuhana jajca česen zelišča suh kruh itd Srednjemu sekljalniku je priložena rezilna enota z ravnimi rezili in enoto za drobljenje ledu z nazobčanimi rezili Za sestavine v spodnji tabeli morate uporabljati rezilno enoto z ravnimi rez...

Page 100: ...anite s stene na primer če pripravljate pesto Metlica samo HR1651 Metlica je namenjena stepanju smetane beljakov sladic itd Pozor Neprekinjeno ne obdelujte več kot ene porcije Pred nadaljevanjem obdelave počakajte 5 minut da se aparat ohladi 1 Metlico pritrdite na nastavek klik Sl 7 2 Sestavine dajte v skledo Priporočeno količino in čas obdelave si oglejte v spodnji tabeli Količina sestavin in čas...

Page 101: ...rosti nastavite na najvišjo nastavitev pritisnite gumb za vklop izklop in mleko penite približno 60 sekund Opomba Spenjevalnik za mleko očistite takoj po uporabi oglejte si poglavje Čiščenje in tabelo za čiščenje Odstranitev spenjevalnika mleka 1 Če sklopno enoto želite odstraniti pritisnite gumb za sprostitev Sl 14 2 Spenjevalnik mleka odstranite tako da ga povlečete s sklopne enote Sl 15 3 Stožc...

Page 102: ...ga sekljalnika 4203 035 95681 Enota srednjega sekljalnika za drobljenje ledu 4203 035 95691 Vrč s pokrovom 4203 035 95731 Vključno z zaščitnim pokrovčkom Okolje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Sl 19 Garancija in servis Za servis informacije ...

Page 103: ...akšne velikost morajo biti sestavine za obdelavo Sestavine narežite na koščke velikosti približno 2 x 2 cm Lahko aparat poškodujem če obdelam zelo trde sestavine Da če obdelate zelo trde sestavine kot so kosti in sadje s peškami Obdelate pa lahko sestavine kot sta parmezan in čokolada Zakaj aparat naenkrat preneha delovati Nekatere trde sestavine blokirajo rezila Sprostite gumb vklop izklop izklju...

Page 104: ...rebljavajte samo vlažnu krpu Upozorenje Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač kabl ili drugi delovi oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Izbegavajte...

Page 105: ... od 80 C 175 F Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu Nemojte prekoračiti količine i vremena pripremanja koji su navedeni u tabeli Posle obrade jedne količine napravite pauzu Ostavite aparat da se ohladi 5 minuta pre nego što nastavite obrađivanje Jačina buke Lc 79 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EM...

Page 106: ...rugovima da biste obradili sastojke Srednja seckalica samo HR1652 Seckalica je namenjena za seckanje sastojaka kao što su orasi meso crni luk tvrdi sir kuvana jaja beli luk začini suv hleb itd Srednja seckalica se isporučuje sa jedinicom sa sečivom ravna sečiva i jedinicom sa sečivom za drobljenje leda sa nazubljenim sečivima Za sve sastojke navedene u tabeli ispod morate da koristite jedinicu sa ...

Page 107: ...r ako pravite pesto Mutilica samo HR1651 Mutilica je namenjena za šlag mućenje belanaca deserte itd Oprez Posle obrade jedne količine napravite pauzu Ostavite aparat da se ohladi 5 minuta pre nego što nastavite obrađivanje 1 Spojite mutilicu sa jedinicom za povezivanje klik Sl 7 2 Stavite sastojke u posudu Pogledajte tabelu za tačne količine i vremena obrade Količine za mućenje i vreme obrade Sast...

Page 108: ...regulator brzine na najvišu postavku a zatim pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i pravite penu od mleka približno 60 sekundi Napomena Uvek očistite sistem za penu odmah nakon upotrebe pogledajte poglavlje Čišćenje i tabelu za čišćenje Skidanje sistema za penu 1 Da biste skinuli jedinicu za povezivanje pritisnite dugme za otpuštanje Sl 14 2 Da biste skinuli sistem za penu povucite ga sa...

Page 109: ...e seckalice 4203 035 95681 Jedinica sa sečivom za drobljenje leda srednje seckalice 4203 035 95691 Posuda sa poklopcem 4203 035 95731 U kompletu je zaštitni poklopac Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 19 Garancija i servis Ukoliko vam je potr...

Page 110: ...ade Sastojke isecite na komade veličine približno 2 x 2 cm Da li je moguće oštetiti aparat preradom veoma tvrdih sastojaka Da ako prerađujete veoma tvrde sastojke kao što su kosti i voće sa košticama Možete da prerađujte sastojke kao što je parmezan ili čokolada itd Zašto je aparat iznenada prestao da radi Možda su neki tvrdi sastojci blokirali sečiva Otpustite dugme za uključivanje isključivanje ...

Page 111: ... блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном Чистіть блок двигуна лише вологою ганчіркою Увага Перед тим як під єднувати пристрій до електромережі перевірте чи збігається напруга вказана на пристрої з напругою у мережі Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур живлення або інші частини пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити зв...

Page 112: ...трій призначений виключно для побутового використання Не перевищуйте кількість продуктів та тривалість обробки вказані в таблиці Не обробляйте без перерви більше ніж 1 порцію Дайте пристрою охолонути протягом 5 хвилин перед тим як знову його використовувати Рівень шуму Lc 79 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми ...

Page 113: ...ть Якщо натиснути кнопку турбошвидкості пристрій працюватиме на максимальній швидкості У такому разі налаштувати швидкість за допомогою кільця налаштування швидкості неможливо 6 Для змішування продуктів ведіть пристроєм повільно догори донизу і по колу Середній подрібнювач лише HR1652 Подрібнювач використовується для подрібнення таких продуктів як горіхи м ясо цибуля твердий сир варені яйця часник...

Page 114: ...вача до клацання Мал 6 5 Вставте штепсель у розетку на стіні 6 Натисніть кнопку увімк вимк або турбошвидкості щоб увімкнути пристрій Примітка Якщо шматки продуктів прилипають до стінок чаші подрібнювача від єднайте пристрій від мережі та почистіть їх за допомогою лопатки або додавши трохи рідини наприклад у разі приготування соусу песто Вінчик лише HR1651 Вінчик використовується для збивання вершк...

Page 115: ...ня до фіксації Мал 12 2 Під єднайте блок з єднання до блока двигуна Мал 13 3 Під єднайте пристрій до мережі 4 Підігрійте молоко до температури 55 65 C Порада Для досягнення найкращих результатів використовуйте молоко з довгим терміном зберігання і 3 5 вмістом жиру Примітка Не нагрівайте молоко до температури вище 65 C Слідкуйте щоб воно не скип ятилося Не обробляйте без перерви більше ніж 1 порцію...

Page 116: ...ити або придбати аксесуари зверніться до дилера Philips чи відвідайте веб сайт www philips com support Якщо виникають проблеми із придбанням аксесуарів зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні Доступні аксесуари Аксесуари Сервісний код Блок з єднання вінчика 4203 035 95631 Вінчик 4203 035 95641 Утворювач молочної піни 4203 035 95651 Блок з єднання середнього подрібнювача...

Page 117: ...обробкою дайте продуктам охолонути до температури приблизно 80 C Яким має бути розмір продуктів для обробки Поріжте продукти на шматки розміром приблизно 2 x 2 см Чи можливо пошкодити пристрій обробляючи дуже тверді продукти Так обробка дуже твердих продуктів наприклад кісток і фруктів із кісточками може пошкодити пристрій Можна обробляти такі продукти як пармезан шоколад тощо Чому пристрій раптом...

Page 118: ......

Page 119: ...119 ...

Page 120: ......

Page 121: ...17 ...

Page 122: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 ...

Page 123: ......

Page 124: ...4203 064 5794 2 ...

Reviews: